Belkin WeMo User manual

wemo
Smart Video Doorbell
Sonnette
de
porte
video intelligente
Setup Guide
Guide d'installation
Works
with
AppleHomeKit
Fonctlonne1vec
Apple HomeKit

Important
to
know
Chose
importante
asavoir
~
WARNING! Risk
of
electric shock
l.!.)
AVERTISSEMENT! Risque
de
choc electrique
Incorrectinstallation could be dangerous
or
illegal.
You
might
need
to
turn
off
multiple
breakers/fuses
for
safe installation. Please call a professional electrician
if
you are
unfamiliar
or
uncomfortable with electrical work.
Un
mauva1se nstalla·
on
pourra1t savere dangereuse ou illegale.
II
se
peut
que vous
ayez besoin de termer plusieurs disjoncteurs/fusibles
pour
pouvoir effectuer une
installation securitaire.
Si
vous n'etes pas al'aise avec les travaux electriques, veuillez
appeler un electricien qualifie.

This video doorbell requiresa wired doorbell system with voltage between
16-24V
and powerrating between
10-40VA
(2
doorbellsrequire a
transformer with
24V/20VA,
16V/30VA,
or
24V/40VA).
a sonnette de porte video necessite systeme desonnettefilaire d'une
tension comprise entre16
et
24
V
et
d'unepuissance comprise entre10
et
40
VA
(pour 2 sonnettes, untransformateur de
24
V
/20
VA, 16 V
/30
VA,
ou
24
V/40
VA est necessaire).
We
recommend
that
you
se
t
it
up
with
1mechanical chime (usually has 2 pistons
that
strike metal keys).
.
___
.
---·
.
·-·
_v.1
_______
1._;:,...,,
er
ave(
u.1
u.1.!o..
..
J q
__
,q
___
;:,-
.,
_
c:me
..1 deL
..
pi_T
om>
qui
frappent
des lamelles en metal).
Doorbell
So~'letre
de
por•c Mechanical chime
l1
nique
For help s
etting
up
with
a digital chi
me
, wireless chime,
or nochime, go to wemo.com/doorbell/chimeoptions
.
--·
_:..,,e.
Ot:
_ _ _ •
-L
1 _
ta.le_,_
ce.
prtd
u
it
d'v-C
u..
carillon numerique, un carillon sans fil, ou sans carillon,
visitez la page wemo.com/doorbell/chimeoptions
Digital chime
·r
Im
111n
If

What's in
the
box
Contenu
de
la
boite
0
Smart
Video
Doorbell
Bracket
5orne
dP
lt-
(with
terminal
screws)
1nte111ge
n
te
'S11p1
t
cavec vis
de
borne)
Masonry
drill
bit
(6mm)
cr a
rn,1
·011ne-ne
m1"'
Screwdriver
(for
security
screw;
keep
for
future
use)
~
0
Left/right
wedge
e
g,
r 1F/dro Power
kit
with
chime
connector
j o
ahmE'
t
t10
•vec
connecteur
de
carillon
Anchors
Ch1•v1ll1
Security
screw
1s
d, •cunt
Chime bypass
Df
1t1or
de
cc1r1llon
Mounting
screws
vis
:i
mor
e
(we
included
extras
in
case
you
need
them)
ToL
rne•
1!>
pot.
des
ur1t a
cor
.,,
rver
,u
J ag llenE'ur)
(ii
y en a
plu
que
1omb
nee
-;sa1
~,
1 ot.
,,
,us
er
IL
nezbesoin)

Parts
of
your video doorbell
Pieces
de
votre sonnette
de
porte
intelligente
Front/
Avant Back / Arriere
0 Camera lens
)t
I la cam~ra
Microphone
'D'
Light
sensor
(
i?
lum1ere
u:emo Powercontacts
0 0 n a d
niation
~
A
Micro-USS
port·
Doorbell
button
P1
rt
,
U..,B
1 1.
de
n,, e
de
porte
Reset
button
Beute .m1tial1sat10n
Speaker Securi
ty
screw hole
JI
Ddr
1
,:Ur
~rou
~
L < ( E
<:
r1te
"For troubleshooting purposes only.
Not
for
data
transfer You'll probably never use
1t.
v
11que
tile a de
agE
' ne f r
nns
it:'~
for~
Vous n'aurez probablement
pas
al'ut1liser.

