Beko EDRS723A User manual

TDEXS723A
EDRS723A
2960313040_IT/030823.1204
IT / EN
Asciugatrice
Manuale utente
Dryer
User Manual

Leggere come prima cosa questo
manuale dell’utente!
Gentile cliente,
grazie per aver scelto di acquistare un
prodotto Beko.Speriamo che il suo prodotto,
realizzato con un alto livello qualitativo
tecnologico, le posso offrire risultati ottimali. Le
consigliamo di leggere questo manuale nella
sua interezza oltre ai documenti allegati, prima
di iniziare a utilizzare il prodotto. Consigliamo
inoltre di conservare la documentazione per
poterla consultare in futuro. Qualora ceda
il prodotto a un’altra persona, la invitiamo
a consegnare anche manuale. Prestare
attenzione a tutti i dettagli e le avvertenze
indicate nel manuale dell’utente, e attenersi
alle istruzioni fornite.
Consigliamo di servirsi di questo manuale per
il modello indicato sulla pagina della copertina.
• Leggere le istruzioni
Spiegazione dei simboli
Nel corso del presente manuale verranno
utilizzati i seguenti simboli:
BPERICOLO !
• Avvertenza scosse elettriche.
PERICOLO !
• Avvertenza pericolo di incendio.
AAVVERTENZA !
• Avvertenza per situazioni di pericolo
relativamente a durata di vita e proprietà.
Questo prodotto è stato realizzato servendosi delle ultimissime tecnologie in condizioni rispettose dell’ambiente.
AVVERTENZA!
• Avvertenza superfici calde.
AVVERTENZA!
• Avvertenza sul rischio di scottatura
CNOTA
• Informazioni importanti. Suggerimenti utili
relativamente all‘uso.
• I materiali che compongono
l‘imballaggio del prodotto sono
realizzati a partire da materiali
riciclabili in conformità con le nostre
Normative Ambientali Nazionali.
Non smaltire i rifiuti dell’imballaggio con
i normali rifiuti domestici o con altri rifiuti,
smaltirli presso i punti di raccolta dedicati
indicati dalle autorità locali.

Asciugatrice/ Manuale utente 3
1 Istruzioni importanti per
la sicurezza e l’ambiente
CNOTA
• Questa sezione contiene istruzioni
di sicurezza che vi aiuteranno a
proteggere dal rischio di lesioni
personali o danni alla proprietà.
Il mancato rispetto di queste
istruzioni invaliderà qualsiasi
garanzia.
1.1 Norme di sicurezza generali
AAVVERTENZA !
Questa apparecchiatura può
essere usata da bambini a partire
dagli 8 anni di età ed oltre e da
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza o conoscenza
sull’uso dell’apparecchiatura,
solamente se sorvegliati o se sono
stati istruiti relativamente all’uso
sicuro dell’apparecchiatura stessa
e se ne hanno compreso i rischi. I
bambini non devono giocare con
l’apparecchiatura. La pulizia e gli
interventi di manutenzione non
devono essere eseguiti dai bambini
senza supervisione.
• I bambini di età inferiore ai 3 anni
vanno tenuti a distanza, a meno
che non siano sotto continua
supervisione.
AAVVERTENZA !
• I piedini regolabili non dovrebbero
essere rimossi. Lo spazio fra
l’asciugatrice e il pavimento non va
ridotto servendosi di materiali quali
ad esempio tappeti, legno e nastro.
Ciò potrebbe causare anomalie di
funzionamento dell’asciugatrice.
• Fare eseguire sempre le procedure
di installazione e riparazione
dal
Servizio Assistenza
Autorizzato.
Il produttore non
verrà ritenuto responsabile degli
eventuali danni che potrebbero
derivare da procedure eseguite da
persone non autorizzate.
• Non lavare mai l’asciugatrice
spruzzando o versando acqua al
suo interno! C’è rischio di scossa
elettrica!
Per i prodotti dotati della
funzione vapore:
AAVVERTENZA !
• Usare solo acqua distillata o
acqua condensata nel serbatoio
dell’acqua della macchina quando
si usano i programmi a vapore.
Non usare acqua di rubinetto
o additivi. Quando viene usata
acqua condensata nel serbatoio
dell’acqua, l’acqua stessa dovrebbe
essere filtrata e liberata da eventuali
fibre.

Asciugatrice/ Manuale utente
4
AAVVERTENZA !
• Non aprire l’oblò quando sono in
funzione i programmi a vapore.
L’acqua calda potrebbe essere
espulsa.
• Prima di mettere bucato in un
programma a vapore, togliere le
macchie.
• Mettere nel programma vapore solo
bucato non sporco o macchiato
ma con cattivi odori (programma di
rimozione cattivi odori).
• Non usare set per la pulizia a secco
o altre sostanze in un programma
vapore o in altri programmi.
1.1.1Norme di sicurezza generali
BPERICOLO !
• In fase di realizzazione di un
collegamento elettrico, durante la
procedura
• di installazione, è opportuno
attenersi alle istruzioni per la
sicurezza elettrica.
.
BPERICOLO !
• Collegare l’asciugatrice a una presa
dotata di messa a terra protetta
da uno fusibile del valore indicato
dall’etichetta. Fare in modo che la
messa a terra venga eseguita da
un elettricista qualificato. La nostra
azienda non sarà responsabile di
eventuali danni che deriveranno
dall’uso del prodotto senza messa a
terra in conformità con le normative
locali.
• La tensione e la protezione del
fusibile consentita sono informazioni
indicate sulla targhetta informativa
• La tensione indicata sulla targhetta
deve corrispondere alla tensione
effettivamente disponibile.
• Scollegare il prodotto se non viene
usato.
• Scollegare l’asciugatrice dalla presa
di corrente durante le operazioni di
installazione, manutenzione, pulizia
e riparazione.
• Non toccare la presa con le mani
umide! Non scollegare mai tirando il
cavo, estrarre sempre la presa.
AAVVERTENZA !
• L’apparecchiatura non deve essere
alimentata mediante un dispositivo
di switching esterno, ad esempio
un timer, o essere collegata a un
circuito regolarmente acceso o
spento separatamente.

