Beko WMY 81483 LMB2 User manual

WMY 81483 LMB2
Washing Machine
User’s Manual
2820524001_DE/240414.1506
Dokument Nummer
Waschmaschine
Bedienungsanleitung

2/ DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer
Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht
zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen
erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
1.1 Allgemeine Sicherheit
• Dieses Produkt kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren sowie von
Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten vermindert sind,
oder die einen Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern sie
beaufsichtigt bzw. über den sicheren Umfang mit dem Gerät und den damit verbun-
denen Gefahren unterrichtet wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Produkt spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten nicht von
Kindern durchgeführt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden.
• Stellen Sie das Produkt niemals auf einen Teppichboden. Andernfalls kann die geringe
Luftzirkulation unter dem Gerät eine Überhitzung der elektrischen Bauteile verursa-
chen. Dies kann zu Problemen mit Ihrem Gerät führen.
• Bei Fehlfunktionen darf das Gerät erst dann wieder in Betrieb genommen werden,
nachdem es durch den autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht
Stromschlaggefahr!
• Nach einem Stromausfall setzt das Gerät den Betrieb wieder automatisch fort.
Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten, schauen Sie sich bitte den Abschnitt
„Programm abbrechen“ an.
• Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16-A-Sicherung geschützte geerdete
Steckdose an. Die Installation der Schutzerde muss grundsätzlich von einem qualifi-
zierten Elektriker ausgeführt werden. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch
mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen.
• Wasserzulauf- und Wasserablaufschläuche müssen fixiert und dürfen nicht beschädigt
werden. Andernfalls kann Wasser auslaufen.
• Öffnen Sie niemals die Tür des Gerätes, nehmen Sie niemals den Filter her-
aus, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet. Andernfalls besteht
Überschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch heißes Wasser.
• Versuchen Sie niemals, die Waschmaschinentür mit Gewalt zu öffnen. Die
Waschmaschinentür lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des
Waschzyklus öffnen. Falls Sie versuchen, die Tür gewaltsam zu öffnen, können Tür und
Sperrmechanismus beschädigt werden.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
• Gießen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Gerät! Es besteht
Stromschlaggefahr!
• Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen! Ziehen Sie
den Netzstecker niemals, indem Sie am Kabel ziehen: Fassen Sie grundsätzlich den
Stecker selbst.
• Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel,
Weichspüler und Zusatzstoffe.
• Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung.

3/ DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
• Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der
Netzstecker gezogen werden.
• Lassen Sie Installations- und Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten
Kundendienst ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Eingriff
nicht autorisierter Personen entstehen.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung möglicher Gefahren vom
Hersteller, vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person (idealerweise
einem Elektriker) bzw. einer vom Importeur zugewiesenen Person ersetzt werden.
• Stellen Sie das Produkt auf einen festen, flachen und ebenen Untergrund.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlagen auf.
• Stellen Sie das Produkt nicht auf eine hohe Plattform oder in die Nähe der Kante eines
kaskadierten Untergrundes.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.
• Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel. Solche Mitte
beschädigen lackierte und verchromte Flächen sowie Kunststoffteile.
1.2 Zweckmäßiger Einsatz
• Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für kommerziel-
le Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes einge-
setzt werden.
• Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien verwendet werden, die ent-
sprechend gekennzeichnet sind.
• Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch falschen Gebrauch oder unsachge-
mäßen Transport entstehen.
1.3 Sicherheit von Kindern
• Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtli-
che Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von
Kindern.
• Elektrogeräte können für Kinder gefährlich sein. Halten Sie Kinder im Betrieb daher
unbedingt vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Nutzen Sie
die Kindersicherung, damit Kinder das Gerät nicht manipulieren können.
• Vergessen Sie nicht, die Tür des Gerätes zu schließen, wenn Sie den Raum verlassen.
• Bewahren Sie alle Wasch- und Zusatzmittel an einem sicheren Ort außer-
halb der Reichweite von Kindern auf, beispielsweise indem Sie den Deckel des
Waschmittelbehälters schließen oder die Waschmittelverpackung versiegeln.
Während des Waschens bei hohen Temperaturen wird das Glas der Tür
heiß. Daher sollten Sie vor allem Kinder während des Waschens von
der Gerätetür fernhalten.
1.4 Verpackungsinformationen
• Verpackungsmaterialien des Produktes werden aus recyclingfähigen Materialien
entsprechend unseren nationalen Umweltrichtlinien hergestellt. Entsorgen Sie
Verpackungsmaterialien nicht über den Haus- oder anderen Müll. Bringen Sie sie zu
den von örtlichen Behörden zugewiesenen Sammelstellen für Verpackungsmaterialien.

4/ DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
1.5 Altprodukte entsorgen
• Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recycling-
fähig sind und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie das Produkt am Ende
seiner Betriebslebenszeit daher nicht über den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu
einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte. Erfragen
Sie die nächstgelegene Sammelstelle bei Ihren örtlichen Behörden. Helfen Sie beim
Schutz von Umwelt und natürlichen Ressourcen, indem Sie Altprodukte recyceln.
Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden Sie das Netzkabel ab und
machen die Türverriegelung unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen.
1.6 Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU).
Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elek-
tronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wieder-
verwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende
seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer
Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/
EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen
Materialien.
2 Installation
Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer
Nähe installieren. Wenn Sie Ihre Maschine betriebsbereit
machen, achten Sie darauf, dass Wasserzulauf und
Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind (schauen Sie
dazu auch in die Bedienungsanleitung), ehe Sie sich an den
Kundendienst wenden. Falls dies nicht der Fall sein sollte,
lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten
Klempner und/oder Techniker ausführen.
CDie Vorbereitung des Aufstellungsortes, der Wasserzu-
und -ableitung sowie des elektrischen Anschlusses sind
Sache des Kunden.
Achten Sie darauf, dass Wasserzulauf- und
-ablaufschläuche sowie das Netzkabel nicht geknickt
und nicht anderweitig beschädigt werden, wenn Sie das
Gerät nach dem Anschluss an Ort und Stelle rücken
oder es reinigen.
BWARNUNG: Installation und elektrischer Anschluss
des Gerätes müssen vom autorisierten Kundendienst
ausgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht bei
Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter
Personen entstehen.
AWARNUNG: Untersuchen Sie das Gerät vor der
Installation auf eventuelle, sichtbare Defekte. Falls
Defekte vorliegen, darf das Gerät nicht installiert
werden. Beschädigte Geräte können gefährlich sein.
2.1 Der richtige Aufstellungsort
• Stellen Sie die Maschine auf einem stabilen Untergrund
auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen
oder ähnlichen Unterlagen auf.
• Eine Kombination aus Waschmaschine und Trockner
kann – voll beladen – bis etwa 180 kg Gewicht
erreichen. Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen,
ebenen Untergrund auf, der das Gewicht der Maschine(n)
mühelos tragen kann!
• Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.
• Stellen Sie das Gerät nicht an Stellen auf, an denen die
Temperatur unter 0 °C abfallen kann.
• Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 1
cm zwischen den Seiten des Gerätes und anderen
Möbelstücken.
2.2 Transportstabilisatoren entfernen
Zum Entfernen der Transportstabilisatoren neigen Sie
die Maschine etwas nach hinten. Entfernen Sie die
Stabilisatoren durch Ziehen am Band.