What
you'll
need
Ce
dont
vous avez besoin
I
--1]f
-_cc=-
1
~1
I
--
I
I
I
Existing wired
front
doorbell system
with
16-24V
AC
power
S/sreme d sonne.te de
porte
frontale existan1
avec alimentation 16-24
volts c.a.
Mechanical chime
Car lion r.1ec_niq_e
Phillips screwdriver
r\,Jur
'V,_
PL
..
l1p
Drill
P~.
ceuse
G)
At
least2 bars
from
high-
speed Wi-Fi
at
your
doorbell
(2.4
or
5 GHz). Use your
phone
as
aguide.
Au min.mum
d,,,ux
barres
de WiFi haut
debit
avotre
sonnette de
porte
(2.4
ou 5 GHz). Utilisez votre
telephone pour verifier cela.
iPhone
(7
or
later)
or
iPad
with latest operating system
1Phone (7 ou pl
-~
r€
en
)
ou iPad avec lesysteme
d'exploitation le plus recent
HomePod, Apple TV,
or
iPad
set
up
as
a home
hub
·
Yo,net-
Od,
Api:-ile
TV,
OU
iPad configure comme
concentrateur domestique·
How
to
set
up
a home hub;
supporf
.
appl
e.
com
/
en
-
us
/HT207057
C r 'T _ I
'q
J 1
1n
r d ~
e!>t1que
support.apple.com/fr-ca/HT207057

Setup
instructions
Instructions
de
configuration
0 Find your mechanical chime box
Trouvezvotre boitier
de
carillon mecanique
{
....
---
\..___
....
--
Recommended
tools/
Outilsrecommandes
• Pencil
• Pliers
• Bubble level
or
leveling app
• Mallet
or
hammer
• Crayon
• Pince
• N,veau abu!leou appltcar,on
offranr
cellc
fonct1on
• Maillet ou marteau
Press
your
existing doorbell
button
and
listen
for
where the chime sound comes
from.This is your home's chime box.
Appuyez sur votre bouton de son
net
.e
de
porte
existant
et
ecoutez
attentivement
pour localiser l'origine
du
son.
II
s'agit de
votre boitier
de
carillon.
It
is usually mounted near
the
ceiling
(often in
the
pantry
, kitchen,
or
hallway).
Ce
bo1t1er
est generalement insta lepr
es
du plafond (souvent dans le garde-
manger.
la
cuisine ou le couloir).
For help
setting
up
with
a
digital
chime,
wireless chime,
or
no chime,
go
to
wemo.com/doorbell/chimeoptions
Pour obtenir de l'
a1d1..
si
vou~ installez ce
produit avec un
ca
rillon numerique, un
carillon sans fil, ou sans carillon, visitez la
page wemo.com/doorbell/chimeoptions

8 Turn
off
the
power
Coupez l'alimentation
Shut
off
power
to
your exis
ting
doorbell and chime
at
your
fuse panel
or
circ
uit
breaker.
_oupez l'alim_ntatron de vo e son
1etL
de
por
et
C3 iiIon
e)I
I
nn
~
al. r v
_3u
d(
votr
_
panneau de fusibles ou de disjoncteurs
Fuse panel
PanneJ..i c
..,,
es
Confirm
that
poweris
off
by
pressing yourdoorbell
button.
You
should not hear a chime.
Circuit breaker panel
r a
.,
J .J n t
Confirmez
que
l'alimentationa bien
ete
coupee en appuyant sur
le
bouton
de
sonnette
de
porte.
Vous ne devriez pas entendre le carillon.

0 Install the power
kit
lnstallez le
kit
d'alimentation
Remove
the
cover
of
your
home'schime box.
.~1..
__
le
___
ve._,_d_ ._1.c 01tier
eca
Ion.
Pick up the provided
power
kit
.
fv!
ss
__
.o_s
_u
ki.
d alimentation fourni.
This small device connects
to
your
existing chime
bo
x
to
direct
power appropriately between
the
doorbell and chime.
Ce,.._
r1.
___
pos. T e .Jranche sur
votre
boitier
de
carillon existant afin de diriger
le
courant correctement
entre
la
sonnette
de
porte
et
le carillon.
f
I
--
>-
J
1--'
--
j::::
~
-
I
=-

