Beko WMB 71032 B User manual

Washing Machine
Πλυντήριο Ρούχων
Perilica rublja
Перална машина
WMB 71032 B

2EN
1 Important safety instructions
This section contains safety instructions that will
help protect from risk of personal injury or property
damage. Failure to follow these instructions shall void
any warranty.
General safety
• Thisproductshouldnotbeusedbypersons
with physical, sensory or mental disorders or
unlearned or inexperienced people (including
children)unlesstheyareattendedbyaperson
whowillberesponsiblefortheirsafetyorwho
will instruct them accordingly for use of the
product.
• Neverplacetheproductonacarpet-covered
floor;otherwise,lackofairflowbeneaththe
machine will cause electrical parts to overheat.
Thiswillcauseproblemswithyourproduct.
• Donotoperatetheproductifthepowercable
/ plug is damaged. Call the Authorized Service
Agent.
• Haveaqualifiedelectricianconnecta
16-Amperefusetotheinstallationlocationofthe
product.
• Iftheproducthasafailure,itshouldnotbe
operatedunlessitisrepairedbytheAuthorized
Service Agent. There is the risk of electric shock!
• Thisproductisdesignedtoresumeoperating
in the event of powering on after a power
interruption.Ifyouwishtocancelthe
programme, see "Cancelling the programme"
section.
• Connecttheproducttoagroundedoutlet
protectedbyafusecomplyingwiththevalues
inthe"Technicalspecifications"table.Donot
neglect to have the grounding installation made
byaqualifiedelectrician.Ourcompanyshall
notbeliableforanydamagesthatwillarise
when the product is used without grounding in
accordance with the local regulations.
• Thewatersupplyanddraininghosesmustbe
securely fastened and remain undamaged.
Otherwise,thereistheriskofwaterleakage.
• Neveropentheloadingdoororremovethefilter
whilethereisstillwaterinthedrum.Otherwise,
risk of flooding and injury from hot water will
occur.
• Donotforceopenthelockedloadingdoor.The
loadingdoorwillbereadytoopenjustafew
minutes after the washing cycle comes to an
end.Incaseofforcingtheloadingdoortoopen,
the door and the lock mechanism may get
damaged.
• Unplugtheproductwhennotinuse.
• Neverwashtheproductbyspreadingorpouring
water onto it! There is the risk of electric shock!
• Nevertouchtheplugwithwethands!Never
unplugbypullingonthecable,alwayspullout
bygrabbingtheplug.
• Usedetergents,softenersandsupplements
suitableforautomaticwashingmachinesonly.
• Followtheinstructionsonthetextiletagsandon
the detergent package.
• Theproductmustbeunpluggedduring
installation, maintenance, cleaning and repairing
procedures.
• Alwayshavetheinstallationandrepairing
procedurescarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbe
heldliablefordamagesthatmayarisefrom
procedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
Intended use
• Thisproducthasbeendesignedfordomestic
use.Itisnotsuitableforcommercialuseandit
mustnotbeusedoutofitsintendeduse.
• Theproductmustonlybeusedforwashingand
rinsing of laundry that are marked accordingly.
• Themanufacturerwaivesanyresponsibility
arisen from incorrect usage or transportation.
Children's safety
• Electricalproductsaredangerousforthe
children. Keep children away from the product
whenitisinuse.Donotletthemtotamperwith
theproduct.Usechildlocktopreventchildren
from intervening with the product.
• Donotforgettoclosetheloadingdoorwhen
leaving the room where the product is located.
• Storealldetergentsandadditivesinasafeplace
away from the reach of the children.
2 Installation
Refer to the nearest Authorised Service Agent for
installation of the product. To make the product ready
for use, review the information in the user manual
and make sure that the electricity, tap water supply
andwaterdrainagesystemsareappropriatebefore
callingtheAuthorizedServiceAgent.Iftheyarenot,
callaqualifiedtechnicianandplumbertohaveany
necessary arrangements carried out.
CPreparation of the location and electrical, tap
water and waste water installations at the place
ofinstallationisundercustomer'sresponsibility.
B Installationandelectricalconnectionsofthe
productmustbecarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbe
heldliablefordamagesthatmayarisefrom
procedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
APrior to installation, visually check if the product
hasanydefectsonit.Ifso,donothaveit
installed.Damagedproductscauserisksfor
your safety.
CMake sure that the water inlet and discharge
hosesaswellasthepowercablearenot
folded, pinched or crushed while pushing the
product into its place after installation or cleaning
procedures.
Appropriate installation location
• Placethemachineonarigidfloor.Donotplace
it on a long pile rug or similar surfaces.
• Totalweightofthewashingmachineandthe
dryer-withfullload-whentheyareplaced
on top of each other reaches to approx. 180
kilograms. Place the product on a solid and flat
floor that has sufficient load carrying capacity!
• Donotplacetheproductonthepowercable.

3EN
• Donotinstalltheproductatplaceswhere
temperaturemayfallbelow0ºC.
• Placetheproductatleast1cmawayfromthe
edges of other furniture.
Removing packaging reinforcement
Tiltthemachinebackwardstoremovethepackaging
reinforcement. Remove the packaging reinforcement
bypullingtheribbon.
Removing the transportation locks
A Donotremovethetransportationlocksbefore
taking out the packaging reinforcement.
A Removethetransportationsafetyboltsbefore
operating the washing machine, otherwise, the
productwillbedamaged.
1. Loosenalltheboltswithaspanneruntilthey
rotate freely (C).
2. Removetransportationsafetyboltsbyturning
them gently.
3. AttachtheplasticcoverssuppliedintheUser
Manualbagintotheholesontherearpanel.(P)
C Keepthetransportationsafetyboltsinasafe
place to reuse when the washing machine
needstobemovedagaininthefuture.
CNever move the product without the
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Connecting water supply
C Thewatersupplypressurerequiredtorunthe
productisbetween1to10bars(0.1–10MPa).
Itisnecessarytohave10–80litersofwater
flowing from the fully open tap in one minute
to have your machine run smoothly. Attach a
pressure reducing valve if water pressure is
higher.
C Ifyouaregoingtousethedoublewater-inlet
productasasingle(cold)water-inletunit,you
must install the supplied stopper to the hot
watervalvebeforeoperatingtheproduct.
(Appliesfortheproductssuppliedwithablind
stopper group.)
C Ifyouwanttousebothwaterinletsofthe
product, connect the hot water hose after
removing the stopper and gasket group from
the hot water valve. (Applies for the products
suppliedwithablindstoppergroup.)
A Modelswithasinglewaterinletshouldnotbe
connectedtothehotwatertap.Insuchacase
the laundry will get damaged or the product will
switch to protection mode and will not operate.
A Donotuseoldorusedwaterinlethoseson
thenewproduct.Itmaycausestainsonyour
laundry.
1. Connect the special hoses supplied with the
product to the water inlets on the product. Red
hose(left)(max.90ºC)isforhotwaterinlet,blue
hose(right)(max.25ºC)isforcoldwaterinlet.
AEnsure that the cold and hot water connections
are made correctly when installing the product.
Otherwise,yourlaundrywillcomeouthotatthe
end of the washing process and wear out.
2. Tightenallhosenutsbyhand.Neverusea
wrench when tightening the nuts.
3. Openthetapscompletelyaftermakingthe
hose connection to check for water leaks at
theconnectionpoints.Ifanyleaksoccur,turn
off the tap and remove the nut. Retighten the
nut carefully after checking the seal. To prevent
waterleakagesanddamagescausedbythem,
keep the taps closed when the machine is not in
use.
Connecting to the drain
• Theendofthedrainhosemustbedirectly
connected to the wastewater drain or to the
washbasin.
A Yourhousewillbefloodedifthehosecomesout
of its housing during water discharge. Moreover,
there is risk of scalding due to high washing
temperatures! To prevent such situations and to
ensure smooth water intake and discharge of
the machine, fix the end of the discharge hose
tightly so that it cannot come out.
• Thehoseshouldbeattachedtoaheightofat
least 40 cm, and 100 cm at most.
• Incasethehoseiselevatedafterlayingiton
the floor level or close to the ground (less than
40cmabovetheground),waterdischarge
becomesmoredifficultandthelaundrymay
come out excessively wet. Therefore, follow the
heightsdescribedinthefigure.

