Beuchat OCEO JUNIOR User manual

Merci d’avoir choisi ce produit Beuchat qui a été conçu, fabriqué et
contrôlé avec le plus grand soin.
Ces palmes de plongée réglables sont conformes à la norme EN
16804 « Palmes de plongée non chaussantes ».
Conseils d’utilisation : Pour un plus grand confort de palmage,
nous vous recommandons d’utiliser ce type de palmes réglables avec
chaussons ou bottillons. Choisissez la taille de votre paire de palmes en
fonction de votre taille de pieds équipés de chaussons ou de bottillons
adaptés à votre pratique de plongée et aux conditions de plongée.
ATTENTION:
Avant la première utilisation enlever les deux conformateurs plastique
de l’intérieur des chaussons.
Ne pas utiliser les palmes pour marcher (par exemple sur des
rochers).
Avant chaque utilisation : Vérifier l’état général ainsi que la bonne
fixation de l’ensemble boucles-sangle de chaque palme. Vérifier
également le bon réglage des sangles à votre taille.
Après chaque utilisation : Rincer les palmes à l’eau douce et les
faire sécher à l’abri du soleil. Ne pas les exposer à une température
excessive (+60°). Ranger les dans un endroit sec sans provoquer de
déformation de leur voilure et chausson.
ATTENTION: Eviter tout contact et exposition prolongée avec
solvants, carburants et produits détergents.
Garantie : tous nos produits sont garantis conformément à la
législation en vigueur dans le pays d’achat.
Français
Thank you for choosing this Beuchat product, which has been
designed, manufactured and tested with the greatest possible care.
These adjustable diving fins are compliant with standard EN
16804 concerning “Open-heel diving fins”.
Directions for use: For a more comfortable finstroke, we
recommend that you use this type of adjustable fin with dive socks
or booties. Choose the size of your fins according your foot size
wearing dive socks or booties that are suited to your diving practice
and the diving conditions.
IMPORTANT :
Before first use, remove the two plastic shapers inside the foot
pocket.
Do not wear the fins for walking (e.g. on rocks).
Before each use: Check the general condition of the fins and
ensure that the strap fastener assemblies are firmly attached on each
fin. Also check that the straps are properly adjusted to fit your foot.
After each use: Rinse the fins in fresh water and dry them away
from the sun. Do not expose the fins to excessive temperatures
(+60°). Store the fins in a dry location ensuring that the blade and
foot pocket are not deformed in any way.
IMPORTANT : Avoid all contact and/or prolonged exposure to
solvents, fuels and detergents.
Guarantee: All our products are guaranteed in compliance with
the legislation in force in the country of purchase.
English
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Beuchat entschieden
haben. Es wurde mit größter Sorgfalt entwickelt, hergestellt und geprüft.
Diese verstellbaren Taucherflossen entsprechen der Norm DIN EN 16804
für Geräteflossen.
Nutzungshinweis: Für mehr Komfort beim Flossentauchen empfehlen
wir Ihnen, diese verstellbaren Taucherflossen mit Neoprensocken oder
-füßlingen zu tragen. Wählen Sie die Größe ihrer Flossen anhand der
Größe Ihrer Füße aus, wenn Sie Neoprensocken oder -füßlinge tragen,
entsprechend Ihrer Gewohnheiten und den Bedingungen des Tauchgangs.
ACHTUNG:
Bitte entfernen Sie vor der ersten Verwendung die beiden Kunststoff-
formgeber aus dem Inneren der Fußteile.
Bitte benutzen Sie die Flossen nicht zum Laufen (z. B. auf Steinen).
Vor jeder Benutzung: Prüfen Sie den Allgemeinzustand der Flossen
und stellen Sie sicher, dass die Schnallen beider Flossen richtig
geschlossen sind. Prüfen Sie, ob die Fersenbänder korrekt auf die Größe
Ihrer Füße eingestellt sind.
Nach jeder Benutzung: Spülen Sie die Flossen mit Süßwasser ab und
lassen Sie sie vor Sonneneinstrahlung geschützt trocknen. Setzen Sie die
Flossen keinen extremen Temperaturen aus (+ 60°C). Bewahren Sie sie an
einem trockenen Ort auf, an dem Flossenblatt und Fußteil nicht verformt
werden können.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Flossen nicht mit Lösungsmitteln,
Treibstoff oder Reinigungsmitteln in Kontakt kommen oder diesen über
längere Zeit ausgesetzt sind.