Asciugatrice/ Manuale utente 5
BPERICOLO !
• Non usare prolunghe, ciabatte
o adattatori per collegare
l’asciugatrice alla presa di corrente
al fine di ridurre il rischio di incendio
e scosse elettriche.
• Il cavo di corrente deve essere a
portata dopo l’installazione.
• I cavi di alimentazione danneggiati
vanno sostituite previa notifica alla
Servizio Assistenza Autorizzato.
• Qualora il prodotto abbia un difetto,
non dovrebbe essere usato a meno
che non venga riparato da un
Agente di Servizio Autorizzato. C’è
rischio di scossa elettrica!
1.1.2 Norme di sicurezza generali
AAVVERTENZA !
• Assicurarsi che l’ingresso dell’aria
dell’asciugatrice sia aperto e ben
ventilato.
• Il prodotto contiene il refrigerante
R290.
• Il R290 è un refrigerante ecologico,
ma infiammabile.
• Tenere il prodotto lontano
da potenziali fonti di calore
che potrebbero causarne la
combustione.
PERICOLO !
• Punti da prendere in considerazione
per limitare il rischio di incendio:
I capi di seguito indicati non vanno
messi in asciugatrice dato che
sussiste un rischio di incendio.
• Capi non lavati
• I capi con macchie di olio,
acetone, alcol, petrolio, cherosene,
smacchiatori, prodotti per la
rimozione della trementina o
della paraffina, vanno lavati in
acqua calda con abbondante
detergente prima di essere messi in
asciugatrice.
Ecco perché i capi contenenti le
tipologie di macchie sopra indicate
vanno lavati con estrema cura; a
tal fine usare il detergente giusto
e scegliere una temperatura di
lavaggio adeguata.
• I seguenti capi/indumenti non vanno
messi in asciugatrice dato che
sussiste il rischio di incendio:
• indumenti o cuscini imbottiti con
schiuma di gomma (schiuma di
lattice), cuffie per la doccia, tessuti
resistenti all’acqua, materiali con
rinforzo in gomma e cuscinetti in
schiuma di gomma.
• Indumenti puliti con sostanze
chimiche industriali.

Asciugatrice/ Manuale utente
6
PERICOLO !
Oggetti quali ad esempio accendini,
fiammiferi, monete, parti metalliche,
ago, ecc. possono danneggiare
il cestello o portare a problemi
sul piano funzionale. Controllare
sempre i capi di bucato inseriti in
asciugatrice.
Gli indumenti lavati in modo
inadeguato possono far scoppiare
un incendio e perfino prendere
fuoco dopo il processo di
asciugatura
AAVVERTENZA !
• Non interrompere mai l’asciugatrice
prima del termine del ciclo. In
questo caso, estrarre rapidamente il
bucato per dissipare il calore.
PERICOLO !
• Fornire un livello di ventilazione
sufficiente per impedire che i
gas fuoriescano dai dispositivi
che funzionano con altri tipi di
carburante, comprese fiamme libere
che si accumulano nella stanza in
seguito all’effetto ritorno di fiamma.
AAVVERTENZA !
• I capi di biancheria intima che
contengono rinforzi in metallo non
vanno passati in asciugatrice.
L’asciugatrice si potrebbe
danneggiare qualora i rinforzi in
metallo si allentino e si rompano in
fase di asciugatura.
CNOTA
• Usare ammorbidenti e altri prodotti
in conformità con le istruzioni dei
rispettivi produttori.
Pulire sempre il filtro lanugine prima
o dopo ogni carico. Non usare mai
l’asciugatrice senza il filtro lanugine
installato.
AAVVERTENZA !
• Non cercare mai di riparare da
soli l’asciugatrice. Non eseguire
procedure di riparazione o
sostituzione sul prodotto nemmeno
se si è in possesso delle nozioni e
delle abilità adeguate per eseguire la
procedura richiesta, a meno che ciò
non sia chiaramente indicato dalle
istruzioni di funzionamento o dal
manuale di assistenza pubblicato.
Il mancato rispetto di questa
indicazione potrebbe mettere in
pericolo la propria vita e la vita di
altre persone.
• Nel luogo dove verrà installata
l’asciugatrice non ci devono essere
porte che possono essere chiuse,
porte scorrevoli o con cerniera che
potrebbero bloccare l’apertura della
porta di carico.
• Installare l’asciugatrice in luoghi
idonei per un uso domestico.
(Bagno, balcone chiuso, garage,
ecc.)

Asciugatrice/ Manuale utente 7
AAVVERTENZA !
• Verificare che gli animali
domestici non entrino all’interno
dell’asciugatrice. Controllare
l’interno dell’asciugatrice prima di
metterla in funzione
• Non appoggiarsi sulla porta di
carico dell’asciugatrice quando è
aperta, dato che l’apparecchiatura
si potrebbe capovolgere.
• Non acconsentire l’accumulo di
lanugine intorno all’asciugatrice.
1.2 Installazione sopra a una lavatrice
• Sarà necessario usare un dispositivo di
fissaggio fra le due macchine, in fase di
installazione dell’asciugatrice sopra alla
lavatrice. Il dispositivo di fissaggio deve
essere installato da un agente di servizio
autorizzato.
• Il peso totale della lavatrice e
dell’asciugatrice, a pieno carico, quando
sono installate una sopra l’altra, raggiunge
all’incirca i 180 kg. Collocare i prodotti
su una superficie solida, dotata di una
capacità di carico sufficiente.
AAVVERTENZA !
• Non è possibile collocare la lavatrice
sull’asciugatrice. Prestare attenzione alle
seguenti avvertenze in fase di installazione
della lavatrice.
Tavolo di installazione per lavatrice e
asciugatrice
Profondità
dell’-
asciugatrice
Profondità della lavatrice
62 cm
60 cm
54 cm
< 50 cm
54 cm Può essere
installata
Non può
essere
installata
60 cm Può essere
installata
Non può
essere
installata
1.3. Impiego conforme allo scopo
previsto
• L’asciugatrice è stata pensata per un
uso domestico. Non è adatta per usi
commerciali e non va usata al di fuori del
suo ambito di utilizzo previsto.
• Servirsi dell’asciugatrice unicamente per
asciugare bucato che è possibile passare
in asciugatrice.
• Il produttore non si assume responsabilità
derivanti da un utilizzo sbagliato o da una
modalità di trasporto non adeguata.
• La vita di servizio dell’asciugatrice
acquistata è pari a 10 anni. Durante
questo periodo, i pezzi di ricambio
originali saranno disponibili per
garantire un corretto funzionamento
dell’asciugatrice.
1.4 Sicurezza bambini
• I materiali di imballaggio sono pericolosi
per i bambini. Tenere i materiali di
imballaggio lontani dai bambini.
• I prodotti elettrici sono pericolosi per
i bambini. Tenere i bambini alla larga
dalla prodotto mentre è in funzione. Non
consentire ai bambini di giocare con
l’apparecchiatura. Servirsi di dispositivi
di blocco a prova di bambino per evitare
che i bambini giochino o manomettano
l’asciugatrice.
CNOTA
l dispositivo di blocco a prova di bambino si
trova sul pannello di controllo. (Cfr. Blocco
bambini)
• Tenere la porta di caricamento chiusa
anche quando l’asciugatrice non è in uso.