5/ DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
2.3 Transportsicherungen entfernen
AWARNUNG: Entfernen Sie die Transportsicherungen
erst nachdem die Transportstabilisatoren entfernt
wurden.
WARNUNG: Entfernen Sie die Transportsicherungen
vor der Inbetriebnahme der Waschmaschine!
Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
1. Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem geeigneten
Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C).
2. Entfernen Sie die Transportsicherungen, indem Sie diese
vorsichtig herausdrehen.
3. Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen (diese finden Sie
in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in die Löcher an
der Rückwand ein. (P)
CBewahren Sie die Transportsicherungen an einem
sicheren Ort auf. Sie brauchen sie, wenn Sie die
Waschmaschine zukünftig transportieren möchten.
Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt
angebrachte Transportsicherungen!
2.4 Wasseranschluss
CDie Maschine benötigt zum Arbeiten einen Wasserdruck
zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis 1 MPa). (In der Praxis
bedeutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis 80
Liter Wasser aus dem voll geöffneten Wasserhahn laufen
müssen, damit Ihre Maschine richtig arbeiten kann.) Falls
der Wasserdruck höher sein sollte, verwenden Sie ein
Druckreduzierventil.
Wenn Sie ein Gerät mit doppeltem Wasserzulauf
mit nur einem Wasserzulauf (Kaltwasser)
nutzen möchten, muss der mitgelieferte Stopfen am
Warmwasserzulaufventil installiert werden. (Dies gilt für
Geräte, die mit einem Blindstopfen geliefert werden.)
AWARNUNG: Modelle mit einzelnem Wasserzulauf
sollten nicht an den Warmwasserhahn angeschlossen
werden. Falls Sie dies dennoch versuchen, wird Ihre
Wäsche beschädigt – oder das Gerät wechselt in den
Sicherheitsmodus und arbeitet nicht.
WARNUNG: Verwenden Sie keine alten oder
gebrauchten Wassereinlaufschläuche mit Ihrem neuen
Gerät. Diese können zu Verschmutzungen Ihrer Wäsche
führen.
1. Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten
Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des Gerätes an.
Der rote Schlauch (links) dient als Warmwassereinlass
(maximal 90 °C), der blaue Schlauch (rechts) als
Kaltwassereinlass (maximal 25 °C).
AWARNUNG: Achten Sie bei der Installation Ihres
Gerätes darauf, dass Kalt- und Warmwasseranschlüsse
korrekt durchgeführt werden. Andernfalls kommt Ihre
Wäsche am Ende des Waschvorgangs eventuell heiß aus
der Maschine und verschleißt schneller.
2. Ziehen Sie sämtliche Schlauchmuttern mit der Hand an.
Ziehen Sie die Muttern niemals mit einem Werkzeugen
an.
3. Nach dem Anschluss der Schläuche öffnen Sie die
Wasserzuläufe (Hähne) komplett und überzeugen sich
davon, dass kein Wasser an den Anschlussstellen austritt.
Falls Wasser austreten sollte, drehen Sie den Hahn
zu und lösen anschließend die Mutter. Überprüfen Sie
die Dichtung und ziehen Sie die Mutter anschließend
wieder gut an. Um ein Auslaufen von Wasser und daraus
entstehende Wasserschäden zu vermeiden, halten Sie die
Wasserhähne geschlossen, wenn Sie die Maschine nicht
benutzen.
2.5 Wasserablauf anschließen
• Das Ende des Wasserablaufschlauches muss direkt
an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am
Waschbecken angeschlossen werden.
AWARNUNG: Ansonsten kann es zu
Überschwemmungen kommen, falls sich der Schlauch
beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. Bei hohen
Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! Damit
es nicht zu unangenehmen Situationen kommt und
damit Wasserzu-/-ablauf reibungslos funktionieren,
fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so, dass es
sich keinesfalls lösen kann.
• Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und
maximal 100 cm angeschlossen werden.
• Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden (bis etwa
40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben
verläuft, kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf
kommen; es kann vorkommen, dass die Wäsche beim
Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten Sie sich
deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen.

6/ DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
100cm
40cm
• Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine
zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen
zu erleichtern, darf das Ende des Schlauches nur maximal
15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden. Falls das
Schlauchende zu lang sein sollte, schneiden Sie ein Stück
ab.
• Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden, es sollte
nicht darauf getreten werden und es darf nicht zwischen
Ablauf und Maschine eingeklemmt werden.
• Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, können Sie
einen Original-Verlängerungsschlauch verwenden.
Die Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt
aus der Maschine darf 3,2 m nicht überschreiten.
Um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden, müssen
Ablaufschlauch und Verlängerungsschlauch mit einer
passenden Schelle gesichert werden, damit sich die
Verbindung nicht lösen und kein Wasser austreten kann.
2.6 Füße einstellen
AWARNUNG: Damit Ihre Maschine leise und
vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade
und ausbalanciert stehen. Sie balancieren die Maschine
aus, indem Sie die Füße entsprechend einstellen. Sollte
das Gerät nicht fest und gerade stehen, kann es sich
im Betrieb bewegen, stark vibrieren und gegen andere
Gegenstände oder Möbelstücke stoßen.
1. Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand.
2. Stellen Sie die Füße so ein, dass das Gerät stabil und
absolut gerade steht.
3. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand
an.
AWARNUNG: Lösen Sie die Kontermuttern
grundsätzlich nur mit den Händen, benutzen Sie
keinerlei Werkzeuge dafür. Andernfalls kann es zu
Beschädigungen kommen.
2.7 Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16-A-Sicherung
geschützte geerdete Steckdose an. Wir haften nicht für
jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen
Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen.
• Der Anschluss muss gemäß örtlichen Vorschriften
erfolgen.
• Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich
bleiben.
• Falls Ihre Stromversorgung mit einer geringeren als
einer 16 A-Sicherung ausgestattet ist, lassen Sie eine
16 A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker
installieren.
• Die im Abschnitt „Technische Daten“ angegebene
Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nicht über Verlängerungskabel
oder Mehrfachsteckdosen an.
BWARNUNG: Beschädigte Netzkabel müssen durch
den autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
Gerät transportieren
1. Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät transportieren oder verrücken.
2. Trennen Sie Wasserablauf und Wasserzulauf (Hahn zuvor
schließen).
3. Lassen Sie das gesamte im Gerät verbliebene Wasser ab.
4. Installieren Sie die Transportsicherungen entsprechend
dem Verfahren zum Entfernen, jedoch in umgekehrter
Reihenfolge.
CTransportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt
angebrachte Transportsicherungen!
AWARNUNG: Verpackungsmaterialien können eine
Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtliche
Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und
außerhalb der Reichweite von Kindern.
3 Vorbereitung
3.1 Wäsche sortieren
• Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe,
Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur.
• Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den
Pflegeetiketten.
3.2 Wäsche vorbereiten
• Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter, Gürtelschnallen
und Metallknöpfe beschädigen die Maschine. Entfernen
Sie die Metallteile oder waschen Sie die Textilien in einem
Wäschebeutel oder einem Kissenbezug.
• Leeren Sie sämtliche Taschen komplett aus und
entfernen Sie Münzen, Kugelschreiber, Büroklammern,
Papiertaschentücher und ähnliche Dinge, bevor Sie die
Wäsche in die Maschine geben. Drehen Sie Taschen auf
links, entfernen Sie Fusseln. Fremdkörper können das
Gerät beschädigen und zu lauten Betriebsgeräuschen
führen.
• Geben Sie sehr kleine Textilien wie Kinder- und
Nylonstrümpfe in einen Wäschebeutel oder Kissenbezug.
• Drücken Sie Vorhänge nicht zusammen, wenn Sie diese
in die Maschine geben. Bei Vorhängen entfernen Sie
zuvor sämtliche Applikationen und sonstige nicht textile
Teile.
• Schließen Sie Reißverschlüsse, nähen Sie lose Knöpfe an
und reparieren Sie Risse und sonstige Defekte.
• Waschen Sie Textilien, die mit „maschinenwaschbar“ oder
„Handwäsche“ gekennzeichnet sind, ausschließlich mit
dem passenden Waschprogramm.