4EN
• Topreventflowingofdirtywaterbackintothe
machine and to allow for easy discharge, do
not immerse the hose end into the dirty water or
driveitinthedrainmorethan15cm.Ifitistoo
long, cut it short.
• Theendofthehoseshouldnotbebent,it
shouldnotbesteppedonandthehosemust
notbepinchedbetweenthedrainandthe
machine.
• Ifthelengthofthehoseistooshort,useitby
adding an original extension hose. Length of the
hosemaynotbelongerthan3.2m.Toavoid
waterleakfailures,theconnectionbetween
the extension hose and the drain hose of the
productmustbefittedwellwithanappropriate
clamp as not to come off and leak.
Adjusting the feet
A Inordertoensurethattheproductoperates
moresilentandvibration-free,itmuststandlevel
andbalancedonitsfeet.Balancethemachine
byadjustingthefeet.Otherwise,theproduct
may move from its place and cause crushing
andvibrationproblems.
1. Loosenthelocknutsonthefeetbyhand.
2. Adjust the feet until the product stands level and
balanced.
3. Tightenalllocknutsagainbyhand.
A Donotuseanytoolstoloosenthelocknuts.
Otherwise,theywillgetdamaged.
Electrical connection
Connect the product to a grounded outlet protected
byafusecomplyingwiththevaluesinthe"Technical
specifications"table.Ourcompanyshallnotbeliable
for any damages that will arise when the product is
used without grounding in accordance with the local
regulations.
• Connectionmustcomplywithnational
regulations.
• Powercableplugmustbewithineasyreach
after installation.
• Thevoltageandallowedfuseorbreaker
protection are specified in the “Technical
specifications”section.Ifthecurrentvalueof
thefuseorbreakerinthehouseislessthan16
Amps,haveaqualifiedelectricianinstalla16
Amp fuse.
• Thespecifiedvoltagemustbeequaltoyour
mains voltage.
• Donotmakeconnectionsviaextensioncables
ormulti-plugs.
B Damagedpowercablesmustbereplacedby
the Authorized Service Agents.
First use
Beforestartingtousetheproduct,makesurethat
all preparations are made in accordance with the
instructionsinsections"Importantsafetyinstructions"
and"Installation".
To prepare the product for washing laundry, perform
firstoperationinDrumCleaningprogramme.If
yourmachineisnotfeaturedwithDrumCleaning
programme,useCottons-90programmeandselect
Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions
aswell.Beforestartingtheprogramme,putmax.
100gofpowderanti-limescaleintothemainwash
detergentcompartment(compartmentnr.II).Ifthe
anti-limescaleisintabletform,putonlyonetabletinto
compartmentnr.II.Drytheinsideofthebellowwitha
clean piece of cloth after the programme has come
to an end.
C Useananti-limescalesuitableforthewashing
machines.
CSome water might have remained in the product
duetothequalitycontrolprocessesinthe
production.Itisnotharmfulfortheproduct.
Disposing of packaging material
Packaging materials are dangerous to children. Keep
packaging materials in a safe place away from reach
of the children.
Packaging materials of the product are manufactured
fromrecyclablematerials.Disposeofthemproperly
and sort in accordance with recycled waste
instructions.Donotdisposeofthemwithnormal
domestic waste.
Transportation of the product
Unplugtheproductbeforetransportingit.Remove
waterdrainandwatersupplyconnections.Drain
the remaining water in the product completely; see,
"Drainingremainingwaterandcleaningthepump
filter".Installtransportationsafetyboltsinthereverse

5EN
order of removal procedure; see, "Removing the
transportation locks".
CNever move the product without the
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Disposing of the old product
Disposeoftheoldproductinanenvironmentally
friendly manner.
Refer to your local dealer or solid waste collection
centre in your area to learn how to dispose of your
product.
Forchildren'ssafety,cutthepowercableandbreak
the locking mechanism of the loading door so that it
willbenonfunctionalbeforedisposingoftheproduct.
them separately.
• Toughstainsmustbetreatedproperlybefore
washing.Ifunsure,checkwithadrycleaner.
• Useonlydyes/colourchangersandlimescale
removerssuitableformachinewash.Always
follow the instructions on the package.
• Washtrousersanddelicatelaundryturnedinside
out.
• KeeplaundryitemsmadeofAngorawoolinthe
freezerforafewhoursbeforewashing.Thiswill
reduce pilling.
• Laundrythataresubjectedtomaterialssuchas
flour, lime dust, milk powder, etc. intensely must
beshakenoffbeforeplacingintothemachine.
Such dusts and powders on the laundry may
buildupontheinnerpartsofthemachinein
time and can cause damage.
Correct load capacity
The maximum load capacity depends on the type
of laundry, the degree of soiling and the washing
programme desired.
The machine automatically adjusts the amount of
water according to the weight of the loaded laundry.
AFollow the information in the “Programme
andconsumptiontable”.Whenoverloaded,
machine's washing performance will drop.
Moreover,noiseandvibrationproblemsmay
occur.
Loading the laundry
• Opentheloadingdoor.
• Placelaundryitemslooselyintothemachine.
• Pushtheloadingdoortocloseuntilyouheara
locking sound. Ensure that no items are caught
in the door.
CThe loading door is locked while a programme
isrunning.Thedoorcanonlybeopenedawhile
after the programme comes to an end.
A Incaseofmisplacingthelaundry,noiseand
vibrationproblemsmayoccurinthemachine.
Using detergent and softener
Detergent Drawer
The detergent drawer is composed of three
compartments:
-(I)forprewash
-(II)formainwash
–(III)forsoftener
–(*)inaddition,thereissiphonpieceinthesoftener
compartment.
C Thedetergentdispensermaybeintwodifferent
types according to the model of your machine
asseenabove.
Detergent, softener and other cleaning agents
• Adddetergentandsoftenerbeforestartingthe
washing programme.
3 Preparation
Things to be done for energy saving
Following information will help you use the product in
anecologicalandenergy-efficientmanner.
• Operatetheproductinthehighestcapacity
allowedbytheprogrammeyouhaveselected,
butdonotoverload;see,"Programmeand
consumptiontable".
• Alwaysfollowtheinstructionsonthedetergent
packaging.
• Washslightlysoiledlaundryatlowtemperatures.
• Usefasterprogrammesforsmallquantitiesof
lightly soiled laundry.
• Donotuseprewashandhightemperaturesfor
laundry that is not heavily soiled or stained.
• Ifyouplantodryyourlaundryinadryer,select
the highest spin speed recommended during
washing process.
• Donotusedetergentinexcessoftheamount
recommended on the detergent package.
Sorting the laundry
• Sortlaundryaccordingtotypeoffabric,colour,
anddegreeofsoilingandallowablewater
temperature.
• Alwaysobeytheinstructionsgivenonthe
garment tags.
Preparing laundry for washing
• Laundryitemswithmetalattachmentssuchas,
underwiredbras,beltbucklesormetalbuttons
will damage the machine. Remove the metal
piecesorwashtheclothesbyputtingthemina
laundrybagorpillowcase.
• Takeoutallsubstancesinthepocketssuchas
coins, pens and paper clips, and turn pockets
insideoutandbrush.Suchobjectsmay
damagetheproductorcausenoiseproblem.
• Putsmallsizeclothessuchasinfant'ssocks
andnylonstockingsinalaundrybagorpillow
case.
• Placecurtainsinwithoutcompressingthem.
Remove curtain attachment items.
• Fastenzippers,sewloosebuttonsandmend
rips and tears.
• Wash“machinewashable”or“handwashable”
labeledproductsonlywithanappropriate
programme.
• Donotwashcoloursandwhitestogether.New,
dark coloured cottons release a lot of dye. Wash