Garantie: Unsere Produkte unterliegen der gesetzlichen Gewährleistung
des jeweiligen Landes, in dem sie gekauft wurden.
Deutsch
Ref : 60 327

EN 16804
INPP n°0078 - BP. 157
13267 MARSEILLE CEDEX 08 - FRANCE
ED. 11/2016
Gracias por elegir este producto Beuchat, que ha sido diseñado,
fabricado y controlado con el máximo cuidado.
Estas aletas de buceo ajustables cumplen la norma EN 16804
"Aletas de buceo de talón abierto".
Consejos de uso: Para una mayor comodidad al aletear, le
recomendamos usar este tipo de aletas ajustables con escarpines o
botines. Debe elegir la talla de las aletas en función de la talla de
sus pies equipados con escarpines o botines adaptados a su
práctica de buceo y a las condiciones de buceo.
ATENCIÓN:
Antes de usar las aletas por primera vez, retire los dos elementos
de plástico que se encuentran en el interior de los escarpines.
No use las aletas para andar (por ejemplo, sobre las rocas).
Antes de cada uso: Compruebe el estado general y la correcta
fijación del conjunto hebillas-correa en cada aleta. Compruebe que
ambas correas estén ajustadas a su talla de pie.
Después de cada uso: Enjuague las aletas con agua dulce y
déjelas secar a cubierto de la luz solar directa. No las exponga a
una temperatura excesiva (+60°). Guarde las aletas en un lugar
seco procurando no provocar una deformación de la pala y el
escarpín.
ATENCIÓN: Evite cualquier contacto y exposición prolongada
con disolventes, combustibles y productos detergentes.
Garantía: Todos nuestros productos están garantizados de
conformidad con la legislación vigente en el país de compra.
Español
Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beuchat ideato,
fabbricato e testato con la massima cura.
Queste pinne da immersione regolabili sono conformi allo standard UNI
EN 16804 (Pinne per l’immersione a tallone aperto).
Consigli per l’uso: per il massimo comfort nella pinneggiata, vi raccoman-
diamo di utilizzare questo tipo di pinne regolabili indossando calzari o
scarpette estraibili da immersione. La misura delle pinne dovrà essere scelta
sulla base della misura del piede che indossa le scarpette estraibili o i calzari
da immersione adatte/i al tipo e alle condizioni di immersione.
ATTENZIONE:
Prima del primo utilizzo, togliere le due forme di plastica all’interno delle
scarpetta aperta delle pinne.
Non utilizzare le pinne per camminare sulla terraferma (ad esempio, su
scogli).
Prima di ogni utilizzo: controllare il buono stato d’insieme e in
particolare verificare che l’insieme cinghiolo-fibbie di ciascuna pinna sia
perfettamente fissato. Verificate inoltre che i cinghioli siano regolati in
modo da adattarsi in modo ottimale alla misura dei vostri piedi calzati.
Dopo ogni utilizzo: sciacquare le pinne con acqua dolce e lasciare
asciugare al riparo dal sole. Non esponetele a temperature eccessive
(oltre 60 °C). Riponetele in un luogo asciutto avendo cura di non
provocare deformazioni della pala o delle scarpetta.
ATTENZIONE: evitare qualsiasi contatto ed esposizione prolungata con
soventi, carburanti o prodotti detergenti.
Garanzia: tutti i nostri prodotti sono garantiti secondo la legislazione in
vigore nel paese d’acquisto.
Italiano
NOTICE PALMES REGLABLES
Adjustable fins
Geräteflossen
Aletas regulables
Pinne regolabili
BEUCHAT INTERNATIONAL S.A.
34, Av de Boisbaudran CS 60270
13344 Marseille cedex 15 - FRANCE
Tél. : 33 (0) 4 91 09 44 60 Fax : 33 (0) 4 91 60 70 00
This manual suits for next models
3
Other Beuchat Sport & Outdoor manuals