7/ DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
CVerwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete
Kalkentferner.
Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der
Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der
Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. Ihrer
Maschine schadet dies nicht.
3.5 Die richtige Wäschemenge
Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) hängt
vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad und dem
gewünschten Waschprogramm ab.
Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je
nach Wäschevolumen.
AWarnung: Halten Sie sich an die Hinweise in der
„Programm- und Verbrauchstabelle“. Bei Überlastung
nimmt die Waschleistung ab. Zusätzlich kann es zu
starker Geräuschentwicklung und zu Vibrationen
kommen.
3.6 Wäsche in die Maschine geben
1. Öffnen Sie die Waschmaschinentür.
2. Legen Sie die Wäschestücke lose in die Maschine.
3. Drücken Sie die Waschmaschinentür zu, bis sie hörbar
einrastet. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Tür
eingeklemmt wurde.
CBei laufender Maschine wird die Gerätetür gesperrt.
Die Tür kann erst eine Weile nach dem Abschluss des
Programms geöffnet werden.
AWarnung: Falls die Wäsche falsch (also schlecht verteilt)
in die Maschine gegeben wird, kann es zu starken
Betriebsgeräuschen und zu Vibrationen kommen.
3.7 Waschmittel und Weichspüler verwenden
CLesen Sie beim Einsatz von Waschmittel, Weichspüler,
Stärke, Färbemittel, Bleichmittel oder Kalkentferner
aufmerksam die Dosierungsanweisungen auf
der Verpackung, halten Sie sich eng an die
Dosierungsempfehlungen. Verwenden Sie einen
Messbecher, falls vorhanden.
Waschmittelschublade
Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern:
– (1) für Vorwaschmittel
– (2) für Hauptwaschmittel
– (3) für Weichspüler
– (*) im Weichspülerfach befindet sich zusätzlich ein Siphon.
1
3
2
• Waschen Sie bunte und weiße Textilien nicht zusammen.
Neue, intensiv gefärbte Baumwollsachen (z. B. schwarze
Jeans) können beim Waschen stark abfärben. Waschen
Sie solche Wäschestücke grundsätzlich separat.
• Hartnäckige Verschmutzungen müssen vor dem Waschen
richtig behandelt werden. Fragen Sie im Zweifelsfall bei
einer chemischen Reinigung nach.
• Verwenden Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur
Kalkentfernung, die sich ausdrücklich zur Verwendung in
der Waschmaschine eignen. Beachten Sie dabei immer
die Hinweise auf der Verpackung.
• Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke
„auf links“, also mit der Innenseite nach außen.
• Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem
Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres
Kühlschranks. Dadurch bilden sich weniger Knötchen im
Material.
• Wäsche, die mit Substanzen wie Mehl, Kalk, Milchpulver
oder ähnlichen Dingen verunreinigt ist, muss zuvor
gründlich ausgeschüttelt werden, bevor sie in die
Maschine gegeben wird. Andernfalls können sich staub-
oder pulverförmige Substanzen innerhalb der Maschine
ablagern und im Laufe der Zeit Schäden verursachen.
3.3 Tipps zum Energiesparen
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Ihr neues Gerät
ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen.
• Nutzen Sie möglichst die maximale Beladung des
jeweiligen Programms – dabei jedoch nicht überladen.
Schauen Sie sich die „Programm- und Verbrauchstabelle“
an.
• Beachten Sie grundsätzlich die Hinweise auf den
Waschmittelpackungen.
• Waschen Sie leicht verschmutzte Wäsche bei niedrigen
Temperaturen.
• Nutzen Sie schnelle Programme, wenn Sie nur geringe
Mengen leicht verschmutzter Wäsche waschen.
• Verzichten Sie bei nur leicht verschmutzter Wäsche auf
Vorwäsche und hohe Temperaturen.
• Wenn Sie Ihre Wäsche in einem Wäschetrockner trocknen
möchten, wählen Sie beim Waschen die höchstmögliche
Schleudergeschwindigkeit.
• Verwenden Sie nicht mehr Waschmittel als auf der
Waschmittelverpackung angegeben.
3.4 Erste Benutzung
Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen, machen
Sie sich unbedingt mit den Abschnitten „Wichtige Hinweise
zu Ihrer Sicherheit“ und „Installation/Aufstellung“ vertraut.
Bereiten Sie die Maschine entsprechend vor, indem Sie
zuerst das Trommelreinigung-Programm ausführen. Falls Ihr
Produkt nicht mit einem Programm zur Trommelreinigung
ausgestattet ist, führen Sie das Inbetriebnahmeverfahren
entsprechend den Methoden im Abschnitt „5.2
Waschmaschinentür und Trommel reinigen“ in der
Bedienungsanleitung durch.

8/ DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
Waschmittel, Weichspüler und andere
Reinigungsmittel
• Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in die Maschine,
bevor Sie das Waschprogramm starten.
• Lassen Sie niemals die Waschmittelschublade offen
stehen, während ein Waschprogramm läuft!
• Wenn Sie ein Programm ohne Vorwäsche nutzen, füllen
Sie kein Waschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach I)
ein.
• Wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche nutzen, füllen Sie
kein Flüssigwaschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach
I) ein.
• Wenn Sie Waschmittel im Säckchen oder in einer
Dosierkugel zur Wäsche geben, sollten Sie grundsätzlich
auf eine Vorwäsche verzichten. Geben Sie das
Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel direkt zur
Wäsche in die Maschine.
• Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, vergessen
Sie nicht, den Flüssigwaschmittelbehälter in das
Hauptwaschmittelfach (Fach II) zu geben.
Der richtige Waschmitteltyp
Die richtige Waschmittelauswahl hängt von Typ und Farbe
der Textilien ab.
• Für Buntwäsche und Weißwäsche sollten Sie
unterschiedliche Waschmittel benutzen.
• Waschen Sie empfindliche Textilien ausschließlich mit
speziellen Waschmitteln (spezielle Flüssigwaschmittel,
Wollshampoo, usw.), die speziell auf den jeweiligen
Textilientyp abgestimmt sind.
• Für dunkle Wäsche und Bettzeug empfehlen wir
Flüssigwaschmittel.
• Wollsachen waschen Sie mit einem speziellen
Wollwaschmittel.
AWarnung: Verwenden Sie ausschließlich Waschmittel,
die speziell für Waschmaschinen hergestellt wurden.
Warnung: Verzichten Sie auf Seifenpulver.
Die richtige Waschmittelmenge
Die richtige Waschmittelmenge hängt von der
Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der
Wasserhärte ab.
• Benutzen Sie nicht mehr Waschmittel als auf der
jeweiligen Verpackung angegeben; Sie verhindern damit
übermäßige Schaumbildung und schlechtes Ausspülen.
Außerdem sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag zum
Umweltschutz, wenn Sie nur so viel Waschmittel wie nötig
verwenden.
• Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn Sie nur
geringe Wäschemengen oder nur leicht verschmutzte
Kleidung waschen.
Weichspüler
Gießen Sie den Weichspüler in das Weichspülerfach der
Waschmittelschublade.
• Für die Weichspüler nicht über die Maximalmarkierung (>
MAX <) im Weichspülerfach hinaus ein.
• Falls der Weichspüler fest geworden ist, lösen Sie den
Weichspüler in etwas Wasser auf, bevor Sie ihn in die
Schublade geben.
Flüssigwaschmittel
Bei Flüssigwaschmitteln mit
Flüssigwaschmittelbehälter:
• Geben Sie den Flüssigwaschmittelbehälter in das Fach II.
• Falls das Flüssigwaschmittel fest geworden ist, lösen Sie
das Waschmittel in etwas Wasser auf, bevor Sie es in die
Schublade geben.
Kleidung
Helle Farben und Weißwäsche
(Empfohlene Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad: 40 – 90 °C)
Verschmutzungsgrad
Stark verschmutzt
(hartnäckige Flecken wie
Gras, Kaffee, Früchte
und Blut)
Bei solchen Verschmutzungen
kann es erforderlich sein, die
Flecken zuvor zu behandeln oder
ein Programm mit Vorwäsche
auszuwählen. Für Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel können bei
für stark verschmutzte Kleidung
empfohlenen Dosierungen
verwendet werden. Wir empfehlen
Pulverwaschmittel zum Entfernen
von Verschmutzungen durch
Ton oder Erde sowie bei
Verschmutzungen, die gut auf
Bleichmittel reagieren.
Normal verschmutzt
(beispielsweise
Kragen- oder
Manschettenschmutz)
Für Weißwäsche geeignete Pulver-
und Flüssigwaschmittel können
bei für normal verschmutzte
Kleidung empfohlenen Dosierungen
verwendet werden.
Leicht verschmutzt
(keine sichtbaren
Flecken)
Für Weißwäsche geeignete
Pulver- und Flüssigwaschmittel
können bei für leicht verschmutzte
Kleidung empfohlenen Dosierungen
verwendet werden.