6EN
• Neveropenthedetergentdrawerwhilethe
washing programme is running!
• Whenusingaprogrammewithoutprewash,
do not put any detergent into the prewash
compartment(compartmentnr.I).
• Inaprogrammewithprewash,donotput
liquiddetergentintotheprewashcompartment
(compartmentnr.I).
• Donotselectaprogrammewithprewashifyou
areusingadetergentbagordispensingball.
Placethedetergentbagorthedispensingball
directly among the laundry in the machine.
• Ifyouareusingliquiddetergent,donotforget
toplacetheliquiddetergentcupintothemain
washcompartment(compartmentnr.II).
Choosing the detergent type
Thetypeofdetergenttobeuseddependsonthe
typeandcolourofthefabric.
• Usedifferentdetergentsforcolouredandwhite
laundry.
• Washyourdelicateclothesonlywithspecial
detergents(liquiddetergent,woolshampoo,
etc.) used solely for delicate clothes.
• Whenwashingdarkcolouredclothesandquilts,
itisrecommendedtouseliquiddetergent.
• Washwoolenswithspecialdetergentmade
specifically for woolens.
A Useonlydetergentsmanufacturedspecifically
for washing machines.
A Donotusesoappowder.
Adjusting detergent amount
Theamountofwashingdetergenttobeused
depends on the amount of laundry, the degree of
soiling and water hardness. Read the manufacturer's
instructions on the detergent package carefully and
follow the dosage values.
• Donotuseamountsexceedingthedosage
quantitiesrecommendedonthedetergent
packagetoavoidproblemsofexcessive
foam, poor rinsing, financial savings and finally,
environmental protection.
• Uselesserdetergentforsmallamountsorlightly
soiled clothes.
• Useconcentrateddetergentsinthe
recommended dosage.
Using softeners
Pour the softener into the softener compartment of
the detergent drawer.
• Usethedosagesrecommendedonthe
package.
• Donotexceedthe(>max<)levelmarkinginthe
softener compartment.
• Ifthesoftenerhaslostitsfluidity,diluteitwith
waterbeforeputtingitinthedetergentdrawer.
Using liquid detergents
If the product contains a liquid detergent cup:
• Makesurethatyouhaveplacedtheliquid
detergentcupincompartmentnr."II".
• Usethedetergentmanufacturer'smeasuring
cup and follow the instructions on the package.
• Usethedosagesrecommendedonthe
package.
• Iftheliquiddetergenthaslostitsfluidity,diluteit
withwaterbeforeputtinginthedetergentcup.
If the product does not contain a liquid
detergent cup:
• Donotuseliquiddetergentfortheprewashina
programme with prewash.
• Usethedetergentmanufacturer'smeasuring
cup and follow the instructions on the package.
• Liquiddetergentstainsyourclotheswhenused
withDelayedStartfunction.Ifyouaregoingto
usetheDelayedStartfunction,donotuseliquid
detergent.
Using gel and tablet detergent
Whenusingtablet,gel,etc.detergents,readthe
manufacturer's instructions on the detergent
packagecarefullyandfollowthedosagevalues.If
there is not any instruction on the package, apply the
following.
• Ifthegeldetergentthicknessisfluidaland
yourmachinedoesnotcontainaspecialliquid
detergent cup, put the gel detergent into the
main wash detergent compartment during first
waterintake.Ifyourmachinecontainsaliquid
detergent cup, fill the detergent into this cup
beforestartingtheprogramme.
• Ifthegeldetergentthicknessisnotfluidalorin
theshapeofcapsuleliquidtablet,putitdirectly
intothedrumbeforewashing.
• Puttabletdetergentsintothemainwash
compartment(compartmentnr.II)ordirectlyinto
thedrumbeforewashing.
C Tabletdetergentsmayleaveresiduesinthe
detergentcompartment.Ifyouencountersuch
acase,placethetabletdetergentbetweenthe
laundry, close to the lower part of the drum in
future washings.
C Usethetabletorgeldetergentwithoutselecting
the prewash function.
Using starch
• Addliquidstarch,powderstarchorthedyestuff
into the softener compartment as instructed on
the package.
• Donotusesoftenerandstarchtogetherina
washing cycle.
• Wipetheinsideofthemachinewithadampand
clean cloth after using starch.
Using bleaches
• Selectaprogrammewithprewashandadd
thebleachingagentatthebeginningofthe
prewash.Donotputdetergentintheprewash
compartment. As an alternative application,
select a programme with extra rinse and add
thebleachingagentwhilethemachineistaking
water from the detergent compartment during
first rinsing step.

7EN
• Donotusebleachingagentanddetergentby
mixing them.
• Usejustalittleamount(approx.50ml)of
bleachingagentandrinsetheclothesvery
wellasitcausesskinirritation.Donotpourthe
bleachingagentontotheclothesanddonotuse
it for coloured clothes.
• Whenusingoxygenbasedbleaches,follow
the instructions on the package and select a
programme that washes at a lower temperature.
• Oxygenbasedbleachescanbeusedtogether
with detergents; however, if its thickness is not
the same with the detergent, put the detergent
firstintothecompartmentnr."II"inthedetergent
drawer and wait until the detergent flows
while the machine is taking in water. Add the
bleachingagentfromthesamecompartment
while the machine is still taking in water.
Using limescale remover
• Whenrequired,uselimescaleremovers
manufactured specifically for washing machines
only.
• Alwaysfollowinstructionsonthepackage.
Tips for efficient washing
Clothes
Light colours and
whites Colors Dark colors Delicates/
Woolens/Silks
(Recommended
temperature range
basedonsoilinglevel:
40-90C)
(Recommended
temperaturerangebased
onsoilinglevel:cold-40C)
(Recommended
temperature range
basedonsoiling
level:cold-40C)
(Recommended
temperature range
basedonsoiling
level:cold-30C)
Soiling Level
Heavily Soiled
(difficult stains
such as grass,
coffee, fruits and
blood.)
Itmaybenecessary
topre-treatthe
stains of perform
prewash. Powder
andliquiddetergents
recommended
forwhitescanbe
used at dosages
recommended for
heavily soiled clothes.
Itisrecommendedto
use powder detergents
to clean clay and soil
stains and the stains
that are sensitive to
bleaches.
Powder and
liquiddetergents
recommended for
colourscanbeusedat
dosages recommended
for heavily soiled clothes.
Itisrecommendedtouse
powder detergents to
clean clay and soil stains
and the stains that are
sensitivetobleaches.
Usedetergentswithout
bleach.
Liquiddetergents
suitablefor
colours and dark
colourscanbe
used at dosages
recommended
for heavily soiled
clothes.
Preferliquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
bewashedwith
special woollen
detergents.
Normally Soiled
(For example,
stains caused by
body on collars
and cuffs)
Powder and
liquiddetergents
recommended for
whitescanbeusedat
dosages recommended
for normally soiled
clothes.
Powder and
liquiddetergents
recommended for
colourscanbeusedat
dosages recommended
for normally soiled
clothes.Usedetergents
withoutbleach.
Liquiddetergents
suitablefor
colours and dark
colourscanbe
used at dosages
recommended
for normally soiled
clothes.
Preferliquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
bewashedwith
special woollen
detergents.
Lightly Soiled
(No visible stains
exist.)
Powder and
liquiddetergents
recommended for
whitescanbeusedat
dosages recommended
for lightly soiled clothes.
Powder and
liquiddetergents
recommended for
colourscanbeusedat
dosages recommended
for lightly soiled clothes.
Usedetergentswithout
bleach.
Liquiddetergents
suitablefor
colours and dark
colourscanbe
used at dosages
recommended
for lightly soiled
clothes.
Preferliquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
bewashedwith
special woollen
detergents.

