Bematech DC-3500 User manual


Manual do usuario DC-3500
Codigo 5010095640- Revisão 1.0
Julho de 2012 (Primeira Edição)
Copyright © Bematech S. A.
Todos os direitos reservados.
AVISO
O fabricante do Leitor de Dados Portátil não se responsabiliza nem oferece garantias,
expressas ou implícitas, relativamente a qualquer assunto neste manual, e não poderá ser
responsabilizado por quaisquer garantias implícitas de adequação a um fim específico ou por
quaisquer danos indirectos, especiais ou consequentes. A informação incluída neste
documento está sujeita a alterações sem aviso prévio e não representa qualquer compromisso
por parte do fabricante.
AVISO FCC
Esteja avisado que as alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte
responsável pela conformidade pode impedi-lo de utilizar o equipamento.
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo
digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos
para proporcionar uma protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação
doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não
for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as
comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não
ocorra numa determinada instalação. Caso este equipamento cause interferências
prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e
ligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais
das seguintes medidas:
• Reorientar ou mudar o local da antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada que faça parte de um circuito diferente daquele
onde o receptor está ligado.
• Consulte o representante ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: Este dispositivo não pode causar
interferências. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências
que possam causar um funcionamento indesejado.

Aviso da FCC relativo à exposição à radiação RF
Este equipamento está em conformidade com os limites FCC de exposição de radiação
definidos para um ambiente não controlado. Os utilizadores finais devem seguir as instruções
de funcionamento específicas para satisfazer a conformidade de exposição RF. Este
transmissor não deve ser colocado próximo de ou utilizado em conjunto com outras antenas
ou transmissores.

Conteúdo
Acerca do manual ............................................................................................................. 5
Capítulo 1 – Apresentação do produto ...........................................................................8
1.1 Descrição do produto ........................................................................................... 8
1.2 Conteúdo da embalagem...................................................................................... 8
1.3 O produto............................................................................................................. 10
1.4 Acessórios........................................................................................................... 12
Capítulo 2 – Instalação ................................................................................................... 13
2.1 Instalação do hardware....................................................................................... 13
2.2 Reposição do sistema......................................................................................... 16
2.3 Ligar ao PC .......................................................................................................... 17
2.4 Instalação do cartão SD...................................................................................... 18
Capítulo 3 – Funcionamento .......................................................................................... 19
3.1 Ler códigos de barras......................................................................................... 19
3.2 Utilizar o PowerPack ........................................................................................... 19
3.3 Calculadora.......................................................................................................... 21
3.4 Transferência de ficheiros.................................................................................. 22
3.5 Gestor de pré-carregamento .............................................................................. 25
3.6 Operação de pré-carregamento ......................................................................... 26
3.7 Comutador ........................................................................................................... 29
3.8 TrayScan .............................................................................................................. 31
3.9 Cópia de segurança/Restauro............................................................................ 35
3.10 Informações do firmware.................................................................................... 36
3.11 Gestor das teclas de função............................................................................... 38
Capítulo 4 – Resolução de problemas........................................................................... 44
Capítulo 5 – Especificações técnicas............................................................................ 47

Obrigado por comprar o computador portátil DC-3500 da BEMATECH. O DC-3500 da
BEMATECH encontra-se na vanguarda da tecnologia dos computadores de mão e este
manual irá fornecer as informações necessárias sobre diversas e variadas opções disponíveis
para o utilizador.
O DC-3500 é um computador de mão compacto, ergonómico, modular e resistente. Inclui
comunicação sem fios 802.11b/g integrada, leitor de códigos de barras 1D/2D, ecrã táctil e
teclado com 29 teclas. O design cumpre com as normas IP64 e é ideal para trabalhadores
móveis, já que é fácil e simples de utilizar em qualquer local ao longo de uma cadeia de
fornecimento.
Este manual foi desenvolvido tanto para utilizadores experientes como para principiantes, para
fornecer informações acerca do produto e para ajudar os utilizadores a perceber as suas
principais funções e processos.
Guia de Consulta Rápida
Manual de assistência (exclusivo para Assistência técnica)
http://www.bematech.com.br
http://www.bematech.com