Asciugatrice/ Manuale utente
8
IT
Altezza (regolabile) 84,6 cm / 86,6 cm*
Larghezza 59,7 cm
Profondità 50,8 cm
Capacità (max.) 7 kg**
Peso netto (± %10) 40 kg
Tensione
Vedere etichetta
tipo***
Ingresso alimentazione
nominale
Codice modello
1.5 Conformità alla direttiva WEEE e
allo smaltimento dei rifiuti:
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva
UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio
riporta il simbolo di classificazione per i rifiuti
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE). Questo simbolo indica che questo
prodotto non deve essere smaltito
con altri rifiuti domestici al termine
della sua vita utile. Il dispositivo
usato deve essere portato a un
punto di raccolta ufficiale per il
riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
Per individuare questi punti di raccolta,
contattare le proprie autorità locali oppure il
rivenditore presso cui è stato acquistato il
prodotto. Ciascuna famiglia ha un ruolo
importante nel recupero e riciclaggio di vecchi
apparecchi. Lo smaltimento appropriato degli
apparecchi usati aiuta a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e la
salute umana.
PERICOLO !
• Il R290 è un refrigerante infiammabile.
Pertanto, assicurarsi che il sistema e i
tubi non vengano danneggiati durante il
funzionamento e la manutenzione.
• Tenere il prodotto lontano da potenziali
fonti di calore che potrebbero causarne
la combustione in caso di danni.
• Non smaltire il prodotto bruciandolo.
1.6 Conformità alla Direttiva RoHS:
L‘apparecchio acquistato è conforme alla
Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non
contiene materiali pericolosi o proibiti
specificati nella Direttiva.
1.7 Informazioni di imballaggio
L’imballaggio del prodotto è fatto di materiali
riciclabili in conformità con la normativa
nazionale. Non smaltire i materiali di
imballaggio con i rifiuti domestici o altri rifiuti.
Portarli ai punti di raccolta per materiali di
imballaggio previsti dalle autorità locali.
domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti
di raccolta imballaggi indicati dalle autorità
locali.
1.8 Specifiche tecniche
* Altezza minima: Altezza quando i piedini
regolabili sono chiusi.
Altezza massima: Altezza quando i piedini
regolabili sono aperti al massimo.
** Peso del bucato asciutto prima del lavaggio.
*** L’etichetta si trova dietro alla porta di
carico.
CNOTA
• Le specifiche tecniche dell’asciugatrice
sono soggette a modifica senza
preavviso, al fine di migliorare la qualità
del prodotto.
• I dati contenuti nel presente manuale
sono schematici, che potrebbero non
corrispondere alla perfezione al prodotto.
• I valori indicati sulle tacche
dell’asciugatrice o in altra
documentazione pubblicata fornita
con l’asciugatrice sono ottenuti in
laboratorio in conformità con gli
standard pertinenti. Questi valori
potrebbero variare, a seconda delle
condizioni di funzionamento e ambientali
dell’asciugatrice.

Asciugatrice/ Manuale utente 9
2 La tua asciugatrice
2.1 Panoramica
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Pannello superiore
2. Pannello di controllo
3. Porta di carico
4. Pulsante di apertura piastra calcio
5. Griglie di ventilazione
6. Gambe regolabili
7. Nelle modalità in cui il serbatoio è sotto, il
serbatoio dell’acqua è all’interno della pedana.
8. Etichetta tipo
9. Filtro lanugine
10. Cassetto del serbatoio dell’acqua (nei modelli in
cui il serbatoio è sopra)
11. Cavo di alimentazione
2.2 Informazioni sull’imballaggio
1. Tubo
di scarico
acqua *
6.
Contenitore
di
riempimento
dell’acqua*
2. Spugna
di ricambio
cassetto
filtro*
7. Acqua
pura*
3. Manuale
dell’Utente
8. Gruppo
capsule
fragranza*
4. Cestello di
asciugatura* 9. Spazzola*
5. Manuale
dell’utente
del
cestello di
asciugatura*
10. Filtro
stoffa*
*Può essere fornito in dotazione con la
macchina, a seconda del modello.
3 Installazione
Prima di contattare il Centro Assistenza
Autorizzato più vicino per l’installazione
dell’asciugatrice, verificare che l’impianto
elettrico e lo scarico dell’acqua siano adeguati
consultando il manuale dell’utente.Qualora
risultino idonei, contattare un elettricista e un
tecnico qualificati per prendere gli accordi del
caso.
CNOTA
• La preparazione della posizione
dell‘asciugatrice, oltre che gli impianti
elettrici e idrici, sono di responsabilità del
cliente.
AAVVERTENZA !
• Prima dell‘installazione, controllare
visivamente la presenza di eventuali difetti
sull‘asciugatrice. In caso di danni, non
procedere alla sua installazione. I prodotti
danneggiati creano rischi per la sicurezza
dell‘utente.
• Lasciare riposare l‘asciugatrice per altre
12 ore prima di iniziare a usarla.
3.1 Posizione di installazione
adeguata
Installare l’asciugatrice su una superficie
stabile e piana.
L’asciugatrice è pesante. Non spostarla da
soli.
• Far funzionare l’asciugatrice in un’area
ben ventilata a senza polvere
• Lo spazio fra l’asciugatrice e la superficie
non va ridotto servendosi di materiali quali
ad esempio tappeti, legno e nastro.
• Non coprire le griglie di ventilazione
dell’asciugatrice.
• Nel luogo dove verrà installata
l’asciugatrice non ci devono essere
porte che possono essere chiuse, porte
scorrevoli o con cerniera che potrebbero
bloccare l’apertura della porta di carico.
• Dopo aver installato l’asciugatrice,
dovrebbe restare nello stesso luogo in cui
sono stati eseguiti i collegamenti. In fase
di installazione dell’asciugatrice, accertarsi
che la parete posteriore non abbia punti
di contatto con altri oggetti (rubinetto,
presa, ecc.).