8EN
4 Operating the product
Control panel
1-ProgrammeSelectionknob(Uppermostposition
On/Off)
2-Display
3-DelayedStartbutton
4-ProgrammeFollow-upindicator
5-Start/Pausebutton
6-AuxiliaryFunctionbuttons
7-SpinSpeedAdjustmentbutton
8-TemperatureAdjustmentbutton
Preparing the machine
Make sure that the hoses are connected tightly. Plug
in your machine. Turn the tap on completely. Place
thelaundryinthemachine.Adddetergentandfabric
softener.
Programme selection
1. Selecttheprogrammesuitableforthetype,
quantityandsoilingdegreeofthelaundry
in accordance with the "Programme and
consumptiontable"andthetemperaturetable
below.
90˚C
Heavilysoiledwhitecottons
andlinens.(coffeetablecovers,
tableclothes,towels,bedsheets,
etc.)
60˚C
Normally soiled, coloured, fade proof
cottons or synthetic clothes (shirt,
nightgown, pajamas, etc.) and lightly
soiled white linens (underwear, etc.)
40˚C-
30˚C-Cold
Blendedlaundryincludingdelicate
textile (veil curtains, etc.), synthetics
and woolens.
2. Select the desired programme with the
ProgrammeSelectionbutton.
CProgrammes are limited with the highest spin
speed appropriate for that particular type of
fabric.
CWhen selecting a programme, always consider
thetypeoffabric,colour,degreeofsoilingand
permissiblewatertemperature.
C Alwaysselectthelowestrequiredtemperature.
Highertemperaturemeanshigherpower
consumption.
CFor further programme details, see "Programme
andconsumptiontable".
Main programmes
Dependingonthetypeoffabric,usethefollowing
main programmes.
• Cottons
Usethisprogrammeforyourcottonlaundry(such
asbedsheets,duvetandpillowcasesets,towels,
bathrobes,underwear,etc.).Yourlaundrywillbe
washed with vigorous washing action for a longer
washing cycle.
• Synthetics
Usethisprogrammetowashyoursyntheticclothes
(shirts,blouses,synthetic/cottonblends,etc.).It
washes with a gentle action and has a shorter
washing cycle compared to the Cottons programme.
For curtains and tulle, use the Synthetic 40˚C
programmewithprewashandanti-creasingfunctions
selected. As their meshed texture causes excessive
foaming,washtheveils/tullebyputtinglittleamount
ofdetergentintothemainwashcompartment.Do
not put detergent in the prewash compartment.
• Woollens
Usethisprogrammetowashyourwoolenclothes.
Select the appropriate temperature complying with
thetagsofyourclothes.Useappropriatedetergents
for woolens.
1 2 3
4
5
6
8 7

9EN
Additional programmes
For special cases, additional programmes are
availableinthemachine.
CAdditional programmes may differ according to
the model of the machine.
• Cotton Economic
Youmaywashyournormallysoileddurablecotton
and linen laundry in this programme with the highest
energy and water saving compared to all other
washprogrammessuitableforcottons.Actualwater
temperature may differ from the declared cycle
temperature. Programme duration may automatically
beshortenedduringlaterstagesoftheprogramme
if you wash less amount (e.g. ½ capacity or less) of
laundry.Inthiscaseenergyandwaterconsumption
willbefurtherdecreasedgivingyoutheopportunity
foramoreeconomicalwash.Thisfeatureisavailable
for certain models having remaining time display.
• Babycare
Usethisprogrammetowashbabylaundry,andthe
laundrythatbelongstoallergicpersons.Longer
heating time and an additional rinsing step provide a
higher level of hygiene.
• Hand wash
Usethisprogrammetowashyourwoolen/delicate
clothesthatbear“notmachine-washable”tagsand
forwhichhandwashisrecommended.Itwashes
laundry with a very gentle washing action to not to
damage clothes.
• Daily express
Usethisprogrammetowashyourlightlysoiled
cotton clothes in a short time.
• Darkwash
Usethisprogrammetowashyourdarkcoloured
laundry or the laundry that you do not want it get
faded. Washing is performed with little mechanic
actionandatlowtemperatures.Itisrecommended
touseliquiddetergentorwoolenshampoofordark
coloured laundry.
• Mixed 40 (Mix 40)
Usethisprogrammetowashyourcottonand
synthetic clothes together without sorting them.
Special programmes
For specific applications, select any of the following
programmes.
• Rinse
Usethisprogrammewhenyouwanttorinseor
starch separately.
• Spin + Drain
Usethisprogrammetoapplyanadditionalspincycle
for your laundry or to drain the water in the machine.
Beforeselectingthisprogramme,selectthedesired
spinspeedandpressStart/Pausebutton.First,the
machine will drain the water inside of it. Then, it will
spin the laundry with the set spin speed and drain the
water coming out of them.
Ifyouwishtodrainonlythewaterwithoutspinning
your laundry, select the Pump+Spin programme
and then select the No Spin function with the help of
SpinSpeedAdjustmentbutton.PressStart/Pause
button.
C Usealowerspinspeedfordelicatelaundries.
Temperature selection
Whenever a new programme is selected, the
maximum temperature for the selected programme
appears on the temperature indicator.
To decrease the temperature, press the Temperature
Adjustmentbutton.Temperaturewilldecrease
gradually.
C Iftheprogrammehasnotreachedtheheating
step, you can change the temperature without
switching the machine to Pause mode.
Spin speed selection
Whenever a new programme is selected, the
recommended spin speed of the selected
programme is displayed on the spin speed indicator.
To decrease the spin speed, press the Spin Speed
Adjustmentbutton.Spinspeeddecreasesgradually.
Then, depending on the model of the product,
"RinseHold"and"NoSpin"optionsappearonthe
display. See "Auxiliary function selection" section for
explanations of these options.
C Iftheprogrammehasnotreachedthespinning
step, you can change the speed without
switching the machine to Pause mode.

10 EN
Programme and consumption table
•: Selectable
*: Automaticallyselected,nocanceling.
**: EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)
***: Ifmaximumspinspeedofthemachineislowerthenthisvalue,youcanonlyselectuptothemaximum
spin speed.
-: Seetheprogrammedescriptionformaximumload.
C Waterandpowerconsumptionmayvarysubjecttothechangesinwaterpressure,waterhardnessand
temperature,ambienttemperature,typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctionsandspin
speed, and changes in electric voltage.
C Youcanseethewashingtimeoftheprogrammeyouhaveselectedonthedisplayofthemachine.Itis
normalthatsmalldifferencesmayoccurbetweenthetimeshownonthedisplayandtherealwashing
time.
C Theauxiliaryfunctionsinthetablemayvaryaccordingtothemodelofyourmachine.
EN 2Auxiliary functions
Programme
Max. Load (kg)
Water Consumption (l)
Energy Consumption
(kWh)
Max.Speed***
Prewash
Quick Wash
Rinse Plus
Anti-Creasing
RinseHold
Soaking
Pet hair removal
Selectable
temperature range
°C
Cottons 90 7 74 2.30 1600 • • • • • • • Cold-90
Cottons 60 7 70 1.54 1600 • • • • • • • Cold-90
Cottons 40 7 69 0.85 1600 • • • • • • • Cold-90
Cotton Economic 60** 7 44 1.00 1600 • 40-60
Cotton Economic 60** 3.5 38 0.84 1600 • 40-60
Cotton Economic 40** 3.5 38 0.65 1600 • 40-60
Dailyexpress 90 7 60 1.90 1400 • • Cold-90
Dailyexpress 60 7 60 1.00 1400 • • Cold-90
Dailyexpress 30 7 60 0.25 1400 • • Cold-90
Darkwash 40 3.5 66 0.55 800 * • Cold-40
Mixed 40 (Mix 40) 40 3.5 55 0.60 800 • • • • • • • Cold-40
Handwash 30 1 34 0.20 600 Cold-30
Woollens 40 1.5 47 0.34 600 • • Cold-40
Babycare 90 7 90 2.40 1600 • * • • 30-90
Synthetics 60 3 55 1.00 800 • • • • • • • Cold-60
Synthetics 40 3 55 0.55 800 • • • • • • • Cold-60