A sua segurança é da maior importância, por isso siga as orientações abaixo, que lhe
permitem utilizar o leitor de maneira segura e responsável.
Segurança do laser
O computador de mão da série DC-3500 cumpre com a norma de segurança IEC825-1(1993)
para um produto a laser de Classe 2. Cumpre também com a norma U.S.21CFR1040 no que
diz respeito a um produto a laser de Classe II. Evite olhar directamente para a luz laser já que
o feixe de laser pode ferir os olhos.
FEIXE DE LASER
Nunca olhe directamente para o feixe de laser. Tal poderá
causar ferimentos graves aos olhos.
Utilização em segurança
AVISO
Desmontagem e modificação
Nunca tente desmontar ou de qualquer forma modificar o
dispositivo. Todas as operações de assistência técnica deverão
ser efectuadas por técnicos qualificados da BEMATECH ou por
engenheiros aprovados pela BEMATECH.
Peças e componentes interiores
Nunca toque em peças ou componentes interiores de alta
tensão. Tal poderá criar perigo de choque eléctrico.
Quedas e choques do dispositivo
Tenha cuidado ao utilizar o dispositivo; não deixe cair nem
submeta o dispositivo a choques, já que tal poderá resultar em
danos irreversíveis à unidade.
Temperatura extrema
Não utilize o dispositivo sob temperaturas extremas.
Bateria e carregador
A utilização de uma bateria ou carregador de outros fabricantes
poderá danificar o dispositivo ou reduzir o tempo de vida útil do
mesmo.

ATENÇÃO
Quedas e danos
Caso deixe cair o dispositivo e este fique danificado, desligue
imediatamente a alimentação e contacte o vendedor original ou
um agente autorizado da BEMATECH. A continuação da
utilização cria o perigo de fogo e choque eléctrico.
Condições anormais
Se o dispositivo ficar quente ou começar a emitir fumo contacte
o vendedor original ou um agente autorizado da BEMATECH.
A continuação da utilização cria o perigo de fogo e choque
eléctrico.
Objectos estranhos
Se algum objecto estranho for introduzido no dispositivo,
desligue imediatamente a alimentação e contacte o vendedor
original ou um agente autorizado da BEMATECH. A
continuação da utilização cria o perigo de fogo e choque
eléctrico.
Humidade
Mantenha o dispositivo afastado de vasos, taças, copos e
outros recipientes com líquido. Mantenha-o também afastado de
materiais metálicos. A introdução de água ou metal no
dispositivo cria o perigo de fogo e choque eléctrico.
Segurança em funcionamento:
•Leia atentamente o manual do produto antes de instalá-lo e adicionar os seus dispositivos.
•Antes de utilizar o produto, verifique se todos os componentes estão correctamente ligados e sem
danos. Se reparar algum dano, entre em contacto imediatamente com o seu revendedor.
•Tente evitar instalar o produto em locais com pó, humidade e temperaturas elevadas. Não
coloque o produto em locais onde exista o risco deste ficar molhado.
•Se encontrar algum problema com o produto, contacte o serviço de assistência técnico autorizado
ou o seu fornecedor.
Este símbolo significa que o se
u produto deverá ser eliminado de acordo com as regulamentações
locais. Quando o produto chegar ao fim do seu tempo de vida útil, contacte o seu fornecedor ou as
autoridades locais para obter mais informações acerca das opções de reciclagem disponíveis.

! "
O Computador de Mão DC-3500 WinCE.NET da BEMATECH inclui o exclusivo design
de módulo Jacket, tornando fácil para o utilizador seleccionar as funcionalidades
pretendidas. O módulo Jacket é um módulo na parte traseira do dispositivo que permite
alternar entre comunicações WLAN ou Bluetooth e motor de leitura 1D ou 2D. É
adequado para todo o tipo de aplicações no interior ou exterior, e para logística em
armazém ou em transporte. O DC-3500 é ideal para utilização nos ambientes mais
difíceis graças ao seu design robusto em conformidade com a norma IP64.
Para, além disso, o design traseiro arredondado permite um ajuste ideal à palma da mão
para um melhor conforto. Para expansão futura, inclui também um punho tipo pistola que
permite expandir a sua aplicação a outras categorias. O DC-3500 inclui tecnologia
imbatível e um design ergonómico para aumentar as capacidades do seu dispositivo.
!# $
Terminal de Dados Móvel
da série DC-3500Transformador
CanetaCabo RS-232 DB9 (F)
Fita para mão
Cabo USB
(Ligação do terminal à porta USB do
PC)

