Becker Centronic VarioControl VC581 User manual

Centronic
VarioControl VC581
fr
en
de
nl
Montage- und Betriebsanleitung
Funkrepeater
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
Radio repeater
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept for future reference.
Notice de montage et d’utilisation
Répéteur radio
Informations importantes pour:
• l’installateur / • l’électricien / • l’utilisateur
À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l’utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
Radiorepeater
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.

2
Inhaltsverzeichnis
Contents
Allgemeines .............................................................................................. 4
Gewährleistung ......................................................................................... 4
Sicherheitshinweise .................................................................................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................ 5
Anzeigenerklärung .................................................................................... 6
Funktionserklärung ................................................................................... 6
Montage .................................................................................................. 7
Reinigung ................................................................................................. 7
Technische Daten ..................................................................................... 7
Was tun wenn ... ? ..................................................................................... 8
Allgemeine Konformitätserklärung.............................................................. 8
General ...................................................................................................10
Warranty ..................................................................................................10
Safety tips ...............................................................................................10
Use in accordance with regulations ............................................................11
Legend ...................................................................................................12
Functions ................................................................................................12
Installing .................................................................................................13
Cleaning ..................................................................................................13
Technical data..........................................................................................13
What to do if ...? .......................................................................................14
General conformity declaration .................................................................14

fr
en
de
nl
3
Sommaire
Inhoudsopgave
Généralités ..............................................................................................16
Prestation de Garantie ..............................................................................16
Consignes de sécurité ..............................................................................16
Utilisation conforme aux prescriptions .......................................................17
Signication des afchages ......................................................................18
Explication des fonctions ..........................................................................18
Montage .................................................................................................19
Nettoyage ...............................................................................................19
Caractéristiques techniques .....................................................................19
Que faire quand... ? ................................................................................. 20
Déclaration de conformité générale .......................................................... 20
Algemeen ............................................................................................... 22
Garantieverlening .................................................................................... 22
Veiligheidsinstructies .............................................................................. 22
Reglementaire toepassing ....................................................................... 23
Verklaring van indicaties .......................................................................... 24
Verklaring van de functies ........................................................................ 24
Montage ................................................................................................ 25
Reiniging ................................................................................................ 25
Technische gegevens .............................................................................. 25
Wat te doen als ...? .................................................................................. 26
Algemene conformiteitsverklaring ............................................................ 26

4
Montage- und Betriebsanleitung
Bauliche Veränderungen und unsachgemäße Installationen entgegen dieser
Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzun-
gen von Körper und Gesundheit der Benutzer, z.B. Quetschungen, führen, so
dass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zustim-
mung erfolgen dürfen und unsere Hinweise, insbesondere in der vorliegenden
Montage- und Betriebsanleitung, unbedingt zu beachten sind.
Eine Weiterverarbeitung der Produkte entgegen deren bestimmungsgemäßen
Verwendung ist nicht zulässig.
Endproduktehersteller und Installateur haben darauf zu achten, dass bei Ver-
wendung unserer Produkte alle, insbesondere hinsichtlich Herstellung des
Endproduktes, Installation und Kundenberatung, erforderlichen gesetzlichen
und behördlichen Vorschriften, insbesondere die einschlägigen aktuellen
EMV-Vorschriften, beachtet und eingehalten werden.
Gewährleistung
Allgemeines
Mit dem VC581 können Sie die Funkreichweite eines Senders aus dem
Centronic Steuerungsprogramm verlängern. Bei optimalen Bedingungen kann
die Reichweite verdoppelt werden. Das Funksignal des Senders kann maximal
3x verlängert werden.
Eine einfache Bedienung zeichnet dieses Gerät aus.
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
• Nur in trockenen Räumen verwenden.
• Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile.
• Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern.
• Halten Sie Kinder von Steuerungen fern.
• Beachten Sie Ihre landesspezischen Bestimmungen.
• Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender gesteuert, muss
der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein.

fr
en
de
nl
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der VC581 darf nur für die Optimierung der Funkreichweite von Becker- Centronic-
Funk-Produkten verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem Stö-
rungsrisiko betrieben werden dürfen (z.B. Krankenhäuser, Flughäfen).
• Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen eine
Funktionsstörung im Handsender oder Empfänger keine Gefahr für Perso-
nen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicherheits-
einrichtungen abgedeckt ist.
• Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fern-
meldeanlagen und Endeinrichtungen (z.B. auch durch Funkanlagen, die
ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden).
• Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und Anlagen
verbinden.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich metallischer
Flächen oder magnetischer Felder installiert und betrieben wird.
Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, können zur Stö-
rung des Empfangs führen.
Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals durch den Ge-
setzgeber und die baulichen Maßnahmen begrenzt ist.

