Bestway Flowclear 58493 User manual

1
1 2
3 4
LED Floating Pool Fountain
58493
READ CAREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life
the whole luminaire shall be replaced.
• Press once: Start spraying.
• Press again: Switch spray mode
(High Beam or Pulse).
•
Press third time: Stop spraying
(Auto shut-off after 1 hour).
• Press once: Turn on.
• Press again: Change the light show
(There are three different light shows).
• Press fourth time: Turn off
(Auto shut-off after 1 hour).
Note: Press the two buttons
simultaneously for 5 seconds if the
product isn't working properly.
This will reset the device.
Operation
Meaning of crossed-out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local
government for information regarding the collection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get
into the food chain, damage your health and well-being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals
at least free of charge.

Fontaine flottante à LED pour piscine
58493
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
La source de lumière de ce luminaire n’est pas remplaçable ; quand la source de lumière atteint la
fin de sa vie il faut remplacer le luminaire.
Signification de la poubelle sur roulettes barrée d'une croix :
Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères, mais utilisez le tri sélectif. Contactez votre administra-
tion locale pour obtenir des informations sur les systèmes de tri disponibles.
Si les appareils électriques sont jetés dans les décharges, des substances dangereuses peuvent se déverser dans la nappe
phréatique et pénétrer dans la chaîne alimentaire, avec des conséquences néfastes pour votre santé et votre bien-être.
Quand vous remplacez de vieux appareils par des neufs, la loi oblige le distributeur à reprendre votre ancien appareil pour
le mettre au rebut au moins gratuitement.
• Appuyez une fois : le dispositif
commence à projeter de l’eau.
•
Appuyez à nouveau : changez de mode
d’arrosage (faisceau élevé ou impulsion).
• Appuyez une troisième fois :
le dispositif cesse d’arroser
(arrêt automatique au bout d’1 heure).
• Appuyez une fois : pour l’allumer.
• Appuyez à nouveau : le spectacle
lumineux change (il existe trois
spectacles lumineux différents).
• Appuyez une quatrième fois : pour
l’éteindre (arrêt automatique au bout
d’1 heure).
Remarque : appuyez simultanément
sur les deux boutons pendant 5
secondes si le produit ne fonctionne
pas correctement. Cela réinitialisera
le dispositif.
Fonctionnement
Schwimmende LED-Poolfontäne
58493
LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN VOLLSTÄNDIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF
Die LEDs können nicht ersetzt oder ausgetauscht werden; am Ende ihrer Nutzungsdauer muss
daher der gesamte Lichtstreifen ersetzt werden.
Bedeutung der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern:
Entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht über den unsortierten Hausmüll. Verwenden Sie separate
Entsorgungseinrichtungen. Wenden Sie sich für Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen an Ihre lokale
Abfallbehörde.
Werden elektrische und elektronische Geräte in Deponien oder Müllhalden entsorgt, können Schadstoffe in das
Grundwasser und somit in die Nahrungskette gelangen, wodurch Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigt
werden.
Beim Ersatz von Altgeräten durch neue ist der Einzelhändler gesetzlich zur kostenlosen Rücknahme und Entsorgung des
Altgerätes verpflichtet.
• Drücken Sie einmal zum Starten der Fontäne
• Drücken Sie erneut, um den Modus zu wechseln
• Drücken Sie ein drittes Mal:, um die Fontäne zu
beenden (Automatisches Abschalten nach 1
Stunde)
•Drücken Sie einmal zum Einschalten
•Drücken Sie erneut, um den Modus zu wechseln (es
gibt drei verschiedene Light-Shows).
•Drücken Sie ein viertes Mal zum Abschalten
(Automatische Abschaltung nach 1 Stunde)
Hinweis: Falls das Produkt nicht
ordnungsgemäß arbeiten sollte, halten Sie
bitte beide Tasten gleichzeitig für 5
Sekunden gedrückt, um das Gerät
zurückzusetzen.
Operation
Fontana galleggiante LED
58493
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI.
La fonte luminosa di questo apparecchio di illuminazione non è sostituibile; una volta esaurito il
ciclo di utilizzo sostituire l'intero apparecchio di illuminazione.
Significato dell'immagine raffigurante un bidone della spazzatura sbarrato:
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti indifferenziati, ma smaltirle nei centri di raccolta differenziata. Per
informazioni sui sistemi di raccolta, rivolgersi alle autorità locali.
Se le apparecchiature elettriche vengono gettate in discarica, la fuoriuscita di sostanze pericolose potrebbe inquinare le
falde acquifere e penetrare nella catena alimentare, con gravi danni per la salute umana.
Quando si sostituiscono le apparecchiature vecchie con le nuove, il rivenditore è tenuto per legge a ritirare gratuitamente
quelle vecchie per il corretto smaltimento.
• Premere una volta: Aziona il getto.
• Premere due volte: Seleziona il tipo di
getto (getto continuo alto e getto pulsato).
• Premere tre volte: Interrompe il getto
(auto spegnimento dopo 1 ora).
• Premere una volta: Si accende.
• Premere due volte: Seleziona il gioco di
luci (dispone di tre modalità).
• Premere quattro volte: Spegne il gioco
di luci (auto spegnimento dopo 1 ora).
Nota: In caso di malfunzionamento
premere simultaneamente i due bottoni
per 5 secondi. L’apparecchiatura viene
reimpostata.
Funzionamento
2
!
ENSEMBLE
RÉDUISONS L’IMPACT
ENVIRONNEMENTAL
DES EMBALLAGES
ÉLÉMENTS
PLASTIQUES
À JETER
ÉLÉMENTS
PAPIER – CARTON
À RECYCLER
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR

