BETTE whirl system User manual

1
Bedienungsanleitung / Operating instructions
Mode d’emploi / Bedieningshandleiding
BETTEWHIRL-SYSTEME
1
Rev. 3 / 27.05.13 / Z0007567
➊
➌
➍
➌➋
➊
➋
➊
➊
Sensorschalter / On/off switch
Commande électronique
Sensor Schakelaar
Wasserstandsprüfer / Water level
control / Contrôle du niveau d'eau
Waterstand teken
Wasserdüse / Water jet
Buse àeau / Waterjet
Luftzufuhrregler / Air inlet
Réglage de l'alimentation en air
Regeling van de luchttoevoer
➋
➊
➍
Sensorschalter / On/off switch
Commande électronique
Sensor Schakelaar
Sensorschalter / On/off switch
Commande électronique
Sensor Schakelaar
Wasserstandsprüfer / Water level
control / Contrôle du niveau d'eau
Waterstand teken
Wasserdüse / Water jet
Buse àeau / Waterjet
Luftdüse / Air jet
Buse àair / Luchtjet
Luftzufuhrregler / Air inlet
Réglage de l'alimentation en air
Regeling van de luchttoevoer
➋
➊
➏
➎
➎
➎
➎
➏
➎
➎
➍
BETTEJET
BETTEMICRO JET
BETTESPA

2
Bedienungsanleitung / Operating instructions
Mode d’emploi / Bedieningshandleiding
➊
Sensorschalter / On/off switch
Commande électronique
Sensor Schakelaar
Sensorschalter
On/off switch
Commande électronique
Sensor Schakelaar
Wasserstandsprüfer / Water level
control / Contrôle du niveau d'eau
Waterstand teken
Luftzufuhrregler / Air inlet
Réglage de l'alimentation en air
Regeling van de luchttoevoer
➋
Luftdüse / Air jet
Buse àair / Luchtjet
➏
➋
➎
➋
➌
Wasserdüsen / Water jet
Buse àeau / Waterjet
➌
➋
➌
➏
➏
BETTEHYDRO SPA BETTEAIR JET
BETTEAIR JET PLUS
➍
➍
➍
Wasserdüsen / Water jet
Buse àeau / Waterjet
Luftdüse / Air jet
Buse àair / Luchtjet
Scheinwerfer / Spot light
Projecteur / Schijnwerper
(Option)
➊
➎
➎➊
➎
➎
➏
➊
➎
➎

3
Bedienungsanleitung / Operating instructions
Mode d’emploi / Bedieningshandleiding
➍
Sensorschalter / On/off switch / Commande électronique / Sensor Schakelaar
Wasserdüse / Water jet / Buse àeau / Waterjet
➋
➌
1. Druck
1. Pressure
1. Pression
1. Druk
2. Druck
2. Pressure
2. Pression
2. Druk
3. Druck
3. Pressure
3. Pression
3. Druk
Luftzufuhrregler / Air inlet / Réglage de l'alimenta-
tion en air / Regeling van de luchttoevoer
A
B
C D
➊
–Bedienung / Operation / Mode d'emploi / Bediening
Fehlerbehebung / Trouble shooting / Résolution de problèmes / Mogelijke problemen
➎
Das System startet nicht
The system does not start
Le système ne démarre pas
Het systeem start niet
Der Wasserstandsprüfer muss mit Wasser bedeckt sein
Water level control must be covered by water
Le contrôle du niveau d'eau doit être immergé
Het waterstand teken moet onder water zitten
A
Wanne bis über den Niveauschalter füllen
Water level must be higher than water level control
Remplir la baignoire jusqu'au contrôle du niveau minimum
Badkuip boven waterstand teken vullen
•Keine stark schäumen Badezusätze verwenden!
•Do not use any foaming detergents!
•Ne pas utiliser de savons et produits moussants!
•Geen sterk schuimende badschuimen gebruiken!

4
Bedienungsanleitung / Operating instructions
Mode d’emploi / Bedieningshandleiding
Nach dem Bad / After bathing / Après le bain / Na gebruik van bad
System ausblasen
Blow out the system
A
B
A
B C
–Bedienung / Operation / Mode d'emploi / Bediening
Sensorschalter / On/off switch / Commande électronique / Sensor Schakelaar
1. Druck
1. Pressure
1. Pression
1. Druk
2. Druck
2. Pressure
2. Pression
2. Druk
3. Druck
3. Pressure
3. Pression
3. Druk
•Keine stark schäumenden Badezusätze verwenden!
•Do not use any foaming detergents!
•Ne pas utiliser de savons et produits moussants!
•Geen sterk schuimende badschuimen gebruiken!
Wanne mit Wasser füllen
Fill up bath
Remplir la baignoire d'eau
Badkuip met water vullen
A
➏
➊
Arrêter le système et le purger de l'eau résiduelle
Systeem doorblazen

