manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEGA
  6. •
  7. Extender
  8. •
  9. BEGA 13568 User manual

BEGA 13568 User manual

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
11.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
IP 65
!
Smart Extender
13 568
Ø 120Ø 120 155155
2525
6565
50005000
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Anwendung
Smart Extender mit 5m Anschlussleitung und
48V-Stecker zum Anschluss an die BEGA
Plug & Play Smart Tower 13 566 und 13 567.
Jeder der 4 Ausgänge ist einzeln schalt- und
dimmbar.
Die Konguration erfolgt über die komfortable
App BEGA Smart.
Zur Bedienung des LED-Lichtsystems
empfehlen wir die Fernsteuerungen
PRO (13569) oder ONE (10 526).
Application
Smart Extender with 5m connecting cable
and 48V plug for connection to the BEGA
Plug & Play Smart Towers 13 566 and 13 567.
Each of the 4 outputs can be switched and
dimmed individually.
Conguration is carried out via the convenient
BEGA Smart app.
To operate the LED light system, we
recommend the remote controls
PRO (13569) or ONE (10 526).
Utilisation
Smart Extender avec câble de raccordement
de 5m et che 48V pour raccordement à la
Smart Tower 13 566 et 13 567 BEGA Plug &
Play.
Chacune des 4sorties est individuellement
commutable et gradable.
La conguration s’effectue facilement via
l’application BEGA Smart.
Pour le fonctionnement du système d’éclairage
LED, nous conseillons les commandes à
distance PRO (13 569) ou ONE (10 526).
Produktbeschreibung
Gehäuse aus glasfaserverstärktem Kunststoff
5m Anschlussleitung H05RN-F 3 ×0,75@
mit 48V-Stecker
Zigbee 3.0 und Bluetooth 4.2
4 Ausgänge, einzeln schalt- und dimmbar,
zum Anschluss von Leuchten und weiterer
Smart Extender
Umgebungstemperatur: -20°C bis +50°C
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
c – Konformitätszeichen
Product description
Housing made of glass bre reinforced
synthetic material
5m connecting cable H05RN-F 3 ×0,75@
and 48V plug
Zigbee 3.0 and Bluetooth 4.2
4 outputs can be switched and dimmed
individually for connection of luminaires and
Smart Extender
Ambient temperature: -20°C bis +50°C
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
c – Conformity mark
Description du produit
Boîtier en matière synthétique renforcée á la
bre de verre
5m de câble de raccordement
H05RN-F 3 ×0,75@et prise 48V
Zigbee 3.0 et Bluetooth 4.2
4 ches de raccordement, toutes les
sorties peut être commutée et régulée
individuellement, pour raccordement des
luminaires et Smart Extender
Température ambiante -20°C bis +50°C
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
c – Sigle de conformité
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieses Ergänzungsteils sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Ergänzungsteil vorgenommen, so gilt derjenige
als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety
The installation and operation of this accessory
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any accessory is subsequently modied, the
persons responsible for the modication shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de cet
accessoire, respecter les normes de sécurité
nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d’une mise en œuvre ou d’une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées à cet
accessoire se feront sous la responsabilité
exclusive de celui qui les effectuera.
EU-Konformitätserklärung
Die BEGA Gantenbrink-Leuchten KG erklärt
hiermit, dass der Funkanlagentyp 13 568 der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.bega.com/conf/de/13568.
EU Declaration of Conformity
Hereby, BEGA Gantenbrink-Leuchten KG
declares that the radio equipment type 13 568
is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
https://www.bega.com/conf/en/13568.
Declaration UE de Conformite
Le BEGA Gantenbrink-Leuchten KG, déclare
que l’équipement radioélectrique du type
13 568 est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet
suivante:
https://www.bega.com/conf/fr/13568.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Smart Tower Smart TowerSmart Extender Smart Extender
230 V
48 V 48 V230 V
Montage
Vor Inbetriebnahme des Smart Extender muss
der Isolierstreifen an der Batterie entfernt
werden. Hierzu den Gehäusedeckel linksherum
drehen und abheben. Isolierstreifen vorsichtig
herausziehen. Gehäusedeckel aufsetzen und
fest aufschrauben.
Installation
Before starting up the Smart Extender, the
insulating strip must be removed from the
battery. Remove housing cover by twisting anti-
clockwise. Pull out insulating strip very carefully.
Put on housing cover and screw on rmly.
Installation
Avant la mise en service de la Smart Extender il
est nécessaire de retirer la bande isolante de la
pile. Pour ce faire tourner le couvercle du boîtier
vers la gauche et soulever. Retirer prudemment
la bande isolante. Reposer le couvercle du
boîtier et visser fermement.
Die Konguration erfolgt über die komfortable
App BEGA Smart.
Erfolgt die Installation nicht ordnungsgemäß
oder ist ein Zugriff über die App BEGA Smart
nicht mehr möglich, sollte der Smart-Extender
auf Werkseinstellungen zurück gesetzt werden.
Drücken Sie dazu bitte die Reset-Taste länger
als 10 Sekunden, bis die LED mehrfach zu
blinken beginnt.
Conguration is carried out via the convenient
BEGA Smart app.
If the automatic installation of the Smart-
Extender fails or access via the app BEGA
Smart is no longer possible, you should
perform a factory reset.
Please press and hold the Reset-pushbutton
for longer than 10seconds until the LED starts
ashing several times.
La conguration s’effectue facilement via
l’application BEGA Smart.
Si l'installation automatique n'est pas
correctement effectuée ou l'accès via
l'application BEGA Smart n'est plus possible,
les réglages d'usine de la Smart-Extender
doivent être rétablis.
Veuillez appuyer sur le bouton Reset pendant
plus de 10secondes, jusqu'à ce que la LED