Suporte da fita para mãoBateria
Fita para a caneta

!%
1 Indicador LED Indica o estado da leitura do código de barras ou da carga da bateria:
Verde para leitura de código de barras efectuada com êxito ou
bateria cheia. Vermelho para bateria a carregar.
2 Sinal sonoro Reproduz tons para confirmação das operações.
3 Indicador LED para WI-FI Intermitente a vermelho quando em funcionamento através de
comunicação WLAN
4 Ecrã LCD Exibe várias informações quando um programa estiver em execução.
5 Teclas Inclui um total de 29 teclas para ligar/desligar a alimentação e para
outras operações.
6 Botão de reposição
(no interior do orifício)
Utilize a agulha de reposição (retire a tampa na extremidade
contrária da caneta) para premir o botão de REPOSIÇÃO
localizado no interior do orifício.
7 Botão de leitura Para leitura de códigos de barras.
8 Sim Card Não disponivel no Brasil
9 Ranhura para cartão mini SD E/S
Para instalação de um cartão mini SD E/S
10 Janela de leitura Emite um laser para leitura de códigos de barras.
11 Porta RS-232 Esta porta é utilizada para comunicação RS-232 com o PC.
12 Caneta Para utilização com o ecrã táctil e para premir o botão de
REPOSIÇÃO.
13 Fita para mão Impede a queda do terminal móvel.
14 Bateria Bateria principal
15 Fita Fita para a caneta

Direcção Teclas direccionais Prima estas teclas para se movimentar no ecrã.
ENT Tecla Enter Prima para confirmar entradas ou comandos.
0-9 Teclado alfanumérico Prima para introduzir dados alfanuméricos.
F1-F4 Teclas de função Prima para aceder às funções 1 a 4.
BS Tecla Backspace Prima para mover o cursor e eliminar o carácter anterior.
Tecla de
Alimentação/Retroiluminação
1. Prima para ligar a alimentação.
2. Prima durante mais de 3 segundos para desligar a
alimentação do terminal e entrar em modo de
suspensão.
3. Prima para ligar a retroiluminação do LCD quando
esta estiver desligar.
ESC Tecla de saida Prima para cancelar uma acção.
LEITURA Scan Mantenha premida para ler um código de barras.
SF/Fn Tecla shift/Função
Esta tecla é utilizada em combinação com outras teclas
para introduzir caracteres especiais ou para executar
outras funções.
1. Prima a tecla SF/Fn e a tecla Para cima para mudar
o
método de introdução para letras maiúsculas.
2. Prima a tecla SF/Fn e a tecla Para baixo para mudar
o
método de introdução para letras minúsculas.
3. Prima a tecla SF/Fn e a tecla para a Esquerda ou para
a Direita para mudar
o método de introdução para
valores numéricos.
4. Prima a tecla SF/Fn e depois a tecla F1-F4 para
aceder às funções F5-F8.
TAB Tecla tab Prima inserir uma tabulação.
SP Tecla Space Prima para acrescentar um espaço.

!& '

#
#! ()
Inserir a bateria
Insira a bateria tal como ilustrado, tendo atenção à orientação da mesma.
Remover a bateria
Empurre o bloqueio lateral para retirar a bateria.

Carregar a bateria
A bateria recarregável de iões de lítio pode ser carregada enquanto estiver inserida
no dispositivo, ou independentemente através da ranhura de carregamento na parte
traseira da base.
Carregar através do cabo
Ligue o cabo de carregamento e o transformador CA USB tal como ilustrado.
Carregar através da base
Interface USB
Entrada do
Transformador
Porta de interface RS232/COM

LED esquerdo - O LED acende quando uma bateria é inserida na ranhura
traseira para bateria da base para carregar. Este LED continua
aceso até a bateria ficar totalmente carregada.
LED direito - Este LED acende quando a base estiver ligada a uma fonte de
alimentação CA.
Carregar a bateria separadamente na base
Insira a bateria no compartimento na parte traseira da base.
Ligue a ficha de alimentação à base e ligue o transformador CA à tomada eléctrica.
LED esquerdo
LED direito

#!# *
Utilizar a função de reposição a quente
A reposição a quente permite repor as predefinições do dispositivo sem eliminar os dados
da memória.
Insira a agulha no orifício de reposição tal como ilustrado e prima ligeira para efectuar a
reposição do dispositivo.
Utilizar a função de reposição a frio
A reposição a frio permite repor as predefinições do dispositivo eliminando todos os dados
da memória.
Mantenha premido o botão de alimentação e insira a agulha no orifício de reposição para
efectuar a reposição a frio do dispositivo.
AVISO
A reposição a frio apaga TODOS os dados pré-configurados no leitor.
Certifique-se de que enviou todos os ficheiros importantes para o seu
PC antes de efectuar a reposição.
NOTAS
Carregue a bateria durante pelo menos 12 horas aquando da
primeira utilização.

