Beko B7RCNA407HXBR1 User manual

No Frost Chłodziarko - Zamrażarka
Instrukcja obsługi
No-Frost Refrigerator - Freezer
User Manual
Frost Free Kühlschrank - Gefrierfach
Bedienungsanleitung
Frigider Congelator No-Frost
Instrucțiune de utilizare
#B7RCNA407HXBR1
PL-EN-DE-RO


Drogi kliencie,
Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Dziękujemy za wybranie produktu. Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną
wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu
najnowocześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą
instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i
zachowaj je.
Przestrzegaj wszystkich informacji i ostrzeżeń zawartych w instrukcji obsługi. W ten
sposób zabezpieczysz siebie i swój produkt przed zagrożeniami, które mogą
wystąpić.
Zachowaj instrukcję obsługi. W przypadku sprzedaży produktu należy dołączyć do
niego instrukcję obsługi.
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
Zagrożenie, które może spowodować śmierć lub obrażenia.
UWAGA Zagrożenie, które może spowodować uszkodzenie produktu lub jego
otoczenia
Ważne informacje lub przydatne wskazówki dotyczące obsługi.
Przeczytaj instrukcję obsługi.

02 / 22 PL Chłodziarko / Instrukcja obsługi
1 Instrukcje bezpieczeństwa 3
1.1. Zastosowanie ............................ 3
1.2. Bezpieczeństwo dzieci, osób
wymagających szczególnego
traktowania i zwierząt domowych .......... 3
1.3. Bezpieczeństwo elektryczne ..... 4
1.4. Bezpieczeństwo transportu ....... 4
1.5. Bezpieczeństwo podczas
instalacji……. ........................................ 4
1.6. Bezpieczeństwo podczas
użytkowania ........................................... 5
1.7. Bezpieczeństwo podczas
konserwacji i czyszczenia............. ......... 7
1.8. HomeWhiz................................. 7
1.9. Oświetlenie ................................ 7
2 Instrukcje środowiska 8
3 Lodówka 9
4 Instalacja 10
4.1. Odpowiednie miejsce na
instalację………………………………... 10
4.2. Regulacja nóżek ........................... 10
4.3. Połączenie elektryczne ................ 10
4.4. Zakładanie klinów plastikowych ... 11
5 Przygotowanie 12
6 Obsługa urządzenia 14
6.1. Oświetlenie wnętrza ..................... 15
6.2. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny) .. 15
6.3. Zmiana kierunku otwierania drzwi.15
6.4. Pojemnik na świeże warzywa ....... 15
6.5. Pojemnik na produkty mleczne
(chłodnia) ......................................... 15
6.6. Zamrażanie świeżej żywności ...... 15
6.7. Zalecenia dotyczące
przechowywania mrożonej żywności .. 16
6.8. Informacje o głębokim
zamrażaniu .......................................... 16
6.9. Rozmieszczanie żywności ............ 17
6.10. Składany stojak na wino ............. 17
7 Konserwacja i czyszczenie 18
8 Rozwiązywanie problemów 19

1
Instrukcje bezpieczeństwa
•Ta część zawiera instrukcje
bezpieczeństwa, które pomogą
zabezpieczyć się przed ryzykiem
obrażeń ciała lub szkód materialnych.
•Nasza firma nie ponosi
odpowiedzialności za szkody, które
mogą powstać w przypadku
nieprzestrzegania instrukcji.
Procedury instalacji i naprawy muszą
być zawsze wykonywane przez
producenta, autoryzowanego
przedstawiciela serwisu lub
wykwalifikowaną osobę wskazaną przez
importera.
Używaj tylko oryginalnych części I
akcesoriów.
Oryginalne części zamienne będą
dostępne przez 10 lat od daty zakupu
produktu.
Nie naprawiaj ani nie wymieniaj żadnej
części produktu, chyba że jest to wyraźnie
określone w instrukcji obsługi.
Nie wprowadzaj żadnych zmian
technicznych w produkcie.
1.1. Zastosowanie
•Ten produkt nie nadaje się do użytku
komercyjnego i należy go używać
zgodnie z jego przeznaczeniem.
Ten produkt jest przeznaczony do
stosowania w domach i pomieszczeniach.
Na przykład:
-Kuchnie dla personelu w sklepach,
biurach i innych środowiskach pracy,
-Gospodarstwach agroturystycznych,
-Obszarach wykorzystywanych przez
klientów w hotelach, motelach i innych
rodzajach zakwaterowania,
-Hotelach typu bed&breakfast,
pensjonatach,
-Cateringach i podobnych
zastosowaniach niekomercyjnych.
Ten produkt nie powinien być używany na
zewnątrz z lub bez namiotu nad nim,
takiego jak łódki, balkony lub tarasy. Nie
wystawiaj produktu na działanie deszczu,
śniegu, słońca lub wiatru. Istnieje ryzyko
pożaru!
1.2. Bezpieczeństwo dzi-eci,
osób wymagających szczególnego
traktowania i zwierząt domowych
•Ten produkt może być używany przez
dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez
osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub nieposiadających
doświadczenia i wiedzy, pod
warunkiem, że są nadzorowane lub
przeszkolone w zakresie bezpiecznego
użytkowania produktu i związanego z
nim ryzyka.
•Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą
wkładać i wyciągać produkty chłodnicze.
•Produkty elektryczne są niebezpieczne
dla dzieci i zwierząt domowych. Dzieci i
zwierzęta nie mogą bawić się, wchodzić
na produkt ani do niego.
•Dzieci nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji urządzenia,
chyba że są one nadzorowane przez
kogoś.
•Trzymaj materiały opakowaniowe poza
zasięgiem dzieci. Istnieje ryzyko
obrażeń i uduszenia!
Przed wyrzuceniem starego lub
przestarzałego produktu:
1. Odłącz produkt, chwytając za wtyczkę.
2. Przetnij kabel zasilający i wyjmij go z
urządzenia wraz z wtyczką
3. Nie wyjmuj półek ani szuflad, aby
dzieciom trudniej było wejść do
produktu.
4. Zdejmij drzwi.
5. Produkt należy przechowywać w taki
sposób, aby się nie przewrócił.
6. Nie pozwalaj dzieciom bawić się starym
produktem.
•Nigdy nie wrzucaj produktu do ognia w
celu utylizacji. Istnieje ryzyko wybuchu!
•Jeśli na drzwiach produktu znajduje się
zamek, klucz należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
03 / 22 PL
Chłodziarko / Instrukcja obsługi

