manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bedkingdom
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Bedkingdom Noomi Eino Installation guide

Bedkingdom Noomi Eino Installation guide

1 / 7
9
16
16
3
2
1
14
14
11
8
11
12
13
5
17
8
7613 12 11
11
16
4
15
10
Batch nr:
NH0128-VL811-0608
NH0128-VL811-0319
2/7
Istruzioni per montaggio
Assembling instructionsMontageanleitung
DE GB
IF Notice de montage
l'enfant couchant dans le lit haut
m) la présence d'une veilleuse de nuit peut procurer plus de sécurité à
2012+A1:2015.
:
747-1&2
EN
l) Conforme aux exigences européenne de securité de la norme
.
Les resserrer si nécessaire
.
serrés et régulièrement vérifié
k) Les dispositifs d'assemblage doivent toujours être convenablement
et sa périphérie,
élevé d'humidité et d'empêcher le développement de moisissure dans le lit
g) Il est nécessaire de ventiler la pièce afin de maintenir un niveau peu
, Epaisseur du matelas maximum : 228mm900mm,
f) La taille recommandée du matelas à utiliser avec le lit est de 2000mm x
,
d'utilisation du fabricant
e) Il est impératif de toujours suivre les instructions de montage et
rechange doivent être demandés auprès du fabricant ou du magasin.
une pièce de la structure est manquante ou cassée. Les pièces de
Ne pas utiliser le lit superposé ou le lit surélevé si AVERTISSEMENTd)
mm,
environnants ne doit pas dépasser 75 mm ou doit être supérieure a 230
la distance entre la barrière de sécurité superieure et les éléments
,
grave
Pour éviter tout risque de blessure
.
des placards) ou autre
,
(par exemple
des meubles adjacents
,
le plafond
,
une partie d'un toit incliné
,
et un mur
Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le lit AVERTISSEMENTc)
les ceintures et les sacs,
,
les crochets
,
les ficelles, les cordons
,
les cordes
WICHTIG ‐ AUFMERKSAM LESEN ‐ ZUR SPATEREN
EINSICHTNAHME AUFZUBEWAHREN
a) WARNUNG Hochbetten und das obere Bett bei Etagenbetten sind wegen
des Verletzungsrisikos durch Stürze nicht für Kinder unter sechs Jahren
geeignet.
b) WARNUNG Wenn sie nicht richtig verwendet werden, können Hochbetten
und Etagenbetten ein schweres Verletzungsrisiko durch Strangulierung
darstellen. Es dürfen niemals Elemente an Teilen des Hochbetts befestigt oder
aufgehängt werden, die nicht zur Verwendung mit besagtem Bett bestimmt
sind. Diese Elemente umfassen, sind aber nicht beschränkt auf, Seile, Fäden,
Schnüre, Haken, Gürtel und Taschen.
c) WARNUNG Kinder k nnen sich zwischen dem Bett und einer Wand, einer
gekippten Wandstelle, der Decke, M beln in der Nähe (zum Beispiel
Schränke) oder anderem einklemmen. Um jedes Risiko einer schweren
Verletzung zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der oberen
Sicherheitsschranke und den Elementen in der Umgebung 75 mm nicht
uberschreiten oder muss gr ßer als 230 mm sein.
d) WARNUNG Das Hochbett oder das Etagenbett darf nicht verwendet
werden, wenn ein Teil des Aufbaus fehlt oder beschadigt ist. Ersatzteile
mussen beim Hersteller oder im Laden bestellt werden.
e) Die Montage‐ und Gebrauchsanweisungen des Herstellers mussen
unbedingt immer befolgt werden.
f) Die empfohlene Gr ße der mit dem Bett zu verwendenden Matratze betragt
2000 mm x 900 mm. H chstdicke der Matratze: 228 mm.
g) Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um einen geringen Feuchtigkeitsgrad
aufrechtzerhalben und die
Entwicklung von Schimmel im Bett und seiner Umgebung zu verhindern.
k) Die Montagevorrichtungen mussen
IMPORTANT ‐ LIRE ATTENTIVEMENT ‐ A
CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE
a) AVERTISSEMENT Les lits suréleves et le lit supérieur des lits
superposés ne conviennent pas pour les enfants
de moins de six ans en raison du risque de blessures liées à des chutes,
b) AVERTISSEMENT S'ils ne sont pas utilisés correctement, les lits
superposés et les lits surélevés peuvent présenter un sérieux risque de
blessure par étranglement. Ne jamais attacher ou suspendre des éléments
à des parties du lit superposé qui ne sont pas destinés à être utilisés avec
ledit lit. Ces éléments comprennent, sans toutefois s'y limiter,
.
geben
Sicherheit
mehr
Kind
schlafenden
Bett
oberen
im
dem
dies
kann
,
ist
vorhanden
Nachtlicht
ein
Wenn
m)
2012+A1:2015.
:
747-1&2
EN
Norm
der
Sicherheitsanforderungen
europaischen
den
Entspricht
l)
.
festziehen
erneut
,
nötig
enn
.
in an upper bed
m) The presence of a night light could give more safety for a child sleeping
2012+A1:2015.
:
747-1&2
EN
l) This complies with the requirements of the European Safety Standard
.
fastenings as necessary
Retighten the
.
and regularly checked
k) The fastenings put in place on assembly should all be properly tightened
.
moisture building up in the bed and its surroundings
g) Mattresses must be aired to maintain a low humidity and to stop
2000mm x 900mm, Maximum mattress thickness: 228mm,
f) The recommended size of the mattress to be used with the bed is
are followed.