9/ DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
Kleidung
Buntwäsche
(Empfohlene Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad: Kalt – -40
°C)
Verschmutzungsgrad
Stark verschmutzt
Für Buntwäsche geeignete
Pulver- und Flüssigwaschmittel
können bei für stark verschmutzte
Kleidung empfohlenen Dosierungen
verwendet werden. Wir empfehlen
Pulverwaschmittel zum Entfernen
von Verschmutzungen durch
Ton oder Erde sowie bei
Verschmutzungen, die gut
auf Bleichmittel reagieren.
Nutzen Sie Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz.
Normal verschmutzt
Für Buntwäsche geeignete Pulver-
und Flüssigwaschmittel können
bei für normal verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet werden.
Nutzen Sie Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz.
Leicht verschmutzt
Für Buntwäsche geeignete
Pulver- und Flüssigwaschmittel
können bei für leicht verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet werden.
Nutzen Sie Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz.
Dunkles
(Empfohlene Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad: Kalt – -40
°C)
Verschmutzungsgrad
Stark verschmutzt
Für Buntwäsche und Dunkles
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel können bei
für stark verschmutzte Kleidung
empfohlenen Dosierungen
verwendet werden.
Normal verschmutzt
Für Buntwäsche und Dunkles
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel können bei
für normal verschmutzte Kleidung
empfohlenen Dosierungen
verwendet werden.
Leicht verschmutzt
Für Buntwäsche und Dunkles
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel können bei
für leicht verschmutzte Kleidung
empfohlenen Dosierungen
verwendet werden.
Kleidung
Feinwäsche/Wolle/Seide
(Empfohlene Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad: Kalt – -30
°C)
Verschmutzungsgrad
Stark verschmutzt
Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel
für Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilien müssen mit
einem speziellen Wollwaschmittel
gewaschen werden.
Normal verschmutzt
Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel
für Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilien müssen mit
einem speziellen Wollwaschmittel
gewaschen werden.
Leicht verschmutzt
Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel
für Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilien müssen mit
einem speziellen Wollwaschmittel
gewaschen werden.
Flüssigwaschmittel, ohne
Flüssigwaschmittelbehälter:
• Benutzen Sie Flüssigwaschmittel nicht als Vorwaschmittel.
• Flüssigwaschmittel können Flecken in der Kleidung
verursachen, wenn Sie solche Waschmittel in Kombination
mit der Zeitverzögerungsfunktion benutzen. Verzichten Sie
daher grundsätzlich auf Flüssigwaschmittel, wenn Sie mit
der Zeitverzögerung arbeiten.
Gel- und Tab-Waschmittel
Beachten Sie folgende Anweisungen bei der Verwendung
von Tab-, Gel- und vergleichbaren Waschmitteln:
• Wenn Sie dünnflüssige Gel-Waschmittel verwenden
und Ihre Maschine nicht über einen speziellen
Flüssigwaschmittelbehälter verfügt, geben Sie das
Flüssigwaschmittel in das Hauptwaschmittelfach,
sobald das Wasser einläuft. Ist Ihre Maschine mit einem
Flüssigwaschmittelbehälter ausgestattet, geben Sie das
Waschmittel in den Behälter, bevor Sie das Programm
starten.
• Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und bei
Waschmittelkapseln geben Sie das Waschmittel vor
Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel.
• Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das
Hauptwäschefach (Fach II) oder direkt zur Wäsche in die
Trommel.
CTab-Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach
hinterlassen. Falls dies geschieht, geben Sie das Tab-
Waschmittel direkt zur Wäsche im unteren Bereich der
Trommel.
Verzichten Sie grundsätzlich auf die Vorwäsche, wenn Sie
Gel- oder Tab-Waschmittel verwenden.
Stärke
• Geben Sie Stärke (Flüssig- oder Pulverform) bzw.
Färbemittel in das Weichspülerfach.
• Verwenden Sie Weichspüler und Stärke niemals
gemeinsam in einem Waschprogramm.
• Wischen Sie das Innere der Trommel mit einem sauberen,
feuchten Tuch ab, wenn Sie Wäschestärke verwendet
haben.

10 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
Bleichmittel
• Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche, geben Sie
das Bleichmittel zu Beginn der Vorwäsche hinzu. Kein
Waschmittel in das Vorwäschefach geben. Alternativ
können Sie ein Programm mit Extraspülen wählen und
das Bleichmittel beim ersten Spülungsschritt in das
Waschmittelfach geben.
• Vermischen Sie niemals Bleichmittel und Waschmittel
miteinander.
• Verwenden Sie lediglich eine geringe Menge (etwa 50 ml)
Bleichmittel, spülen Sie die Wäsche anschließend sehr
gut aus, damit es nicht zu Hautreizungen kommt. Geben
Sie Bleichmittel niemals direkt auf die Wäsche, behandeln
Sie Buntwäsche nicht mit Bleichmitteln.
• Wählen Sie bei Bleichmittel auf Sauerstoffbasis ein
Programm, dass bei geringen Temperaturen wäscht.
• Bleichmittel auf Sauerstoffbasis können gemeinsam
mit Waschmitteln verwendet werden. Falls Bleichmittel
und Waschmittel jedoch eine unterschiedliche
Konsistenz aufweisen (das eine ist flüssiger als das
andere), geben Sie zuerst das Waschmittel in das Fach
II der Waschmittelschublade und warten ab, bis das
Waschmittel aus dem Fach gespült wurde. Anschließend
geben Sie das Bleichmittel in dasselbe Fach, während die
Maschine noch Wasser aufnimmt.
Kalkentferner
• Bei Bedarf verwenden Sie einen speziell für
Waschmaschinen hergestellten Kalkentferner.

11 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4 Produkt bedienen
4.1 Bedienfeld
1 - Programmauswahlknopf
2 - Temperaturauswahl-LEDs
3 - Schleudergeschwindigkeitsauswahl-LEDs
4 - Zeitinformationsanzeige
5 - Kindersicherungs-LED
6 - Endzeiteinstellungstaste
7 - Türverriegelungs-LED
8 - Programmfolgeanzeige-LEDs
9 - Ein-/Austaste
10 - Start-/Pausetaste
11 - Zusatzfunktionstasten
12 - Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste
13 - Temperatureinstelltaste
14 - Programmauswahl-LEDs
1 2 3 4 5 6 7 8
9
1011121314
4.2 Programm wählen
1 Ein geeignetes Programm aus der „Programm- und
Verbrauchstabelle“ wählen. Dabei an Wäschetyp,
Wäschemenge und Verschmutzungsgrad orientieren.
1 Das gewünschte Programm mit dem Knopf
Programmauswahl wählen.
CDie maximale Schleudergeschwindigkeit dieser
Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp
begrenzt.
Bedenken Sie bei der Programmauswahl immer
Fasertyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und erlaubte
Wassertemperatur.
Bevorzugen Sie immer die geringsten
Temperaturwerte, die zu Ihrem Wäschetyp passen.
Eine höhere Temperatur führt auch zu höherem
Stromverbrauch.
4.3 Programme
• Katoen (Koch-/Buntwäsche)
Dieses Programm empfehlen wir für Baumwolltextilien
wie Bettlaken, Bettbezüge, Kissenbezüge, Handtücher,
Bademäntel, Unterwäsche etc.). Die Wäsche wird in einem
längeren Waschprogramm mit intensiveren Bewegungen
gewaschen.
• Synthetisch (Pflegeleicht)
Mit diesem Programm Synthetiktextilien (Hemden, Blusen,
Synthetik/Baumwoll- Mischtextilien usw.) waschen.
Dieses Programm arbeitet mit sanften Waschbewegungen
und reinigt Ihre Textilien schneller als das „Baumwolle“-
Programm.
Für Gardinen und Schleier empfehlen wir das „Synthetik
40 °C“-Programm mit Vorwäsche und Knitterschutz.
Etwas weniger Waschmittel in das Hauptwäschefach
geben, da die Maschenstruktur der Textilien sonst zu einer
übermäßigen Schaumbildung führt. Kein Waschmittel in das
Vorwäschefach geben.
• Wol (Wolle)
Mit diesem Programm Wollsachen waschen. Die richtige
Waschtemperatur wird in den Pflegeetiketten der jeweiligen
Textilien angegeben. Für Wollsachen ein spezielles
Wollwaschmittel verwenden.
• Katoen Eco (Baumwoll-Öko (Buntwasche –Öko))
Mit diesem Programm kann normal verschmutzte,
strapazierfähige Baumwoll- und Leinenwäsche gewaschen
werden. Obwohl es länger als andere Programme wäscht,
bietet es höhere Energie- und Wassereinsparungen.
Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der
angegebenen Waschtemperatur abweichen. Wenn die
Maschine mit weniger Wäsche (z. B. halber Kapazität oder
weniger) beladen wird, verkürzt sich die Programmdauer
möglicherweise automatisch. In diesem Fall verringern
sich Energie- und Wasserverbrauch weiter, was noch
umweltfreundlicheres Waschen ermöglicht. Dieses
Programm ist bei Modellen mit Restzeitanzeige verfügbar.
• BabyProtect (BabyProtect (Babyschutz))
Mit diesem Programm waschen Sie Textilien, die besonders
hygienisch und antiallergisch gewaschen werden sollen –
intensiv, bei hoher Temperatur und über längere Zeit.
• Delicaat 20° (Feinwäsche 20°)
Mit diesem Programm Feinwäsche waschen.
Dieses Programm arbeitet anders als das Synthetik-
Programm mit sanfteren Waschbewegungen und ohne
Zwischenschleudern. Sollte für Wäsche verwendet werden,
bei der Feinwäsche empfohlen wird.