Instrukcje bezpieczeństwa
1.3. Bezpieczeństwo
elektryczne
•Produkt musi być odłączony od
zasilania podczas instalacji,
konserwacji, czyszczenia, naprawy i
przenoszenia.
•Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony,
musi go wymienić wykwalifikowana
osoba wskazana przez producenta,
autoryzowanego przedstawiciela
serwisu lub importera, aby uniknąć
potencjalnych zagrożeń.
•Nie ściskaj kabla zasilającego pod ani
za produktem. Nie kładź ciężkich
przedmiotów na kablu zasilającym.
Kabel zasilający nie może być
nadmiernie zgięty, ściśnięty ani
zetknięty z żadnym źródłem ciepła.
•Do obsługi produktu nie należy używać
przedłużaczy, gniazd wielozadaniowych
ani adapterów.
•Przenośne gniazdka elektryczne lub
przenośne źródła zasilania mogą się
przegrzać i spowodować pożar. Dlatego
nie należy trzymać wielu gniazdek za
lub w pobliżu produktu.
•Wtyczka musi być łatwo dostępna. Jeśli
nie jest to możliwe, instalacja
elektryczna, do której podłączony jest
produkt, musi zawierać urządzenie
(takie jak bezpiecznik, wyłącznik,
wyłącznik itp.), które jest zgodne z
przepisami elektrycznymi i odłącza
wszystkie bieguny od sieci.
•Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami.
•Wyjmij wtyczkę z gniazdka, chwytając
za wtyczkę, a nie za kabel.
1.4. Bezpieczeństwo
transportu
•Produkt jest ciężki; nie przenoś go sam.
•Podczas przenoszenia produktu nie
trzymaj za drzwiczki.
•Uważaj, aby nie uszkodzić układu
chłodzenia lub przewodów rurowych
podczas transportu. Jeśli przewody
rurowe są uszkodzone, nie należy
obsługiwać produktu i wezwać
autoryzowanego przedstawiciela
serwisu.
1.5. Bezpieczeństwo
podczas instalacji
•Skontaktuj się z autoryzowanym
agentem serwisowym w celu instalacji
produktu. Aby przygotować produkt do
użycia, sprawdź informacje w instrukcji
obsługi, aby upewnić się, że instalacje
elektryczne i wodne są odpowiednie.
Jeśli nie są, skontaktuj się z
wykwalifikowanym elektrykiem i
hydraulikiem, aby dokonać niezbędnych
ustaleń. W przeciwnym razie istnieje
ryzyko porażenia prądem, pożaru,
problemów z produktem lub obrażeń!
•Przed instalacją sprawdź, czy produkt
nie ma żadnych wad. Jeśli produkt jest
uszkodzony, nie należy go instalować.
•Umieść produkt na czystej, płaskiej i
solidnej powierzchni i wyważ go za
pomocą regulowanych nóżek. W
przeciwnym razie produkt może się
przewrócić i spowodować obrażenia.
•Miejsce instalacji musi być suche i
dobrze wentylowane. Nie umieszczaj
dywanów, chodników lub podobnych
pod produktem. Niewystarczająca
wentylacja powoduje ryzyko pożaru!
•Nie zakrywaj ani nie blokuj otworów
wentylacyjnych. W przeciwnym razie
zużycie energii wzrośnie, a produkt
może ulec uszkodzeniu.
•Produktu nie wolno podłączać do
systemów zasilania, takich jak źródła
energii słonecznej. W przeciwnym razie
produkt może ulec uszkodzeniu na
skutek nagłych zmian napięcia!
•Im więcej czynnika chłodniczego
zawiera lodówka, tym większe musi być
miejsce instalacji. Jeśli miejsce
instalacji jest zbyt małe, w przypadku
wycieku czynnika chłodniczego w
układzie chłodzenia gromadzi się
łatwopalny czynnik chłodniczy i
04 / 22 PL Chłodziarko / Instrukcja obsługi