LED Drijvende zwembadfontein
58493
LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
De lichtbron van deze armatuur is niet vervangbaar; wanneer de lichtbron het einde van zijn
levensduur bereikt heeft, moet de volledige armatuur worden vervangen.
Betekenis van doorkruiste vuilnisbak:
Elektrische toestellen niet weggooien als ongesorteerd stedelijk afval, gebruik gescheiden afvalinzameling. Neem contact
op met uw plaatselijke overheid voor informatie betreffende de beschikbare inzamelingssystemen.
Als elektrische toestellen op stortplaatsen worden gestort, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de
voedselketen terecht komen en zo uw gezondheid en welzijn schaden.
Wanneer oude toestellen door nieuwe worden vervangen, is de detailhandelaar wettelijk verplicht uw oude toestel gratis
terug te nemen voor verwijdering.
• Eenmaal drukken: Start sproeien.
• Opnieuw drukken: Wissel de
sproeimodus af (hoge straal of pulseren).
• Een derde maal drukken: Stop sproeien
(schakelt automatisch uit na 1 uur).
• Eenmaal drukken: Inschakelen.
• Opnieuw drukken: Verander de lichtshow
(er zijn drie verschillende lichtshows).
• Een vierde maal drukken: Uitschakelen
(schakelt automatisch uit na 1 uur).
Opmerking: Houd de twee
knoppen tegelijkertijd 5 seconden
lang ingedrukt als het product niet
goed werkt. Hierdoor wordt het
apparaat gereset.
Werking
Fuente flotante de LED para piscina
58493
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
La bombilla de esta lámpara no se puede reemplazar; cuando llega al final de su vida útil se debe
reemplazar la lámpara completa.
Significado del cubo de basura tachado con una cruz:
No deseche los aparatos eléctricos como residuos urbanos no seleccionados. Utilice las instalaciones de recogida selectiva
de residuos. Diríjase a las autoridades locales para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles.
Si los aparatos eléctricos se desechan en basureros o vertederos, pueden filtrarse sustancias peligrosas en las aguas
subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su bienestar y su salud.
Cuando se sustituyen aparatos viejos por otros nuevos, el vendedor está obligado por las leyes a recibir su aparato usado
para su eliminación de forma gratuita.
• Pulse una vez: se activa el chorro.
• Pulse nuevamente: se cambia el modo
del chorro (chorro alto o intermitente)
• Pulse una tercera vez: se detiene el
chorro (apagado automático después
de 1 hora).
• Pulse una vez: Se enciende.
• Pulse nuevamente: cambia la luz emitida
(hay tres tipos de luces distintas).
• Pulse una cuarta vez: apagado (apagado
automático después de 1 hora).
Nota: Si el producto no funciona
correctamente, pulse los dos
botones simultáneamente durante
5 segundos. Esta acción restablece
el dispositivo.
Funcionamiento
Flydende bassinspringvand med LED-lys
58493
LÆS DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT, OG GEM DEN.
Lyskilden i dette armatur kan ikke udskiftes. Når lyskilden levetid er udløbet, skal hele armaturet
udskiftes.
Betydning af overkrydset skraldespand med hjul:
Bortskaf ikke elektriske apparater som usorteret renovationsaffald, benyt separate indsamlingsfaciliteter. Kontakt din
kommune og få oplysninger om de indsamlingsordninger, der er tilgængelige.
Hvis elektriske apparater bortskaffes på lossepladser eller i affaldsbunker, kan farlige stoffer synke ned i grundvandet og
komme ud i fødekæden, hvilket beskadiger dit helbred og velbefindende.
Når ældre apparater udskiftes med nye, er detailforhandleren forpligtet til at tage dine gamle apparater retur til bortskaffelse
uden betaling.
• Tryk én gang: Sprinkleren starter.
• Tryk igen: Skift af sprinklerform
(høj stråle eller puls).
• Tryk tredje gang: Standser sprinkleren
(slukker automatisk efter 1 time).
• Tryk én gang: Tænd.
• Tryk igen: Skift lysshowet (der er tre
forskellige lysshow).
• Tryk fjerde gang: Standser sprinkleren
(slukker automatisk efter 1 time).
Bemærk: Tryk på de to knapper
samtidigt i 5 sekunder, hvis produktet
ikke fungerer korrekt. Det nulstiller
apparatet.
Drift og betjening
3