commence à clignoter plusieurs fois.
Anschlussleitung des Smart Extender in den
Steckkontakt am Smart Tower bzw. Smart
Extender einstecken.
An die vier Steckkontakte des Smart Extender
können sowohl Leuchten als auch ein bzw.
mehrere Smart Extender angeschlossen
werden. Die maximale Anschlussleistung
aller an einen Smart Tower angeschlossenen
Leuchten beträgt 50W. Sollen weitere
Leuchten angeschlossen werden, lässt sich die
Anlage jederzeit mit einem zusätzlichen Smart
Tower erweitern.
Zum Anschluss der Leuchten oder Smart
Extender Abdeckkappen am Smart Extender
entfernen und Steckerteil der Leuchte oder des
Smart Extender fest einstecken.
Über entsprechende Verlängerungsleitungen
lassen sich auch weiter entfernte Leuchten-
standorte erreichen.
Nicht belegte Ausgänge müssen mit einer
Abdeckkappe verschlossen werden.
Plug the connecting cable of the Smart
Extender into the plug contact on the Smart
Tower or Smart Extender.
Luminaires as well as one or more Smart
Extenders can be connected to the four plug
contacts of the Smart Extender. The maximum
connected wattage of all luminaires connected
to a Smart Tower is 50W. If additional
luminaires are to be connected, the system can
be extended any time with an additional Smart
Tower.
To connect the luminaires or Smart Extenders,
remove the cover caps on the Smart Extender
and rmly plug in the plug part of the luminaire
or Smart Extender.
Matching extension cables make it easy to
reach luminaire locations that are further away.
Unused outputs must be sealed with a cover
cap.
Raccorder le câble de raccordement du Smart
Extender à la connexion enchable de la Smart
Tower ou du Smart Extender.
Les quatre connexions enchables de la Smart
Extender peuvent aussi bien accueillir des
luminaires qu’un ou plusieurs Smart Extender.
La puissance de raccordement maximale de
tous les luminaires raccordés à une Smart
Tower ne doit pas dépasser 50W. Pour
raccorder d’autres luminaires, il est possible
d’élargir l’installation à tout moment à l’aide
d’une Smart Tower supplémentaire.
Pour raccorder les luminaires ou le Smart
Extender, retirer les capuchons de protection
du Smart Extender et raccorder fermement la
che du luminaire ou du Smart Extender.
Pour des branchements vers des
emplacements éloignés, utiliser des rallonges
adaptées.
Les sorties non utilisées doivent être fermées à
l’aide d’un capuchon de protection.
Über die eingebaute Zigbee-Funksteuerung
in Verbindung mit der Fernsteuerung ONE
(10526) oder PRO (13 569) können alle
angeschlossenen Leuchten einzeln geschaltet
und gedimmt werden.
Für die Konguration und Steuerung im
Nahbereich steht Ihnen die kostenlose
komfortable App BEGA Smart zur Verfügung.
All connected luminaires can be switched and
dimmed individually using the integral Zigbee
radio control in conjunction with the ONE
(10526) or PRO (13 569) remote control.
To congure and control your system in near
surroundings the free comfortable Bega Smart
app is available.
Tous les luminaires connectés peuvent être
commutés et gradés individuellement via la
radiocommande Zigbee intégrée connectée à
la commande à distance ONE (10 526) ou PRO
(13569).
La conguration et la commande à courte
distance peuvent être facilement effectuées via
l'application gratuite BEGA Smart.
Wartung
Die eingesetzte Batterie (CR 1220) sollte nach
3 Jahren ausgetauscht werden.
Anlage spannungsfrei schalten.
Gehäusedeckel linksherum drehen und
abheben.
Abdeckung der Platine demontieren und
Batterie ersetzen.
Abdeckung montieren.
Gehäusedeckel aufsetzen und fest
verschrauben.
Bei der Entsorgung der Batterie die nationalen
Vorschriften beachten!
Maintenance
The inserted battery (CR 1220) should be
replaced after 3 years.
Disconnect the electrical installation.
Remove housing cover by twisting anti-
clockwise.
Remove the cover of the board and replace the
battery.
Assemble the cover.
Put on housing cover and screw on rmly.
When disposing of the battery, observe the
relevant national regulations!
Entretien
La batterie insérée (CR 1220) doit être
remplacée après 3 ans.
Travailler hors tension.
Tourner le couvercle du boîtier vers la gauche
et soulever.
Retirez le couvercle de la platine et replacez la
batterie.
Installer le couvercle.
Reposer le couvercle du boîtier et visser
fermement.
Respecter les règlementations nationales
concernant la mise au rebut de la batterie!
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Reinigung · Pege
Gehäuse regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Bei Bedarf sind die vier Ausgänge zu reinigen.
Cleaning · Maintenance
Clean housing regularly with solvent-free
cleaning agents to remove dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
If necessary, clean the four outputs.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le boîtier avec des
produits d’entretien ne contenant pas de
solvant et le débarrasser des dépôts et des
souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Nettoyer les quatre sorties si nécessaire.
Ergänzungsteile
10 596 Verlängerungsleitung 5 m
10 597 Verlängerungsleitung 10 m
10 526 Fernsteuerung ONE
13 569 Fernsteuerung PRO
70 588 Gateway
zur Steuerung der Beleuchtungs-
anlage per App BEGA Gateway mit
einem Smartphone oder Tablet
Accessories
10 596 Extension cable 5 m
10 597 Extension cable 10 m
10 526 Remote control ONE
13 569 Remote control PRO
70 588 Gateway
for controlling your lighting system
by app BEGA Gateway from a
smartphone or tablet
Accessoires
10 596 5 m rallonge d'alimentation
10 597 10 m rallonge d'alimentation
10 526 Commande à distance ONE
13 569 Commande à distance PRO
70 588 Gateway
pour commander votre dispositif
d’éclairage par application BEGA
Gateway via un smartphone ou une
tablette
Ersatzteile
Abdeckkappe 62 000 336
Dichtung 83 001 812
Spares
Cover cap 62 000 336
Gasket 83 001 812
Pièces de rechange
Clapet de fermeture 62 000 336
Joint 83 001 812