Instrukcje bezpieczeństwa
mieszanka powietrza. Wymagana
przestrzeń na każde 8 g czynnika
chłodniczego wynosi minimum 1 m3.
Ilość czynnika chłodniczego w
produkcie jest podana na etykiecie typu.
•Produktu nie wolno instalować w
miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych i należy
go trzymać z dala od źródeł ciepła,
takich jak płyty grzejne, grzejniki itp.
Jeśli nie da się zainstalować produktu w
pobliżu źródła ciepła, należy zastosować
odpowiednią płytę izolacyjną pomiędzy nimi
i zachować następujące minimalne
odległości do źródła ciepła:
-Co najmniej 30 cm od źródeł ciepła,
takich jak płyty grzejne, piekarniki,
urządzenia grzewcze lub piece,
-Minimum 5 cm od piekarników
elektrycznych.
•Klasa ochrony Twojego produktu to Typ
I. Podłącz produkt do uziemionego
gniazda, które odpowiada wartościom
napięcia, prądu i częstotliwości
podanym na etykiecie typu produktu.
Gniazdko musi być wyposażone w
wyłącznik automatyczny 10 A - 16 A.
Nasza firma nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody powstałe podczas użytkowania
produktu bez uziemienia i podłączenia
elektrycznego zgodnie z lokalnymi i
krajowymi przepisami.
•Produkt nie może być podłączony
podczas instalacji. W przeciwnym razie
istnieje ryzyko porażenia prądem i
obrażeń!
•Nie podłączaj produktu do gniazd, które
są luźne, zwichnięte, złamane, brudne,
tłuste lub narażone na kontakt z wodą.
•Poprowadź kabel zasilający i węże (jeśli
występują) produktu w taki sposób, aby
nie powodowały ryzyka potknięcia się.
•Wystawienie części pod napięciem lub
kabla zasilającego na działanie wilgoci
może spowodować zwarcie. Dlatego nie
należy instalować produktu w miejscach
takich jak garaże lub pralnie, w których
wilgotność jest wysoka lub woda może
pryskać. Jeśli lodówka zostanie
zamoczona wodą, odłącz ją od
zasilania i skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem.
•Nigdy nie podłączaj lodówki do
urządzeń oszczędzających energię.
Takie systemy są szkodliwe dla twojego
produktu.
1.6. Bezpieczeństwo podczas
użytkowania
•Nigdy nie używaj rozpuszczalników
chemicznych na produkcie. Istnieje
ryzyko wybuchu!
•Jeśli produkt działa wadliwie, odłącz go
od zasilania i nie uruchamiaj go, dopóki
nie zostanie naprawiony przez
autoryzowanego przedstawiciela
serwisu. Istnieje ryzyko porażenia
prądem!
•Nie umieszczaj źródeł ognia
(zapalonych świec, papierosów itp.) na
produkcie lub w jego pobliżu.
•Nie wchodzić na produkt. Istnieje ryzyko
upadku i odniesienia obrażeń!
•Nie uszkadzaj rur układu chłodzenia
ostrymi lub penetrującymi
przedmiotami. Czynnik chłodniczy, który
może wydostać się po przebiciu rur
czynnika chłodniczego, przedłużeń rur
lub powłok powierzchniowych,
powoduje podrażnienia skóry i
obrażenia oczu.
•O ile nie jest to zalecane przez
producenta, nie należy umieszczać ani
używać urządzeń elektrycznych
wewnątrz lodówki/zamrażarki.
•Uważaj, aby nie przytrzasnąć dłoni ani
żadnej innej części ciała ruchomym
częściom lodówki. Uważaj, aby nie
przycisnąć palców między drzwiami a
lodówką. Zachowaj ostrożność podczas
otwierania i zamykania drzwi,
szczególnie jeśli w pobliżu znajdują się
dzieci.
•Nigdy nie jedz lodów, kostek lodu ani
mrożonek zaraz po wyjęciu ich z
lodówki. Istnieje ryzyko odmrożenia!
05 / 22 PL
Chłodziarko / Instrukcja obsługi

Instrukcje bezpieczeństwa
•Kiedy masz mokre ręce, nie dotykaj
wewnętrznych ścianek, metalowych
części zamrażarki ani
przechowywanych w niej potraw.
Istnieje ryzyko odmrożenia!
•Nie umieszczaj puszek lub butelek
zawierających napoje gazowane lub
płyny do zamrażania w komorze
zamrażarki. Puszki i butelki mogą
pęknąć. Istnieje ryzyko obrażeń i szkód
materialnych!
•Nie umieszczaj ani nie używaj
łatwopalnych aerozoli, łatwopalnych
materiałów, suchego lodu, substancji
chemicznych lub podobnych wrażliwych
na ciepło materiałów w pobliżu lodówki.
Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
•Nie przechowuj w swoim urządzeniu
materiałów wybuchowych
zawierających materiały łatwopalne,
takie jak puszki aerozolowe.
•Nie umieszczaj pojemników
wypełnionych płynem na produkcie.
Rozpryskiwanie wody na część
elektryczną może spowodować
porażenie prądem lub ryzyko pożaru.
•Ten produkt nie jest przeznaczony do
przechowywania leków, osocza krwi,
preparatów laboratoryjnych lub
podobnych substancji medycznych i
produktów podlegających dyrektywie w
sprawie produktów medycznych.
•Nigdy nie używaj rozpuszczalników
chemicznych na produkcie. Istnieje
ryzyko wybuchu!
•Jeśli produkt działa wadliwie, odłącz go
od zasilania i nie uruchamiaj go, dopóki
nie zostanie naprawiony przez
autoryzowanego przedstawiciela
serwisu. Istnieje ryzyko porażenia
prądem!
•Nie umieszczaj źródeł ognia
(zapalonych świec, papierosów itp.) na
produkcie lub w jego pobliżu.
•Nie wchodzić na produkt. Istnieje ryzyko
upadku i odniesienia obrażeń!
•Nie uszkadzaj rur układu chłodzenia
ostrymi lub penetrującymi
przedmiotami. Czynnik chłodniczy, który
może wydostać się po przebiciu rur
czynnika chłodniczego, przedłużeń rur
lub powłok powierzchniowych,
powoduje podrażnienia skóry i
obrażenia oczu.
•O ile nie jest to zalecane przez
producenta, nie należy umieszczać ani
używać urządzeń elektrycznych
wewnątrz lodówki/zamrażarki.
•Uważaj, aby nie przytrzasnąć dłoni ani
żadnej innej części ciała ruchomym
częściom lodówki. Uważaj, aby nie
przycisnąć palców między drzwiami a
lodówką. Zachowaj ostrożność podczas
otwierania i zamykania drzwi,
szczególnie jeśli w pobliżu znajdują się
dzieci.
•Nigdy nie jedz lodów, kostek lodu ani
mrożonek zaraz po wyjęciu ich z
lodówki. Istnieje ryzyko odmrożenia!
•Kiedy masz mokre ręce, nie dotykaj
wewnętrznych ścianek, metalowych
części zamrażarki ani
przechowywanych w niej potraw.
Istnieje ryzyko odmrożenia!
•Nie umieszczaj puszek lub butelek
zawierających napoje gazowane lub
płyny do zamrażania w komorze
zamrażarki. Puszki i butelki mogą
pęknąć. Istnieje ryzyko obrażeń i szkód
materialnych!
•Nie umieszczaj ani nie używaj
łatwopalnych aerozoli, łatwopalnych
materiałów, suchego lodu, substancji
chemicznych lub podobnych wrażliwych
na ciepło materiałów w pobliżu lodówki.
Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
•Nie przechowuj w swoim urządzeniu
materiałów wybuchowych
zawierających materiały łatwopalne,
takie jak puszki aerozolowe.
•Nie umieszczaj pojemników
wypełnionych płynem na produkcie.
Rozpryskiwanie wody na część
elektryczną może spowodować
porażenie prądem lub ryzyko pożaru.
06 / 22 PL Chłodziarko / Instrukcja obsługi