Fonte para piscina flutuante com LEDs
58493
LEIA AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE E GUARDE-AS
A fonte de luz deste dispositivo não é substituível; quando a fonte de luz chega ao fim da sua vida
útil tem de se substituir todo o dispositivo.
Significado do caixote de lixo traçado:
Não elimine aparelhos elétricos como resíduos municipais indiferenciados, utilize instalações de recolha diferenciada.
Contacte o seu governo local para obter informações referentes aos sistemas de recolha disponíveis.
Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, estes podem libertar substâncias perigosas para as
águas subterrâneas, entrando na cadeia alimentar e prejudicando a sua saúde e bem-estar.
Quando substituir aparelhos antigos por novos, o fornecedor está legalmente obrigado a recolher o aparelho antigo para
eliminação de forma gratuita.
• Prima uma vez: Comece a pulverizar.
• Prima duas vezes: Comute o modo de
pulverização (Feixe elevado ou impulso).
• Prima a terceira vez: Pare de pulverizar
(Desliga-se automaticamente após 1 hora).
• Prima uma vez: Ligue.
• Prima duas vezes: Mude o espetáculo de luzes
(Há três espetáculos de luz diferentes).
• Prima a quarta vez: Desligue (Desliga-se
automaticamente após 1 hora).
Nota: Prima os dois botões
simultaneamente durante 5 segundos se
o produto não estiver a funcionar
adequadamente. Isto reinicializa o
dispositivo.
Funcionamento
ΠΛΩΤΟ ΣΥΝΤΡΙΒΑΝΙ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΦΩΣ LED
58493
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ΟΤΑΝ Η ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΦΩΤΟΣ ΚΟΝΤΕΥΕΙ ΝΑ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ, ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΘΑ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ.
ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟΥ ΚΑΔΟΥ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΩΝ:
ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΙΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΩΣ ΑΤΑΞΙΝΟΜΗΤΑ ΑΣΤΙΚΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ
ΞΕΧΩΡΙΣΤΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ
ΜΕ ΤΑ ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΥΛΛΟΓΗΣ.
ΕΑΝ ΟΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΣΕ ΧΩΡΟΥΣ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΤΑΦΗΣ Ή ΧΩΜΑΤΕΡΕΣ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΔΙΑΡΡΕΥΣΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΣΤΑ ΥΠΟΓΕΙΑ ΥΔΑΤΑ ΚΑΙ ΝΑ ΕΙΣΕΛΘΟΥΝ ΣΤΗΝ ΤΡΟΦΙΚΗ ΑΛΥΣΙΔΑ,
ΒΛΑΠΤΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΕΞΙΑ ΣΑΣ.
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΑΛΑΙΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΜΕ ΝΕΕΣ, ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΠΩΛΗΣΗΣ ΕΧΕΙ ΤΗ ΝΟΜΙΚΗ
ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΠΑΡΑΛΑΒΕΙ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΔΩΡΕΑΝ ΤΗΝ ΠΑΛΑΙΑ ΣΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗ.
• ΠΙΕΣΤΕ ΜΙΑ ΦΟΡΑ: ΑΡΧΙΖΕΙ Ο ΨΕΚΑΣΜΟΣ.
• ΠΙΕΣΤΕ ΞΑΝΑ: ΔΙΑΚΟΠΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΨΕΚΑΣΜΟΥ (ΥΨΗΛΗ ΔΕΣΜΗ Ή ΠΑΛΜΟΣ).
• ΠΙΕΣΤΕ ΤΡΙΤΗ ΦΟΡΑ: ΔΙΑΚΟΠΗ ΨΕΚΑΣΜΟΥ
(ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ 1 ΩΡΑ).
• ΠΙΕΣΤΕ ΜΙΑ ΦΟΡΑ: ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ.
• ΠΙΕΣΤΕ ΞΑΝΑ: ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΒΟΛΗ
ΦΩΤΟΣ (ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΤΡΕΙΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ
ΠΡΟΒΟΛΕΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ).
•
ΠΙΕΣΤΕ ΤΕΤΑΡΤΗ ΦΟΡΑ: ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
(ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ 1 ΩΡΑ).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ
ΚΑΙ ΤΑ ΔΥΟ ΠΛΗΚΤΡΑ ΓΙΑ 5
ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ, ΕΑΝ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΣΩΣΤΑ. ΑΥΤΟΣ Ο
ΤΡΟΠΟΣ ΘΑ ΕΠΑΝΑΦΕΡΕΙ ΤΗ
ΣΥΣΚΕΥΗ.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Фонтан со светодиодной подсветкой для бассейна
58493
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ
Источник света этого светильника не подлежит замене; при выходе его из строя следует
заменить весь светильник.
Значение символа перечеркнутого контейнера для отходов на колесиках:
не утилизируйте электроприборы с несортированными коммунальными отходами, сдавайте их на специальные
пункты сбора. Для получения информации об имеющихся пунктах сбора отходов обратитесь в местные органы власти.
Если утилизировать электроприборы на мусоросборниках или свалках, опасные вещества могут протечь в грунтовые
воды и попасть в пищевую цепочку, нанося вред вашему здоровью и благосостоянию.
При замене старых электроприборов новыми продавец по закону обязан принять от вас старый электроприбор для
утилизации, по меньшей мере, бесплатно.
• Нажмите один раз: фонтан заработает.
• Нажмите снова: произойдет переключение
между режимами работы фонтана (высокая
струя или пульсирующий).
• Нажмите в третий раз: фонтан перестанет
работать (автоматическое выключение
после 1 часа работы).
• Нажмите один раз: подсветка включится.
• Нажмите еще раз: изменится световой эффект
(имеются три различных световых эффекта).
• Нажмите в четвертый раз: подсветка
выключится (автоматическое выключение после
1 часа работы).
Примечание. Если изделие не
работает должным образом,
одновременно нажмите обе
кнопки на 5 секунд. Это приведет
к сбросу устройства.
Эксплуатация
4