Asciugatrice/ Manuale utente
10
• Posizionare l’asciugatrice ad almeno 1 cm
dai bordi di altri mobili.
• L’asciugatrice può essere usata a
temperature comprese fra +5°C e +35°C.
Qualora le condizioni di funzionamento
non rientrino in questa gamma, il
funzionamento dell’asciugatrice ne
risentirà e l’apparecchiatura si potrebbe
danneggiare.
• La superficie posteriore dell’asciugatrice
va collocata contro una parete.
BPERICOLO !
• Non collocare l‘asciugatrice sul cavo di
alimentazione.
3.2 Rimozione del gruppo di
sicurezza trasporto
AAVVERTENZA !
Rimuovere il gruppo
di sicurezza trasporto
prima di iniziare a
usare l‘asciugatrice.
Se il lato oscillante
della porta può essere
modificato, consultare
le istruzioni per il
montaggio invertito
della porta.
3.3 Collegamento allo scarico
Sarà possibile scaricare l’acqua accumulata
direttamente tramite il tubo dell’acqua fornito
in dotazione col prodotto anziché scaricare
periodicamente l’acqua raccolta all’interno del
serbatoio.
Collegamento del tubo di scarico dell’acqua
1
3 4
2
1-2 Tirare il tubo sul
lato posteriore
dell’asciugatrice
a mano per
scollegarlo dal
punto in cui
era collegato.
Non usare
strumenti affilati
in fase di pulizia
dell’interno
dell’asciugatrice.
3Collegare un’estremità del tubo di scarico
fornito in dotazione con l’asciugatrice
al punto di collegamento da cui è stato
rimosso il tubo del prodotto nel passaggio
precedente.
4 Collegare l’altra estremità del tubo di
scarico direttamente al allo scarico
dell’acqua di scarto o al lavandino.
CNOTA
• Il tubo di scarico dell‘acqua va fissato a
un‘altezza massima di 80 cm.
• Accertarsi che il tubo di scarico dell‘acqua
non venga calpestato e non venga
piegato fra lo scarico e la macchina.
• Qualora vi sia un pack di accessori
fornito in dotazione col prodotto, cfr. la
descrizione dettagliata.
3.4 Regolazione dei piedini.
• Ruotare i piedini
verso sinistra o
destra fino a che
l’asciugatrice non
è saldamente
posizionata a
terra e non si
muove.
3.5 Trasporto dell’asciugatrice.
• Scaricare tutta l’acqua rimasta all’interno
dell’asciugatrice.
• Se viene eseguito un collegamento diretto
allo scarico sarà necessario rimuovere i
collegamenti del tubo.

Asciugatrice/ Manuale utente 11
AAVVERTENZA !
• Consigliamo di trasportare l‘asciugatrice
in posizione verticale. Non è possibile
trasportare l‘apparecchiatura in verticale,
consigliamo di trasportarla inclinando il
lato destro, se osservata da davanti.
3.6 Avvertenze sui suoni
CNOTA
• Sarà normale
sentire un suono
metallico dal
compressore
in fase di
funzionamento.
• L‘acqua raccolta in fase di funzionamento
viene pompata all‘interno del serbatoio
dell‘acqua. Sarà normale sentire il rumore
di pompaggio durante l‘esecuzione di
questo processo..
3.7 Sostituzione della lampadina di
illuminazione
Qualora nell’asciugatrice venga usata una
lampadina da illumianzionePer sostituire
la lampadina/LED usata per l’illuminazione
dell’asciugatrice, contattare il Servizio
Autorizzato.La lampada (le lampade) usate
nell’apparecchiatura non sono adatte per la
normale illuminazione domestica. L’obiettivo
previsto di questa lampada è quello di
assistere l’utente in fase di posizionamento
del bucato nell’asciugatrice di modo che
l’operazione avvenga in modo facile e
comodo. Le lampade usate in questa
apparecchiatura devono resistere a condizioni
fisiche estreme, quali ad esempio vibrazioni e
temperature al di sopra dei 50°C.