Instrukcje bezpieczeństwa
•Ten produkt nie jest przeznaczony do
przechowywania leków, osocza krwi,
preparatów laboratoryjnych lub
podobnych substancji medycznych i
produktów podlegających dyrektywie w
sprawie produktów medycznych.
1.7. Bezpieczeństwo
podczas użytkowania
•Nie ciągnij za uchwyt drzwi, jeśli chcesz
przenieść produkt w celu
wyczyszczenia. Uchwyt może pęknąć i
spowodować obrażenia, jeśli
wywierzesz na niego nadmierną siłę.
•Nie należy rozpylać ani wylewać wody
na produkt ani do środka w celu
czyszczenia. Istnieje ryzyko pożaru i
porażenia prądem!
•Do czyszczenia produktu nie używaj
ostrych ani szorstkich narzędzi. Nie
używaj domowych środków
czyszczących, detergentów, gazu,
benzyny, rozcieńczalników, alkoholu,
lakierów itp.
•Używaj tylko środków czyszczących i
konserwujących wewnątrz produktu,
które nie są szkodliwe dla żywności.
•Nigdy nie używaj pary lub środków
wspomagających parę do czyszczenia
lub rozmrażania produktu. Para ma
kontakt z częściami pod napięciem w
lodówce, powodując zwarcie lub
porażenie prądem!
•Upewnij się, że woda nie przedostaje
się do obwodów elektronicznych ani
elementów oświetleniowych produktu.
•Za pomocą czystej i suchej szmatki
wytrzyj ciała obce lub kurz z kołków
wtyczki. Nie używaj mokrej lub wilgotnej
szmatki do czyszczenia wtyczki. Istnieje
ryzyko pożaru I porażenia prądem!
1.8. HomeWhiz
•Podczas obsługi produktu za
pośrednictwem aplikacji HomeWhiz
należy przestrzegać ostrzeżeń
dotyczących bezpieczeństwa, nawet
gdy jesteś z dala od produktu. Musisz
także przestrzegać ostrzeżeń zawartych
w aplikacji.
1.9.Oświetlenie
•Skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem, gdy konieczna jest wymiana
diody LED/żarówki używanej do
oświetlenia.
07 / 22 PL
Chłodziarko / Instrukcja obsługi

2
Instrukcje środowiska
2.1. Zgodność z dyrektywą
WEEE i usuwanie odpadów:
Niniejszy wyrób jest zgodny
z dyrektywą Parlamentu
Europejskiego i Rady
(2012/19/WE). Wyrób ten
oznaczony jest symbolem
klasyfikacji zużytych urządzeń
elektrycznych I elektronicznych (WEEE).
Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może
być umieszczany łącznie z innymi
odpadami gospodarstwa domowego
po okresie jego użytkowania.
Zużyte urządzenie należy oddać do
specjalnego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego I elektronicznego w
celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o
punktach zbiórki w swojej okolicy należy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub
punktem sprzedaży tego produktu.
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę
w przyczynianiu się do ponownego użycia i
odzysku zużytego sprzętu.
Odpowiednie postępowanie ze zużytym
sprzętem zapobiega potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i ludzkiego
zdrowia.
2.2. Zgodność z dyrektywą
RoHS:
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą
Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS
(Ograniczenie użycia substancji
niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie
zawiera szkodliwych i zakazanych
materiałów, podanych w tej dyrektywie.
2.3. Informacje o opakowaniu
Opakowanie tego wyrobu
wykonano z materiałów
nadających się do recyklingu,
zgodnie z naszym
ustawodawstwem krajowym. Nie wyrzucaj
materiałów opakowaniowych do śmieci
wraz z innymi odpadkami domowymi.
Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez
władze lokalne punktów zbiórki materiałów
opakowaniowych.
08 / 22 PL Chłodziarko / Instrukcja obsługi

3
Lodówka
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie
pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli posiadany produkt nie
zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli.
09 / 22 PL
(WPMELCPKGLGUVFQUVĉRPCYPKGMV¦T[EJOQFGNCEJ
Chłodziarko / Instrukcja obsługi
7. Pojemnik na produkty mleczne
8.Pojemniki na świeże warzywa
9.Nastawiane półki
10.Komora z winem
11.Wentylator
12.Klosz lampy
1. Półka na słoiki
2. Uchwyt na jajka
3.
Półka na butelki
4.
Regulowane nóżki
5. Komora zamrażarki
6. Kostkarka Icematic