12 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
• Handwas (Handwäsche)
Mit diesem Programm können Sie Ihre Baumwollsachen und
empfindlichen Textilien waschen, die laut Etikett nicht mit
der Maschine gewaschen sollen. Dieses Programm reinigt
die Wäsche besonders schonend und nutzt dabei besonders
sanfte Waschbewegungen.
• Daily Xpress (Tageskleidung-Express)
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht
verschmutzter Baumwolltextilien.
• Xpress Super Short (Superschnell-Express)
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht
verschmutzter und fleckenfreier Baumwolltextilien.
• Donker Textiel (Dunkles)
Mit diesem Programm lassen sich dunkle Textilien oder
Wäsche waschen, die leicht zum Ausbleichen neigt. Das
Programm arbeitet mit sanfteren Bewegungen bei niedriger
Temperatur. Für dunkle Wäsche empfehlen wir Flüssig- oder
Wollwaschmittel.
• Mix 40 (Gemischt 40 (Mix 40))
Mit diesem Programm können Sie Textilien aus Baumwolle
und Synthetik gemeinsam waschen, ohne diese zuvor
sortieren zu müssen.
• Hemden
Dieses Programm eignet sich zum gemeinsamen Waschen
von Hemden aus Baumwolle, Synthetik und synthetischen
Mischfasern.
• Aqua 40° / 40’
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht
verschmutzter und fleckenfreier Baumwolltextilien.
• Hygiene 20°
Mit diesem Programm entfernen Sie lästige Gerüche aus
Wäschestücken, die nur einmal getragen wurden und nicht
verschmutzt sind.
• Spoelen (Spülen)
Dieses Programm benutzen, wenn separat gespült oder
gestärkt werden soll.
• Centrifugeren+Pompen (Schleudern + Abpumpen)
Mit diesem Programm Wasser aus der Maschine abpumpen
lassen.
4.4 Temperatur auswählen
Sobald ein neues Programm ausgewählt wird, wird die für
das jeweilige Programm empfohlene Waschtemperatur in
der Temperaturanzeige angezeigt.
Zum Verringern der Temperatur die Temperatureinstelltaste
drücken. Die Temperatur wird Schritt für Schritt vermindert.
CSofern die Maschine noch nicht mit dem Aufheizen
des Wassers begonnen hat, können Sie die
Temperatur ändern, ohne die Maschine zunächst
anhalten zu müssen.
4.5 Schleudergeschwindigkeit auswählen
Nachdem ein Programm ausgewählt wurde, wird die
empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gewählten
Programms in der Anzeige Schleudergeschwindigkeit
dargestellt.
Zum Verringern der Schleudergeschwindigkeit
die Schleudergeschwindigkeit-Taste drücken. Die
Schleudergeschwindigkeit wird Schritt für Schritt vermindert.
Anschließend werden je nach Modell die Optionen
„Spülstopp“ und „Nicht schleudern“ angezeigt. Erklärungen
zu diesen Optionen stehen im Abschnitt „Zusatzfunktionen
auswählen“.
CSofern die Maschine noch nicht mit dem
Schleudern begonnen hat, können Sie die
Geschwindigkeit ändern, ohne die Maschine
zunächst anhalten zu müssen.

13 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.6 Programm- und Verbrauchstabelle
• : Wählbar.
* : Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar.
** : Energieprogramm (EN 60456 Ed.3)
*** : Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit der Maschine unterhalb dieses Wertes liegt, lässt sich lediglich die maximal
mögliche Schleudergeschwindigkeit auswählen.
**** : Das Programm erkennt Art und Menge der Wäsche, die Sie in die Maschine geben, und passt Wasser- sowie Energieverbrauch
und Programmdauer automatisch an.
- : Die maximale Beladung bitte der Programmbeschreibung entnehmen.
** Baumwoll-Öko 40 °C und Baumwoll-Öko 60 °C sind Standardprogramme. Diese Programme sind als „40
°C-Baumwollstandardprogramm“ und „60 °C-Baumwollstandardprogramm“ bekannt und werden durch die Symbole
am Panel angezeigt.
CDie Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen.
Wasser- und Stromverbrauch können sich abhängig von Wasserdruck, Wasserhärte und Wassertemperatur,
Umgebungstemperatur, Wäscheart und Wäschemenge, Einsatz von Zusatzfunktionen, der Schleudergeschwindigkeit sowie
Schwankungen der Versorgungsspannung ändern.
Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen
zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen.
„Auswahlmuster für Zusatzfunktionen können vom Hersteller geändert werden. Neue Auswahlmuster können hinzugefügt oder
entfernt werden.“
„Die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine kann je nach Programm variieren; in keinem Fall kann die maximale
Schleudergeschwindigkeit Ihres Gerätes überschritten werden.“
„Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Programmen und Zusatzfunktionen in der Tabelle vorzunehmen.
Während diese Modifikationen keine Änderungen an der Maschinenleistung bedeuten, können Programmschritte und Dauer
verändert werden.“
DE 4Zusatzfunktion
Programm (°C)
Max. Beladung (kg)
Wasserverbrauch (Liter)
Stromverbrauch (kWh)
Maximalgeschwindigkeit ***
Voorwas
Express Wassen
Extra Spoelen
Spülstopp
Wählbarer
Temperaturbereich
(°C)
Katoen Eco
60** 8 53 1.20 1600 Kalt-60
60** 4 44 0.63 1600 Kalt-60
40** 4 44.5 0.63 1600 Kalt-60
Katoen
90 8 77 2.20 1600 • • • • Kalt-90
60 8 77 1.62 1600 • • • • Kalt-90
40 8 77 0.87 1600 • • • • Kalt-90
Synthetisch 60 3 64 1.10 800 • • • • Kalt-60
40 3 64 0.61 800 • • • • Kalt-60
Daily Xpress
90 8 60 2.00 1400 • • Kalt-90
60 8 60 1.10 1400 • • Kalt-90
30 8 60 0.40 1400 • • Kalt-90
Xpress Super Short 30 2 35 0.15 1400 • • Kalt-30
Hemden 60 4 61 1.10 800 • • • • Kalt-60
Wol 40 1.5 49 0.25 800 • • Kalt-40
Handwas 30 1 40 0.25 800 Kalt-30
Donker Textiel 40 4 80 0.55 800 • • * • Kalt-40
Aqua 40’/40° 40 8 32 0.40 1400 • Kalt-40
Mix 40 40 3.5 63 0.85 800 • • • Kalt-40
BabyProtect 60 8 90 2.40 1400 * 90-30
Hygiene 20° 20 4 98 0.42 1600 * 20
Delicaat 20° 20 4 45 0.15 800 • • 20