Plovoucí bazénová fontána s LED osvětlením
58493
POZORNĚ SI PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DOBŘE JEJ USCHOVEJTE.
Světelný zdroj nainstalovaný v tomto svítidle nelze vyměnit. Když světelný zdroj dosáhne konce
své životnosti, je třeba vyměnit celé svítidlo.
Význam symbolu přeškrtnuté popelnice:
Použitá elektrická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu, likvidujte je na k tomu určených sběrných místech.
Informace o provozovaných sběrných místech vám poskytnou místní úřady.
Při likvidaci elektrických zařízení na skládkách hrozí únik nebezpečných látek do spodních vod a jejich následné proniknutí
do potravního řetězce, což může ohrozit vaše zdraví.
Při obměně zařízení je prodávající ze zákona povinen zdarma odebrat zpět staré zařízení a zajistit jeho likvidaci.
• Jedno stisknutí: Spuštění rozstřikování.
• Další stisknutí: Přepínání režimu
rozstřikování (vysoký paprsek, nebo
impulzy).
• Třetí stisknutí: Ukončení rozstřikování
(případně se vypne automaticky po 1
hodině).
• Jedno stisknutí: Rozsvícení světla.
• Další stisknutí: Změna světelné show (k
dispozici jsou tři různé světelné show).
• Čtvrté stisknutí: Vypnutí světla (případně
se vypne automaticky po 1 hodině).
Poznámka: Pokud výrobek
nepracuje správně, přidržte obě
tlačítka současně stisknutá po dobu
5 sekund. Tím se provede
resetování zařízení.
Používání
Flytende LED bassengfontene
58493
LES DENNE BRUKSANVISNINGEN GRUNDIG OG TA VARE PÅ DEN
Lyskilden til denne armaturen kan ikke skiftes ut; når lyskilden når enden av sin funksjonstid må
hele armaturen skiftes ut.
Betydningen av krysset over søppelkassen med hjul:
Ikke kast elektrisk apparater som usortert restavfall. Bruk egne innsamlingssystemer. Kontakt de lokale myndighetene for
informasjon om de innsamlingsordningene som finnes.
Hvis elektriske apparater kastes på fyllingen kan farlige stoffer lekke ut i grunnvannet og komme inn i næringskjeden og
skade helsen og velværet ditt.
Når du bytter ut gamle apparater med nye har forhandleren en plikt til å ta tilbake det gamle apparatet for avhending uten
kostnad.
• Trykk en gang: Start spraying.
• Trykk en gang til: Bytt spraymodus (høy
stråle eller puls).
• Trykk en tredje gang: Stopp spraying
(automatisk avslåing etter 1 time).
• Trykk en gang: Slå på.
• Trykk en gang til: Endre lysshowet (det
eksisterer tre forskjellige lysshow).
• Trykk en fjerde gang: Slå av
(automatisk avslåing etter 1 time).
Merk: Trykk de to knappene samtidig
i fem sekunder hvis produktet ikke
fungerer som det skal. Dette
tilbakestiller enheten.
Drift
Flytande LED och pool-fontän
58493
LÄS NOGGRANT OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Ljuskällan till denna armatur kan inte bytas ut. När ljuskällan når sin livslängd måste hela
armaturen bytas ut.
Överkryssad soptunnan på hjul:
Kassera inte elektriska apparater som osorterat kommunalt avfall, använd separata uppsamlingsanläggningar. Kontakta din
lokala myndighet för information om tillgängliga insamlingssystem.
Om elektriska apparater kastas på avfallsupplag eller soptippar kan farliga ämnen läcka ut i grundvattnet och komma in i
näringskedjan, vilket kan skada din hälsa och ditt välmående.
När du byter ut gamla apparater med nya, är återförsäljaren juridiskt skyldig att ta tillbaka din gamla apparat för avskaffande
utan kostnad.
• Tryck en gång: Starta fontänen.
• Tryck igen: Byt sprutläge (hög stråle eller
pulserande).
• Tryck en tredje gång: Stoppa fontänen
(automatisk avstängning efter 1 timme).
• Tryck en gång: Sätt på.
• Tryck igen: Ändra ljusshowen (det finns tre
olika ljusshower).
• Tryck en fjärde gång: Stoppa fontänen
(automatisk avstängning efter 1 timme).
Obs: Tryck på de två knapparna samtidigt
i 5 sekunder om produkten inte fungerar
korrekt. Då kommer apparaten att
återställas.
Användning
5

Kelluva LED-allassuihkulähde
58493
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Tämän valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa. Kun valonlähde on saapunut käyttöikänsä päähän,
koko valaisin on vaihdettava uuteen.
Yliviivatun roska-astian symbolin merkitys:
Sähkölaitteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana. Ne on vietävä tätä tarkoitusta varten oleviin
erillisiin keräyspisteisiin. Saat lisätietoja käytettävissäsi olevista keräyspisteistä alueesi jätehuoltoneuvojalta tai kunnan
Internet-sivuilta.
Luontoon tai esimerkiksi suoraan kaatopaikoille jätetty sähkö- ja elektroniikkaromu voi aiheuttaa haittaa ihmisille ja
terveydelle, sillä se sisältää tiettyjä haitallisia yhdisteitä, joita voi vuotaa pohjaveteen ja joutua ravintoketjuun.
Kun ostat uusia sähkölaitteita vanhojen tilalle, laitteen myyjä on velvollinen ottamaan vastaan vanhan sähkölaitteesi
ilmaiseksi.
• Paina kerran: Käynnistä suihku.
• Paina uudelleen: Vaihda suihkutustapaa
(Korkea suihku tai Pulssi).
• Paina kolmannen kerran: Lopeta suihkutus
(automaattinen lopetus 1 tunnin kuluttua).
• Paina kerran: Kytke päälle.
• Paina uudelleen: Vaihda valaistustapaa
(kolme erilaista valaistustilaa).
• Paina neljännen kerran: Kytke pois päältä
(kytkeytyy automaattisesti pois päältä 1
tunnin kuluttua).
Huomaa: Jos tuotteessa on
toimintahäiriö, paina kumpaakin
painiketta yhtäjaksoisesti 5
sekunnin ajan. Tämä nollaa
tuotteen.
Käyttö
LED Plávajúca bazénová fontána
58493
POZORNE SI PREČÍTAJTE TIETO POKYNY A ULOŽTE SI ICH
Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný; keď svetelný zdroj dosiahne koniec svojej
životnosti, celé svietidlo sa musí vymeniť.
Význam symbolu prečiarknutého odpadkového koša s kolieskami:
Elektrické spotrebiče nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu, využite služby zariadení triedeného odpadu.
Informácie o dostupných systémoch zberu získate u vašich miestnych orgánov.
V prípade uloženia elektrických spotrebičov do zeme či na skládky, môže dôjsť k uvoľneniu nebezpečných látok do
podzemných vôd a k ich preniknutiu do potravinového reťazca, čím sa môže poškodiť vaše zdravie a dobré životné podmienky.
Pri výmene starého spotrebiča za nový, je predajca povinný zo zákona prevziať späť starý spotrebič na jeho likvidáciu a to
prinajmenšom bezplatne.
• Stlačte jedenkrát:: Spustenie striekania.
• Stlačte opakovane: Prepnutie režimu
striekania (Vysoký súvislý lúč alebo impulzné).
• Stlačte tretí krát: Zastavenie striekania
(automatické vypnutie po 1 hodine).
• Stlačte jedenkrát:: Zapnutie.
• Stlačte opakovane: Zmena svetelných
efektov (Existujú tri rôzne svetelné efekty).
• Stlačte štvrtý krát: Vypnutie (automatické
vypnutie po 1 hodine).
Poznámka: Ak výrobok správne
nefunguje, stlačte obe tlačidlá po
dobu 5 sekúnd. Tým sa vynuluje
zariadenie.
Prevádzka
Pływająca lampa LED do basenu
58493
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ INSTRUKCJE
Źródło światła tej oprawy nie jest wymienialne; gdy źródło światła przestanie działać, należy
wymienić całą oprawę.
Znaczenie przekreślonego kosza na kółkach:
Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z niesegregowanymi odpadami komunalnymi. Służą do tego oddzielne
pojemniki. W celu uzyskania informacji na temat dostępnych systemów zbiórki należy skontaktować się z właściwym urzędem.
Jeśli urządzenia elektryczne zostaną zutylizowane na wysypiskach, niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód
gruntowych i dostać się do łańcucha pokarmowego, powodując szkody dla zdrowia i dobrego samopoczucia.
W przypadku wymiany starych urządzeń na nowe sprzedawca jest prawnie zobowiązany do odebrania starego urządzenia w
celu jego utylizacji, co najmniej za darmo.
• Pierwsze naciśnięcie: Rozpoczęcie
spryskiwania.
• Ponowne naciśnięcie: Przełączenie trybu
spryskiwania (wysoka wiązka lub impuls).
• Trzecie naciśnięcie: Wyłączenie
spryskiwania (automatyczne wyłączenie
po 1 godzinie).
• Pierwsze naciśnięcie: Włączenie.
• Ponowne naciśnięcie: Zmiana
podświetlenia (dostępne są trzy różne
rodzaje podświetlenia).
• Czwarte naciśnięcie: Wyłączenie
(automatyczne wyłączenie po 1 godzinie).
Uwaga: Jeżeli produkt nie działa
prawidłowo, należy nacisnąć oba
przyciski jednocześnie i przytrzymać
je przez 5 sekund. Spowoduje to
zresetowanie urządzenia.
Obsługa
6