4
Instalacja
Przed użyciem urządzenia należy
przeczytać rozdział „Instrukcje
bezpieczeństwa”!
4.1. Odpowiednie miejsce na
instalację
W sprawie instalacji produktu skontaktuj się
z autoryzowanym serwisem. Aby
przygotować produkt do instalacji, zapoznaj
się z informacjami w instrukcji użytkownika i
sprawdź, czy zasilanie elektryczne i dopływ
wody są zgodne z wymaganiami. Jeśli nie,
skontaktuj się elektrykiem i hydraulikiem,
aby dokonać stosownych zmian.
OSTRZEŻENIE: Producent nie
bierze żadnej odpowiedzialności
za szkody spowodowane pracami
wykonywanymi przez osoby
nieupoważnione.
OSTRZEŻENIE: Podczas
instalacji kabel zasilający produktu
musi być odłączony od sieci. W
przeciwnym razie może to
skutkować śmiercią lub
poważnymi obrażeniami!
OSTRZEŻENIE: Jeśli drzwi są
zbyt wąskie, aby przenieść przez
nie produkt, zdejmij jego drzwiczki
i obróć go na bok; jeśli to nie
pomoże, skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem.
•Aby uniknąć wibracji, chłodziarkę
należy ustawić na równej powierzchni.
•Zainstaluj produkty co najmniej 30 cm
od podgrzewacza, piecyka i podobnych
źródeł ciepła, oraz co najmniej 5 cm od
kuchenek elektrycznych.
•Nie narażaj produktu na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych ani nie
trzymaj go w wilgotnym otoczeniu.
•Produkt wymaga odpowiedniej
cyrkulacji powietrza, aby działać
wydajnie.
•Jeśli chłodziarka ma stać we wnęce w
ścianie, należy zwrócić uwagę, aby
pozostawić co najmniej 5 cm odstępu
od sufitu i ścian.
4.2. Regulacja nóżek
Jeśli produkt nie jest ustawiony równo,
wyreguluj przednie regulowane nóżki,
obracając je w prawo lub w lewo.
4.3. Połączenie elektryczne
OSTRZEŻENIE: Do
podłączania zasilania nie
używaj przedłużacza ani
wtyczki wielokrotnej.
OSTRZEŻENIE: Wymianę
uszkodzonego przewodu
zasilającego należy zlecić
autoryzowanemu serwisowi.
W przypadku umieszczenia
dwóch chłodziarek obok siebie
należy zostawić między nimi
odstęp przynajmniej 4 cm.
•Nasza firma nie bierze
odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody powstałe na skutek używania
bez uziemienia i korzystania z
połączenia elektrycznego niezgodnego
z przepisami krajowymi.
•Po instalacji wtyczka zasilania musi być
łatwo dostępna.
•Podłącz chłodziarkę do uziemionego
gniazdka o napięciu 220-240V/50 Hz.
Wtyczka musi mieć bezpiecznik
10-16 A.
•Nie używaj wtyczki wielokrotnej bez
przedłużacza ani z nim do połączenia
gniazdka w ścianie z chłodziarką.
10 / 22 PL Chłodziarko / Instrukcja obsługi

Instalacja
Ostrzeżenie o gorącej powierzchni
W bocznych ściankach produktu
poprowadzone są przewody z
chłodziwem dla poprawy systemu
chłodzenia. Czynnik chłodniczy w
wysokich temperaturach może
przepływać przez te o
bszary, co
może bardzo rozgrzać
powierzchnie ścianek bocznych.
Jest to normalne i nie wymaga
żadnego serwisowania. Proszę
zachować ostrożność podczas
dotykania tych obszarów.
4.4. Zakładanie klinów
plastikowych
Użyj klinów plastikowych dostarczonych
wraz z produktem, aby zapewnić
wystarczająco dużo miejsca na cyrkulację
powietrza między produktem a ścianą.
1. Aby założyć kliny, wyjmij śruby z
produktu i użyj śrub dostarczonych w tej
samej torebce, co kliny.
2. Włóż 2 plastikowe kliny w tylną płytę
wentylacyjną, jak pokazano na rysunku.
11 / 22 PL
Chłodziarko / Instrukcja obsługi

5
Przygotowanie
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać
rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”!
Co zrobić, aby oszczędzać energię
Podłączanie produktu do
elektronicznych systemów
oszczędzania energii jest
niebezpieczne, ponieważ
może uszkodzić produkt.
•Nie trzymaj chłodziarki otwartej przez
dłuższy czas.
•Nie wkładaj gorącej żywności ani
napojów do chłodziarki.
•Nie przepełniaj chłodziarki;
zablokowanie wewnętrznego przepływu
powietrza zmniejsza wydajność
chłodzenia.
•Aby przechowywać maksymalną
możliwą ilość żywności w komorze
chłodzenia chłodziarki, należy wyjąć
górne szuflady i umieścić żywność na
półkach szklanych. Deklarowane
zużycie energii chłodziarki zostało
określone przy wyjęciu komory
chłodzenia, tacki na lód i górnych
szuflad w sposób, który umożliwia
przechowywanie maksymalnej ilości
żywności. Korzystanie z dolnej szuflady
do przechowywania jest zdecydowanie
zalecane. Należy włączyć funkcję
oszczędzania energii w celu
zoptymalizowania jej zużycia.
•Nie należy blokować przepływu
powietrza, umieszczając żywność przed
wentylatorem.
Wkładając żywność, należy zachować
minimum 3 cm odstępu od osłony
wentylatora.
•W zależności od funkcji produktu;
rozmrażanie zamrożonej żywności w
komorze chłodzenia zapewni
oszczędność energii i zachowanie
jakości produktów spożywczych.
•Żywność należy przechowywać w
szufladach w komorze chłodzenia, aby
zapewnić oszczędność energii i lepsze
warunki przechowywania.
•Pojemniki z żywnością nie powinny
stykać się bezpośrednio z czujnikiem
temperatury umieszczonym w komorze
chłodzenia. Jeśli stykają się one z
czujnikiem, zużycie energii przez
urządzenie może wzrosnąć.
•Upewnij się, że żywność nie styka się z
czujnikiem temperatury komory
chłodzenia opisanym poniżej.
•Ponieważ gorące i wilgotne powietrze
nie będzie miały bezpośredniego
dostępu do Twojego produktu kiedy
drzwi będą zamknięte, produkt dokona
samodzielnej optymalizacji w
warunkach wystarczających do ochrony
Twojej żywności. W takich
okolicznościach, funkcje i komponenty,
takie jak kompresor, wentylator,
podgrzewacz, rozmrażanie, oświetlenie,
wyświetlacz itp. będą działały w taki
sposób, aby zużywać minimalną
potrzebną ilość energii.
Pierwsze uruchomienie
Przed użyciem chłodziarki wykonaj
odpowiednie przygotowania zgodnie z
instrukcjami w sekcjach „Instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa i ochrony
środowiska” i „Instalacja”.
•Zostaw produkt włączony bez żywności
w środku na 6 godzin i nie otwieraj
drzwi, jeśli nie jest to absolutnie
konieczne.
12 / 22 PL Chłodziarko / Instrukcja obsługi