Asciugatrice/ Manuale utente
12
4Procedimento • Non aggiungere bucato bagnato mentre
l’asciugatrice è in funzione
• Per modellPer i mPer i modelli dotati di
unità condensatore: pulire il condensatore
una volta al mese o dopo 30 operazioni.
• Pulire il filtro periodicamente quando c’è
una raccolta di aria visibile o quando si
accende il simbolo, se c’è un simbolo
di avvertenza pulizia cassetto filtro
disponibile.
• Per o modelli con canna fumaria di uscita,
attenersi alle istruzioni di collegamento e
pulire la canna.
• Durante il processo di asciugatura,
aerare bene la stanza dove è installata
l’asciugatrice.
4.5 Capacità di carico corretta
Attenersi alle istruzioni
nella “Tabella di
consumo e selezione
Programma”. Non
caricare più dei valori
di capacità indicati
nella tabella.
I seguenti pesi sono forniti come esempi.
Bucato Pesi
approssimativi
(g)* Bucato Pesi
approssimativi
(g)*
Coperte-trapunte in
cotone (doppie) 1500 Camicette 150
Coperte-trapunte in
cotone (singola) 1000 Camicie in
cotone 300
Lenzuola (doppie) 500 Camicie 250
Lenzuola (singole) 350 Abiti in
cotone 500
Tovaglie di grandi
dimensioni 700 Abiti 350
Tovaglie di piccole
dimensioni 250 Jeans 700
Tovaglioli 100 Fazzoletti
(10 pezzi) 100
Asciugamani da
bagno 700 T-Shirt 125
Asciugamani 350
*Peso del bucato asciutto prima del lavaggio.
4.1 Bucato adatto per essere
messo in asciugatrice
Rispettare sempre le istruzioni fornite
sull’etichetta del capo. Asciugare solo il
bucato recante un‘etichetta che ne affermi
l’idoneità all’asciugatura in asciugatrice.
4.2 Bucato non adatto per
essere messo in asciugatrice
I capi col presente simbolo Non asciugare
con asciugatrice non
dovrebbero essere asciugati in asciugatrice.
CNOTA
• Tessuti delicati ricamai, indumenti in
lana, in seta, tessuti delicati e preziosi,
articoli ermetici e tende in tulle; tutti questi
indumenti non sono adatti per essere
messi in asciugatrice.
4.3 Preparazione del bucato per
essere messo in asciugatrice
• Gli indumenti si possono attorcigliare fra
di loro dopo il lavaggio. Separare il bucato
prima di spostarlo nell’asciugatrice.
• Asciugare al contrario gli indumenti con
accessori in metallo, quali ad esempio
cerniere.
• Serrare le cerniere, i ganci, le fibbie e i
bottoni.
4.4 Cosa fare per risparmiare energia
• Far girare il bucato alla velocità più alta
possibile in fase di lavaggio. Il tempo di
asciugatura viene quindi ridotto, così
come il consumo energetico.
• Ordinare il bucato a seconda del tipo
e dello spessore. Asciugare insieme
tipologie di indumenti simili. Ad esempio
gli asciugapiatti sottili e le tovaglie si
asciugano prima rispetto gli asciugamani
da bagno spessi.
• Attenersi alle istruzioni nel manuale
dell’utente per la selezione programma.
• Non aprire la porta di carico
dell’apparecchiatura a meno che la
cosa non sia necessaria. Qualora sia
necessario aprire la porta di carico, non
tenerla aperta a lungo.

Asciugatrice/ Manuale utente 13
5 Funzionamento del prodotto
5.1 Pannello di controllo
1. Manopola selezione Acceso/Spento/
Programma
2. Pulsante Start/Stand-by
3. Pulsante tempo fine
Mix
Express
30’
Rack di
asciugatura /
TimeDry
Cotone
SinteticiPronti da
stirare
Abbigliamento
da sport
Ventila
zione
Asciugatura
extra
Pronti da
indossare
Jeans
Camicie
Pulsante
accensione/
Tasto
Avvio/Pausa
Tempo
di ritardo
Protezione
bambini
Cestello
pieno
Pulizia del
ltro
Blocco a
prova di
bambini
Express 14 Delicati
Cassetto ltro /
Pulizia dello
scambiatore di
calore
Volume su
Disattiva
audio
Finale/
Antipiega
Asciugatura Asciutto
Armadio +
Biancheria/
Piume
Cotone Eco Express
Camicie 30 Quotidiano Lana ravvivataIgiene
Livello
asciugatura+
Livello
asciugatura++
Bassa
temperatura
Rinfresco
5.2 Simboli
3
4
5
2
1
5.3. Preparazione dell’asciugatrice
• Collegare l’asciugatrice
• Aprire l’oblò di caricamento.
• Mettere il bucato nell’asciugatrice senza
esagerare a livello di quantità.
• Premere e chiudere la porta di
caricamento.
AAVVERTENZA !
• Verificare che
non vi sia bucato
impigliato
nell’oblò.
Selezionare il programma desiderato usando
la manopola di selezione On/Off/Programma,
la macchina si accende.
CNOTA
• Selezionare un programma usando il
pulsante di selezione On/Off/Programma
non significa che il programma è stato
avviato. Premere il pulsante Start / Stand-
by per avviare il programma.
4. Pulsante Livello di Asciugatura
5. Pulsante di selezione volume del cicalino /
Programmi a tempo