11 EN
Auxiliary function selection
Selectthedesiredauxiliaryfunctionsbeforestarting
the programme. Furthermore, you may also select
orcancelauxiliaryfunctionsthataresuitableto
the running programme without pressing the Start
/Pausebuttonwhenthemachineisoperating.
Forthis,themachinemustbeinastepbeforethe
auxiliary function you are going to select or cancel.
Iftheauxiliaryfunctioncannotbeselectedor
canceled, light of the relevant auxiliary function will
blink3timestowarntheuser.
C Somefunctionscannotbeselectedtogether.Ifa
second auxiliary function conflicting with the first
oneisselectedbeforestartingthemachine,the
functionselectedfirstwillbecanceledandthe
second auxiliary function selection will remain
active. For example, if you want to select Quick
Wash after you have selected the Prewash,
PrewashwillbecanceledandQuickWashwill
remain active.
C Anauxiliaryfunctionthatisnotcompatible
withtheprogrammecannotbeselected.(See
"Programmeandconsumptiontable")
C AuxiliaryFunctionbuttonsmayvaryaccordingto
the model of the machine.
• Prewash
A Prewash is only worthwhile for heavily soiled
laundry. Not using the Prewash will save energy,
water, detergent and time.
CPrewash without detergent is recommended for
tulle and curtains.
• Quick Wash
ThisfunctioncanbeusedinCottonsandSynthetics
programmes.Itdecreasesthewashingtimesand
alsothenumberofrinsingstepsforlightlysoiled
laundry.
CWhen you select this function, load your
machine with half of the maximum laundry
specifiedintheprogrammetable.
• Rinse Plus
Thisfunctionenablesthemachinetomakeanother
rinsing in addition to the one already made after the
mainwash.Thus,theriskforsensitiveskins(babies,
allergicskins,etc.)tobeeffectedbytheminimal
detergentremnantsonthelaundrycanbereduced.
• Anti-Creasing
This function creases the clothes lesser when they
arebeingwashed.Drummovementisreducedand
spinningspeedislimitedtopreventcreasing.In
addition, washing is done with a higher water level.
• Rinse Hold
Ifyouarenotgoingtounloadyourclothes
immediately after the programme completes, you
may use rinse hold function to keep your laundry
in the final rinsing water in order to prevent them
from getting wrinkled when there is no water in
themachine.PressStart/Pausebuttonafterthis
process if you want to drain the water without
spinning your laundry. Programme will resume and
complete after draining the water.
Ifyouwanttospinthelaundryheldinwater,adjust
theSpinSpeedandpressStart/Pausebutton.
The programme resumes. Water is drained, laundry
is spun and the programme is completed.
• Soaking
TheSoakingauxiliaryfunctionensuresbetterremoval
ofstainsingrainedintotheclothesbyholding
them in the detergent water prior to startup of the
programme.
• Pet hair removal
This function helps to remove pet hair that remain on
your garments more effectively.
When you select this function, Prewash and Extra
Rinse steps are added to the normal programme.
Thus, washing is performed with more water (30%)
and the pet hair is removed more effectively.
ANever wash your pets in the washing machine.
Delayed Start
WiththeDelayedStartfunctionthestartupofthe
programmemaybedelayedupto19hours.Delayed
starttimecanbeincreasedbyincrementsof1hour.
C Donotuseliquiddetergentswhenyouset
DelayedStart!Thereistheriskofstainingofthe
clothes.
Opentheloadingdoor,placethelaundryandput
detergent, etc. Select the washing programme,
temperature,spinspeedand,ifrequired,theauxiliary
functions.Setthedesiredtimebypressingthe
DelayedStartbutton.PressStart/Pausebutton.
The delayed start time you have set is displayed.
Delayedstartcountdownstarts.“_”symbolnextto
the delayed start time moves up and down on the
display.
C Additionallaundrymaybeloadedduringthe
delayed start period.
At the end of the countdown, duration of the
selectedprogrammewillbedisplayed.“_”symbolwill
disappear and the selected programme will start.
Changing the Delayed Start period
Ifyouwanttochangethetimeduringcountdown:
PressDelayedStartbutton.Timewillincreaseby1
houreachtimeyoupressthebutton.Ifyouwantto
decreasethedelayedstarttime,pressDelayedStart
buttonrepeatedlyuntilthedesireddelayedstarttime
appears on the display.
Canceling the Delayed Start function
Ifyouwanttocancelthedelayedstartcountdown
and start the programme immediately:
SettheDelayedStartperiodtozeroorturnthe
ProgrammeSelectionknobtoanyprogramme.
Thus,DelayedStartfunctionwillbecanceled.The
End/Cancel light flashes continuously. Then, select
the programme you want to run again. Press Start /
Pausebuttontostarttheprogramme.
Starting the programme
PressStart/Pausebuttontostarttheprogramme.
Programmefollow-uplightshowingthestartupofthe
programme will turn on.
C Ifnoprogrammeisstartedornokeyispressed
within 1 minute during programme selection
process, the machine will switch to Pause mode
and the illumination level of the temperature,
speed and loading door indicator lights will
decrease.Otherindicatorlightsandindicators

12 EN
willturnoff.OncetheProgrammeSelection
knobisrotatedoranybuttonispressed,
indicator lights and indicators will turn on again.
Child Lock
UseChildLockfunctiontopreventchildrenfrom
tampering with the machine. Thus you can avoid any
changes in a running programme.
C IftheProgrammeSelectionknobisturnedwhen
the Child Lock is active, "Con" appears on the
display. The Child Lock does not allow any
change in the programmes and the selected
temperature, speed and auxiliary functions.
CEven if another programme is selected with the
ProgrammeSelectionknobwhiletheChildLock
is active, previously selected programme will
continue running.
To activate the Child Lock:
Press and hold 1st and 2ndAuxiliaryFunctionbuttons
for 3 seconds. The lights on the 1st and 2nd Auxiliary
Functionbuttonswillflash,and"C03","C02","C01"
will appear on the display respectively while you keep
thebuttonspressedfor3seconds.Then,"Con"
will appear on the display indicating that the Child
Lockisactivated.Ifyoupressanybuttonorturnthe
ProgrammeSelectionknobwhentheChildLockis
active, same phrase will appear on the display. The
lightsonthe1stand2ndauxiliaryfunctionbuttons
thatareusedtodeactivatetheChildLockwillblink
3 times.
To deactivate the Child Lock:
Press and hold 1st and 2ndauxiliaryfunctionbuttons
for 3 seconds while any programme is running. The
lights on the 1st and 2ndAuxiliaryFunctionbuttons
will flash, and "C03", "C02", "C01" will appear on
thedisplayrespectivelywhileyoukeepthebuttons
pressedfor3seconds.Then,"COFF"willappear
on the display indicating that the Child Lock is
deactivated.
C Inadditiontothemethodabove,todeactivate
the Child Lock, switch the Programme Selection
knobtoOn/Offpositionwhennoprogrammeis
running, and select another programme.
CChild Lock is not deactivated after power failures
or when the machine is unplugged.
Progress of programme
Progressofarunningprogrammecanbefollowed
fromtheProgrammeFollow-upindicator.Atthe
beginningofeveryprogrammestep,therelevant
indicator light will turn on and light of the completed
step will turn off.
You can change the auxiliary functions, speed
and temperature settings without stopping the
programme flow while the programme is running.
To do this, the change you are going to make must
beinastepaftertherunningprogrammestep.Ifthe
changeisnotcompatible,relevantlightswillflashfor
3 times.
C Ifthemachinedoesnotpasstothespinning
step,RinseHoldfunctionmightbeactiveorthe
automaticunbalancedloaddetectionsystem
mightbeactivatedduetotheunbalanced
distributionofthelaundryinthemachine.
Loading door lock
There is a locking system on the loading door of the
machine that prevents opening of the door in cases
whenthewaterlevelisunsuitable.
Loading door light will start flashing when the
machine is switched to Pause mode. Machine
checksthelevelofthewaterinside.Ifthelevelis
suitable,LoadingDoorlightilluminatessteadilywithin
1-2minutesandtheloadingdoorcanbeopened.
Ifthelevelisunsuitable,LoadingDoorlightturnsoff
andtheloadingdoorcannotbeopened.Ifyouare
obligedtoopentheLoadingDoorwhiletheLoading
Doorlightisoff,youhavetocancelthecurrent
programme; see "Canceling the programme".
Changing the selections after
programme has started
Switching the machine to pause mode
PresstheStart/Pausebuttontoswitchthemachine
to pause mode while a programme is running.
The light of the step which the machine is in starts
flashingintheProgrammeFollow-upindicatorto
showthatthemachinehasbeenswitchedtothe
pause mode.
Also,whentheloadingdoorisreadytobeopened,
LoadingDoorlightwillalsoilluminatecontinuouslyin
addition to the programme step light.
Changing the speed and temperature settings
for auxiliary functions
Dependingonthesteptheprogrammehasreached,
you may cancel or activate the auxiliary functions;
see, "Auxiliary function selection".
You may also change the speed and temperature
settings; see, "Spin speed selection" and
"Temperature selection".
C Ifnochangeisallowed,therelevantlightwill
flash for 3 times.
Adding or taking out laundry
PresstheStart/Pausebuttontoswitchthemachine
topausemode.Theprogrammefollow-uplightof
the relevant step during which the machine was
switched into the pause mode will flash.
WaituntiltheLoadingDoorcanbeopened.Open
theLoadingDoorandaddortakeoutthelaundry.
ClosetheLoadingDoor.Makechangesinauxiliary
functions, temperature and speed settings if
necessary.PressStart/Pausebuttontostartthe
machine.
Canceling the programme
To cancel the programme, turn the Programme
Selectionknobtoselectanotherprogramme.
Previousprogrammewillbecanceled.End/
Cancel light will flash continuously to notify that the
programmehasbeencanceled.
Pumpfunctionisactivatedfor1-2minutesregardless
of the programme step, and whether there is water
in the machine or not. After this period, your machine
willbereadytostartwiththefirststepofthenew
programme.
C Dependingonthestepwheretheprogramme
was canceled in, you may have to put detergent
and softener again for the programme you have
selected anew.

