manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bellamy
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Bellamy Marylou User manual

Bellamy Marylou User manual

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 mm
1/3
682 x 881 x 1256
1
3a
3b
4
2
CT
Ø6x55 x4
8
h4
x
Ø6x60 8
Ø10x13 x
h9
1
h4
h4
h4
h4
h4
h4
4
h4
x
Ø6x60 4
Ø10x13 x
h9
h9
h9
1
3a
3b
h9
Instruction manual
MARYLOU Bed 60x120
x1
3
44
2/3
2
CT
Ø6x55 x4
CT
CT
CT
CT
h4
h4
h4
h9h9
h9
h4
x4
Ø6x60
Ø10x13 x4
h9
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 mm
2
4
4
1
1
maksimum height
of upper surface of mattress
in highest level of mattress base
highest level of mattress base
maksimum height
of upper surface of mattress
in lowest level of mattress base medium level of mattress base
lowest level of mattress base
3/3
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 mm
1. La position la plus basse est celle qui offre le plus de sécurité. La base doit toujours être dans cette position aussitôt que votre enfant
est en âge de s’asseoir tout seul.
2. Ne rien laisser dans leberceau et ne pas laisser le berceau à proximité d’objets qui offrent une ouverture ou présentent un danger de
suffocation ou de strangulation, comme des ficelles, des stores et des rideaux, des cordes, etc.
3. Pour les lits avec côté coulissant
: Si vous laissez votre enfant sans surveillance, veillez toujours à ce que ce côté coulissant soit bien
dans la position la plus haute.
4. Pour les lits avec chevilles amovibles
: enlevez toujours trois chevilles dès que votre enfant est en âge de ramper ou de marcher à
quatre pattes.
5. Pour les lits à tiroir avec chevilles amovibles
: n’oubliez jamais de bien fermer le tiroir après avoir enlevé les chevilles.
6. Ne placez pas le lit près du feu ou à proximité d’une source de chaleur comme les radiateurs électriques et les feux au gaz.
7. L’épaisseur du matelas doit être telle que la hauteur interne (c’est-à-dire la distance entre la face supérieure du matelas et le point le
plus élevé du cadre du lit) soit d’au moins 500mm dans la position la plus basse et au moins 200mm dans la position la plus haute.
8. L’épaisseur du matelas ne doit pas dépasser 100mm
9. Le matelas ne doit pas être plus de 30mm plus étroit ou plus court que la longueur ou la largeur interne du lit.
10.
Toutes les pièces doivent être correctement assemblées et assurez-vous toujours que les vis sont correctement vissées
: un enfant
pourrait en effet y coincer une partie de son corps ou bien de son vêtement (ruban, cordon, collier) et cela accentue les risques de
strangulation.
11. Vérifiez régulièrement que toutes les piècesdu lit sont correctement assemblées et en bon état de fonctionnement.
12.
N’utilisez pas le lit si une partie manque, si elle est cassée ou arrachée.
13.
Si vous utilisez des pièces de rechange, elles doivent être approuvées par le fabricant.
“IMPORTANT, LISEZ CES INSTRUCTIONS
AVEC ATTENTIONET CONSERVEZ-LES
POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE”
1. Die niedrigste Position ist die sicherste, sie sollte verwendet werden sobald sich das Kind aufsetzen kann.
2. Lassen Sie nichts im Bett oder stellen sie das Bett nicht neben Gegenstände, dieals Kletterhilfe dienen oder die zu Erstickung oder
Strangulierung führen können wie z.B. Bänder, Schnüre oder Vorhänge etc.
3. Bei Betten mit einer ablassbaren Seite– vergewissern Sie sich, dass die Bettseite in der höchsten Position ist wenn Sie Ihr Kind
unbeaufsichtigt lassen.
4. Bei Betten mit herausnehmbaren Stäben– entfernen Sie immer 3 Stäbe sobald Ihr Kind krabbeln kann.
5. Bei Betten mit Laden und herausnehmbaren Stäben sollten die Laden geschlossen bleiben wenn die Stäbe entfernt wurden.
6. Stellen Sie das Bett nicht in die Nähe offenen Feuers oder anderer Hitzequellen wie elektrische Heizkörper oder Gasöfen.
7. Die Matratze sollte so dick sein, dass die innere Höhe (Oberseite der Matratze bis Oberkante des Bettrahmens) in der niedrigsten Bett-
Position mindestens 500 mm und in der höchsten Position mindestens 200 mm beträgt.
8. Die Matratze sollte nicht dicker als 100 mm sein.
9. In der Länge und Breite sollte die Matratze nicht mehr als 30 mm kürzer oder schmäler als die Innenmaße des Bettes sein.
10.
Alle Beschläge sollten fest angezogen werden und keine Schrauben lose sein, Kinder könnten daran selbst oder mit der Kleidung
hängen bleiben (z.B. mit Bändern, Kordeln oder Halsketten) und sich strangulieren.
11. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass alle Befestigungen gut angezogen und alle Teile des Bettes funktionsfähig sind.
12.
Verwenden Sie das Bett nicht, wenn Teile davon fehlen, gebrochen oder gerissen sind.
13.
Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigte Ersatzteile.
“WICHTIG, AUFMERKSAM LESEN
UND AUFBEWAHREN”
FR
D
1.
The Lowest position is the safest, the base should always be used in that position as soon as the baby is old enough to sit up.
2.
Do not leave anything In the cot or place the cot close to another product, which could provide a foothold or present a danger of
suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.
3.
In the cots with drop side– If you leave your child unattended always check if the drop side is in the highest position.
4.
In the cots with removable dowels, always remove three dowelswhen your child can crawl.
5.
In the cots with drawers and removable dowels, after removing dowels, always remember that drawer should be closed.
6.
Do not place your cot in the close proximity of an open fire and other sources of heat, such as radiators electric or gas fires.
7.
The thickness of the mattress shall be such that the internal height (surface of the mattress to the upper edge of the cot frame) is at
least 500 mm in the lowest position of the cot base and at least 200 mm in the highest position of thecot base.
8.
The mattress should not be thicker than 100 mm.
9.
The mattress should be no more than 30 mm shorter or narrower than the internal length or width of the cot.
10.
All assembly fittings should be tightened properly and care should be taken to ensure that no screws are loose, a child could trap parts
of the body, or clothing (e.g. ribbons, drawstrings, necklaces) this could pose a risk of strangulation.
11.
Regularly check that all fittings and components of the cot are fully tightened and in working order.
12.
Do not use the cot if any part is broken, torn or missing.
13.
Should use only spare parts approved by the manufacturer.
“IMPORTANT,
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE”
READ CAREFULLY
EN