e) It is essential that the manufacturer's instructions on assembly and use
the manufacturer or shop.
the structure is missing or broken. Spare parts should be requested from
d) WARNING Do not use the upper bunk bed or a raised bed if a part of
.
or the distance should be greater than 230 mm
‐
75 mm
between the upper safety barrier and surrounding items should not exceed
the distance
,
cupboards) or other items. To avoid any risk of serious injury
adjacent pieces of furniture (such as
,
or inclined roof wall, ceiling
,
wall
c) WARNING Children can find themselves trapped between the bed and
belts and bags.
cords, string, sashes, hooks,
‐
but are not limited to
‐
Such things include
things from the upper bunk bed that are not going to be used with that bed.
Never attach or suspend
.
present a serious risk of injury from strangulation
b) WARNING If the raised and bunk beds are not used correctly, they can
because of the risk of injury from falling from such beds,
not good for children under 6 years old
a) WARNING Raised beds and the upper bed in a bunk bed assembly are
FUTURE REFERENCE
KEEP FOR
‐
READ CAREFULLY
‐
IMPORTANT
W
.
werden
uberprüft
regelmäßig
und
festgezogen
angemessen
immer
IMPORTANTE ‐ LER ATENTAMENTE ‐ A
GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA
a) AVVERTENZE I letti a soppalco ed il letto superiore dei letti a castello
non sono adatti ai bambini di età inferiore ai sei anni per i rischi di lesioni
dovute a cadute,
b) AVVERTENZE Se non utilizzati correttamente, i letti a castello ed i
letti a soppalco possono rappresentare un importante rischio di lesioni da
strangolamento. Non legare o sospendere mai elementi a delle parti del
letto a castello che non siano previsti per essere utilizzati con il suddetto
letto. Questi elementi comprendono, senza tuttavia esserne limitati, le
corde, gli spaghi, i cordoncini, i ganci, le cinghie ed i sacchi,
c) AVVERTENZE I bambini possono ritrovarsi bloccati tra il letto ed un
muro, la parte di un tetto inclinato, il soffitto, i mobili adiacenti (per
esempio gli armadi) o altro. Per evitare qualsiasi rischio di lesione grave,
la distanza tra la sponda di sicurezza superiore e gli elementi circostanti
non deve superare 75 mm o deve essere superiore a 230 mm,
d) AVVERTENZE Non utilizzare il letto a castello o il letto a soppalco se
un pezzo della struttura manca o se è rotto. I pezzi di ricambio devono
essere richiesti al fabbricante o al negozio.
e) Seguire rigorosamente le istruzioni di montaggio e d'uso del
fabbricante,
f) La misura consigliata del materasso da usare con il letto è di 2000mm x
900mm, Spessore massimo del materasso: 228mm,
g) Per mantenere un livello poco elevato di umidità, e per impedire lo
sviluppo di muffa nel letto e intorno al letto, ventilare la stanza,
k) I dispositivi d'assemblaggio devono sempre essere adeguatamente
stretti e regolarmente verificati. Ristringerli se necessario.
l) Conforme alle esigenze europee di sicurezza della norma
EN 747-1&2 : 2012+A1:2015.
m) la presenza di una luce notturna può dare più sicurezza al bambino
che dorme nel letto superiore
ö
ö
ö
ö
ö
3 / 7
A8x40x56
B6,3x90x12
C M6x90 x9
D M6x10x13 x9
E7x50x20
F 57/12,5x5,5 x6
G5x38x1
H 20x42x70 x2
J4x30x22
K4,2x35x1
A8x40x56
1
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2
A x2 11 x4
12 x213 x2
10
9
5
8 x2
76
L D12 PZ2 x18
M D4x13 x20
N D8x13 x6
O D15x18 x21
PD13x4
Q3,5x40x30
R 38x3 x4
S 17x3 x4
T4mmx1
O
13
11
1112
2
O
O
12
1
4
11
11 13
B6,3x90x6
O D15x18 x6
R 38x3 x2
2
3
3
B6,3x90x6
O D15x18 x6
R 38x3 x2
B
B
B
B
B
B
O
O
O
O
O
OR
R
R
R
B
B
BB
B
B
O
O
O
B6,3x90x6
O D15x18 x6
R 38x3 x2
4 / 7
E x2 M x2
E x2 M x2
S x2
15 15
M x2 E x2
M x2 E x2
M x2 E x2
M x2 E x2
M x2 E x2
E x2 M x2
E x2 M x2
S x2
E7x50x20
M D4x13 x20
S 17x3 x4
C M6x90 x8
D M6x10x13 x8
O D15x18 x8
PD13x4
4
5
CD
D
15 15 15
14
14 E x2 M x2
C M6x90 x8
D M6x10x13 x8
O D15x18 x8
PD13x4
C
P
P
5
6
8
8
7
C
C
C
C
P
C
C
O
O
O
O
O
O
O
O
D
D
D
D
DD
P
5 / 7
F x5
NKO
10
9
G
C
16
16
J4x30x18
L D12 PZ2 X18
F 57/12,5x5,5 x6
C M6x90 x1
D M6x10x13 x1
K4,2x35x1
N D8x13 x6
G5x38x1
O D15x18 x1
6
7
D
N x5
16
J+L x6
J+L x6
J+L x6
ASSEMBLING LADDER RIGHT
Decide which side to attach ladder.
N D8x13 x6
G5x38x1
O D15x18 x1
6 / 7
H 20x42x70 x2
J4x30x4
Q3,5x40x30
8
9
17
Q x30
H
J x2
Important!
Important!
To secure the bed it is
necessary to fix
the bed to the wall by
mounting the 2
brackets H as shown on the
illustration.
Il est induspensable de fixer le
lit
mezzanine au mur avec les 2
équerres H
Utiliser des vis et des chevilles
adaptés
votre mur.
Wichtig!
Es ist notwendig das Bett an
der Wand
mit zu befestigen - siehe
Zeichnung.
To secure the bed it is
necessary to fix
the bed to the wall by
mounting the 2
brackets H as shown on the
illustration.
Il est induspensable de fixer le
lit
mezzanine au mur avec les 2
équerres H
Utiliser des vis et des chevilles
adaptés
votre mur.
Es ist notwendig das Bett an
der Wand
mit zu befestigen - siehe
Zeichnung.
7 / 7