13 EN
End of programme
“End” appears on the display at the end of the
programme. Wait until the loading door light
illuminatessteadily.PressOn/Offbuttonto
switch off the machine. Take out your laundry
and close the loading door. Your machine is
ready for the next washing cycle.
5 Maintenance and cleaning
Servicelifeoftheproductextendsandfrequently
facedproblemsdecreaseifcleanedatregular
intervals.
Cleaning the detergent drawer
Clean the detergent drawer at regular intervals
(every4-5washingcycles)asshownbelow
in order to prevent accumulation of powder
detergent in time.
Press the dotted point on the siphon in the
softener compartment and pull towards you until
the compartment is removed from the machine.
C Ifmorethannormalamountofwaterand
softener mixture starts to gather in the
softenercompartment,thesiphonmustbe
cleaned.
Wash the detergent drawer and the siphon with
plentyoflukewarmwaterinawashbasin.Wear
protectiveglovesoruseanappropriatebrushto
avoid touching of the residues in the drawer with
yourskinwhencleaning.Insertthedrawerback
into its place after cleaning and make sure that it
is seated well.
Cleaning the water intake filters
There is a filter at the end of each water intake
valve at the rear of the machine and also at
the end of each water intake hose where they
are connected to the tap. These filters prevent
foreignsubstancesanddirtinthewatertoenter
thewashingmachine.Filtersshouldbecleaned
as they do get dirty.
Close the taps. Remove the nuts of the water
intake hoses to access the filters on the water
intake valves. Clean them with an appropriate
brush.Ifthefiltersaretoodirty,takethemout
bymeansofpliersandcleanthem.Takeoutthe
filters on the flat ends of the water intake hoses
together with the gaskets and clean thoroughly
under running water. Replace the gaskets and
filters carefully in their places and tighten the hose
nutsbyhand.
Draining remaining water and
cleaning the pump filter
The filter system in your machine prevents solid
itemssuchasbuttons,coinsandfabricfibers
clogging the pump impeller during discharge
ofwashingwater.Thus,thewaterwillbe
dischargedwithoutanyproblemandtheservice
life of the pump will extend.
Ifthemachinefailstodrainwater,thepumpfilter
isclogged.Filtermustbecleanedwheneverit
iscloggedorinevery3months.Watermustbe
drained off first to clean the pump filter.
Inaddition,priortotransportingthemachine
(eg., when moving to another house) and in case
offreezingofthewater,watermayhavetobe
drained completely.
A Foreignsubstancesleftinthepumpfilter
may damage your machine or may cause
noiseproblem.
Inordertocleanthedirtyfilteranddischargethe
water:
Unplugthemachinetocutoffthesupplypower.
ATemperature of the water inside the machine
mayriseupto90ºC.Toavoidburningrisk,
filtermustbecleanedafterthewaterinthe
machine cools down.
Openthefiltercap.
Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,
pressthetabonthefiltercapdownwards
and pull the piece out towards yourself.
Ifthefiltercapisonepiece,pullthecapfrom
bothsidesatthetoptoopen.
C Youcanremovethefiltercoverbyslightly
pushing downwards with a thin plastic
tippedtool,throughthegapabovethefilter
cover.Donotusemetaltippedtoolsto
remove the cover.
Some of our products have emergency draining
hose and some does not have. Follow the steps
belowtodischargethewater.
Dischargingthewaterwhentheproducthasan
emergency draining hose:

14 EN
Pull the emergency draining hose out from its seat
Placealargecontainerattheendofthehose.Drain
thewaterintothecontainerbypullingouttheplugat
theendofthehose.Whenthecontainerisfull,block
theinletofthehosebyreplacingtheplug.Afterthe
containerisemptied,repeattheaboveprocedure
to drain the water in the machine completely. When
drainingofwaterisfinished,closetheendbythe
plug again and fix the hose in its place. Turn the
pump filter to take it out.
Dischargingthewaterwhentheproductdoesnot
have an emergency draining hose:
Place a large container in front of the filter to
catch water from the filter. Loosen pump filter
(anticlockwise) until water starts to flow. Fill the
flowing water into the container you have placed in
front of the filter. Always keep a piece of cloth handy
toabsorbanyspilledwater.Whenthewaterinside
the machine is finished, take out the filter completely
byturningit.Cleananyresiduesinsidethefilteras
wellasfibers,ifany,aroundthepumpimpellerregion.
Installthefilter.
A Ifyourproducthasawaterjetfeature,besure
to fit the filter into its housing in the pump.
Never force the filter while installing it into its
housing. Seat the filter into its place completely.
Otherwise,watermayleakfromthefiltercap.
Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,closethe
filtercapbypressingonthetab.Ifitisonepiece,seat
thetabsinthelowerpartintotheirplacesfirst,and
then press the upper part to close.

15 EN
6 Technical specifications
C Technicalspecificationsmaybechangedwithoutpriornoticetoimprovethequalityoftheproduct.
CFigures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
C Valuesstatedontheproductlabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtainedinlaboratory
conditionsinaccordancewiththerelevantstandards.Dependingonoperationalandenvironmental
conditions of the product, these values may vary.
Models
Maximum dry laundry capacity (kg)
Height(cm)
Width (cm)
Depth(cm)
Net weight (±4 kg.)
Electricalinput(V/Hz)
Total current (A)
Total power (W)
Spin speed (rpm max.)
Stand-bymodepower(W)
Off-modepower(W)
Dark wash Dark wash Synthetics Cottons Pre-wash Main
wash
Rinse Wash Spin
Drain Anti-
creasing
Duvet
(Bedding)
Child-
proof lock
Hand
Wash
Baby Cotton
Eco
Woolens
Delicates Pet hair
removal
Daily
Lingerie
expres 14
Super short
express
Daily
express
Rinse hold Start/
Pause
No spin Quick
wash
Finished Cold Self
Clean
Temperature
Mixed 40 Super 40 Extra rinse Freshen
up
Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasion
care
mini 30
Eco Clean
Thisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotecttheenvironment
bydroppingitoffinthemunicipalreceptaclesprovidedforthispurpose.Yourappliance
alsocontainsagreatamountofrecyclablematerial.Itismarkedwiththislabeltoindicate
theusedappliancesthatshouldnotbemixedwithotherwaste.Thisway,theappliance
recyclingorganisedbyyourmanufacturerwillbedoneunderthebestpossibleconditions,
incompliancewithEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronic
Equipment.Contactyourtownhalloryourretailerfortheusedappliancecollectionpoints
closest to your home. We thank you doing your part to protect the environment.
WMB71032B
7
84
60
54
71
230V/50Hz
10
2200
1000
1.00
0.25