Przygotowanie
Gdy zaczyna działać
sprężarka, rozlega się
dźwięk. Nawet jeśli
sprężarka jest wyłączona,
dźwięki są normalne z
powodu skompresowanych
cieczy i gazów w systemie
chłodzenia.
Przednie krawędzie
produktu mogą się
nagrzewać. Jest to całkiem
normalne. Te obszary
zostały zaprojektowane, aby
się nagrzewać w celu
zapobiegnięcia kondensacji.
W niektórych modelach
panel wskaźników wyłącza
się automatycznie po 5
minutach od zamknięcia
drzwi. Włącza się on
ponownie w momencie
otwarcia drzwi lub
naciśnięcia dowolnego
przycisku.
13 / 22 PL
Chłodziarko / Instrukcja obsługi

6
Obsługa urządzenia
14 / 22 PL Chłodziarko / Instrukcja obsługi
3DQHO VWHURZDQLD SURGXNWX
Najpierw należy zapoznać się
z Instrukcjami bezpieczeństwa.
Funkcje audio - wizualne na panelu
wskaźników pomagają w użytkowaniu
chłodziarki.
*Opcja: Pokazane funkcje są opcjonalne, a
ich kształt i miejsce, w którym się znajdują,
mogą się różnić od tych na Twojej
chłodziarce.
3U]\FLVNIXQNFMLV]\ENLHJR]DPUDĪDQLD
Po naciśnięciu klawisza szybkiego
zamrażania, symbol szybkiego zamrażania
( ) zaświeci się i funkcja szybkiego
zamrażania zostanie aktywowana.
Temperatura komory zamrażania jest
ustawiona na -27°C.
Funkcja jest anulowana po ponownym
naciśnięciu przycisku. Funkcja szybkiego
zamrażania zostanie automatycznie
anulowana po 24 godzinach. Aby zamrozić
dużą ilość świeżej żywności, naciśnij przycisk
szybkiego zamrażania przed umieszczeniem
żywności w komorze zamrażania.
Przycisk funkcji szybkiego ^EQVEERME
4V^]GMWOVIKYPEGNMXIQTIVEXYV][
OSQSV^IGLSH^IRME
;WOERMOWXERYFˍHY
Przycisk regulacji temperatury komory
zamrażarki
Funkcja włączania/wyłączania
Przycisk funkcji Wakacji
3U]\FLVNUHJXODFMLWHPSHUDWXU\ Z
NRPRU]HFKáRG]HQLD
Pozwala na ustawienie temperatury komory
chłodzenia. Naciśnięcie przycisku umożliwi
nastawienie temperatury w komorze
chłodziarki na wartości 8°C, 6°C, 4°C i 2°C.
:VNDĨQLNVWDQXEáĊGX
Ten wskaźnik ( ) będzie aktywny, gdy
chłodziarka nie może zapewnić
odpowiedniego chłodzenia lub w przypadku
jakiegokolwiek błędu czujnika. Na wskaźniku
temperatury komory zamrażania wyświetla
się „E”, a na wskaźniku temperatury komory
chłodniczej wyświetlane są liczby 1, 2, 3….
Liczby te dostarczają autoryzowanemu
serwisowi informacji na temat zaistniałego
błędu. Wykrzyknik może zostać wyświetlony
po włożeniu żywności do komory zamrażarki
lub pozostawieniu otwartych drzwi przez
dłuższy czas. To nie jest usterka,
ostrzeżenie zniknie po ostygnięciu potrawy
lub po naciśnięciu dowolnego przycisku.

