BEAL T31480 User manual

Y v a n B é a l - 2 1, av. d e l ’Agri c u l t u r e - B . P. 16
Z . I . d u B r é z e t - 6 3 0 14 C l e r m o n t - F e r r a n d C e d e x 2
Té l : 0 4 7 3 91 93 51 - Tél é c o p i e : 0 4 7 3 9 0 2 3 11
w w w . y v a n b e a l . f r - E - m a i l : i n f o @ y v a n b e a l . f r
R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000 €
NOTICE D’EMPLOI
NOTICE DE MONTAGE
Plateau de coupe
T31480
T32540
T32540H
T32680
T43600
SSM48TM3160E4
SSM54TM3240E4 ET HE4
SMM54TM3240HE4
SSM60TH4330E4
01-000366-070704
06-000023-050527


1 bis
INTRODUCTION
Nous vous remercions sincèrement d’avoir choisi un plateau de coupe Iseki.
Cette notice d’utilisation est destinée à vous fournir tous les renseignements
nécessaires à l’utilisation et à l’entretien de votre appareil. Il comprend 2 parties :
Consignes de sécurité : à respecter impérativement pour éviter tout risque
d’accident.
Instructions techniques : concernent le montage, l’utilisation, le réglage et
l’entretien de l’appareil.
Lire attentivement cette notice et en comprendre tous les termes avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois. La conserver soigneusement à portée de main pour
pouvoir s’y référer en cas de besoin.
Ce plateau de coupe est conçu pour être utilisé sur des terrains engazonnés en bon
état. Ne jamais l’utiliser pour d’autres travaux sous peine d’incidents mécaniques ou
d’accidents corporels. De plus, une utilisation inappropriée annulerait la garantie du
constructeur.
Ne pas hésiter à consulter votre revendeur pour tout renseignement qui pourrait
manquer.
ATTENTION
Les paragraphes de cette notice ainsi que les étiquettes sur l’appareil
comportant le symbole de danger doivent être respectés absolument pour
éviter tout risque d’accident grave, voire mortel.
Il est indispensable de porter un équipement individuel de protection pendant
l’utilisation de l’appareil.
Toutes les informations, illustrations, et caractéristiques contenues dans cette notice
sont à jour au moment de sa publication. Iseki se réserve le droit d’effectuer toute
modification sans préavis.

2 bis
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION 1
TABLE DES MATIERES 2
CHAPITRE 1 – CONSIGNES DE SECURITE 4
1-1. Autocollants de sécurité 6
1-2. Emplacement des autocollants 6
1) Pour tracteurs TM3240-3200-3160 6
2) Pour tracteurs TH4330-4290-4260 12
CHAPITRE 2 – INFORMATIONS GENERALES 14
2-1. Introduction 14
2-2. Identification de l’appareil 15
CHAPITRE 3 - CARACTERISTIQUES 18
CHAPITRE 4 – DESIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS 24
1) Pour tracteurs TM3240-3200-3160 24
2) Pour tracteurs TH4330-4290-4260 26
CHAPITRE 5 – MONTAGE SUR LE TRACTEUR TM 28
I – SSM48 / SRM48 28
5-1. Consignes avant montage 28
5-2. Montage du support et du vérin sur le tracteur 28
5-3 Installation de la tringlerie sur le tracteur 29
5-4. Montage du plateau de coupe 30
5-5. Montage de l’arbre d’entraînement (arbre à cardan) 31
5-6. Réglage de la tringlerie 32
II – SSM54-60 / SMM54 33
5-7. Consignes avant montage 33
5-8. Montage du support et du vérin sur le tracteur 33
5-9. Installation de la tringlerie sur le tracteur 34
5-10. Montage du plateau de coupe 35
5-11. Montage de l’arbre d’entraînement (arbre à cardan) 36
5-12. Réglage de la tringlerie 37
5-13. Mise en place du réglage de hauteur 38
CHAPITRE 6 – MONTAGE SUR LE TRACTEUR TH 40
6-1. Consignes avant montage 40
6-2. Montage du support et du vérin sur le tracteur 40
6-3. Installation de la tringlerie sur le tracteur 41
6-4. Montage du plateau de coupe 42
6-5. Réglage de la tringlerie 44
6-6. Mise en place du réglage de hauteur 45
CHAPITRE 7 – METHODE D’UTILISATION 46
7-1. Conseils avant utilisation 46