6
Montage- und Betriebsanleitung
Stromversorgung
Empfangsanzeige
Anzeigenerklärung
Funktionserklärung
Das Gerät empfängt ausschließlich Becker Centronic Funksignale, speichert
diese kurzfristig und sendet sie mit einem Zeitversatz von ca. 0,1s erneut aus.
Das Gerät enthält einen Funkempfänger und einen Funksender. Die Stromver-
sorgung erfolgt mit einem fest angeschlossenen externen Steckernetzteil. Der
VC581 muss nicht eingelernt werden.
Sendeanzeige
Steckernetzteil

fr
en
de
nl
7
Montage
Schließen Sie den VC581 an eine Steckdose an. Beachten Sie bei der Auswahl
der Steckdose, dass der VC581 Ihr Funknetz optimal erweitert, wenn er sich auf
halbem Weg zwischen Funksender und Funkempfänger bendet, für die das
Funknetz erweitert werden soll.
Wählen Sie für den VC581 eine hohe exponierte Lage z. B. auf einem Schrank
oder Regal aus. Achten Sie darauf, dass in unmittelbarer Nähe zum Funkrepea-
ter keine Metallächen z. B. durch einen Stahlschrank oder durch eine Metall-
fensterbank benden. Diese können die Funktion des Funkrepeaters sehr stark
einschränken.
Wir empfehlen bei der Positionierung des VC581 mit einem Funkanalysetool die
Verbesserung des Funksignals am anzusteuernden Empfänger zu prüfen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Reini-
gungsmittel, da dieses den Kunststoff angreifen kann.
Nennspannung 230 V / 50 Hz
Schutzart IP 20
Zulässige Umgebungstemperatur 0 bis +55 °C
Funkfrequenz 868,3 MHz
Technische Daten

8
Montage- und Betriebsanleitung
Hiermit erklärt die Firma Becker-Antriebe GmbH, dass sich das Gerät Centronic
VarioControl VC581 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG
bendet.
Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern: EU, CH
Technische Änderungen vorbehalten.
Was tun wenn ... ?
Allgemeine Konformitätserklärung
Störung Ursache Abhilfe
Der Empfänger reagiert
nicht.
1. Der VC581 ist
ausserhalb der
Funkreichweite des
Senders oder des
Empfängers.
2. Der VC581 ist ohne
Strom.
1. Den VC581 an einem
anderen Ort an-
schließen.
2. Prüfen Sie, ob die
Steckdose, in der
der VC581 steckt,
Strom führt.

fr
en
de
nl
9

10
Assembly and Operating Instructions
Structural modications and incorrect installation which are not in accordance
with these and our other instructions can result in serious injuries, e.g. crushing
of limbs. Therefore, structural modications should only be carried out with our
prior approval and in accordance with our instructions, particularly the informa-
tion contained in these Assembly and Operating Instructions.
Any further processing of the products which does not comply with their intend-
ed use is not permitted.
The end product manufacturer and tter have to ensure that all the current stat-
utory, ofcial regulations and, in particular, EMC regulations are adhered to dur-
ing utilisation of our products, especially with regard to end product assembly,
installation and customer advice.
Warranty
General
The VC581 lets you extend the radio range of a transmitter from the Centronic
control programme. Under optimum conditions, the range can be doubled. The
radio signal range of the transmitter can be extended to a maximum of three
times that of the original.
This device is excellent because it is so easy to operate.
Safety tips
Danger
Please keep the instructions in a safe place!
• Use in dry rooms only.
• Use unmodied Becker original parts only.
• Keep persons away from the system guide track.
• Keep children away from controls.
• Please comply with national stipulations.
• If the system is controlled using one or several transmitters, the sys-
tem guide track must be visible during operation.