Popular Extender manuals by other brands

Symetrix 565E user guide

Symetrix

Symetrix 565E user guide

Sans Digital EliteSTOR ES316X12 Quick installation guide

Sans Digital

Sans Digital EliteSTOR ES316X12 Quick installation guide

Hope Industrial Systems KVM2-PED-PS2 installation instructions

Hope Industrial Systems

Hope Industrial Systems KVM2-PED-PS2 installation instructions

IDK NJR-T01UHD Command reference guide

IDK

IDK NJR-T01UHD Command reference guide

Pro Control Pro.rfz Quick reference guide

Pro Control

Pro Control Pro.rfz Quick reference guide

DeLOCK 65494 user manual

DeLOCK

DeLOCK 65494 user manual

LIBERTY AV SOLUTIONS DigitaLinx DL-1H1A1U-B install guide

LIBERTY AV SOLUTIONS

LIBERTY AV SOLUTIONS DigitaLinx DL-1H1A1U-B install guide

Altronix AL642ADA220 Application guide

Altronix

Altronix AL642ADA220 Application guide

Amped Wireless ARTEMIS-EX RE1300M Setup guide

Amped Wireless

Amped Wireless ARTEMIS-EX RE1300M Setup guide

Avocent LONGVIEW 1000 features and benefits

Avocent

Avocent LONGVIEW 1000 features and benefits

Gefen USB2.0-LR user manual

Gefen

Gefen USB2.0-LR user manual

Panasonic WV-AD110A instructions

Panasonic

Panasonic WV-AD110A instructions

Goobay HOMZUB-035 user manual

Goobay

Goobay HOMZUB-035 user manual

Fracarro HEADLINE SIG7600-HTX operating instructions

Fracarro

Fracarro HEADLINE SIG7600-HTX operating instructions

Raritan Cat5 Reach DVI user guide

Raritan

Raritan Cat5 Reach DVI user guide

ADDER AdderLink X2 Dual Access Guide

ADDER

ADDER AdderLink X2 Dual Access Guide

Lightware VINX-110-HDMI-DEC user manual

Lightware

Lightware VINX-110-HDMI-DEC user manual

Vision Audio Visual TC-HDMIW30 user manual

Vision Audio Visual

Vision Audio Visual TC-HDMIW30 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.