Other Bedkingdom Indoor Furnishing manuals

Bedkingdom S019501TUK User manual

Bedkingdom

Bedkingdom S019501TUK User manual

Bedkingdom 290615 User manual

Bedkingdom

Bedkingdom 290615 User manual

Bedkingdom CK 6273 User manual

Bedkingdom

Bedkingdom CK 6273 User manual

Bedkingdom MONTANA CAPTAINS BED User manual

Bedkingdom

Bedkingdom MONTANA CAPTAINS BED User manual

Bedkingdom JASPER User manual

Bedkingdom

Bedkingdom JASPER User manual

Bedkingdom Flair Tetrad User manual

Bedkingdom

Bedkingdom Flair Tetrad User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Walker Edison DAMD3E Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison DAMD3E Assembly instructions

Next AMORE 959116 Assembly instructions

Next

Next AMORE 959116 Assembly instructions

KEENCUT PROTEUS Assembly instructions

KEENCUT

KEENCUT PROTEUS Assembly instructions

Madison Park Salina Recliner Assembly instructions

Madison Park

Madison Park Salina Recliner Assembly instructions

Birlea WINCHESTER S000401 Assembly instructions

Birlea

Birlea WINCHESTER S000401 Assembly instructions

Inspire 203-576 Assembly instructions

Inspire

Inspire 203-576 Assembly instructions

Sealey APMSV01 quick start guide

Sealey

Sealey APMSV01 quick start guide

Thermador CHMHP36TW installation instructions

Thermador

Thermador CHMHP36TW installation instructions

Next 282680 Assembly instructions

Next

Next 282680 Assembly instructions

SEI Tilt-Top Drafting Table HO967800TX Assembly instructions

SEI

SEI Tilt-Top Drafting Table HO967800TX Assembly instructions

milliard MIL-CCH manual

milliard

milliard MIL-CCH manual

Wenger UltraStor Series Assembly instructions

Wenger

Wenger UltraStor Series Assembly instructions

Blanco STELLAR 441024 Specification sheet

Blanco

Blanco STELLAR 441024 Specification sheet

Forte CMBV43RB Assembling Instruction

Forte

Forte CMBV43RB Assembling Instruction

siena GARDEN Falun 120.569 Assembly instruction

siena GARDEN

siena GARDEN Falun 120.569 Assembly instruction

Birlea RHODES Assembly instructions

Birlea

Birlea RHODES Assembly instructions

Cooper Lighting HALO H2BSMLRG specification

Cooper Lighting

Cooper Lighting HALO H2BSMLRG specification

Costway GIANTEX CB10251 user manual

Costway

Costway GIANTEX CB10251 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.