LED-es medencei lebegő szökőkút
58493
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
A világítótestben található fényforrás nem cserélhető; amikor a fényforrás élettartama végéhez
ér, a teljes világítótest cserére szorul.
Az áthúzott, kerekes kuka jelentése:
Ne dobja ki az elektromos készülékeket háztartási hulladékként, hanem a megfelelő gyűjtőhelyeken adja le őket. A
rendelkezésre álló gyűjtőrendszerekkel kapcsolatos információkért forduljon a helyi önkormányzathoz.
Ha az elektromos készülékeket szeméttelepen vagy hulladéklerakóban helyezik el, veszélyes anyagok kerülhetnek belőlük
a talajvízbe, majd onnan az élelmiszerláncba, ami károsíthatja az egészséget és a jóllétet.
A régi készülékek új készülékre cserélésekor a kereskedőnek jogszabályi kötelezettsége, hogy ártalmatlanítás céljából
legalább térítésmentesen visszavegye a régi készüléket.
• Egyszeri megnyomás: Permetezés
megkezdése.
• Ismételt megnyomás: Permetező mód
váltása (nagy sugár vagy impulzusok).
• Harmadik megnyomás: Permetezés
leállítása (automatikus kikapcsolás 1
óra után).
• Egyszeri megnyomás: Bekapcsolás.
• Ismételt megnyomás: Fényjáték
megváltoztatása (három különböző
fényjáték közül lehet választani).
• Negyedik megnyomás: Kikapcsolás
(automatikus kikapcsolás 1 óra után).
Megjegyzés: Amennyiben a termék
nem működik megfelelően, nyomja
meg egyszerre mindkét gombot, és
tartsa lenyomva 5 másodpercig. Így
újraindítja a készüléket.
Használat
LED peldošā baseina strūklaka
58493
UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS
Šī gaismekļa gaismas avots nav nomaināms; kad gaismas avota darbmūžs ir beidzies, ir
jānomaina viss gaismeklis.
Pārsvītrotas miskastes uz riteņiem nozīme:
Neizmetiet elektriskās ierīces kā nešķirotus atkritumus, izmantojiet atsevišķas savākšanas iestādes. Sazinieties ar jūsu
vietējo pašvaldību, lai saņemtu informāciju saistībā ar pieejamajām savākšanas sistēmām.
Ja elektriskās ierīces tiek izmestas pildizgāztuvēs vai atkritumos, bīstamas vielas var noplūst gruntsūdeņos un iekļūt barības
ķēdē, nodarot kaitējumu jūsu veselībai un labklājībai.
Kad aizstājat vecas ierīces ar jaunām, mazumtirgotāja likumiskais pienākums ir pieņemt atpakaļ jūsu veco ierīci bez papildu
maksas.
• Nospiediet vienreiz: Sākt apsmidzināšanu.
• Nospiediet vēlreiz: Mainīt apsmidzināšanas
režīmu (spēcīga strūkla vai pulsējoša).
• Nospiediet trešo reizi: Pārtraukt
apsmidzināšanu (automātiskā izslēgšana
pēc 1 stundas).
• Nospiediet vienreiz: Ieslēgt.
• Nospiediet vēlreiz: Mainīt gaismu šovu (pieejami
trīs dažādi gaismu šovi).
• Nospiediet trešo reizi: Izslēgt (automātiskā
izslēgšana pēc 1 stundas).
Piezīme: Nospiediet un turiet abas
pogas reizē 5 sekundes, ja ierīce
nedarbojas kā nākas. Tādējādi
atiestatīsiet ierīci.
Darbība
Plaukiojantis baseino fontanas su šviesos diodais
58493
ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
Šio šviestuvo šviesos šaltinis nėra keičiamas; kai baigiasi šviesos šaltinio eksploatacijos
laikotarpis, reikia keisti visą šviestuvą.
Perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais reikšmė:
neišmeskite elektrinių prietaisų su nerūšiuojamomis buitinėmis atliekomis – atiduokite į specialų surinkimo punktą. Kreipkitės
į vietos institucijas, kad sužinotumėte, kur surenkamos tokios atliekos.
Jei elektrinis prietaisas bus išmestas į žemėmis užpilamus šiukšlynus arba sąvartynus, pavojingos medžiagos iš jo gali
išbėgti į gruntinius vandenis ir patekti į mitybos grandinę, kas pakenks jūsų sveikatai ir gerovei.
Kai keičiate senus prietaisus naujais, pardavėjas yra teisiškai įpareigotas paimti seną prietaisą ir jį utilizuoti nemokamai.
• Paspauskite kartą: prasidės purškimas.
• Vėl paspauskite: persijungs purškimo
režimas („High Beam“ arba „Pulse“).
• Paspauskite trečią kartą: purškimas bus
išjungtas (automatinis išsijungimas po 1 val.)
• Paspauskite kartą: įjungiama.
• Vėl paspauskite: pasikeis šviesos efektai (iš
viso yra trys skirtingi šviesos efektai).
• Paspauskite ketvirtą kartą: išjungiama
(automatinis išsijungimas po 1 val.).
Pastaba. Jei gaminys neveikia
tinkamai, paspauskite abu
mygtukus vienu metu ir palaikykite
5 sekundes. Prietaisas bus
paleistas iš naujo.
Veikimas
7