fr
en
de
nl
11
Use in accordance with regulations
The VC581 is only suitable for optimising the radio range of Becker Centronic
radio-controlled products.
• Please note that radio equipment cannot be operated in areas with increased
risk of interference (e.g. hospitals, airports).
• The remote control is only permitted for equipment and systems with which
a malfunction in the hand-held transmitter or receiver does not present a risk
to persons, animals or objects, or this risk is covered by other safety devices.
• The operator does not enjoy any protection from disturbances by other re-
mote signalling equipment and terminal equipment (for example, also by
radio sets operated in the same frequency range in accordance with regula-
tions).
• Use radio receivers in conjunction only with devices and systems permitted
by the manufacturer.
Note
Ensure that the controls are not installed and operated in the vicinity of
metal surfaces or magnetic elds.
Radio equipment transmitting at the same frequency could interfere
with reception.
It should be noted that the range of the radio signal is restricted by leg-
islation and constructional measures.

12
Assembly and Operating Instructions
Functions
The device exclusively receives Becker Centronic radio signals, records them
temporarily and then retransmits them with a time delay of approx. 0.1 s. The
device comprises one radio receiver and one radio transmitter. The device is
mains-powered via a permanently connected plug-in power supply. It is not
necessary to program the VC581.
Power supply
Receive indicator
Legend
Transmit indicator
Plug-in power supply

fr
en
de
nl
13
Installing
Plug the VC581 into a power socket. When choosing a plug socket, make sure
that the VC581 will optimally extend your radio network by locating it approxi-
mately half way between the radio transmitter and receiver for which you wish
to extend the radio range.
The VC581 works best if placed at a higher level, e.g., on a shelf or on top of a
cupboard. Make sure that there are no metal surfaces in close proximity to the
radio repeater such as a steel cabinet or a metal window sill, as these can seri-
ously impair the function of the radio repeater.
When positioning the VC581, we recommend using a radio analysis tool to check
that the radio signal is stronger at the receiver to which it is coupled.
Clean the device with a damp cloth only. Do not use a cleansing agent since this
could damage the plastic.
Cleaning
Nominal voltage 230 V / 50 Hz
Protection class IP 20
Permissible surrounding temperature 0 to +55 °C
Radio frequency 868.3 MHz
Technical data

14
Assembly and Operating Instructions
Becker-Antriebe GmbH hereby declares that the device VC581 Centronic
VarioControl complies with the basic requirements and other relevant regula-
tions of the EC Directive R&TTE 1999/5/EC.
For use in the following countries: EU, CH
Subject to technical changes without notice.
What to do if ...?
General conformity declaration
Problem Cause Remedy
Receiver is not respond-
ing
1. The VC581 is outside
the radio range of the
transmitter/receiver.
2. The VC581 has no
power supply.
1. Choose a different
location to plug in the
VC581.
2. Check that the
socket outlet to
which the VC581 is
connected is live.

fr
en
de
nl
15

16
Notice de montage et d’utilisation
Toute modication du moteur et toute installation inappropriée allant à l’en-
contre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des bles-
sures corporelles graves ou représenter un risque pour la santé des utilisateurs,
par ex. des contusions ; c’est pourquoi toute modication de la construction
ne peut être effectuée qu‘après nous en avoir informés et après obtention de
notre accord ; nos consignes, notamment celles de cette notice de montage et
d’utilisation, doivent être impérativement respectées. Toute modication des
produits allant à l’encontre de leur utilisation conforme n’est pas autorisée.
Lorsqu’ils utilisent nos produits, les fabricants des produits nis et les instal-
lateurs doivent veiller à tenir compte et à respecter toutes les dispositions lé-
gales et administratives nécessaires, en particulier les dispositions relatives à
la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce
qui concerne la production du produit ni, l’installation et le service-clientèle.
Prestation de Garantie
Généralités
Grâce au VC581, vous pouvez augmenter la portée d’un émetteur de la gamme
de commande Centronic. Dans des conditions optimales, la portée peut être
doublée. Le signal radio de l’émetteur peut être multiplié au maximum par trois.
Cet appareil se distingue par une manipulation simple.
Consignes de sécurité
Attention
Prière de conserver cette notice d’utilisation!
• A utiliser uniquement dans des locaux secs.
• Utilisez uniquement des pièces originales de Becker qui n’ont subi
aucune modication.
• Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement
des installations.
• Tenez les enfants à l’écart des commandes.
• Observez les directives spéciques des pays.
• Lorsque l’installation est pilotée par un ou plusieurs émetteurs, la
zone de fonctionnement de l’installation doit être visible pendant
l’utilisation.