14 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.7 Zusatzfunktionen auswählen
Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie
das Programm starten.
Wenn ein Programm ausgewählt ist, leuchtet bei Auswahl
einer relevanten Zusatzfunktion deren Anzeige auf.
CDie Anzeigen der Zusatzfunktionen, die beim
aktuellen Programm nicht ausgewählt werden
können, blinken und geben eine akustische Warnung
aus.
Darüber hinaus können Sie auch nach Start des
Waschgangs im Betrieb zum laufenden Programm passende
Zusatzfunktionen auswählen. Wenn das Waschprogramm
einen Punkt erreicht hat, an dem keine Zusatzfunktion
ausgewählt werden kann, wird ein akustisches Signal
ausgegeben und die Anzeige der entsprechenden
Zusatzfunktion blinkt.
CBestimmte Funktionen lassen sich nicht gleichzeitig
auswählen. Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen,
die mit einer zuvor gewählten Funktion kollidiert (also
nicht gleichzeitig ausgewählt werden kann), wird die
zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die zuletzt
gewählte Zusatzfunktion bleibt aktiv. Ein Beispiel:
Wenn Sie zunächst „Zusätzliches Wasser“ wählen
und sich dann für „Schnellwäsche“ entscheiden, wird
die Funktion Zusätzliches Wasser aufgehoben, die
Schnellwäsche bleibt aktiv.
Zusatzfunktionen, die nicht mit dem gewählten
Programm vereinbar sind, können nicht ausgewählt
werden. (Siehe „Programm- und Verbrauchstabelle“)
Einige Programme haben Zusatzfunktionen, die
gleichzeitig verwendet werden müssen. Solche
Funktionen können nicht abgebrochen werden. Der
Rahmen dieser Zusatzfunktion leuchtet nicht, nur der
Innenbereich leuchtet.
• Voorwas (Vorwäsche)
Eine Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche
erforderlich. Wenn auf die Vorwäsche verzichtet wird, spart
dies Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit.
• Express Wassen (Schnellwäschen)
Diese Funktion eignet sich bei Baumwolle- und Synthetik-
Programmen. Dies reduziert die Waschzeit und die Anzahl
der Spülgänge bei leicht verschmutzter Wäsche.
C
Maschine bei Auswahl dieser Funktion nur mit
der halben in der Programmtabelle angegebenen
maximalen Wäschemenge beladen.
• Extra Spoelen (Spülen Plus)
Bei dieser Funktion führt Ihre Maschine einen zusätzlichen
Spülgang nach der Hauptwäsche aus. Dadurch verringert
sich die Gefahr von Hautreizungen bei empfindlichen
Personen (z. B. Kleinkindern, Allergikern), weil weniger
Waschmittelreste in der Wäsche verbleiben.
• Spülstopp
Wenn die Textilien nicht gleich nach Abschluss des
Waschprogramms aus der Maschine genommen werden
sollen, kann mit Hilfe der Spülstopp-Funktion, bei der
die Wäsche im Wasser des letzten Spülgangs verbleibt,
verhindert werden, dass die Wäsche durch Antrocknen in
der Maschine verknittert. Nach diesem Vorgang die Taste
Start/Pause drücken, wenn das Wasser ohne Schleudern der
Wasche abgepumpt werden soll. Das Programm fährt nach
Abpumpen des Wassers fort und endet.
Falls die im Wasser gehaltene Wäsche geschleudert werden
soll, Schleudergeschwindigkeit anpassen und Taste Start/
Pause drücken.
Das Programm wird fortgesetzt. Das Wasser wird
abgepumpt, die Wäsche geschleudert, das Programm endet.
4.8 Endzeit
Wenn Sie den Waschvorgang erst später beginnen lassen
möchten, können Sie den Programmstart durch die Endzeit-
Funktion um bis zu 24 Stunden hinausschieben. Nach
Betätigung der Endzeit-Taste wird die geschätzte Endzeit des
Programmes angezeigt. Wenn die Endzeit angepasst wird,
leuchtet die Endzeitanzeige.
Damit die Endzeitfunktion aktiviert und das Programm nach
Ablauf der angegebenen Zeit abgeschlossen wird, müssen
Sie nach Anpassung der Zeit die Start/Pause-Taste drücken.
Wenn Sie die Endzeit-Funktion abbrechen möchten, drücken
Sie die Ein-/Austaste zum Aus- und Wiedereinschalten der
Maschine.
CVerwenden Sie keine Flüssigwaschmittel, wenn
die Endzeitfunktion aktiv ist! Es besteht die Gefahr,
dass sich Flecken auf Ihren Textilien bilden können.
1 Waschmaschinentür öffnen, die nötigen Vorbereitungen
wie Einfüllen von Wäsche und Waschmittel treffen usw.
2 Waschprogramm, Temperatur, Schleudergeschwindigkeit
und – sofern gewünscht – Zusatzfunktionen wählen.
3 Gewünschte Endzeit mit Hilfe der Endzeit-Taste einstellen.
Die Endzeitanzeige leuchtet auf.
4 Drücken Sie die Start/Pause-Taste. Die Zeit
wird heruntergezählt. “:” Der Doppelpunkt in der
Endzeitanzeige beginnt zu blinken.
CWährend der Endzeit-Countdown läuft, kann
weitere Wäsche hinzugegeben werden. Nach Ablauf
des Countdowns schaltet sich die Endzeitanzeige ab,
das Waschen beginnt, die Programmdauer erscheint
im Display.
Nach Abschluss der Endzeitauswahl setzt sich
die im Display angezeigte Zeit aus Endzeit plus
Dauer des ausgewählten Programms zusammen.
4.9 Programm starten
1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste zum Starten des
Programmes.
2. Programmfolgeanzeige leuchtet zur Anzeige des
Programmstarts auf.
CFalls kein Programm gestartet oder innerhalb 1 bis
10 Minuten während der Programmauswahl keine
Taste gedrückt wird, schaltet sich die Maschine ab.
Display und sämtliche Anzeigen erlöschen.
Ausgewählte Programmdaten werden angezeigt,
wenn Sie die Ein-/Austaste drücken.
4.10 Türsperre
Ein spezielles Sicherungssystem verhindert das Öffnen der
Tür, solange der Wasserpegel innerhalb der Maschine noch
nicht als sicher gilt.
Die „Tür verriegelt“-LED leuchtet am Panel auf, wenn die Tür
verriegelt ist.
4.11 Änderungen nach Programmstart
Nach Programmstart können Sie folgende Änderungen
vornehmen.

15 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.11.1 Maschine anhalten (Pause):
Zum Anhalten der Maschine bei laufendem Programm die
Taste Start/Pause drücken. In der Programmfolgeanzeige
beginnen die Anzeigen von Start/Pause und Programmschritt
zu blinken und zeigen an, dass die Maschine angehalten
wurde. Zudem blinkt die Türanzeige, bis die Tür geöffnet
werden kann. Wenn die Tür geöffnet werden kann, erlischt
die Türanzeige, während Programmschrittanzeige und Start/
Pause-LED weiterhin blinken.
Wenn die Tür geöffnet werden kann, erlischt die Türanzeige
auch zusätzlich zur Programmschrittanzeige.
4.11.2 Zusatzfunktionen, Geschwindigkeit und
Temperatur ändern
Je nach aktuellem Programmschritt lassen sich
Zusatzfunktionen aufheben oder zuschalten. Siehe
„Zusatzfunktionen auswählen“.
Darüber hinaus können Sie auch Geschwindigkeits- und
Temperatureinstellungen ändern. Schauen Sie sich dazu
bitte die Abschnitte „Schleudergeschwindigkeit auswählen“
und „Temperatur auswählen“ an.
CWenn keine Änderung erlaubt ist, blinkt die
entsprechende Anzeige 3-mal.
4.11.3 Wäsche hinzugeben oder
herausnehmen
1. Zum Anhalten der Maschine die Taste Start/
Pause drücken. Die Programmfolgeanzeige des
entsprechenden Schritts, währenddessen die Maschine
angehalten wurde, blinkt.
2. Warten, bis die Tür geöffnet werden kann.
3. Tür öffnen und Wäsche hinzugeben oder herausnehmen.
4. Waschmaschinentür schließen.
4. Bei Bedarf Änderungen an Zusatzfunktionen, Temperatur-
und Geschwindigkeitseinstellungen vornehmen.
6. Maschine mit Taste Start/Pause starten.
4.12 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert unerwünschte
Manipulationen der Maschine. Dadurch lässt sich
verhindern, dass laufende Programme verändert werden.
CAuch bei aktiver Kindersicherung kann die Maschine
mit der Taste Ein/Aus ein- und ausgeschaltet
werden. Beim Wiedereinschalten der Maschine wird
das Programm an der Stelle fortgesetzt, an der es
zuvor gestoppt wurde.
4.12.1 So schalten Sie die Kindersicherung ein:
1. Zusatzfunktionstaste 2 3 Sekunden gedrückt
halten. Die „Kindersicherung aktiviert“-Leuchte schaltet
sich nach Ablauf des Countdowns („3_2_1“) in der
Programmauswahlanzeige am Panel ein. Sie können
Zusatzfunktionstaste 2 loslassen, wenn diese Warnung
angezeigt wird.
4.12.2 So schalten Sie die Kindersicherung ab:
1. Zusatzfunktionstaste 2 3 Sekunden gedrückt halten.
Die „Kindersicherung aktiviert“-Leuchte erlischt nach Ablauf
des Countdowns („3_2_1“) in der Programmauswahlanzeige
am Panel.
4.13 Programme abbrechen
Das Programm wird abgebrochen, wenn die Maschine aus-
und wieder eingeschaltet wird. Taste Ein/Aus 3 Sekunden
gedrückt halten.
CWenn bei aktiver Kindersicherung die Taste Ein/
Aus gedrückt wird, wird das Programm nicht
abgebrochen. Die Kindersicherung sollte zuerst
abgeschaltet werden.
Falls sich die Waschmaschinentür nach Abbruch
eines Programms nicht öffnen lässt, weil sich
noch zu viel Wasser in der Maschine befindet,
Abpumpen + Schleudern-Programm mit dem
Knopf Programmauswahl wählen und so das
Wasser aus der Maschine befördern.
4.14 Programmende
Die Ende-LED erscheint im Display, sobald das Programm
abgeschlossen ist.
Falls 10 Minuten keine Taste betätigt wird, schaltet sich die
Maschine aus. Display und sämtliche Anzeigen erlöschen.
Abgeschlossene Programmschritte werden angezeigt, wenn
Sie die Ein-/Austaste drücken.
4.15 Ihre Maschine verfügt über einen
Bereitschaftsmodus
Wenn nach Einschalten Ihrer Maschine über die Ein-/
Austaste etwa 10 Minuten lang kein Programm gestartet
und keine Auswahlschritte vorgenommen werden oder
nach Programmauswahl keine weitere Aktion erfolgt,
schaltet sich die Maschine automatisch aus. Display und
sämtliche Anzeigen erlöschen. Ausgewählte Programmdaten
werden angezeigt, wenn Sie die Ein-/Austaste drücken.
Prüfen Sie vor Programmstart die Richtigkeit Ihrer Auswahl.
Wiederholen Sie die Schritte bei Bedarf. Dies ist kein Fehler.
5 Reinigung und Wartung
Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn Sie Ihre
Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen;
zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen
Gerätes.
5.1 Waschmittelschublade reinigen
Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig (jeweils
nach 4 – 5 Wäschen), damit sich im Laufe der Zeit keine
Waschmittelreste ansammeln. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Heben Sie den Siphon wie abgebildet am hinteren Teil an
und heraus.
C
Wenn sich eine Mischung aus Wasser und Weichspüler
im Weichspülerfach ansammelt, ist es Zeit, den Siphon
zu reinigen.
2 Waschen Sie die Waschmittelschublade und den Siphon
mit reichlich warmem Wasser im Waschbecken aus.
Tragen Sie beim Reinigen Schutzhandschuhe oder
benutzen Sie eine Bürste, damit die Rückstände bei der