Don't want tohear your existing doorbell
chime
noise?
Yous ne souhaitez
pas
entendre lecarillon
de votresonnette de porte existante?
iOS
14
or
later:
iOS
14
ou version plus recente :
•
You
can simplyturn
off
the "Chime Doorbell" setting in
the
Apple Home app
after
setup.
Vo
...
spouvez s1mplement
..Jesact1ver
L paramerre Chime Do rbell » (Carillon sonnefle
de
porte)
dans !'application Apple Home apres !'installation.
Chime Doorbell
iOS
13
or
earlier:
iOS 13ou version anterieure:
Yo
u must use
the
chime bypass
to
avoid damaging your doorbell:
wemo.com/doorbell/bypasschime
Vous
dev
....
z utiliserla derivation
de
carillon
pour
eviter d'endommager votre
sonnette de
porte
:wemo.com/door
bell/
bypasschime

f l;:f'
L.
i3;
i
~ -
l -·-
-Find
the
terminals in
your
home'schime
box labeled "Front" and "Trans."
Localisez les bornes de
votre
boitier
de
carillon etiquetees «
Front
» (ou Avant)
et<(
Trans».
Slightly loosen these screws
with
a screwdriver.
Devissez legerement ces vis al'aide
d'un tournevis.
Slide the wire ends from
the
powerkit
onto
the "Front" and "Trans" terminals,
making
su
re
the
existing wires remain
connected. Use a screwdriver
to
tighten
the
screws by hand.
Glissez les extremites desfils du kit
d'alimentation sur les bornes (< Front
>>
(ou Avant)
et
<<Trans» en vous assurant
que les fils existants restent connectes.
Utilisez un tournevis
pour
serrer les vis
manuellement.
Eitherwire can connect
to
either
terminal.
Chacun des fils
peut
etre branche sur l'une
ou l'autre des
deux
bornes.

---====---
.__
'---
--__;;;;::::
---
Use
the adhesive on
the
back
of
the power
kit
to
attach
it
to
the
side
of
the chime.
L .lrsez l'adhc.sifau do_ d I a'dlimentation
pour
!'attacher sur le cote ducarillon.
Make sure
the
wires and power
kit
are
not
interfering
with
other
parts
of
the
chime box.
Assu.ez us que les fils
et
le k,.
d'alimentation n'interferent pas avec les
autres pieces du boitier de carillon.
Place
the
chime box cover back on.
Reme..
ez
le couvercle du
bo1
e Je carillon.

e Remove yourexisting doorbell
Retirez votre ancienne sonnette
de
porte
Unscrewyourexisting
doorbell
Devisse:.t
votre
anciennesonnette
de
porte
• Slightly pull
out
the
2 exposed wires
so
they
don't fall back
into
the
wall.
T1rez
legereme
ts
r les deux f.ls
exposes pour vous assurer qu'ils ne
rentrent pas denouveau dans le mur.
• Disconnect
the
wires.
Debranchez les
fil
s.
• Clean
the
surrounding area
of
any
debris so
the
surface is
flat
.
Nettoyez
to
us debris aux alentours
pour obtenir une surface bien plate.
0
0

0 Install
the
bracket
lnstallez le support
Mark
your screw holes.
Faites une
marque
pourchaque
trou
de
vis.
• Place
the
bracketwith
the
exposed wires pulled
through
the large hole in
the
middle.
Placez le suppo
rt
en
tirant
les fils exposes
atravers
le
gros
trou
central.
• Use a bubble level
or
leveling app
to
ensure
the bracket is straight.
Al'aide d'un niveau abulle ou d'une appli offrant
cette fonction,
as
surez-vousque le suppo
rt
est droit.
•
Use
a pencil
to
markwhere yourscrew holes will
be.
Al'aide d'un crayon, fait
es
une marque
a!'emplacement
de
s
trou
sde vi
s.
Drill 2 holes
where
you have marked.
Percez 2 trousauxendroitsmarques.
Wa
ll
material / Materiaude mur
Tip/
C
on
seil
Us
e the provided masonry drillbit and push the 2 provided anchors into these holes.
Co
ncret
e,
s
tu
cco,
brick Hammer ligh
tly
ifneeded.
Seton. stucco, brique Al'aidedu fore! amaconnerie fourrn, poussez lesdeux chevrlles fournres dans
ces
trous.
Frappez legerernent avecunmart
eau
s,
necessa,re.
Wood
or
other
Use
astandard 5/64"
(2
m
m)
bit todrill. Anchors n
ot
needed.
Bors
ou autre Percez ara,ded'un fore, 5/64 po
(2
mm) slandard. Vous n'aurez pas besoin deschev,lles

Selecteither@or@ below then follow corresponding steps on the next page.
Chois1ssez
entre @ou @ ci-dessous, puis suivez
les
etapes correspondantes a
la
page suivante.
®
Point mydoorbell forward
Orienter ma sonnette
de
portefrontalement
Point mydoorbell
at
a
left
or right angle
Orienterma sonnette de
porteselon unangle vers
lagauche ou vers la droite
If
your doorbell is on
an
adjoining wall
orguests approach from the side.
S1
vorre sonnette de porte
se
trou
·e
sur un mur adjacent ou si vos visiteurs
approchent de votre porte par le
cote.