Asciugatrice/ Manuale utente
14
5.4 Selezione programma e tabella di consumo
IT
Programmi Descrizione del programma
Capacità (kg)
Velocità
centrifuga
della lavatrice
(rpm)
Tempo di
asciugatura
(minuti)
Cotone Pronto Stiro
Con questo programma si può asciugare il bucato
in cotone da stirare in modo che sia leggermente
umido al fine di facilitare la stiratura. (camicie,
magliette, tovaglie, ecc.)
7 1000 145
Cotone Eco
Con questo programma si può asciugare tutto il
bucato in cotone. (magliette, pantaloni, pigiami,
vestiti per i bambini, biancheria intima, altra
biancheria, ecc.). Si può riporre il bucato nel
guardaroba senza stirarlo.
7 1000 179
Cotone Asciutto
Armadio
Si può utilizzare questo programma per
l’asciugatura extra del bucato pesante, come
pantaloni e tute. Si può riporre il bucato nel
guardaroba senza stirarlo.
7 1000 204
Cotone Extra
Asciutto
Con questo programma si può lavare il bucato in
cotone pesante, come asciugamani, accappatoi,
ecc. Si può riporre il bucato nel guardaroba senza
stirarlo.
7 1000 214
Sintetici Pronto Stiro
Con questo programma si può asciugare il bucato
sintetico da stirare in modo che sia leggermente
umido per facilitare la stiratura. (camicie, magliette,
tovaglie, ecc.)
3,5 800 55
Sintetici Asciutto
Armadio
Con questo programma si può asciugare tutto il
bucato sintetico. (camicie, magliette, biancheria
intima, tovaglie, ecc.). Si può riporre il bucato nel
guardaroba senza stirarlo.
3,5 800 70
Programmi a tempo
Sarà possibile selezionare i programmi a tempo
fra 10 e 160 minuti fino a raggiungere il livello
di asciugatura desiderato a bassa temperatura.
In questo programma, il funzionamento
dell’asciugatrice dura per il tempo impostato a
prescindere dal livello di asciugatura del bucato.
- - -
Refresh
Lana Refresh
Ventila per 10 minuti senza emettere aria calda.
Con questo programma per rimuovere l’odore
è possibile ventilare abiti di cotone e di lino che
sono stati al chiuso per molto tempo. Si può usare
questo programma per ventilare e ammorbidire
tessuti di lana lavabili in lavatrice. Non usare per
l’asciugatura completa.
- - 10
Delicati/ Camicie
Gentle Care
Asciuga le camicie in modo più delicato,
diminuendo la formazione di pieghe e facilitando
la stiratura. 1,5 1200 50
Jeans Con questo programma si possono asciugare
pantaloni, gonne, camicie o giacche in tessuto
denim. 4 1200 140
Sport
Utilizzatela per asciugare i capi in materiali sintetici,
cotone, tessuti misti o prodotti impermeabili come
giacche funzionali, impermeabili, ecc. Rivoltateli
prima dell’asciugatura.
2 1000 130

Asciugatrice/ Manuale utente 15
Mix
Quotidiano
Servendosi di questo programma sarà possibile
asciugare sia bucato in cotone che sintetico.
Questo programma è adatto a capi sportivi e da
fitness.
4 1000 125
BabyProtect
Hygiene
Si tratta di un programma di lunga durata che
potete utilizzare per i capi (vestiti dei bambini,
asciugamani, intimo, ecc.) che desiderate
igienizzare. L’igiene si ottiene grazie all’alta
temperatura.((Questo programma è riconosciuto
e approvato dalla “British Foundation” d’Inghilterra
(Allergy UK).))
5 800 195
Piumino
È possibile asciugare i capi come cappotti e
giacche con piume e fibre recanti un’etichetta che
indichi la possibilità di asciugatura in asciugatrice.
Asciugare l’indumento al rovescio.
- 800 100
Xpress Super Short Utilizzare questo programma per ottenere 2
magliette pronte per essere stirate 0,5 1200 30
Valori consumo elettricità
Programmi Capacità (kg)
Velocità centrifuga
della lavatrice
(rpm)
Quantità
approssimativa di
umidità rimanente
Valore consumo
elettricità kWh
Cotone Eco* 7 1000 60% 1,75
Cotone pronto da
stirare 7 1000 60% 1,40
Capi sintetici pronti
da indossare 3,5 800 40% 0,65
Il “programma Cotone Eco” utilizzato a pieno carico e a carico parziale è il programma di
asciugatura standard cui si riferiscono le informazioni riportate sull’etichetta e sulla scheda, adatto
per asciugare la normale biancheria di cotone bagnato, ed è il programma più efficiente in termini
di consumo energetico per il cotone.
* : Programma standard Etichetta Energetica (EN 61121) Tutti i valori nella tabella sono
determinati conformemente allo Standard EN 61121 I valori di consumo possono variare rispetto
ai valori nella tabella, a seconda del tipo di bucato, velocità di centrifuga, condizioni ambientali e
variazioni a livello di tensione.

Asciugatrice/ Manuale utente
16
Allergy UK è il marchio della
British Allergy Foundation. Il
Sigillo di Approvazione è stato
creato per guidare le persone
che chiedono un consiglio in
merito al fatto che il prodotto
riduce significativamente la quantità di
allergeni in un ambiente in cui sono presenti
persone allergiche o che il prodotto limita/
riduce/elimina gli allergeni. Lo scopo è quello
di fornire la prova che i prodotti sono stati
scientificamente testati o analizzati per
ottenere risultati misurabili.
5.5 Funzioni ausiliarie
Cicalino / tempo
L’asciugatrice emette un suono al termine del
programma. Qualora non si desideri sentire
l’emissione di un segnale udibile, premere il
pulsante “Buzzer / Time” (Cicalino/Tempo).
Quando viene premuto il pulsante “Buzzer/
Time” (Cicalino/Tempo), una spia si illumina e
non verrà emesso nessun segnale udibile al
termine del programma.
CNOTA
• Sarà possibile selezionare questa funzione
prima o dopo l’avvio del programma..
Il pulsante Buzzer/Time (Cicalino/Tempo) viene
usato per regolare la durata del programma
quando sono selezionati i programmi Rack/
Time (Rack/Tempo).
Drying Level (Livello di Asciugatura)
Il pulsante Drying Level (Livello di Asciugatura)
viene usato per regolare il livello di asciugatura
desiderato. La durata del programma può
variare a seconda della selezione.
CNOTA
• Sarà possibile attivare questa funzione
solo prima dell’avvio del programma.
Tempo di fine
Sarà possibile ritardare la durata di fine del
programma fino a un massimo di 24 ore
grazie alla funzione durata fine.
1. Aprire l’oblò a mettere il bucato all’interno.
2. Selezionare il programma di asciugatura.
3. Premere il pulsante End Time (Tempo
di fine) e impostare il tempo di partenza
ritardata desiderato. Il LED End Time
(Tempo di fine) si accende. (Quando
il pulsante viene premuto e tenuto
premuto, il tempo di fine procede senza
interruzioni).
4. Premere il pulsante Start / Stand-by. Inizia
il conteggio della rovescia del tempo. “:” Il
separatore nella parte centrale del tempo
di tardo di visualizzato lampeggia.
CNOTA
• Sarà possibile aggiungere o togliere il
bucato entro il tempo di fine. Il tempo
visualizzato è la somma del tempo di
asciugatura normale e del tempo di fine. Il
LED tempo di fine si spegne al termine del
conteggio alla rovescia, l’asciugatura inizia
e il LED di asciugatura si accende.
Modifica del tempo di fine
Per modificare la durata durante il conto alla
rovescia:
Annullare il programma ruotando la manopola
di selezione On/Off/Programma. Selezionare il
programma desiderato e ripetere il processo
di selezione End Time (Tempo di fine).
Disattivare la funzione di end time (tempo di
fine)
Per annullare il conto alla rovescia del
tempo di fine e avviare immediatamente il
programma:
Annullare il programma ruotando la manopola
di selezione On/Off/Programma. Selezionare il
programma desiderato e premere il pulsante
Start/Stand-by
5.6 Spie luminose di avvertenza
CNOTA
• Le spie di avvertenza possono variare a
seconda del modello di asciugatrice che
si possiede.