16 EN
7 Troubleshooting
Programmecannotbestartedorselected.
• Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linevoltage,water
pressure,etc.).>>>Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to
factory settings. (See "Canceling the programme")
Water in the machine.
• Somewatermighthaveremainedintheproductduetothequalitycontrolprocessesinthe
production.>>>This is not a failure; water is not harmful to the machine.
Machinevibratesormakesnoise.
• Machinemightbestandingunbalanced.>>>Adjust the feet to level the machine.
• Ahardsubstancemighthaveenteredintothepumpfilter.>>>Clean the pump filter.
• Transportationsafetyboltsarenotremoved.>>>Remove the transportation safety bolts.
• Laundryquantityinthemachinemightbetoolittle.>>>Add more laundry to the machine.
• Machinemightbeoverloadedwithlaundry.>>>Take out some of the laundry from the machine or
distribute the load by hand to balance it homogenously in the machine.
• Machinemightbeleaningonarigiditem.>>>Make sure that the machine is not leaning on anything.
Machine stopped shortly after the programme started.
• Machinemighthavestoppedtemporarilyduetolowvoltage.>>>It will resume running when the
voltage restores to the normal level.
Programmetimedoesnotcountdown.(Onmodelswithdisplay)
• Timermaystopduringwaterintake.>>>Timer indicator will not countdown until the machine takes
in adequate amount of water. The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid
poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume countdown after this.
• Timermaystopduringheatingstep.>>>Timer indicator will not countdown until the machine
reaches the selected temperature.
• Timermaystopduringspinningstep.>>>Automatic unbalanced load detection system might be
activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.
C Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrum
topreventanydamagetothemachineandtoitssurroundingenvironment.Laundryshouldbe
rearrangedandre-spun.
Foam is overflowing from the detergent drawer.
• Toomuchdetergentisused.>>>Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the main
wash compartment of the detergent drawer.
C Putdetergentintothemachinesuitablefortheprogrammesandmaximumloadsindicatedinthe
“Programmeandconsumptiontable”.Whenyouuseadditionalchemicals(stainremovers,bleachs
and etc), reduce the amount of detergent.
Laundry remains wet at the end of the programme
• Excessivefoammighthaveoccurredandautomaticfoamabsorptionsystemmighthavebeen
activatedduetotoomuchdetergentusage.>>>Use recommended amount of detergent.
C Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrum
topreventanydamagetothemachineandtoitssurroundingenvironment.Laundryshouldbe
rearrangedandre-spun.
A Ifyoucannoteliminatetheproblemalthoughyoufollowtheinstructionsinthissection,consultyour
dealer or the Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.
2820522047_EN/200411.1629


18 BG
1 Важни указания за безопасност
Този раздел съдържа важни указания, които ще ви
помогнат да предотвратите риска от нараняване или
щети върху имуществото ви. Неспазването на тези
указания правят невалидна гаранцията.
Обща безопасност
• Тозипродуктнебивадасеползваотлицас
физически, сензорни или умствени недъзи или
необучениинеопитнихора(включителнодеца),
освен ако не са наглеждани от лице, отговорно
затяхнатабезопасностилиинструктиралоги
относноупотребатанауреда.
• Никоганепоставяйтеуредавърхупокритс
килим под тък като липсата на циркулация
на въздух под машината ще доведе до
пренагряване на електрическите части. Това
можедадоведедопроблемисуреда.
• Неизползвайтеуредаакозахранващият
кабел/щепселеповреден.Обадетесена
представител на оторизирания сервиз.
• Квалифициранелектротехниктрябвада
свърже 16-амперов предпазител.
• Акоуредътеповреден,тойнебивадасе
ползва преди да е поправен от представител
на оторизиран сервиз. Съществува риск от
електрически удар!
• Уредътепрограмирандапродължиработав
случайнапрекъсваненаелектрозахранването.
Акожелаетедаоткажетепрограма,вижте
раздел"Отказнапрограма".
• Свържетеуредакъмзаземенконтакт,защитен
спредпазителсъгласностойноститевтаблица
"Технически спецификации". Не мислете, че не
е важно заземяването на инсталацията Ви да
е направено от квалифициран електротехник.
Фирмата ни не носи отговорност за щети по
причинанаползваненауредабеззаземяване
направеносъгласноместнитенаредби.
• Водопроводътиотточнитетръбитрябвада
садобрезатегнатииданесаповредени.
Впротивенслучайсъществуварискот
протичане.
• Никоганеотваряйтеврататанапералнятаза
да извадите филтъра ако в резервоара има
останалавода.Впротивенслучайсъществува
риск от изгаряне с горещата вода.
• Ненасилвайтезаключенатавратазадая
отворите. Вратата е готова за отваряне само
няколко минути след завършване на перилния
цикъл.Аконасилитеврататазадаяотворите,
можедаповредитеврататаизалючващия
механизъм.
• Изключетеуредаотконтактакогатонего
ползвате.
• Никоганемийтеуредасизливанеилипръскане
на вода отгоре му! Съществува риск от
електрически удар!
• Никоганепипайтещепселасмокриръце!
Никоганеизваждайтещепселакатодърпате
закабела,винагихващайтезащепсела.
• Изполвайтепрахзапране,омекотителидруги
препарати, подходящи за автоматична перална
машина.
• Следвайтеуказаниятавърхуетикетитена
дрехите и върху опаковката на препарата.
• Уредъттрябвадабъдеизключенотконтакта
при монтаж, подрръжка, почистване и ремонт.
• Монтажиремонтнауредатрябвада
се извършва само от представител на
оторизирания сервиз. Производителят не носи
отговорност за щети, причинени от процедури,
извършени от неквалифицирани лица.
Желателна употреба
• Тозиуредепредназначензабитоваупотреба.
Уредътнеепредназначензакомерсиална
употребаинебивадасеползвазадругицели
освен предназначението му.
• Уредътможедасеползвазапранеи
изплакванесамонапране,обозначенопо
съответния начин.
• Производителятненосиотговорноствслучай
нанеправилнаупотребаилитранспортиране.
Безопасност на децата
• Електическитеуредисаопаснизадецата.
Дръжтедецатадалечотуредакогатотой
работи.Неимпозволявайтедасииграятс
уреда.Използвайтезащитатаотдецазада
предпазите децата от игра с уреда.
• Незабраяйтедазатворитеврататанауреда
когато напускате помещението, в което е
разположен.
• Съхранявайтевсякаквиперилниидруги
препаратинабезопасномясто,далечот
достъпа на деца.
2 Монтаж
Замонтажанауредасеобърнетекъмнай-
близкияоторизирансервиз.Задаподготвите
уредазаупотреба,прегледайтеинформацията
втоваръководствозаупотребаипроверете
дали електрозахранването, водоподаването
и канализацията са наред преди да повикате
представителнаоторизираниясервиз.Аконеса,се
обадетенаквалифицирантехникиводопроводчик
за да ги оправи.
CПодготовката на мястото и елктрическата,
водната и канализационната инсталация са
задължение на клиента.
B Монтажътисвързванетона
електрозахранванетонауредатрябвадабъдат
извършени от представител на оторизирания
сервиз. Производителят не носи отговорност за
щети, причинени от процедури, извършени от
неквалифицирани лица.
A Предимонтажаогледайтеуредазавидими
дефекти.Акоиматакива,негомонтирайте.
Повреденитеурединосятрискзабезопасността
ви.
CПроверете дали входящия и изходящия маркуч,
кактоизахранващиякабелнесапрегънати,
затиснати или премазани при наместването
на продукта на мястото му след монтажа или
почистването.
Подходящо място за инсталиране
• Поставетемашинатавърхутвърдпод.Не
поставяйтемашинатавърхучергаилиподобна
повърхност.
• Общототеглонапералнатамашинаи
сушилнята -заредени на пълен капацитет-
поставени една върху друга достига до около
180 килограма. Поставете уреда върху здрав,
равенпод,способендаиздържинатова
натоварване!
• Непоставяйтеуредавърхузахранващиякабел.
• Немонтирайтеуреданамясто,където
температурата може да падне под 0ºC.
• Поставетеуреданапоне1смразстояниеот
ръбанадругимебели.