Other Bellamy Baby & Toddler Furniture manuals

Bellamy Ines User manual

Bellamy

Bellamy Ines User manual

Bellamy Good Night User manual

Bellamy

Bellamy Good Night User manual

Bellamy SANDRA User manual

Bellamy

Bellamy SANDRA User manual

Bellamy Cutie & Classy Chest of Drawers User manual

Bellamy

Bellamy Cutie & Classy Chest of Drawers User manual

Bellamy SANDRA User manual

Bellamy

Bellamy SANDRA User manual

Bellamy Good Night User manual

Bellamy

Bellamy Good Night User manual

Bellamy JUNIOR BED User manual

Bellamy

Bellamy JUNIOR BED User manual

Bellamy Ruban Drawer to the Cot Bed User manual

Bellamy

Bellamy Ruban Drawer to the Cot Bed User manual

Bellamy DAFI User manual

Bellamy

Bellamy DAFI User manual

Bellamy Good Night Pure User manual

Bellamy

Bellamy Good Night Pure User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Babyletto Bento M21623 Assembly instructions

Babyletto

Babyletto Bento M21623 Assembly instructions

Leckey Squiggles User instructions

Leckey

Leckey Squiggles User instructions

Delta Children Simmons Guardrail Assembly instructions

Delta Children

Delta Children Simmons Guardrail Assembly instructions

Badabulle B012012 instruction manual

Badabulle

Badabulle B012012 instruction manual

boori Classic Royale Assembly

boori

boori Classic Royale Assembly

Demeyere 100795 00 POLICE Assembly instruction

Demeyere

Demeyere 100795 00 POLICE Assembly instruction

Steens LOTTA 806 Assembly instructions

Steens

Steens LOTTA 806 Assembly instructions

PREMIERS moments LIV Assembling Instruction

PREMIERS moments

PREMIERS moments LIV Assembling Instruction

Donco 750 TENT BED Assembly instructions

Donco

Donco 750 TENT BED Assembly instructions

Fisher-Price P6948 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price P6948 instructions

bloom fresco user guide

bloom

bloom fresco user guide

BEBE CONFORT Amplitude Instructions for use

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Amplitude Instructions for use

Pinolino Kinderträume Light 11 00 61 Assembly plan

Pinolino Kinderträume

Pinolino Kinderträume Light 11 00 61 Assembly plan

Oeuf Robin Crib 3RCR02 manual

Oeuf

Oeuf Robin Crib 3RCR02 manual

Stokke Home user guide

Stokke

Stokke Home user guide

BreathableBaby Breathable Mesh 3-in-1 Convertible Crib instructions

BreathableBaby

BreathableBaby Breathable Mesh 3-in-1 Convertible Crib instructions

SAUTHON selection WINNIE LET'S PARTY VS031A Technical manual

SAUTHON selection

SAUTHON selection WINNIE LET'S PARTY VS031A Technical manual

ingenuity AnyWay Sway manual

ingenuity

ingenuity AnyWay Sway manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.