Plavajoči LED vodomet za bazene
58493
TA NAVODILA POZORNO PREBERITE IN SHRANITE.
Svetlobnega vira tega svetila ni mogoče zamenjati; ko svetlobni vir doseže svojo življenjsko dobo,
morate zamenjati celotno svetilo.
Pomen prečrtanega smetnjaka:
Električne opreme ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, temveč jo odnesite v temu namenjene centre za ločeno
zbiranje odpadkov. Za podrobnejše informacije o veljavnih sistemih zbiranja odpadkov se obrnite na pristojne krajevne organe.
V primeru odlaganja električne in elektronske opreme na divja odlagališča ali smetišča, lahko nevarne snovi pronicajo v
podtalnico, od tam pa v prehranjevalno verigo, kar je škodljivo zdravju in dobremu počutju.
V primeru zamenjave odsluženega aparata z novim enakovrednim je pooblaščeni prodajalec po zakonu dolžan sprejeti vaš
odsluženi aparat in brezplačno poskrbeti za njegovo odlaganje.
• Prvi pritisk: začetek pršenja.
• Drugi pritisk: sprememba načina pršenja
(visok svetlobni snop ali utripanje).
• Tretji pritisk: izklop pršenja (samodejni
izklop po 1 uri).
• Prvi pritisk: za vklop.
• Drugi pritisk: sprememba vzorca svetlobnih
učinkov (na voljo so trije različni vzorci
svetlobnih učinkov).
• Četrti pritisk: izklop (samodejni izklop po 1 uri).
Opomba: če naprava ne deluje
pravilno, hkrati pritisnite gumba in
ju zadržite pritisnjena 5 sekund. S
tem napravo ponastavite.
Delovanje
LED Yüzer Havuz Çeşmesi
58493
BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUN VE SAKLAYIN
Bu aydınlatma biriminin ışık kaynağı sökülüp değiştirilemez, ışık kaynağı kullanım ömrünün sonuna
geldiğinde, aydınlatma biriminin tamamı yenisi ile değiştirilmelidir.
Üzeri çizgili tekerlekli çöp kutusunun anlamı:
Elektrikli cihazları ayrılmamış kentsel atık olarak elden çıkarmayın, bağımsız toplama tesislerinden yararlanın. Mevcut toplama
sistemleri hakkında bilgi almak için yerel yönetiminizle irtibata geçin.
Elektrikli cihazlar çöp arazilerinde veya atık sahalarında tasfiye edilirse tehlikeli maddeler yer altı sularına karışabilir ve
sağlığınıza ve refahınıza zarar vermek suretiyle besin zincirine girebilir.
Eski cihazlar yenileriyle değiştirilirken, bayiniz eski cihazınızı bertaraf edilmek üzere ücretsiz teslim alma konusunda yasal
sorumluluğa sahiptir.
• Bir defa basın: Püskürtme başlatılır.
• Bir daha basın: Püskürtme modu
değiştirilir (Yüksek Işın veya Darbeli).
• Üçüncü defa basın: Püskürtme
durdurulur (1 saat sonra otomatik
kapatma).
• Bir defa basın: Açılır.
• Bir daha basın: Işık gösterisi değiştirilir
(Üç farklı ışık gösterisi mevcuttur).
• Dördüncü defa basın: Kapatılır (1 saat
sonra otomatik kapatma).
Not: Ürün doğru şekilde
çalışmıyorsa iki düğmeye aynı
anda basın ve 5 saniye boyunca
basılı tutun. Bu şekilde cihaz
sıfırlanacaktır.
Çalıştırma
LED fântână flotant pentru piscină
58493
VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENŢIE ȘI SĂ PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Sursa de lumină a acestui iluminator nu se poate înlocui; atunci când sursa de lumină ajunge la
sfârșitul său de viață, întregul iluminator trebuie înlocuit.
Semnificația tomberonului tăiat:
Nu eliminaţi aparatura electrică ca deşeuri urbane nesortate, folosiţi unităţi de colectare separate. Contactaţi autorităţile dvs.
locale pentru informaţii cu privire la sistemele de colectare disponibile.
În cazul în care aparatura electrică este eliminată la gropile de gunoi sau grămezile de gunoi, substanţele periculoase se
poate infiltra în pânza freatică şi pot ajunge în lanţul alimentar, vă pot afecta sănătatea şi bunăstarea.
Atunci când înlocuiţi aparatură veche cu una nouă, distribuitorul este obligat prin lege să preia aparatura veche pentru a o
elimina, cel puţin gratuit.
• Apăsați o dată: Începeți pulverizarea.
• Apăsați încă o dată: Comutați modul de
pulverizare (Cu jet înalt sau puls).
• Apăsați a treia oară: Opriți pulverizarea
(Oprire automată după 1 oră).
• Apăsați o dată: Porniți.
• Apăsați încă o dată: Modificați spectacolul de
lumini (Există trei spectacole luminoase diferite).
• Apăsați a patra oară: Opriți (Oprire automată
după 1 oră).
Notă: Apăsați cele două
butoane simultan timp de 5
secunde dacă produsul nu
funcționează corect. Astfel
veți reseta dispozitivul.
Operare
8