16 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
1 Schließen Sie die Wasserhähne.
2 Entfernen Sie die Muttern der Wasserzulaufschläuche,
damit Sie auf die Filter an den Wasserzulaufventilen
zugreifen können. Reinigen Sie sie mit einer geeigneten
Bürste. Falls die Filter stark verschmutzt sein sollten,
können Sie diese mit einer kleinen Zange herausnehmen
und säubern.
3 Die Filter an den flachen Enden der
Wasserzulaufschläuche nehmen Sie zusammen mit
den Dichtungen heraus und reinigen sie gründlich unter
fließendem Wasser.
4 Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgfältig wieder
an den alten Platz und ziehen Sie die Muttern an den
Schläuchen von Hand an.
5.5 Restliches Wasser ablaufen lassen und
Pumpenfilter reinigen
Die Filtersysteme in Ihrer Maschine sorgen dafür, dass
Festkörper wie Knöpfe, Münzen und Textilfasern ausgefiltert
werden und den Propeller der Pumpe beim Ablaufen des
Wassers nicht zusetzen können. So wird die Pumpe beim
Abpumpen des Wassers weniger stark belastet und hält
länger.
Falls das Wasser nicht mehr vollständig aus Ihrer Maschine
abgepumpt wird, kann der Pumpenfilter verstopft sein.
Dieser Filter muss mindestens alle drei Monate (und
natürlich, wenn er verstopft ist) gereinigt werden. Zum
Reinigen des Pumpenfilters muss das Wasser zunächst
abgelassen werden.
In bestimmten Fällen – beispielsweise bei einem Umzug
oder wenn Frostgefahr droht – muss das Wasser komplett
abgelassen werden.
AWarnung: Im Pumpenfilter verbliebene Fremdkörper
können die Maschine beschädigen und zu starken
Betriebsgeräuschen führen.
Warnung: Falls das Produkt nicht genutzt wird,
schließen Sie den Wasserzulauf, trennen den
Zulaufschlauch und pumpen das Wasser aus der
Maschine, damit es je nach Aufstellungsort nicht
gefrieren kann.
Warnung: Schließen Sie nach jeder Benutzung den
Hahn des Wasserzulaufs Ihres Produktes.
So lassen Sie das Wasser ab und reinigen einen
verschmutzten Filter:
1 Trennen Sie das Gerät vollständig von der
Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen.
AWarnung: Die Wassertemperatur im Inneren der
Maschine kann bis zu 90 °C erreichen. Reinigen Sie
den Filter zur Vermeidung von Verbrennungsgefahr,
nachdem sich das Wasser in der Maschine abgekühlt
hat.
Reinigung nicht an Ihre Haut gelangen können.
3 Nach der Reinigung setzen Sie den Siphon wieder
an seinen Platz und drücken sein Vorderteil bis zum
Einrasten nach unten.
5.2 Waschmaschinentür und Trommel reinigen
Rückstände von Weichspüler, Waschmittel und andere
Verunreinigungen können sich im Laufe der Zeit in
der Maschine ansammeln, unangenehme Gerüche
verursachen und die Waschleistung schmälern. Damit es
nicht dazu kommt, verwenden Sie von Zeit zu Zeit das
Trommelreinigungsprogramm. Sofern Ihre Maschine nicht
mit einem Trommelreinigungsprogramm ausgestattet
ist, wählen Sie das Baumwolle 90-Programm und dazu
die Zusatzfunktionen „Zusätzliches Wasser“ oder
„Extraspülen“. Dieses Programm ohne Wäsche in der
Maschine durchlaufen lassen.Bevor Sie das Programm
starten, geben Sie maximal 100 g Entkalkungspulver in das
Hauptwaschmittelfach (Fach 2). Bei Entkalkungsmitteln in
Tablettenform geben Sie eine einzelne Tablette in das Fach II.
2. Reinigen Sie die Gummidichtung im Türbereich mit einem
sauberen Lappen, nachdem das Programm durchgelaufen
ist.
CLassen Sie das Trommelreinigungsprogramm alle zwei
Monate durchlaufen.
Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete
Kalkentferner.
Achten Sie nach jeder Wäsche darauf, dass keine
Fremdkörper in der Trommel zurückbleiben.
Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen in der
Gummidichtung verstopft sein sollten, entfernen Sie die
Verstopfung mit einem Zahnstocher.
CMetallische Objekte können Rostflecken in der Trommel
verursachen. Reinigen Sie die Trommel mit einem
Edelstahlreiniger. Benutzen Sie niemals Stahlwolle oder
ähnliche Scheuermittel.
AWarnung: Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme
oder andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen
lackierte Flächen und Kunststoffteile.
5.3 Gehäuse und Bedienfeld reinigen
Wischen Sie das Gehäuse der Maschine bei Bedarf mit
Seifenwasser oder einem milden Gel-Reinigungsmittel ab;
anschließend mit einem weichen Tuch trocknen.
Das Bedienfeld reinigen Sie lediglich mit einem weichen,
leicht angefeuchteten Tuch.
5.4 Wasserzulauffilter reinigen
Am Endstück jedes Wasserzulaufventils an der Rückseite
der Maschine sowie am Ende der Wasserzulaufschläuche
(dort, wo diese an den Wasserhahn angeschlossen
werden) befindet sich ein Filter. Diese Filter verhindern,
dass Fremdkörper und Schmutz mit dem Wasser in
die Waschmaschine gelangen. Die Filter sollten bei
Verschmutzung gereinigt werden.

17 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
Wasser bei Geräten ohne Notfall-Ablaufschlauch
ablassen:
a Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters,
damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann.
b Lösen Sie den Pumpenfilter (gegen den Uhrzeigersinn),
bis Wasser austritt. Leiten Sie den Wasserfluss in das
Gefäß, das Sie unter dem Filter aufgestellt haben. Halten
Sie am besten einen Lappen für den Fall bereit, dass
etwas Wasser auf den Boden gelangen sollte.
c Wenn das Wasser vollständig aus der Maschine
abgelaufen ist, drehen Sie den Filter komplett heraus.
4 Reinigen Sie den Filter sorgfältig von sämtlichen
Rückständen und entfernen Sie sämtliche Textilfasern
(sofern vorhanden) in der Nähe der Pumpenflügel.
5 Installieren Sie den Filter.
6 Falls die Filterkappe aus zwei Teilen besteht, schließen Sie
die Filterkappe, indem Sie auf die Lasche drücken. Bei
einer einteiligen Filterkappe setzen Sie zuerst die Nasen
im unteren Teil entsprechend ein, anschließend drücken
Sie zum Verschließen den oberen Teil nach unten.
2 Öffnen Sie die Filterkappe.
3 Bestimmte Modelle sind mit einem Notfall-Ablaufschlauch
ausgestattet. Mit den nachstehenden Schritten lassen Sie
das Wasser ab.
Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch
ablassen:
a Ziehen Sie den Notfall-Ablaufschlauch aus seinem
Gehäuse.
b Stellen Sie ein großes Gefäß unter das Ende des
Schlauches. Lassen Sie das Wasser in den Behälter
ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des
Schlauches herausziehen. Wenn der Behälter voll ist,
verschließen Sie das Ende des Schlauches, indem Sie
den Stopfen wieder einsetzen. Leeren Sie den Behälter
aus. Anschließend wiederholen Sie den Vorgang und
lassen das restliche Wasser aus der Maschine ablaufen.
c Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist,
verschließen Sie das Ende des Schlauches mit dem
Stopfen und schieben den Schlauch wieder an seinen
Platz.
d Drehen Sie den Pumpenfilter heraus.
Richtwerte für Synthetik-Programme (DE)
Beladung (kg)
Wasserverbrauch (l)
Energieverbrauch
(kWh)
Programmdauer
(Min)*
Restfeuchtigkeit (%) ** Restfeuchtigkeit (%) **
≤ 1000 rpm > 1000 rpm
Pflegeleicht 60 364 1.10 01:57 45 40
Pflegeleicht 40 364 0.61 01:57 45 40
* Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu kleinen
Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen.
** Die Restfeuchtigkeit hängt von der gewählten Schleudergeschwindigkeit ab.