3 bis
7-2. Réglage de la hauteur de coupe 46
7-3. Mode d’emploi 47
7-4. Arrêt de l’appareil 48
7-5. Arrêt d’urgence 48
7-6. Méthode de travail 48
1) Plan de tonte 48
2) Précautions à prendre pour préserver la pelouse 49
3) Tonte de l’herbe haute ou dense 49
4) Tonte d’une pelouse grasse ou mouillée 49
5) Tonte d’une pelouse desséchée ou contenant des herbes sèches 49
CHAPITRE 8 – CONTROLE ET ENTRETIEN 50
8-1. Vérification et remplacement de l’huile du boîtier de transmission 50
1) Contrôle du niveau d’huile 50
2) Vidange et remplacement de l’huile 50
8-2. Contrôle et remplacement de la courroie 51
1) Contrôle préliminaire 51
2) Vérification de la tension 51
3) Vérification de la courroie 53
4) Remplacement de la courroie 53
8-3. Contrôle et remplacement des lames 54
1) Contrôle des lames 54
2) Remplacement des lames 54
8-4. Contrôle des roues porteuses 55
8-5. Contrôle des galets 55
8-6. Nettoyage des carters de courroie 55
CHAPITRE 9 – GRAISSAGE ET LUBRIFICATION 56
1) Pour tracteurs TM3240-3200-3160 56
2) Pour tracteurs TH4330-4290-4260 61
CHAPITRE 10 – DEMONTAGE ET REMONTAGE 62
10-1. Boîtier de transmission 62
10-2. Réglage du jeu 62
CHAPITRE 11 – REMISAGE DE L’APPAREIL 66
CHAPITRE 12 – RECHERCHE DES PANNES 68
CHAPITRE 13 – LISTES DE PIECES DETACHEES 70
1) Pour tracteurs TM3240-3200-3160 70
2) Pour tracteurs TH4330-4290-4260 75

4 bis
CHAPITRE 1 – CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement cette notice et en comprendre tous les termes, en particulier ces
consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, pour éviter tout
risque d’accident.
Ne pas utiliser l’appareil en cas d’absorption de médicaments, de drogues, ou en cas
de fatigue ou de maladie.
Ne pas confier l’appareil à un utilisateur non expérimenté et non averti des risques
encourus. Lui faire lire la notice.
Ne pas confier non plus l’appareil à une personne incapable de comprendre les
instructions, à du personnel féminin, ou à un enfant.
En cas d’accident, l’utilisateur est seul responsable des dommages corporels et
matériels provoqués par l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres travaux que ceux pour lequel il a été conçu,
sous peine de dégâts matériels ou d’accident.
Ne pas effectuer de modifications sur l’appareil sans l’autorisation du fabricant.
Ne jamais toucher les lames. En faisant tourner une lame à la main, les autres lames
sont entrainées.
Ne pas monter sur le carter du plateau de coupe.
Eloigner toutes les tierces personnes, les enfants, les animaux domestiques de la
zone de travail. En cas de travail en équipe, prévenir les autres personnes de la mise
en marche de l’appareil.
S’équiper de chaussures de sécurité et d’un pantalon solide pour tondre ou pour
entretenir l’appareil. Ne pas porter de nu-pieds ou de shorts. Ne pas porter les
cheveux longs, de vêtements flottants ou d’écharpes qui pourraient être happés par
les pièces en rotation. Porter également des lunettes ou une visière de protection, un
casque, des gants, et des protecteurs d’oreilles.
Arrêter la rotation des lames et relever le plateau de coupe pour se déplacer hors
des pelouses, ou pour circuler d’une zone de travail à une autre.
Eviter de tondre des terrains trop pentus.
Stationner le tracteur sur une aire horizontale et suffisamment résistante pour fixer ou
déposer le plateau de coupe sur le tracteur, ou pour effectuer les opérations
d’entretien.

5 bis
Toujours arrêter le moteur du tracteur et retirer la clé de contact avant d’effectuer les
opérations d’entretien de l’appareil. Abaisser et verrouiller le système de relevage.
Effectuer les opérations d’entretien avec un bon éclairage et des outils adaptés pour
permettre une meilleure longévité et diminuer les risques d’accidents.
Le moteur, l’échappement et le radiateur du tracteur sont très chauds après
utilisation. Attendre le refroidissement de ces organes avant les opérations
d’entretien pour éviter les risques de brûlures.
Le liquide hydraulique sous pression peut provoquer de graves blessures en cas de
fuites ; consulter un revendeur Iseki en cas de fuite. En cas de blessure, consulter
sans tarder un docteur.
Vérifier périodiquement le serrage de la visserie.
Remonter impérativement toutes les pièces qui auront été déposées.
Il est prudent d’avoir une trousse de premier secours et un extincteur à portée de
main au cours des opérations d’entretien.

6 bis
1-1.Autocollants de sécurité
La signification de chaque autocollant de sécurité apposé sur l’appareil est expliquée
ci-dessous. Chaque autocollant comporte un n° de référence à utiliser en cas de
commande chez un revendeur Iseki.
1-2.Emplacement des autocollants
1) Pour tracteurs TM 3240-3200-3160
SSM48-TM3160E4

7
CHAPTER 1. FOR SAFE OPERATION
(1) Danger label
Caution:
Keep clear of the mower blades while the
engine is running.
(2) Belt label
Caution:
Do not remove the safety covers while the
engine is running.
(3) Discharge label
Caution:
Keep a safe distance from the mower.
(4) Hot label
Caution:
Keep clear the hot surface.(6) Maintenance
label
(5) PTO label
Caution:
Keep clear of the PTO shaft while the engine is
running.
(6) Maintenance label
Caution:
Shut off the engine and remove the starter key
before performing maintenance or repair work.