Плуващ LED фонтан за басейн
58493
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
Източникът на светлина на това осветително тяло не подлежи на смяна; когато източникът на
светлина достигне края на своя живот, цялото осветително тяло трябва да бъде заменено.
Значение на зачеркнат контейнер за отпадъци:
Не изхвърляйте електрическите уреди като битови отпадъци, прилагайте разделно събиране. Свържете се с
местните власти за информация относно наличните системи за събиране на отпадъците.
Ако електроуреди се изхвърлят в депа или сметища, опасни вещества могат да изтекат в подпочвените води и да
достигнат до хранителната верига, увреждайки здравето и доброто физическо състояние.
Когато заменяте стари електрически уреди с нови, търговецът на дребно е задължен по закон да приеме обратно
стария електрически уред за унищожаване безплатно.
• Натиснете веднъж: Стартира пръскане.
• Натиснете втори път: Преминаване в
режим на струя (висока струя или на
импулси).
• Натиснете трети път: Пръскането спира
(автоматично изключване след 1 час).
• Натиснете веднъж: Включване.
• Натиснете втори път: Промяна на светлинното
представление (Има три различни светлинни
представления).
• Натиснете четвърти път: Изключване
(автоматично изключване след 1 час).
Забележка: Натиснете двата
бутона едновременно в
продължение на 5 секунди, ако
продуктът не работи изправно.
Така ще нулирате устройството.
Работа
Plutajuća fontana LED za bazen
58493
PAŽLJIVO PROČITATE OVE UPUTE I SAČUVATE IH
Svjetlosni izvor ove svjetiljke ne može se zamijeniti. Kada izvor svjetlosti dosegne kraj životnog
vijeka, cijela svjetiljka treba se zamijeniti.
Značenje slike na kojoj je prekrižena kanta za otpad na kotačima:
Ne odlažite električne uređaje u nerazvrstani komunalni otpad već na mjesta predviđena za odlaganje takve vrste otpada.
Obratite se vašoj lokalnoj vlasti za informacije o dostupnim načinima prikupljanja takve vrste otpada.
U slučaju da se uređaji odlože na deponije ili smetlišta, opasne tvari mogle bi procuriti u podzemne vode te tako doprijeti u
hranidbeni lanac i narušiti Vaše zdravlje i dobrobit.
Prilikom zamjene starih uređaja novim, prodavač je zakonski obvezan besplatno preuzeti vaše stare uređaje te ih pravilno
zbrinuti.
• Pritisnite jednom: početak prskanja.
• Pritisnite ponovno: promjena načina
prskanja (snažni mlaz ili pulsirajući mlaz).
• Pritisnite treći puta: zaustavljanje
prskanja (automatsko isključivanje nakon
1 sata).
• Pritisnite jednom: uključivanje.
• Pritisnite ponovno: promjena načina
svijetljenja (postoje tri različita načina
svijetljenja).
• Pritisnite četvrti put: isključivanje
(automatsko isključivanje nakon 1 sata).
Napomena:
Istodobno držite
pritisnutima dva gumba pet sekundi
ako proizvod ne radi ispravno. Ovom
se radnjom poništava uređaj.
Rukovanje uređajem
LED-tuledega basseini purskkaev
58493
LUGEGE NEED JUHISED HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE ALLES
Valgusti valgusallikas pole asendatav, kui valgusallika tööiga on lõppenud, tuleb kogu valgusti
asendada.
Läbikriipsutatud prügikasti kujutise tähendus on järgmine.
Ärge utiliseerige elektrilisi seadmeid koos sorteerimata tavaprügiga, vaid viige need kogumiskohtadesse. Küsige teavet
jäätmete kogumiskohtade kohta kohalikust omavalitsusest.
Kui elektriseadmed on viidud loodusesse või prügimägedele, siis võivad ohtlikud ained sattuda pinnavette ja sealt
toiduahelasse, mis kahjustab teie tervist ja heaolu.
Kui asendate vana seadme uuega, siis on müüja seadusega kohustatud vana seadme utiliseerimiseks tasuta tagasi võtma.
•
Vajutage nuppu üks kord: algab pihustamine.
• Vajutage uuesti: saate valida
pihustamisviisi (kõrge või pulseeriv juga).
• Vajutage kolmas kord: pihustamine lõpeb
(automaatne väljalülitus 1 tunni pärast).
• Vajutage nuppu üks kord: toide lülitub sisse.
• Vajutage uuesti: muutub valgusmäng (on kolm
erinevat valgusmängu).
• Vajutage neljas kord: pihustamise lõpetamine
(automaatne väljalülitus 1 tunni pärast).
Märkus. Kui purskkaev ei tööta
õigesti, hoidke kahte nuppu all 5
sekundit. Sellega seade lähtestub.
Kasutamine
9