18 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
6 Technische Daten
Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010
Herstellername oder Marken Beko
Modellname WMY 81483 LMB2
Nennkapazität (kg) 8
Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
Jährlicher Energieverbrauch (kWh) (1) 196
Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 1.200
Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh) 0.625
Energieverbrauch des 40°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh) 0.630
Energieverbrauch im abgeschalteten Zustand (W) 0.500
Energieverbrauch im eingeschalteten Zustand (Bereitschaft) (W) 0.500
Jährlicher Wasserverbrauch (l) (2) 10560
Schleudertrocknen-Effizienzklasse / Skala von A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) B
Maximale Schleudergeschwindigkeit (U/min) 1400
Restfeuchtigkeit (%) 53
Buntwäsche Eco standardprogramm (3) Buntwäsche Eco 60°C und 40°C
Programmdauer des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (Min.) 235
Programmdauer des 60°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (Min.) 200
Programmdauer des 40 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (Min.) 200
Dauer Bereitschaftsmodus (Min.) N/A
Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen/Schleudern (dB) 54/76
Eingebaut No
Maximale Trockenwäschefüllmenge (kg) 8
Höhe (cm) 84
Breite (cm) 60
Tiefe (cm) 54
Nettogewicht (±4 kg) 71
Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass • / -
• Verfügbar
Stromversorgung (V/Hz) 230 V / 50Hz
Maximaler Strom (A) 10
Gesamtleistung (W) 2200
Hauptmodellcode 1011
(1) Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Buntwäsche Eco programme bei 60 °C und 40 °C bei voller und teilweiser Beladung
sowie dem Verbrauch der Betriebsmodi mit geringem Energiebedarf. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art und Weise der Nutzung des
Gerätes ab.
(2) Der Wasserverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Buntwäsche Eco programme bei 60 °C und 40 °C bei voller und teilweiser Beladung.
Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art und Weise der Nutzung des Gerätes ab.
(3) „60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramm“ und „40 °C-Baumwollstandardprogramm“ sind die Standardwaschprogramme, auf denen die Angaben
des Kennzeichnungsschildes und des Datenblattes beruhen. Diese Programme eignen sich zum Reinigen normal verschmutzter Textilien und zählen
hinsichtlich ihres kombinierten Energie- und Wasserverbrauches zu den effizientesten Programmen.
Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern.

19 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
7 Problemlösung
Programme lassen sich nicht starten oder auswählen.
• Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von
Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein anderes Programm mit dem
Programmauswahlknopf. Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen. (Siehe „Programme abbrechen“.)
Wasser in der Maschine.
• Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal gründlich
geprüft wurde. >>> Dies ist kein Defekt – natürlich wird Ihre Waschmaschine nicht von Wasser beeinträchtigt.
Die Maschine vibriert stark oder arbeitet sehr laut.
• Die Maschine steht eventuell nicht gerade. >>> Balancieren Sie die Maschine mit den einstellbaren Füßen aus.
• Ein Fremdkörper ist in den Pumpenfilter eingedrungen. >>> Reinigen Sie den Pumpenfilter.
• Die Transportsicherungen (Bolzen) wurden nicht entfernt. >>> Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen.
• Zu wenig Wäsche in der Maschine. >>> Geben Sie mehr Wäsche in die Maschine.
• Die Maschine wurde eventuell überladen. >>> Reduzieren Sie die Wäschemenge in der Maschine oder verteilen Sie die Wäsche von
Hand gleichmäßiger.
• Die Maschine stößt gegen einen anderen Gegenstand. >>> Achten Sie darauf, dass die Maschine nirgendwo anstößt.
Die Maschine stoppt kurz nach Programmbeginn.
• Die Maschine kann vorübergehend anhalten, wenn die Spannung zu niedrig ist. >>> Sie setzt den Betrieb fort, wenn die Spannung
wieder den Normalwert erreicht hat.
Die Programmdauer wird nicht heruntergezählt. (bei Modellen mit Anzeige)
• Der Timer hält an, solange Wasser in die Maschine einläuft. >>> Die Zeit läuft erst dann weiter, wenn sich ausreichend viel Wasser in der
Maschine befindet. Die Maschine wartet, bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist; ansonsten kann es vorkommen, dass
die Wäsche nicht richtig sauber wird. Anschließend läuft die Zeit weiter.
• Der Timer hält an, solange das Wasser aufgewärmt wird. >>> Die Zeit läuft erst dann weiter, wenn das Wasser die vorgegebene
Temperatur erreicht hat.
• Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter. >>> Bei sehr ungleichmäßiger Wäscheverteilung spricht eine spezielle
Schutzschaltung an.
• Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht zu Beschädigungen der
Maschine oder ihrer Umgebung kommt. In diesem Fall sollten Sie die Wäsche auflockern, gleichmäßiger verteilen und erneut schleudern.
Schaum tritt aus der Waschmittelschublade aus.
• Zu viel Waschmittel. >>> Mischen Sie einen Teelöffel Weichspüler mit einem halben Liter Wasser, gießen Sie die Mischung in das
Hauptwäschefach der Waschmittelschublade.
• Orientieren Sie sich bei der Auswahl der passenden Waschmittelmenge an den Angaben zu Programmen und maximaler Beladung in der
„Programm- und Verbrauchstabelle“. Wenn Sie zusätzliche Chemikalien (Fleckentferner, Bleichmittel und dergleichen) verwenden, geben Sie
weniger Waschmittel hinzu.
Die Wäsche ist nach Abschluss des Programms noch nass
• Durch übermäßig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum gebildet; das automatische Schaumbeseitigungssystem wurde aktiv. >>>
Verwenden Sie nicht mehr als die empfohlene Waschmittelmenge.
• Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht zu Beschädigungen der
Maschine oder ihrer Umgebung kommt. In diesem Fall sollten Sie die Wäsche auflockern, gleichmäßiger verteilen und erneut schleudern.
AWarnung: Falls sich Störungen nicht durch die Hinweise in diesem Abschnitt beseitigen lassen sollten, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder an den autorisierten Kundendienst. Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerät selbst zu reparieren.

2820524001_EN / 24-04-14.(15:59)Document Number
Other manuals for WMY 81483 LMB2
1
Table of contents
Languages:
Other Beko Washer manuals

Beko
Beko WRS 5512 BWW User manual

Beko
Beko WRE6511WBD User manual

Beko
Beko WTE 11735 XCMST User manual

Beko
Beko WMB 51021 S User manual

Beko
Beko WME 25080 T User manual

Beko
Beko WCV 6611 BW User manual

Beko
Beko WTC81465S User manual

Beko
Beko WTE 6531 X0 User manual

Beko
Beko WTE 8511 X0 User manual

Beko
Beko WMB 81223LW User manual

Beko
Beko WEC840522W User manual

Beko
Beko WTE 6512 B0 User manual

Beko
Beko WTY101434CI User manual

Beko
Beko WTE 5511 BW User manual

Beko
Beko WTE 7612 BS User manual

Beko
Beko WTX51021W User manual

Beko
Beko B3WT58410M2 User manual

Beko
Beko WUE6511BS User manual

Beko
Beko WTE 10735 XC0ST User manual

Beko
Beko WTV 9636 XS User manual