19 BG
Отстраняване на подсилващите
опаковъчни материали
Наклонете машината назад за да отстраните
подсилващитеопаковъчниматериали.Отстранете
подсилващите опаковъчни материали като
издърпате опаковъчната лента.
Сваляне на болтовете за транспортиране
A Несваляйтеболтоветезатранспортиране
преди да сте свалили подсилващите
опаковъчни материали.
A Предпазнитеболтовезатранспортиране
трябвадасесвалятпредидапуснете
пералнята,впротивенслучайуредътщесе
повреди.
1. Разхлабетевинтоветесгаеченключдокато
започнатдасевъртятсвободно(C).
2. Отстğанетевинтоветезаобезопасено
пğенасяне като ги ğазвиете внимателно.
3. Наместете пластмасовите капачки, доставени
впакетасръководствотозаупотреба,в
дупкитеотвинтоветеназаднияпанел.(P)
C Съхранявайтеболтоветезаобезопасено
транспортиране, за да може да ги ползвате
отново ако се налага пренасяне на пералнята в
бъдеще.
C Никоганепренасяйтепералнятабездасте
завилиправилноболтоветепоместатаим!
Свързване на водопровода
C Воднотоналягане,необходимозаработатана
уреда,трябвадаемежду1и10бара(0.1–10
MPa).ЗадаработипералнятаВинормално,
санеобходими10–80литраводаизтичащиот
краназаеднаминута.Аководнотоналягане
етвърдевисоко,монтирайтепонижаваща
налягането клапа.
C Акощеползватеуредасамовединвходза
вода(студенавода)вместодва,трябвада
монтирате капачката на клапата за топлата
водапредидапуснетеуреда.(Важизауреди,
оборудванискапачка.)
C Акожелаетедаползватеидватавходазавода
на уреда, свържете маркуча за топлата вода
след като свалите капачката и уплътнението
отклапатазатоплатавода.(Важизауреди,
оборудванискапачка.)
A Моделитесединичноводнозахранваненесе
свързватскранстоплавода.Втозислучай
прането ще се повреди или уредът ще премине
врежимнабезопасностинямадаработи.
A Неизползвайтестариилиупотребявани
маркучи с новия уред. Те може да направят
петна по дрехите.
1. Свържете специалните маркучи, доставени
заедно с уреда, към входящите отвори за
водно захранване, разположени върху уреда.
Червениятмаркуч(вляво)(макс.90ºC)еза
топлатавода,синиятмаркуч(вдясно)(макс.25
ºC)езастуденатавода.
A Уверетесе,чеотводитезатоплаистудена
вода са свързани правилно при монтажа. В
противенслучайвкраянаперилнияцикъл
прането може да е горещо и повредено.
2. Завийтевсичкигайкинамаркучасръка.
Никоганеизползвайтегаеченключза
затягането им.
3. Отворетекрановетедокрайследкато
свържете маркучите и проверете за изтичане
вточкитенасвързване.Акоимаизтичане
навода,затворетекранаисвалетегайката.
Проверетеуплътнениетоизатегнетедобре
уплътнението.Когатомашинатанеев
употреба,дръжтекрановетезатворенизада
избегнетепротичаненавода.
Свързване към отводнителната система
• Накрайникътнаизходящиямаркучтрябвадае
свързан директно с канала за мръсна вода или
мивката.
A Можеданаводнитедомасиакомаркучътсе
изтръгне от гнездото си по време на източване
наводата.Освентовасъществуварискот
изгаряне поради високата теммпература на
водата!Задаизбегнетеподобнирисковеида
осигуритебезопаснонаточванеиизточване
наводатавмашината,затегнетенакрайникът
намаркучадобре,такачеданеможедасе
изтръгне.
• Маğкучът тğябвадасеинсталиğананай-малко
40сминай-много100смвисочина.
• Вслучай,чемаркучътеповдигнатследкато
епоставеннанивотоназемята(по-малкоот
40смнадземята),източванетонаводатасе
затруднява и прането може да остане твърде
мокро.Затоваспазвайтевисочинитеописани
на фигурата.

20 BG
• Задасеизбегневливанетонамръснавода
обратновмашинатаидасеосигурилеснотой
източване,непъхайтемаркучавмръснатавода
инеозавирайтевканалаповечеот15см.Ако
е твърде дълъг, го срежете.
• Краятнамаркучанебивадаеизвит,
внимавайтеданеенастъпенилипрегънатпо
пътя между канала и машината.
• Акомаркучътетвърдекъс,използвайте
оригинално удължение. Дължината на
маркучанебиваданадвишава3.2м.Зада
избегнетепротичаненавода,свързванетона
удължението и дренажния маркуч на уреда
трябвадабъденаправеносподходящаскоба
за да не може да се откъсе и протече.
Регулиране на крачетата
A Задаработиуредабезшумно,бездавибрира,
трябвадастоивравноибалансирано
положениенакрачетата.Балансирайте
машинатастяхнапомощ.Впротивенслучай
уредът може да се размести и да започне да
вибрираилидананесещети.
1. Разхлабетесръкагайкитенакрачетата.
2. Регулирайтекрачетататака,чеуредътдае
нивелиранибалансиран.
3. Затегнетевсичкигайкинаотновосръка.
A Неизползвайтеникаквиуредизаразхлабване
наконтрагайките.Впротивенслучайщеги
повредите.
Свързване към електрическата
инсталация
Свържете уреда към заземен контакт, защитен
спредпазителсъгласностойноститевтаблица
"Технически спецификации". Фирмата ни не носи
отговорност за щети по причина на ползване на
уредабеззаземяваненаправеносъгласноместните
наредби.
• Свързванетотрябвадаенаправенов
съответствие с държавните стандарти.
• Следмонтажазахранващияткабелтрябвадае
леснодостъпен.
• Волтажътидопустиматазащитана
бушонаипрекъсвачасауточненивраздел
“Техническиспесификации”.Акостойността
наптоканабушонаилипрекъсвачаудома
виепод16ампера,накарайтеквалифициран
електротехникдамонтира16-амперовбушон.
• Посоченотонапрежениетрябвадаотговаряна
напрежението на Вашата електрическа мрежа.
• Несвързвайтеуредачрезудължителили
разклонител.
B Повредениятзахранващкабелтрябвадасе
подмени от представител на оторизирания
сервиз.
Първо ползване
Предидазапочнетеупотребатанапродукта,се
уверете,чевсичкиподготвителнидейностиса
направени в съответствие с указанията в раздели
"Важниуказаниязабезопасност"и"Монтаж".
За да подготвите уреда за пускане на пране, го
пуснетевпрограмаПочистваненабарабанапървия
път.Акомашинатавинееоборудванаспрограма
Почистваненабарабана,използвайтепрограма
Памучни-90иизберетефункцияДопълнителнавода
или Допълнително изплакване. Преди да стартирате
програмата, сложете макс. 100 г препарат срещу
котлен камък в отделението за препарат за
основнотопране(отделениеNo.II).Акопрепаратът
срещукотленкамъкенатаблетки,поставетеедна
таблеткавотделениеNo.II.Следзавършванена
програмата,подсушетевътрешносттанабарабанас
чист парцал.
C Използвайтепрепаратсрещукотленкамък,
подходящ за перални машини.
CВ машината може дае останала малко вода
в следствие на процедурите по качествен
контрол в процеса на производство. Това не
вреди на уреда.
Изхвърляне на опаковъчните материали
Опаковъчнитематериалисаопаснизадецата.
Дръжтеопаковъчнитематериалинабезопасно
място, далеч от достъпа на деца.
Опаковъчнитематериалинауредасанаправени
отрециклируемиматериали.Изхвърлетеги
посъответнияначинигисортирайтесъгласно
указанията за рециклиране на отпадъци. Не ги
изхвърляйтесобикновенитебитовиотпадъци.
Транспортиране на уреда
Изключетеуредаотконтактапреди
транспортиране. Свалете маркучите за източване
изавходящавода.Източетеостаналатавуреда
водадокрай;виж,"Източваненаизостаналавода
ипочистваненафилтъранапомпата".Монтирайте
болтоветезатранспортираневобратенредна
процедуратапосвалянетоим;виж,"Свалянена
болтоветезатранспортиране".
Table of contents
Languages:
Other Beko Washer manuals

Beko
Beko BFL853ADW User manual

Beko
Beko WMP 10744 XA User manual

Beko
Beko WTA 8612 XSW User manual

Beko
Beko WTX61232WI User manual

Beko
Beko WRA 9612 XSWR User manual

Beko
Beko WX104044E0W User manual

Beko
Beko BWFT7104210WB User manual

Beko
Beko WTV87112BC1 User manual

Beko
Beko WMY 91230 SLB1 User manual

Beko
Beko WMB 51031 UY User manual

Beko
Beko WMB 81242 PTLM User manual

Beko
Beko WUE8736XCM User manual

Beko
Beko WCY 71232 HPTL User manual

Beko
Beko WMA745W Operating instructions

Beko
Beko WTZ71234BI User manual

Beko
Beko WM74145W User manual

Beko
Beko EV 6102 User manual

Beko
Beko WR 852421S User manual

Beko
Beko WMY 61243 CS PTLB1 User manual

Beko
Beko WTV 8636 XCS User manual