#!% +,
Para utilizar o software fornecido com o terminal, este deverá ser ligado a um PC.
*-,
Sistema operativo Windows XP
64 MB RAM
50 MB de espaço livre em disco
Interface: Portas USB / RS-232
Transmissor WLAN (opcional)
Transmissor/receptor Bluetooth (opcional)
+.*#%#
Para o software de sincronização funcionar correctamente, a base deve estar ligada à
porta COM seu computador. Ligue uma extremidade do cabo RS232 ao conector de
interface RS232/COM na base e a outra extremidade à porta COM1 do seu PC.
Pode também utilizar um cabo RS-232 para ligar directamente à porta COM do seu
computador.
+./0
Pode ligar o DC-3500 directamente ao seu PC sem necessidade de utilizar a base,
através do cabo mini USB, ligando-o à porta no lado esquerdo do dispositivo.

#!& "
"
""
"
1. Certifique-se de que a alimentação está desligada.
2. Retire a cobertura da ranhura para cartões SD tal como ilustrado e insira o cartão SD.
3. Volte a colocar a cobertura da ranhura para cartões SD.
*"
*"*"
*"
1. Certifique-se de que a alimentação está desligada.
2. Retire a cobertura da ranhura para cartões SD tal como ilustrado e retire o cartão SD.
3. Volte a colocar a cobertura da ranhura para cartões SD.

% 1
%! +'
O DC-3500 é uma ferramenta altamente versátil capaz de efectuar a leitura de uma vasta
gama de códigos de barra, mas que, no entanto deve ser utilizada da maneira correcta.
Para ler um código de barras:
1. Segure o DC-3500 horizontalmente e aponte-o directamente ao código de barras que
deseja ler.
2. Quando estiver na posição correcta, prima o botão de LEITURA. Será reproduzido um
aviso sonoro e os dígitos do código de barras serão exibidos no ecrã LCD se a leitura
for efectuada com êxito.
%!# /2,),3
Para poupar tempo e trabalho no desenvolvimento de aplicações para o D-3500, a
BEMATECH fornece uma ferramenta de gestão do sistema denominada de "PowerPack",
que lhe permite controlar o dispositivo directamente.
A ferramenta de gestão PowerPack é instalada em todos os nossos produtos WinCE. É
completamente grátis para o utilizador. Oferecemos diversas funções que lhe permitem
controlar o seu dispositivo sem necessidade que qualquer tipo de programação.
Retroiluminação
Esta aplicação é utilizada para configurar a retroiluminação do painel LCD e do teclado.
Permite aos utilizadores definir a duração da retroiluminação, bem como ligar ou desligar
esta função.
O ecrã de retroiluminação inclui três secções:
1. LCD
2. Teclado
3. Barra de controlo do brilho

1. LCD
Definição da retroiluminação do LCD.
Modo Automático: Esta função permite definir a retroiluminação do LCD para se
desligar automaticamente se o dispositivo não for activado
durante um determinado intervalo de tempo. Pode definir o
tempo para desligar automaticamente entre 15 segundos e 15
minutos.
Sempre Ligada: Esta função permite definir a retroiluminação para ficar sempre
ligada. Esta definição dura até sistema entrar em modo de
suspensão.
Sempre Desligada: Esta função permite definir a retroiluminação para ficar sempre
desligada.
Table of contents
Languages:
Other Bematech Data Logger manuals
Popular Data Logger manuals by other brands

Lascar Electronics
Lascar Electronics EL-USB-2-LCD manual

keyto
keyto KT-SMART-D5 quick start guide

Davis Instruments
Davis Instruments WeatherLink 6510USB Getting started guide

Solinst
Solinst Levelogger 5 Series quick start guide

Racelogic
Racelogic VBOX SIGMA user manual

Bosch
Bosch TDL140 operating instructions