Obsługa urządzenia
15 / 22 PL
Chłodziarko / Instrukcja obsługi
3U]\FLVN UHJXODFML WHPSHUDWXU\
NRPRU\]DPUDĪDUNL
Ustawiana jest temperatura dla chłodziarki.
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia
ustawienie temperatury w komorze
zamrażarki na -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24°
C.
)XQNFMDZáąF]DQLDZ\áąF]DQLD
Ta funkcja ( ) umożliwia wyłączenie
chłodziarki po naciśnięciu przycisku przez 3
sekundy. Aby włączyć ponownie należy
nacisnąć przez 3 sekundy przycisk
włączania/wyłączania. Gdy funkcja jest
aktywna, wszystkie wskaźniki wyłączają się.
3U]\FLVNIXQNFML:DNDFML
Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby
włączyć tryb wakacji. Tryb wakacyjny jest
aktywny i świeci się symbol ( ) Na
wskaźniku temperatury komory chłodzącej
powinien pojawić się symbol „- -”, a komora
chłodząca nie ma włączonego aktywnego
chłodzenia. Gdy ta funkcja jest aktywna, nie
wolno przechowywać żywności w komorze
chłodzenia. Pozostałe komory zamrażarki
będą nadal chłodzić zgodnie z ustawioną
temperaturą. Naciśnij przycisk przez 3
sekundy, aby wyłączyć tę funkcję.
6.1.
Oświetlenie wnętrza
Do oświetlenia wnętrza są używane diody
LED. W razie jakichkolwiek problemów z
tym oświetleniem należy się skontaktować
z autoryzowanym serwisem. Lampa
(lampy) wykorzystywane w tym urządzeniu
nie są przeznaczone do oświetlania
pomieszczeń.
Lampa ta ma pomagać użytkownikowi
wygodnie I bezpiecznie umieszczać
pożywienie w lodówce/zamrażarce.
6.2. Alert otwarcia drzwi
Alarm dźwiękowy rozlegnie się, jeśli drzwi
produktu pozostaną otwarte przez minutę.
Alarm dźwiękowy ucichnie po zamknięciu
drzwi lub naciśnięciu dowolnego przycisku
na wyświetlaczu (o ile jest dostępny).
6.3.
Zmiana kierunku otwierania
drzwi
Możesz zmienić kierunek otwierania
chłodziarki, w zależności od miejsca
użytkowania. Jeśli musisz to zrobić,
skontaktuj się z najbliższym
autoryzowanym serwisem. Powyższe
wyjaśnienie to stwierdzenie ogólne. Aby
uzyskać informacje o możliwości zmiany
kierunku otwierania drzwi, sprawdź etykietę
ostrzegawczą wewnątrz opakowania
produktu.
6.4.
Pojemnik na świeże warzywa
Pojemnik na świeże warzywa w tej
lodówce służy specjalnie do zachowania
świeżości warzyw bez utraty ich wilgoci. W
tym celu wymusza się ogólne krążenie
zimnego powietrza wokół pojemnika na
świeże warzywa.
Zanim wyjmiesz pojemnik na świeże
warzywa, najpierw wyjmij półki z drzwiczek
na tym samym poziomie.
6.5.
Pojemnik na produkty
mleczne (chłodnia)
Zapewnia niższą temperaturę wewnątrz
komory lodówki. Użyj tego pojemnika do
przechowywania produktów
garmażeryjnych (salami, wędlin, nabiału,
itp.), wymagających niższej temperatury
przechowywania lub produktów mięsnych,
drobiowych lub rybnych do bezpośredniego
spożycia. W pojemniku nie należy
przechowywać owoców ani warzyw.
6.6. Zamrażanie świeżej żywności
•Aby zachować jakość żywności,
żywność umieszczona w komorze
zamrażarki musi zostać jak najszybciej
zamrożona , w tym celu należy użyć
funkcji szybkiego zamrażania.
•Żywność należy pakować w szczelne
opakowania I dokładnie zamykać.

Obsługa urządzenia
16 / 22 PL Chłodziarko / Instrukcja obsługi
•Przed umieszczeniem żywności w
zamrażarce należy się upewnić, że jest
ona zapakowana. Zamiast tradycyjnego
papieru pakowego należy użyć
pojemników do zamrażania, cynfolii i
papieru wodoszczelnego, toreb
plastikowych lub podobnych materiałów
opakowaniowych.
•Mrożenie żywności, gdy jest świeża,
wydłuża czas przechowywania w
komorze zamrażarki.
•Każde opakowanie żywności przed
zamrożeniem należy oznaczyć datą.
Umożliwi to określenie świeżości
każdego opakowania przy każdym
otwarciu zamrażarki. Wcześniej
zamrożoną żywność należy
umieszczać z przodu, aby zużyć je
jako pierwsze.
•Zamrożoną żywność należy zużyć
natychmiast po odmrożeniu i nie wolno
jej ponownie zamrażać.
•Nie należy zamrażać dużych ilości
żywności naraz.
Ustawianie
komory
zamrażania
Ustawianie
komory
chłodzenia
Opisy
-18°C 4°C Jest to domyślne zalecane ustawienie.
-20,-22 lub -24°C 4°C Te ustawienia są zalecane dla temperatur otoczenia powyżej
30°C.
Szybkie
zamrażanie 4°C
Należy ich używać do szybkiego zamrażania żywności –
produkt powróci do poprzednich ustawień po zakończeniu
tego procesu.
-18°C lub mniej 2°C
Tych ustawień należy użyć, jeśli komora chłodzenia nie jest
wystarczająco schłodzona ze względu na temperaturę
otoczenia lub częste otwieranie drzwi.Lodówka/Instrukcja
obsługi.
6.7. Zalecenia dotyczące
przechowywania mrożonej
żywności
Temperatura komory musi być ustawiona
przynajmniej na -18°C.
1. Żywność należy jak najszybciej
umieszczać w zamrażarce, aby uniknąć
rozmrożenia.
2. Przed zamrożeniem należy sprawdzić
datę przydatności, aby się upewnić, że
nie minęła.
3. Upewnij się, że opakowanie żywności nie
jest uszkodzone.
6.8. Informacje o głębokim
zamrażaniu
Zgodnie z normą IEC 62552 zamrażarka
musi umożliwiać zamrożenie 4,5 kg
żywności do temperatury -18°C lub
niższej w ciągu 24 godzin na każde 100
litrów pojemności komory zamrażarki.
Żywność można przechowywać przez
dłuższy czas tylko w temperaturze
równej -18°C lub niższej. Żywność może
zachować świeżość przez całe miesiące
(po głębokim zamrożeniu do temperatury
przynajmniej -18°C ). Żywność do
zamrożenia nie może się stykać z
wcześniej zamrożoną żywnością, aby