7 bis
(1) Danger-risque de coupure
ATTENTION
Ne pas approcher les mains des lames quand le moteur est en marche
(2) Courroie-risque de pincement
ATTENTION
Ne pas démonter les capots de courroies quand le moteur est en marche
(3) Danger-risque de projections
ATTENTION
Ne pas s’approcher du plateau de coupe en fonctionnement
(4) Danger-risque de brûlures
ATTENTION
Ne pas s’approcher des surfaces chaudes
(5) Danger-risque d’enroulement
ATTENTION
Ne pas s’approcher de l’arbre de prise de force quand le moteur est en marche
(6) Danger pendant l’entretien
ATTENTION
Toujours arrêter le moteur et retirer la clé de contact avant toute opération d’entretien
de l’appareil

8
OPERATION & SERVICE MANUAL FOR MOWER DECK
SSM54-TM3240E4 / HE4
Fig.1-2
(1) Danger label
Caution:
Keep clear of the mower blades while the
engine is running.
(2) Belt label
Caution:
Do not remove the safety covers while the
engine is running.
(3) Discharge label
Caution:
Keep a safe distance from the mower.
(4) Hot label
Caution:
Keep clear the hot surface

8 bis
SSM54-TM3240E4/HE4
(1) Danger-risque d’enroulement
ATTENTION
Ne pas s’approcher de l’arbre de prise de force quand le moteur est en marche
(2) Courroie-risque de pincement
ATTENTION
Ne pas démonter les capots de courroies quand le moteur est en marche
(3) Danger-risque de projections
ATTENTION
Ne pas s’approcher du plateau de coupe en fonctionnement
(4) Danger-risque de brûlures
ATTENTION
Ne pas s’approcher des surfaces chaudes

(5) PTO label
Caution:
Keep clear of the PTO shaft while the engine is
running.
(6) Maintenance label
Caution:
Shut off the engine and remove the starter key
before perform
9
CHAPTER 1. FOR SAFE OPERATION
SSM60-TM3240E4 / HE4
Fig.1-3

9 bis
SSM60-TM3240E4/HE4
(5) Danger-risque d’enroulement
ATTENTION
Ne pas s’approcher de l’arbre de prise de force quand le moteur est en marche
(6) Danger pendant l’entretien
ATTENTION
Toujours arrêter le moteur et retirer la clé de contact avant toute opération d’entretien
de l’appareil

10
OPERATION & SERVICE MANUAL FOR MOWER DECK
SRM48-TM3160E4
Fig.1-4
SMM54-TM3240E4 / HE4
Fig.1-5

(4) PTO label
Caution:
Keep clear of the PTO shaft while the engine is
running.
(5) Maintenance label
Caution:
Shut off the engine and remove the starter key
before performing maintenance or repair work.
(1) Belt label
Caution:
Do not remove the safety covers while the
engine is running.
(2) Hot label
Caution:
Keep clear the hot surface.
(3) Danger label
Caution:
Keep clear of the mower blades while the
engine is running.
11
CHAPTER 1. FOR SAFE OPERATION

11 bis
(1) Courroie-risque de pincement
ATTENTION
Ne pas démonter les capots de courroies quand le moteur est en marche
(2) Danger-risque de brûlures
ATTENTION
Ne pas s’approcher des surfaces chaudes
(3) Danger-risque de coupure
ATTENTION
Ne pas approcher les mains des lames quand le moteur est en marche
(4) Danger-risque d’enroulement
ATTENTION
Ne pas s’approcher de l’arbre de prise de force quand le moteur est en marche
(5) Danger pendant l’entretien
ATTENTION
Toujours arrêter le moteur et retirer la clé de contact avant toute opération d’entretien
de l’appareil

2) For TH4330, 4290, 4260 tractors
SSM60-TH4330E4
Fig.1-6
12
OPERATION & SERVICE MANUAL FOR MOWER DECK
(1) Belt label
Caution:
Do not remove the safety covers while the
engine is running.
(2) Hot label
Caution:
Keep clear the hot surface

12 bis
2) Pour tracteurs TH4330-4290-4260
SSM60-TH4330E4
(1) Courroie-risque de pincement
ATTENTION
Ne pas démonter les capots de courroies quand le moteur est en marche
(2) Danger-risque de brûlures
ATTENTION
Ne pas s’approcher des surfaces chaudes

13
CHAPTER 1. FOR SAFE OPERATION
(6) Maintenance label
Caution:
Shut off the engine and remove the starter key
before performing maintenance or repair work.
1-3. Maintenance of the safety labels
-The labels should always be clearly seen, that is,
nothing should obscure them.
-Wash the labels with soap water and wipe with a
soft cloth when they have become dirty.
-Order new labels from your dealers when some
of them are torn or lost.
-A new label should be placed in the same place
where the old one was located.
-Clean the place to enable the label to stick and
squeeze out all sir bubbles trapped under it when
sticking on a new label.
(3) Danger label
Caution:
Keep clear of the mower blades while the
engine is running.
(4) PTO label
Caution:
Keep clear of the PTO shaft while the engine is
running.
(5) Discharge label
Caution:
Keep a safe distance from the mower.
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other BEAL Lawn Mower Accessories manuals