Asciugatrice/ Manuale utente 17
Pulizia del filtro
Al termine del programma la spia per la pulizia
del filtro si accende.
Serbatoio dell’acqua
Al termine del programma la spia che indica la
necessità di svuotare il serbatoio dell’acqua si
accende.
Se il serbatoio dell’acqua si riempie mentre
il programma continua, la spia di avvertenza
inizia a lampeggiare e l’apparecchiatura passa
in modalità stand-by. In questo caso, svuotare
il serbatoio dell’acqua e avviare il programma
premendo il pulsante Start / Stand-by. La
spia di avvertenza si spegne e il programma
riprende.
Cassetto filtro / Pulizia dello
scambiatore di calore
Al termine del programma, il simbolo della
pulizia dello scambiatore di calore oppure del
cassetto filtro si potrebbero illuminare.
5.7 Avvio del programma
Premere il pulsante Start / Stand-by per
avviare il programma.
Le spie Start/Stand-by e Drying (Asciugatura)
si illuminano a indicare che il programma è
iniziato.
5.8 Blocco bambini
L’asciugatrice è dotata di un blocco bambini
che impedisce l’interruzione del flusso
programma quando vengono premuti dei
pulsanti in fase di funzionamento. Quando
il blocco bambini è attivo tutti i pulsanti sul
pannello, eccetto la manopola di selezione
On/Off/Programma sono disattivati.
Premere contemporaneamente i pulsanti
Drying Level (Livello di asciugatura) e Buzzer
(Cicalino) perché i 3 pulsanti attivino il blocco
bambini.
Il blocco bambini deve essere disattivato per
poter avviare un nuovo programma dopo che
il programma attuale finisce o per poter inferire
col programma. Per disattivare il blocco
bambini, tenere premuti gli stessi pulsanti per
3 secondi.
CNOTA
• Quando il blocco bambini viene attivato,
la spia di avvertenza del blocco bambini
sullo schermo si accende.
• Il Blocco Bambini si disattiva quando
l’asciugatrice viene spenta e riaccesa
servendosi del della manopola On/Off/
Annulla.
Quando il Blocco Bambini è attivato:
Mentre l’asciugatrice è in funzione oppure in
modalità stand-by, i simboli non cambiano se
viene modificata la posizione della manopola
di selezione programma.
CNOTA
• Quando l’asciugatrice è in funzione e
il blocco bambini è attivo, emette due
bip quando viene ruotata la manopola
di selezione programma. Se il blocco
bambini è disattivato senza riportare la
manopola di selezione programma nella
posizione precedente il programma viene
interrotto data la variazione di posizione
della manopola di selezione programma.
5.9 Modifica del programma dopo
che è stato avviato
Sarà possibile modificare il programma
selezionato per l’asciugatura del bucato con
un programma diverso dopo che l’asciugatrice
inizia a funzionare
• Ad esempio, selezionare il programma
Extra Dry (Extra asciutto) ruotando la
manopola di selezione On/Off/Programma
per selezionare Extra Dry (Extra asciutto)
anziché Iron Dry (Asciutto da stiro).
• Premere il pulsante Start / Stand-by per
avviare il programma.

Asciugatrice/ Manuale utente
18
Aggiungere e togliere indumenti
durante la fase di stand-by.
Per aggiungere o rimuovere indumenti in
asciugatrice/dall’asciugatrice dopo che è
iniziato il programma di asciugatura:
• Premere il pulsante Start/Stand-by per
mettere l’asciugatrice in modalità Stand-
by. La fase di asciugatura si interrompe.
• Aprire l’oblò di caricamento mentre ci si
trova in stato Stand-by, quindi chiudere
l’oblò dopo aver tolto o aggiunto bucato.
• Premere il pulsante Start / Stand-by per
avviare il programma.
CNOTA
• L’aggiunta di bucato dopo l’inizio
della fase di asciugatura può causare
il mescolamento del bucato asciutto
all’interno della macchina col bucato
umido e lasciare tutto il bucato
leggermente umido al termine della
funzione.
• L’aggiunta o la rimozione di bucato in fase
di asciugatura può essere ripetuta tutte le
volte necessarie, a seconda delle proprie
preferenze. Questa operazione interrompe
tuttavia in modo continuo l’operazione di
asciugatura aumentando così la durata
del programma e il consumo di energia.
Consigliamo quindi di aggiungere il
bucato prima dell’inizio del programma.
• Qualora venga selezionato un nuovo
programma ruotando la manopola di
selezione programma mentre la macchina
è in modalità stand-by, il programma in
corso si interrompe.
AVVERTENZA!
• Non toccare la superficie interna del
tamburo in fase di aggiunta o estrazione
degli indumenti mentre un programma è
in fase di esecuzione. La superficie del
tamburo è calda.
5.10 Annullamento del programma
Per annullare il programma e concludere
l’operazione di asciugatura per qualsiasi
motivo dopo che la macchina ha iniziato
a funzionare, ruotare la manopola On/Off/
Annulla e il programma verrà annullato.
AAVVERTENZA !
• L’interno dell’asciugatrice è molto caldo
quando viene annullato il programma in
fase di funzionamento, quindi avviare il
programma “Refresh” per consentirne il
raffreddamento.
5.11 Fine del programma
Al termine del programma l’avvertenza Fibre
Filter Cleaning (Pulizia filtro fibra) e Water
Tank (Serbatoio dell’acqua) sulla spia di
osservazione programma si accendono. Sarà
possibile aprire l’oblò di carico e l’asciugatrice
sarà pronta per un altro carico.
Portare la manopola di selezione On/Off/
Programma in posizione Off per spegnere
l’asciugatrice.
CNOTA
• Se il bucato non viene tolto dopo il
completamento del programma la
funzione di prevenzione pieghe si attiva
per 2 ore al fine di evitare che il bucato
all’interno dell’apparecchiatura si
sgualcisca. Il programma muove il bucato
a intervalli di 10 minuti per evitare la
formazione di pieghe.