LED plutajuća fontana za bazene
58493
PROČITAJTE PAŽLJIVO I SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
Izvor svetlosti na ovoj svetiljci se ne može menjati; kada se izvor svetlosti istroši i dosegne svoj
kraj, cela svetiljka se mora zameniti.
Značenje precrtane kante na točkiće:
Ne bacajte električne uređaje kao neklasifikovan komunalni otpad, koristite posebne objekte za sakupljanje. Kontaktirajte
lokalnu vladu za informacije o dostupnim sistemima za sakupljanje.
Ukoliko se električni uređaji bace na deponije ili odlagališta za otpad, opasne materije mogu iscuriti u podzemne vode i ući u
lanac ishrane, narušavajući vaše zdravlje i blagostanje.
Kada menjate stare uređaje za nove, dobavljač je zakonski obavezan da uzme vaš stari uređaj besplatno.
• Jedan pritisak: Početak raspršivanja vode
• Ponovni pritisak: Promena režima
raspršivanja (visoki snop ili puls).
• Treći pritisak: Prestanak raspršivanja
(automatsko isključivanje nakon jednog
sata).
• Jedan pritisak: Uključivanje.
• Ponovni pritisak: Promena svetlosnog
efekta (postoje tri vrste svetlosnih efekata).
• Četvrti pritisak: Isključivanje (automatsko
isključivanje nakon jednog sata).
Napomena: Istovremeno pritisnite
i zadržite dva dugmeta tokom 5
sekundi ako proizvod ne radi
ispravno. Time se uređaj resetuje.
Rukovanje
دﯾﻟ ةءﺎﺿﺈﺑ ةدوزﻣ ﺔﺣﺎﺑﺳﻟا مﺎﻣﺣﻟ ﺔﯾﻓﺎط ةروﻓﺎﻧ
58493
ﺎﮭﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻاو ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ ةءارﻗ ﻰﺟرﯾ
رﺻﻧﻋ لادﺑﺗﺳا بﺟﯾﻓ ﻲﺿارﺗﻓﻻا هرﻣﻋ ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻰﻟإ ءوﺿﻟا ردﺻﻣ لﺻﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ؛ﮫﻟادﺑﺗﺳا نﻛﻣﯾ ﻻ اذھ ةرﺎﻧﻹا رﺻﻧﻋ ﻲﻓ ءوﺿﻟا ردﺻﻣ نإ
.ﮫﻠﻣﻛﺄﺑ ةرﺎﻧﻹا
:ﺄطﺧﻟا ﺔﻣﻼﻋو تﻼﺟﻌﻟا تاذ ﺔﻣﺎﻣﻘﻟا ﺔﻠﺳ زﻣر ﻰﻧﻌﻣ
.ﺔﺣﺎﺗﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟا مظﻧ نﺄﺷﺑ تﺎﻣوﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا ﺔﻣوﻛﺣﻟﺎﺑ لﺻﺗا .ﺔﻠﺻﻔﻧﻣ ﻊﻣﺟ قﻓارﻣ مدﺧﺗﺳاو ،ةزورﻔﻣ رﯾﻏ ﺔﯾدﻠﺑ تﺎﯾﺎﻔﻧﻛ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةزﮭﺟﻷا نﻣ صﻠﺧﺗﺗ ﻻ
كﺗﺣﺻﺑ اًرارﺿأ قﺣﻠﺗو ءاذﻐﻟا ﺔﻠﺳﻠﺳ ﻰﻟإ لﺻﺗو ﺔﯾﻓوﺟﻟا هﺎﯾﻣﻟا ﻰﻟإ ةرطﺧ داوﻣ برﺳﺗﺗ نأ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ،تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا وأ ﺔﻣﺎﻣﻘﻟا بﻟﺎﻘﻣ ﻲﻓ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةزﮭﺟﻷا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.كﺗﯾھﺎﻓرو
ﮫﻧﻣ صﻠﺧﺗﻠﻟ مﯾدﻘﻟا زﺎﮭﺟﻟا ذﺧﺄﺑ لﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﺎًﻧوﻧﺎﻗ مزﻠﻣ ﺔﺋزﺟﺗﻟا ﻊﺋﺎﺑ نﺈﻓ ،ةدﯾدﺟ ةزﮭﺟأ مادﺧﺗﺳاو ﺔﻣﯾدﻘﻟا ةزﮭﺟﻷا لادﺑﺗﺳا دﻧﻋ
.ﺎًﻧﺎﺟﻣ
.شرﻟا أدﺑا :ةدﺣاو ةرﻣ طﻐﺿا •
عﺎﻌﺷ) شرﻟا ﻊﺿو لﯾوﺣﺗﺑ مﻗ :ىرﺧأ ةرﻣ طﻐﺿا •
.(ضﺑﻧ وأ لﺎﻋ
ﻲﻛﯾﺗﺎﻣوﺗوأ فﺎﻘﯾإ) شرﻟا فﻗوأ :ﺔﺛﻟﺎﺛﻟا ةرﻣﻠﻟ طﻐﺿا •
.(ةدﺣاو ﺔﻋﺎﺳ دﻌﺑ لﯾﻐﺷﺗﻠﻟ
.لﯾﻐﺷﺗﻟا :ةدﺣاو ةرﻣ طﻐﺿا •
ضورﻋ ثﻼﺛ دﺟوﺗ) ﻲﺋوﺿﻟا ضرﻌﻟا رﱢﯾﻏ :ىرﺧأ ةرﻣ طﻐﺿا •
.(ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ءوﺿ
لﯾﻐﺷﺗﻠﻟ ﻲﻛﯾﺗﺎﻣوﺗوأ فﺎﻘﯾإ) لﯾﻐﺷﺗﻟا فﻗوأ :ﺔﻌﺑارﻟا ةرﻣﻠﻟ طﻐﺿا •
.(ةدﺣاو ﺔﻋﺎﺳ دﻌﺑ
دﺣاو نآ ﻲﻓ نﯾرزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا :ﺔظﺣﻼﻣ
اذھ .ادﯾﺟ ﺞﺗﻧﻣﻟا لﻣﻌﯾ مﻟ اذإ قﺋﺎﻗد 5 ةدﻣﻟ
.زﺎﮭﺟﻟا نﯾﯾﻌﺗ دﯾﻌﯾ فوﺳ
لﯾﻐﺷﺗﻟا
10


©2020 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
®™ Trademarks used in some countries under license to/
Marques ®™ utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales ®™ utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
®™ Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/
®™ Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812, China.
Manufactured,distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord par/Distribuido en Norteamérica por
Bestway (USA) Inc., 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, United States of America
Tel: +86 21 69135588 (For U.S. and Canada)
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101
Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da
Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
www.bestwaycorp.com
303021244696
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Outdoor Fountain manuals by other brands

LuxenHome
LuxenHome WHF1057 instruction manual

LuxenHome
LuxenHome WHF1312 instruction manual

LuxenHome
LuxenHome WHF1434-C instruction manual

LuxenHome
LuxenHome WHF907 instruction manual

LuxenHome
LuxenHome WHF609 instruction manual

Willoughby Industries, Inc.
Willoughby Industries, Inc. WWF-4203-PSL-FT Series Installation & operation manual