17 / 22 PL
Obsługa urządzenia
uniknąć częściowego rozmrożenia.
Warzywa należy zagotować i odcedzić
wodę, aby wydłużyć czas zamrażania.
Umieść żywność w hermetycznych
opakowaniach po odfiltrowaniu i włóż do
zamrażarki. Banany, pomidory, sałata,
seler, gotowane jajka, kartofle i podobna
żywność nie powinna być mrożona.
Zamrażanie tej żywności po prostu
pogarsza wartość odżywczą i jakość
żywności oraz może powodować psucie,
które jest szkodliwe dla zdrowia.
Chłodziarko / Instrukcja obsługi
6.9. Rozmieszczanie żywności
Półki komory
zamrażarki
Różne zamrożone
produkty łącznie z
mięsem, rybami, lodami,
warzywami itd.
Półki komory
chłodziarki
Żywność w garnkach,
przykryte talerze i pudełka,
jajka (w pudełku z
pokrywką)
Półki w
drzwiach
komory
chłodziarki
Małe i za pakowane porcje
żywności lub napojów
Pojemnik na
warzywa Owoce i warzywa
Komora
świeżej
żywności
Delikatesy (porcje
śniadaniowe, produkty
mięsne do spożycia w
krótkim terminie)
6.10.
Składany stojak na wino
*Funkcja nie jest dostępna w
niektórych modelach
W razie potrzeby zapewnia użytkownikowi
możliwość przechowywania butelek wina.
Aby użyć, należy chwycić plastikową
część i powoli pociągnąć ją w tym
kierunku. Teraz składany stojak na wino
móze zostać użyty.
Na składanym stojaku
zaleca sie przechowywanie
maksymalnie 2 butelek
wina.
Aby wyjąć składany stojak na wino,
należy najpierw wyjąć szklany pojemnik
z chłodziarki. Następnie naleźy
przytrzymać plastikowa część i
pociągnąć ją na bok. Teraz produkt
może być używany be składanego
stojaka na wino.

7
Konserwacja i czyszczenie
Regularne czyszczenie produktu przedłuży
jego okres eksploatacji.
OSTRZEŻENIE: Przed
czyszczeniem lodówki
należy wyłączyć zasilanie.
Do czyszczenia nie wolno używać ostrych
ani ściernych narzędzi, mydła, domowych
środków czyszczących, detergentów,
benzyny, nafty, pokostu ani podobnych
substancji.
W przypadku produktów, które nie mają
funkcji No Frost, na tylnej ścianie wewnątrz
komory chłodzenia mogą pojawiać się
krople wody i szron. Nie należy ich usuwać;
nie stosować tłuszczy ani podobnych
środków.
Należy używać wyłącznie wilgotnej
ściereczki z mikrofibry w celu
wyczyszczenia zewnętrznej części
produktu. Gąbki lub inne materiały do
czyszczenia mogą powodować zadrapania
na powierzchni.
Należy rozpuścić w wodzie pełną łyżeczkę
do herbaty węglanu.
Następnie należy zanurzyć w wodzie
szmatkę i wycisnąć ją. Urządzenie należy
przetrzeć tą szmatką i dokładnie wysuszyć.
Wodę należy trzymać z dala od pokrywy
lampy i innych części elektrycznych.
Drzwi należy czyścić mokrą szmatką.
Oby odłączyć półki drzwi i obudowy, należy
wyjąć cała ich zawartość.
Unieś półki drzwi, aby je odłączyć.
Oczyść i wysusz półki, a następnie
zamocuj je z powrotem na miejscu,
wsuwając je od góry.
Do powierzchni zewnętrznej i części
chromowanych produktu nie wolno używać
wody chlorowej ani produktów do
czyszczenia. Chlor spowoduje rdzewienie
powierzchni metalowych.
Unikanie nieprzyjemnych
zapachów
Wyprodukowany produkt jest wolny od
wszelkich materiałów zapachowych.
Jednak przechowywanie żywności w
nieodpowiednich komorach i niepoprawne
czyszczenie powierzchni wewnętrznych
może wywoływać nieprzyjemne zapachy.
Aby tego uniknąć, należy czyścić wnętrze
wodą z węglanem co 15 dni.
Żywność należy przechowywać w
zamkniętych opakowaniach.
Drobnoustroje mogą się rozprzestrzeniać z
niezamkniętych opakowań i powodować
nieprzyjemne zapachy.
W lodówce nie należy przechowywać
przeterminowanej ani zepsutej żywności.
Nie korzystaj z ostrych i ścierających
narzędzi lub mydła, domowych środków
czyszczących, detergentów, benzyny,
benzenu, wosku, itp., gdyż może to
spowodować odklejenie się znaczków i
części plastikowych oraz może
doprowadzić do deformacji.
Do czyszczenia używaj ciepłej wody i
miękkiej ściereczki, następnie wytrzyj do
sucha.
Ochrona powierzchni
plastikowych
Olej rozlany na powierzchnie plastikowe
może je uszkadzać I należy go natychmiast
usunąć ciepłą wodą.
Chłodziarko / Instrukcja obsługi
18 / 22 PL
Table of contents
Languages:
Other Beko Refrigerator manuals

Beko
Beko DN168220DE User manual

Beko
Beko D 9459 NM User manual

Beko
Beko D 9430 NM User manual

Beko
Beko GNE 60520 X User manual

Beko
Beko 974508MB User manual

Beko
Beko RCNE366E30ZXB User manual

Beko
Beko DNE69623 User manual

Beko
Beko BCNA306E4FN Instruction Manual

Beko
Beko RCSA360K21PT User manual

Beko
Beko DNE 46000 User manual

Beko
Beko RCNE560E40DBN User manual

Beko
Beko RSSE415M21X User manual

Beko
Beko RCNA365K20ZX User manual

Beko
Beko DSE 25006 User manual

Beko
Beko ASP34B32VPS User manual

Beko
Beko GNE60020X User manual

Beko
Beko CNA400EC0ZW User manual

Beko
Beko 674580 EI User manual

Beko
Beko QC55F User manual

Beko
Beko RCNE367E30ZXB User manual