Asciugatrice/ Manuale utente 19
6 Manutenzione e pulizia • Aprire entrambi i filtri (superiore e inferiore)
e rimuovere la lanugine con la mano,
oppure utilizzare la spazzola per la pulizia
del coperchio del percorso dell’aria. E se
necessario, usare un aspirapolvere per
pulire i filtri.
• Pulire entrambi i filtri in senso contrario
all’accumulo di pelucchi con la vostra mano
o con una spazzola morbida. Asciugare il
filtro prima di inserirlo nella sua sede.
• Montare i filtri anti-
pelucchi dopo averli
inseriti uno dentro
l’altro.
• Pulire la superficie interna dello sportello
anteriore e le sue guarnizioni con un panno
morbido e umido o con la spazzola sul
coperchio del passaggio dell’aria
La durata di vita del servizio aumenta e i
problemi saranno ridotti se l’apparecchiatura
viene pulita a intervalli regolari.
6.1 Pulizia dei Filtri Anti-Lanugine /
Superficie Interna dello Sportello di
Carico
I pelucchi e le fibre che si staccano dalla
biancheria e si mescolano nell’aria durante il
processo di asciugatura
vengono raccolti dal Filtro Anti-Lanugine.
CNOTA !
• I pelucchi di solito si formano quando si
indossano i vestiti e durante il lavaggio.
• Potete pulire la sede del filtro con
l’aspirapolvere..
AAVVERTENZA !
• Dopo ogni processo di asciugatura pulire
assolutamente il filtro anti-lanugine e le
superfici interne dello sportello di carico.
Per pulire il filtro anti-lanugine:
• Aprire lo sportello di carico.
• Togliere il primo pezzo del filtro anti-
lanugine (filtro interno) a due pezzi
tenendolo e tirandolo verso l’alto.
• Pulire i pelucchi, le fibre e i grumi di cotone
a mano o con un panno morbido.
• Togliere anche il secondo pezzo del filtro
anti-lanugine (filtro esterno) a due pezzi
tenendolo e tirandolo verso l’alto.
CNOTA !
• Fare attenzione a non far cadere i pelucchi,
le fibre e i grumi di cotone nella sede del
filtro rimasta aperta.

Asciugatrice/ Manuale utente
20
6.2 Pulizia del sensore
Nell’asciugatrice ci
sono dei sensori
di umidità che
rilevano se il
bucato è asciutto
o meno.
Per pulire i
sensori:
• Aprire la porta di carico dell’asciugatrice.
• Lasciar raffreddare la macchina se è
ancora calda a causa del processo di
asciugatura.
• Pulire le superfici in metallo del sensore
con un panno morbido, inumidito con
aceto, quinci asciugare il tutto.
CNOTA !
• Pulire le superfici in metallo dei sensori 4
volte all‘anno.
• Non usare strumenti in metallo in fase
di pulizia delle superfici metalliche dei
sensori.
AAVVERTENZA !
• Non usare mai solventi, agenti detergenti
o sostanze simili per la pulizia, dato
che sussiste un rischio di incendio ed
esplosione!
6.3 Scarico del serbatoio dell’acqua
Scaricare il serbatoio dell’acqua dopo ogni
ciclo di asciugatura.
AAVVERTENZA !
• L‘acqua condensata non è potabile!.
• Non togliere mai il serbatoio dell‘acqua
quando il programma è in funzione!
Qualora si dimentichi di scaricare il serbatoio
dell’acqua, la macchina si bloccherà durante
i cicli di asciugatura successivi quando il
serbatoio è pieno e il simbolo di avvertenza
Serbatoio Acqua lampeggia. Qualora ciò
avvenga, scaricare il serbatoio dell’acqua
e premere il pulsante Start / Pause per
riprendere il ciclo di asciugatura.
Per scaricare il serbatoio dell’acqua:
1.Togliere il serbatoio dell’acqua nel cassetto
o nel contenitore facendo attenzione.
2.Scaricare l’acqua nel serbatoio.
• Qualora vi sia un accumulo di lanugine
nell’imbuto del serbatoio dell’acqua,
pulirlo sotto acqua corrente.
• Collocare il serbatoio dell’acqua nel suo
alloggiamento.
CNOTA
• Se lo scarico diretto dell‘acqua viene
utilizzato, non serve svuotare il serbatoio
dell‘acqua.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Beko Dryer manuals

Beko
Beko MDXS 727 A User manual

Beko
Beko B5T68233WPB User manual

Beko
Beko KH 7535 RXW User manual

Beko
Beko DTGC10000W User manual

Beko
Beko DTGC 7001 RW User manual

Beko
Beko DH10413GAO User manual

Beko
Beko DS 7433 PXW User manual

Beko
Beko DB 7111 PA User manual

Beko
Beko DH 8512 CSRX User manual

Beko
Beko DS8433RX User manual

Beko
Beko B3T4924DW User manual

Beko
Beko DCY 8202 GB5 User manual

Beko
Beko VH8735GA01 User manual

Beko
Beko DPU 7440 User manual

Beko
Beko B5T66230WM User manual

Beko
Beko DTLCE80051B User manual

Beko
Beko DTBP 9001W User manual

Beko
Beko DU10134GX0WS User manual

Beko
Beko DH 8544 RX User manual

Beko
Beko DS 73311 BXBD User manual