®
Point mydoorbell forward
Orientermasonnette e porte frontalement
Use a screwdriver
to
screw
the
bracket into the wall
with
the 2 long mounting screws.
A
__
·_,..our
.._
.....
,··----
e
support
dans
lemur
avec
les deuxvis de montagelongues.
•
Point mydoorbell
at
a
left
orright angle
Orienterma sonnette de por selon n angle vers la gauche
ou
vers la droite
Place
the
wedge angled
left
or
right
,
then
usea
screwdriver
to
screw
it
into
the
wall with
the
2
long mounting screws.
la
calL
~n
formant un angle vers
la gaucheou vers la
droite, puis al'aide d'un
tournevis, vissez-la dans
le
mur
avec lesdeuxvis
de montagelongues.
Use a screwdriver
to
screw
the
bracket
on
top
of
the
wedge
with
the
2
short
mounting screws.
/.
Iaid d r
tournevis. vissez le
support surla cale
avec les deux vis
de
montage courtes.

0 Install video doorbell
lnstallez la sonnette
de
porte video
• Slightly loosen
the
2 terminal screws
on
the
bracket.
Devissez legerement les deux vis de
borne
tout
en
les laissant sur le support.
• Pull
out
the
2exposed wires and use pliers
to
bend the ends in a clockwise direction.
Tirez sur les deux fils exposes pour
les
extraire
et
servez-vous d'une pince pour
plier
!es
extremites dans le sens des
aiguilles d'une montre.
• Hook
the
wire ends around
the
terminal
screws and use a screwdriver
to
tigh
tly
screw them in
by
hand. Eitherwire
can
connect
to
either terminal.
Enroulez les extremites des fils auteur des
vis
de
borne
et
serrez-les legerement a
la
main a!'aide d'un tournevis. Chacun des fils
peut etre branche surl'une ou l'autredes
deux bornes.
• Push
the
wires back into
the
wall.
Repoussez les fils a l'interieur
du
mur.

• Slide
the
doorbe
ll
onto
the
bracket
from
the
top
and snap
it
in
from
the
bottom.
Glissez la
partie
supeneure
de
la
sonnette
de
porte
sur
le
support
et
exercez une pression
sur
la
partie
inferieure
pour
qu'elle se
loge
en place.
• Use
the
provided
screwdriver
to
screw in
the
security screw
at
the
bottom
of
the
doorbell.
Al'aide
du
tournev1s fourni, vissez la vis
de
secunte dans
la
part1e 1nferieure
de
la sonnette
de
porte.
1

0 Turn on
the
power
Mettez
l'appareil sous tension
Turn on power
to
yourvideo doorbell and chime
at
your fuse panel
or
circuit breaker.
Mettez sous tension votre sonnette de
porte
video
et
le
carillon au niveau
de votre panneau de fusibles ou de disjoncteurs.
Fuse panel
Panneau
de
fus1bles Circuit breaker panel
Panneau
de
disJoncteurs

()
Add
to
Apple Home app
Ajoutez l'appareil dans l'application Apple
Home
• Wait for the status
light
and light bar
on the video doorbell
to
turn
bl
ue.
Attende_ qu_ le voyant d
etat
er
la
barre
lumineuse de
la
sonnette de porte video
s'allument
en
bleu.
• Hold
the
upperback
of
your phone slightly
below the status light on
the
doorbell.
Mamtenez la part1e supeneure amere de votre
telephone legerement
en
dessous du voyant
d'etat de
la
sonnette de porte.
• Adjustyour phone angle untilsetup prompts
appearon your phone.
Aiustez Iangle de VO. rt. telephone jusqu'a
!'apparition de messages d'invite pour
configurer l'appareil sur votre telephone.
• Follow prompts. During these prompts, turn
ON
the Chime Doorbell toggle
if
you want
to
hear
your home's chime sound.
Suivez les messages d mvrte. Pendant
ces
messages d'invite. ACTIVER le bouton abascule
du carillon desonnette de
porte
si vous voulez
entendre
le
son de carillon de votre maison.
Chi
me
Doo
r
be
ll
C)
Other manuals for WeMo
1
Table of contents
Other Belkin Intercom System manuals