5
Bedienungsanleitung / Operating instructions
Mode d’emploi / Bedieningshandleiding
OPTION Desinfektion / Disinfection
Désinfection / Desinfectie
Sensorschalter / On/off switch
Commande électronique / Sensor Schakelaar
Desinfizieren / Disinfect
Désinfecter / Desinfecteren
Desinfektionsmittel / Disinfectant
Désinfectant / Desinfectiemiddel
AWanne mit heißem Wasser füllen
Fill up bath with hot water
Remplir la baignoire avec de l'eau chaude
Badkuip met heet water vullen
B
CGründlich spülen / Rinse thoroughly / Rincer àfond / Grondig spoelen
Gedrückt halten bis Dauerlicht erscheint
Keep pressed until permanently lit
Presser le bouton jusqu'àce que aparaisse une lumière
permanente / Ingedrukt houden tot licht verschijnt
Abbruch / Interruption
Arrêt / Onderbreking
Fertig / Finished / Fini / Klaar
2 x Druck / Pressure
Pression / Druk
Desinfektion gesperrt / Disinfection blocked
Désinfection bloquée / Desinfectie geblokkerd
=
Je nach Benutzung –alle 2 - 4 Wochen
Depending on usage - every 2 - 4 weeks
Dépendant de l'utilisation- toutes les 2 à4 semaines
Afhankelijk van gebruik - ledere 2 - 4 weken
➊
➊
➋

6
Bedienungsanleitung / Operating instructions
Mode d’emploi / Bedieningshandleiding
A
Desinfektionsmittel / Disinfectant / Désinfectant / Desinfectmittel
WHIRL
DESINFEKTION
➋
➋
Fehlerbehebung / Trouble shooting / Résolution de problèmes / Mogelijke problemen
Das System startet nicht
The system does not start
Le système ne démarre pas
Het systeem start niet
Wasserstand erhöhen
Increase water level
Augmenter le niveau d'eau
Waterstand verhogen
Desinfektionsmittel nachfüllen
Refill disinfectant solution
Mettre ànouveau du désinfectant
Desinfectievloeistof bijvullen

7
Bedienungsanleitung / Operating instructions
Mode d’emploi / Bedieningshandleiding
1. Druck
1. Pressure
1. Pression
1. Druk
an / aus
on / off
marche / arrêt
aan / uit
stopp / weiter
stop / go
stop / continuez
stop / go
2. Druck
2. Pressure
2. Pression
2. Druk
3. Druck
3. Pressure
3. Pression
3. Druk
Scheinwerfer / Spot light
Projecteur / Schijnwerper
OPTION
Farbscheinwerfer (rot, blau, gelb) / Color spot light (red, blue, yellow)
Projecteur couleur (rouge, bleu, jaune) / Kleur Schijnwerper (rood, blauw, geel)
OPTION
Osram Halogen, Dichroic
Decostar 35 S, Sockel GU 4
20 Watt
➊
Lampenwechsel / Changing bulbs / Changement d'ampoules / Lamp verwisselen
Sensorschalter / On/off switch / Commande électronique / Sensor Schakelaar
➊

8
Bedienungsanleitung / Operating instructions
Mode d’emploi / Bedieningshandleiding
Alle Montagen in umgekehrter Reihenfolge
All installation steps the other way around
Toutes les installations doivent être faites àl'envers
Alle montage in omgekeerde volgorde
Nach dem Reinigen Kugel und Dichtringe einfetten
Lubricate bowl and washers
Après nettoyage graisser la boule et les joints
Na het reinigen kogel en dichting invetten
Nach dem Reinigen Dichtringe einfetten
Lubricate washers
Après nettoyage graisser les joints
Na het reinigen dichting invetten
➌➏
➏
➍
➌
Reinigung mit Rundbürste
Clean with a round brush
Nettoyage àl'aide d'une brosse ronde
Reiningen met ronde borstelkop
➍
Reinigung
Cleaning
Nettoyage
Schoonmaken
E
E
Alle Bereiche reinigen
Clean everything
Nettoyer tout
Alles schoonmaken
Bette GmbH & Co. KG UK
The Courtyard •Hall Farm •Lockington
GB-Derbyshire •DE74 2RH
Phone +44 844 800 0547 •Fax +44 844 800 0548
Bette GmbH & Co. KG
Heinrich-Bette-Straße 1
33129 Delbrück •Deutschland
Telefon +49 5250 511-0 •Telefax +49 5250 511-130
Bette GmbH & Co. KG NL
Venkelbaan 24
2908 KE Capelle a/d Ijssel
Phone +31 10 4423344 •Fax +31 10 2847889
Popular Hot Tub manuals by other brands

MAAX
MAAX AKER BODYWRAP SYSTEM Assembly and operation guide

Invacare
Invacare 6302G user manual

Go Spas
Go Spas GO 620 owner's manual

Aquatic
Aquatic SERENITY 16 Specification sheet

Dimension One Spas
Dimension One Spas Dynamic Massage Sequencer owner's manual

Strong Pools and Spas
Strong Pools and Spas Liberty owner's manual

Comfort Line Products
Comfort Line Products STG-1 owner's manual

Jacuzzi
Jacuzzi LX J - LX owner's manual

Image Fitness
Image Fitness Renew 631 Spa user manual

Dimension One Spas
Dimension One Spas Arena Specifications

Dimension One Spas
Dimension One Spas 2000 Model owner's manual

PDC spas
PDC spas AT Series Operation guide