BEMKO LDS020 User manual

PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucaćzużytych urządzeńelektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska substancji. Urządzenia te należy przekazaćdo punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w
siedzibie producenta.
EN: Produced after 13th August 2005. Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice.
RU: Произведено до 13 августа 2005. Не выбрасывать изпользованых электрических иэлектронических устройств вместе сбытовыми отходами сповода на наличие вустройствах опасных веществ дл окружающей среды. Данное устройство необходимо передать впункт сбора сцелью дальнейшей переработки. Информаци опунктах сбора доступна
вместных органах власти, атакже от производител .
CZ: Vyrobeno po 13. srpna 2005. Nevyhazujte elektricke a elektronicke odpadky s komunálním odpadem, vzhledem k přítomnosti látek ohrožujících životní prostředí. Tato zařízení musí být předloženy do sběrného místa pro recyklaci. Informací o shromažďování odpau je k dispozici u místních úřadů, stejnějako u výrobce.
LT: Produktųišleistųįrinkąpo 2005 m. rugpjūčio 13 d Šis produktas negali būti išmestas su kitomis buitinėmis atliekomis.Prašome susisiekti su produkto pardavėju ar savivaldybės darbuotojais dėl informacijos, kur ir kaip priduoti neveikiantįprietaisądėl antrinio perdirbimo.
LV: Ražots pēc 2005. gada 13. augusta. Elektroierīces neizmest kopāar citiem atkritumiem. Lūdzam tās nodot tām atbilstošos pārstrādes punktos. Sazinieties ar vietējo pašvaldību vai izplatītāju papildus informācijai.
DE: Hergestellt nach dem 13. August 2005. Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Bereiten Sie bitte wenn möglich dem. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler für das Recycling
RU
Zasilacz stabilizowany 12V DC IP67
LDS020 LDS036 LDS060 LDS075 LDS100
Napięci
znamionow
~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz
Napięci wyjściow
12V 12V 12V 12V 12V
Moc
20W 36W 60W 75W 100W
Wymiary d/s/w
mm
30/143/23 42/150/30 43/166/32 43/166/32 53/192/37
ZASTOSOWANIE:
Zasilacz przeznaczony jest do pracy systemach automatyki, elektroniki przemysło ej, do zasilania urządzeń o napięciu
znamiono ym 12V DC, (np.: taśm LED)
UWAGI:
- montażu powinna dokonać osoba posiadając odpowi dni uprawni nia!
- zasilacz po inien być przykręcony do konstrukcji urządzenia zasilanego
- należy zape nić s obodny przepły po ietrza poprzez szczeliny entylacyjne zasilacza, ponie aż zasilacz chłodzony jest
metodą s obodnego przepły u po ietrza
- zasilacz należy przyłączyć do sieci elektroenergetycznej odpo iednim prze odem miedzianym, trójżyło ym o
minimalnym przekroju 0.5 mm
2
i napięciu pracy izolacji 250V
- yjście zasilacza należy podłączyć do obciążenia odpo iednim prze odem d użyło ym o możli ie minimalnej długości i
przekroju stoso nym do prądu obciążenia (dobór przekroju prze odu zaleca się ykony ać g zasady minimum
4A/1mm
2
)
Стабиллизированный блок питания 12V DC IP67
LDS020 LDS036 LDS060 LDS075 LDS100
Номинальное
напряжение
~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz
Выходное
напряжение
12V 12V 12V 12V 12V
Мощность
20W 36W 60W 75W 100W
Размеры д/ш/в
мм
30/143/23 42/150/30 43/166/32 43/166/32 53/192/37
ПРИМЕНЕНИЕ:
Блок питания предназначен для работы в сыстемах автоматички, промышленной электроники, питанию устройств с
номинальным напряжением 12V DC, (напр.: лент LED)