fr
en
de
nl
17
Utilisation conforme aux prescriptions
Le VC581 ne doit être utilisé que pour optimiser la portée radio des produits
Becker Centronic.
• Sachez qu’il est interdit d’utiliser les installations radio dans les zones ris-
quant de provoquer des perturbations (p. ex. hôpitaux, aéroports).
• La télécommande n’est autorisée que pour les appareils et installations pour
lesquels une perturbation fonctionnelle dans l’émetteur portable ou dans le
récepteur ne constitue aucun danger pour les personnes, les animaux ou les
choses ou que ce risque est éliminé par d’autres dispositifs de sécurité.
• L’exploitant n’est en aucun cas protégé contre les perturbations par d’autres
installations de télécommunication et dispositifs terminaux (p. ex. par des
installations de radio qui sont utilisées de manière conforme dans la même
plage de fréquence).
• Combinez les récepteurs radio uniquement à des appareils et installations
autorisés par le fabricant.
Remarques
Veillez à ce que la commande ne soit pas installée et utilisée dans une
zone avec des surfaces métalliques ou de champs magnétiques.
Les installations de radio qui émettent sur la même fréquence peuvent
causer une perturbation de la réception.
Sachez que la portée du signal radio est limitée par la législation et par
les bâtiments.

18
Notice de montage et d’utilisation
Explication des fonctions
L’appareil reçoit uniquement les signaux radio des produits Becker Centronic,
les enregistre sur une courte période et les renvoie après un délai de 0,1 s env.
L’appareil est composé d’un récepteur et d’un émetteur radio. L’alimentation
électrique se fait par le biais d’un bloc d’alimentation enchable externe ratta-
ché à l’appareil. Le VC581 ne nécessite aucune programmation.
Source d’alimentation
électrique
Afchage de réception
Signication des afchages
Afchage d’envoi
Bloc d’alimentation enchable

fr
en
de
nl
19
Montage
Enchez le VC581 dans une prise. Lors du choix de la prise, tenez compte du fait
que le réseau radio est élargi de manière optimale lorsque le VC581 se trouve à
mi-chemin entre l’émetteur et le récepteur radio concernés.
Positionnez le VC581 à un endroit exposé en hauteur, par ex. sur une armoire ou
une étagère. Veillez à ce qu’aucune surface en métal (par ex. armoire ou rebord
de fenêtre métallique) ne se trouve à proximité immédiate du répéteur radio. Le
métal peut très fortement limiter le fonctionnement du répéteur radio.
Lors du positionnement du VC581, nous recommandons de vérier à l’aide d’un
outil d’analyse des ondes radio que la réception du signal radio par le récepteur
à commander est améliorée.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez aucun déter-
gent, celui-ci risquant d’attaquer la matière synthétique.
Nettoyage
Tension nominale 230 V / 50 Hz
Indice de protection IP 20
Température ambiante admissible 0 à +55 °C
Fréquence radio 868,3 MHz
Caractéristiques techniques

20
Notice de montage et d’utilisation
La société Becker-Antriebe GmbH déclare par la présente que l’appareil Cen-
tronic VarioControl VC581 est en conformité avec les exigences fondamentales
et les autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Est destiné à une utilisation dans les pays suivants: EU, CH
Sous réserve de modications techniques.
Que faire quand... ?
Déclaration de conformité générale
Anomalie Cause Mesure à prendre
Le récepteur ne réagit
pas.
1. Le VC581 est hors
de portée radio de
l’émetteur ou du
récepteur.
2. Le VC581 n’est pas
sous tension.
1. Branchez le VC581 à
un autre endroit.
2. Vériez que la prise
sur laquelle le VC581
est branché conduit
l’électricité.
Other manuals for Centronic VarioControl VC581
1
Table of contents
Languages:
Other Becker Repeater manuals