ВНИМАНИЕ:
- установку должен проводить высококвалифицированный электрик!
- блок питания должен быть прикручен к корпусу заряжаемого устройства
- необходимо обеспечить свободный доступ воздуха через вентиляционные отверствия блока питания, так как блок
питания охлаждается в способ свободного потока воздуха.
- блок питания необходимо присоединить к электроэнергетической сети медным трехжильным проводом с
минимальным сечением 0.5 mm
2
и напряжением работы изоляции 250V
- выход блока питания необходимо подключить к нагрузке соответствующим двухжиловым проводом с минимальной
длиной и сечением применяемым к току нагрузке (подбор сечения провода рекоммендуется использовать в
соответстсвии принципа минимум 4A/1mm
2
)
Stabiliz d pow r supply
12V DC
IP
6
7
LDS020 LDS036 LDS060 LDS075 LDS100
Rat d voltag
~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz
Output voltag
12V 12V 12V 12V 12V
Pow r
20W 36W 60W 75W 100W
Dim nsions l/w/h
mm
30/143/23 42/150/30 43/166/32 43/166/32 53/192/37
APPLICATION:
Transformer is designed for operating in automatic systems and industrial electronics; for equipment ith 12V DC (e.g. led
strips)
NOTICE!
- only a qualifi d l ctrician can install this d vic !
- transformer has to be mounted to the equipment’ construction ith M3 scre s through the base of transformer or
side surface.
- it is necessary to provide free air conditioning through ventilation slots, as transformer’s getting cooler ith the
help of free air conditioning.
- transformer has to be connected to electrical net ork ith proper cooper three- ire ith its minimum cross-
section 0,5mm
2
and 250V operating voltage.
- transformer’ output together ith battery have to be connected to the load ith appropriate t o- ire ith its
minimum length and cross-section for given load current.
- the choice for ire cross-section is advised to applicate in accordance ith principle minimum 4A/1mm
2
LED spuldzēm
12V DC
IP
6
7
LDS020 LDS036 LDS060 LDS075 LDS100
El ktrotīkla
spri gums
~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz
Iz jošā strāva
12V 12V 12V 12V 12V
Transformatora
jauda
20W 36W 60W 75W 100W
Izmēri mm
30/143/23 42/150/30 43/166/32 43/166/32 53/192/37
Lietotāja atbildība
•Ja netie ievēroti šajā lietošanas instru cijā minētie notei umi, tad ne ražotājs, ne izplatītājs neuzņemas atbildību par aitējumu, as radies nepareizas
e spluatācijas rezultātā. Šajā gadījumā atbildīgs ir lietotājs.
•Saglabājiet šo lietošanas instrukciju, lai turpmāk tajā ieskatītos.
•Stingri ievērojiet instrukcijā minētos norādījumus.
•Pirms ierīces izmantošanas pārliecinieties, ka esat pilnībā apguvuši un izpratuši lietošanas instrukciju.
•Nekad neļaujiet bērniem spēlēties vai darboties ar ierīci.
Montāža
•zmanību! Ierīces pieslēgšanu elektrotīklam drīkst veikt tikai sertificēts elektriķis.
•Pirms transformatora uzstādīšanas obligāti atslēdziet elektrotīklu.
•zstādiet ierīci vēlamajā vietā. Ierīci piestipriniet ar M3 skrūvēm.
•Ierīcei pievienojiet elektrotīkla kabeļus kuru minimālais šķērsgriezums ir 1,0 mm2.
•Ieslēdziet elektrotīklu.
•Ierīce ir noturīga pret nelielām elektrotīkla svārstībām.
MODELE: LDS020, LDS036, LDS060, LDS075, LDS100
PL INSTRUKCJA MONTAŻU
RU ИНСТРУКЦИЯ МОНТАЖА
EN INSTALLATION INSTRUCTIONS
LV Lietošanas instrukcja
CZ Navod k pouziti
PL
LV
EN
BEMKO Sp. z o.o.
ul. Bocznicowa 13
05-850 Jawczyce
POLAND
www.bemko.eu

PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucaćzużytych urządzeńelektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska substancji. Urządzenia te należy przekazaćdo punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w
siedzibie producenta.
EN: Produced after 13th August 2005. Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice.
RU: Произведено до 13 августа 2005. Не выбрасывать изпользованых электрических иэлектронических устройств вместе сбытовыми отходами сповода на наличие вустройствах опасных веществ дл окружающей среды. Данное устройство необходимо передать впункт сбора сцелью дальнейшей переработки. Информаци опунктах сбора доступна
вместных органах власти, атакже от производител .
CZ: Vyrobeno po 13. srpna 2005. Nevyhazujte elektricke a elektronicke odpadky s komunálním odpadem, vzhledem k přítomnosti látek ohrožujících životní prostředí. Tato zařízení musí být předloženy do sběrného místa pro recyklaci. Informací o shromažďování odpau je k dispozici u místních úřadů, stejnějako u výrobce.
LT: Produktųišleistųįrinkąpo 2005 m. rugpjūčio 13 d Šis produktas negali būti išmestas su kitomis buitinėmis atliekomis.Prašome susisiekti su produkto pardavėju ar savivaldybės darbuotojais dėl informacijos, kur ir kaip priduoti neveikiantįprietaisądėl antrinio perdirbimo.
LV: Ražots pēc 2005. gada 13. augusta. Elektroierīces neizmest kopāar citiem atkritumiem. Lūdzam tās nodot tām atbilstošos pārstrādes punktos. Sazinieties ar vietējo pašvaldību vai izplatītāju papildus informācijai.
DE: Hergestellt nach dem 13. August 2005. Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Bereiten Sie bitte wenn möglich dem. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler für das Recycling
Napáj cí LED zdroj LED12V DC IP67
LDS020 LDS036 LDS060 LDS075 LDS100
Vstupní napětí
~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz
Výstupní napětí
12V 12V 12V 12V 12V
Výkon
20W 36W 60W 75W 100W
Rozměry
d/s/w
mm
30/143/23 42/150/30 43/166/32 43/166/32 53/192/37
Používání:
Napájecí zdroj je určen pro použití v automatizovaných systémach, průmyslovéj elektronice, pro napajeni zařízení s
jmenovitým napětím 12V DC, (např. Pásy LED).
Poznamky
- instalac by měla být prov d na kvalifikovaným l ktrikář m.
- napájecí zdroj musí být přišroubován k strukture napájeného zařízení
- měli byste zajistit volné proudění vzduchu přes průduchy napájení, protože trafo je chlazene cirkulací vzduchu
- napájecí zdroj musí být připojen k síti odpovídajícím měděným drátem, třifazovy s minimálním průřezem 0,5 mm2 a
napětí izolační práce 250V
- vystup trafa zapojit připojit k zatížení příslušnim instalačním kablem s minimální možnou délku a průřezem odpovídajícím
proudu zátěže (volba kabelu průřezu doporučujeme provádět v souladu se zásadou nejméně 4A / 1 mm2)
Napájací LED zdroj 12V DC IP67
LDS020 LDS036 LDS060 LDS075 LDS100
Vstupné napäti
~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz
Výstupné napäti
12V 12V 12V 12V 12V
Výkon
20W 36W 60W 75W 100W
Rozm
ry
d/s/w
mm
30/143/23 42/150/30 43/166/32 43/166/32 53/192/37
Používani :
Napájací zdroj je určený pre použitie v automatizovaných systémoch, priemyselné elektronike, pre napájanie zariadení s
menovitým napätím 12V DC, (napr. Pásy LED).
Poznamky:
- inštalácia by mala byť vykonaná kvalifikovaným l ktrikárom.
- napájací zdroj musí byť priskrutkovaný k strukture napájaného zariadenia
- mali by ste zabezpečiť voľné prúdenie vzduchu cez prieduchy napájanie, pretože trafo je chladený cirkuláciou vzduchu
- napájací zdroj musí byť pripojený k sieti zodpovedajúcim medeným drôtom, trojfázový s minimálnym prierezom 0,5 mm2
a napätie izolačné práce 250V
- vystup trafa zapojiť pripojiť k zaťaženiu príslušným inštalačným káblom s minimálnou možnú dĺžku a prierezom
zodpovedajúcim prúdu záťaže (voľba kábla prierezu odporúčame vykonávať v súlade so zásadou najmenej 4A / 1 mm2)
Podłączenie/Connection
Wejście 230/50Hz: L (faza) –> brązowy; N(neutralny) –> niebieski
Wyjście 12V DC: plus (+) –> czerwony; minus (-) -> czarny
Input 230/50Hz: L(phase) ->brown; N(neutral) ->blue
Output 12V DC: plus(+) -> red; minus(-) -> black
CZ
SK
This manual suits for next models
4
Popular Power Supply manuals by other brands

Patton electronics
Patton electronics 000CU2 Specification sheet

Dell
Dell 7001072-Y000 manual

Pico Communications
Pico Communications PSU-90 Quick installation guide

PowerBox Systems
PowerBox Systems PBR-12X instruction manual

Nordelettronica
Nordelettronica NE266S1 instruction manual

WAGO
WAGO 750-610/040-000 manual