Haspo V1694 User manual

1
Montageanleitung
Multi-Spielpfosten
Art.-Nr.: V1694,
V1693
Vielen Dank, dass Sie sich für ein unser Produkt entschieden haben. Damit Sie viel Freude an
diesem Produkt haben, erhalten Sie im Folgenden wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie
den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch,
bevor Sie mit der Montage bzw. Nutzung beginnen.
1. Lieferumfang:
Bitte prüfen Sie den nachfolgend angegebenen Inhalt auf Vollständigkeit bevor Sie mit dem
Aufbau beginnen.
Inhalt gesamt: Multi-Spielpfosten-Anlage
Stück
Beschreibung
1
Pfosten mit Mechanikschieber und Befestigungshaken (=Mechanikpfosten)
1
Pfosten mit Gegenschieber (Haken-Schiebe-Element) und Befestigungsöse
(=Gegenpfosten)
2
Aluminium-Bodenhülse mit Abdeckkappe (optional)
1
Zubehörbeutel (ohne Abbildung)
Inhalt: Pfostenverschlusskappen, Schrauben bzw. Steckerstifte
Mechanikpfosten
Gegenpfosten
Bodenhülse rund
Bodenhülse
quadratisch

2
2. Vorbereitung für den Spielbetrieb:
Mechanikschieber (mit Spindelspannmechanik), Gegenschieber (Haken-Schiebe-
Element) und weitere Befestigungsösen sind bereits an den Pfosten vormontiert. Es
müssen lediglich noch die Verschlusskappen montiert, die Pfosten aufgestellt und das
Netz eingehängt werden.
Zur Montage werden folgende Werkzeuge/Hilfsmittel benötigt:
- Hammer/Gummihammer
- Bohrer 1,5 mm
- Kreuzschlitz-Schraubendreher (bei runden Pfosten)
a) Montage Pfostenverschlusskappen:
Die Pfostenverschlusskappen oben und unten in das offene Ende des Pfostens stecken,
ggf. mit einem Gummihammer einschlagen. Die Kunststoffstege der Verschlusskappe
durch die werkseitig angebrachten Bohrungen im Pfosten mit einem 1,5 mm Bohrer
aufbohren. Bei quadratischen Pfosten danach die Steckerstifte mit einem
Hammer/Gummihammer eintreiben. Bei runden Pfosten die mitgelieferten selbst-
schneidenden Schrauben 4 x 25mm einschrauben (siehe nachfolgende Fotos).
b) Einstellen der Pfosten
Sollte die Anlage in bereits vorhandenen Bodenhülsen Verwendung finden, ist vom
Betreiber sicherzustellen, dass diese auch zu den Pfosten passen. Sicherheits-
zertifikate verlieren sonst ihre Gültigkeit und Gewährleistungsansprüche können
nicht mehr geltend gemacht werden!
Für die Verwendung von mitgelieferten Aluminium-Bodenhülsen beachten Sie bitte die
Hinweise zum Einbetonieren unter Punkt 6.
Nach der Montage der Pfostenverschlusskappen können die Pfosten in die Bodenhülsen
eingesetzt werden. Bitte beim Einstellen der Pfosten in die Bodenhülsen darauf achten,
dass die Handräder fest angezogen sind, damit sich die in der Nut laufenden Schieber
nicht lösen.
Handrad vor dem
Einstellen des Pfostens
in die Bodenhülse fest
anziehen.
Montage Pfostenverschlusskappe
quadratischer Pfosten:
Montage Pfostenverschlusskappe
runde Pfosten:

3
3. Einhängen und Spannen des Netzes:
Das Netz ist nicht im Lieferumfang enthalten. Nachstehend abgebildete Netze dienen nur
zur Veranschaulichung der weiteren Montageschritte. Die Netzausführung kann je nach
Hersteller variieren.
a) Einhängen Spannseil am Mechanikpfosten:
Die Schlaufe des im Netz eingezogenen Spannseils
über die Umlenkrolle des Schiebers am Mechanik-
pfosten führen und in den Haken auf der Mechanik-
welle einhängen.
Damit genug Wegstrecke für den späteren
Spannvorgang durch die Kurbel vorhanden ist, muss
sich der Haken am oberen Ende der Mechanik
befinden. Sollte dies nicht der Fall sein, ist diese
Position entsprechend zu korrigieren. Dafür die Kurbel
auf das Kreuzgelenk aufstecken und den Haken nach
oben drehen.
b) Einhängen Spannseil am Gegenpfosten:
Das Spannseil am Gegenpfosten direkt in die aufge-
bogene Öse am Schieber einhängen.
Umlenk-
rolle
Spannseil
Spannseil
Öse
Haken

4
c) Netzhöhe einstellen:
Zum Einstellen der Netzhöhe zuerst die Handräder an den Schiebern lösen, dann die
gewünschte Höhe einstellen und anschließend die Handräder wieder fest anziehen.
Die Verstellung der Höhe darf grundsätzlich immer nur bei entspanntem Netz
erfolgen!
d) Spannen des Netzes:
Das Spannen des Netzes erfolgt am Mechanikschieber
mittels Gelenkkurbel. Dafür die Kurbel auf das Kreuz-
gelenk aufstecken und diese bis zur erforderlichen
Netzspannung betätigen.
Beim Spannen des Netzes unbedingt darauf achten,
dass die Gelenkkurbel dicht am Pfosten betätigt wird,
damit das Kreuzgelenk nicht verkantet. Dies kann zu
Beschädigungen führen!
Beim Spannen der Netze entsteht eine Verformung der
Pfosten in Richtung der Spielfeldmitte. Auftretende
Verformungen der Pfosten im gespannten Zustand
stellen keinen Mangel dar. Beim Entspannen des
Netzes nehmen die Pfosten wieder ihre Ausgangsform
an.
e) Spannschnüre (sofern vorhanden-netzabhängig) befestigen:
Die Spannschnüre an Mechanik- und Gegenpfosten befestigen um das Netz auszurichten.
Bei diesen Anlagen können die unteren Spannschnüre an den unteren Ösen befestigt oder
alternativ auch um die Pfosten gespannt werden. Um die Höhe derÖsen anzupassen diese
lösen, Höhe einstellen und Ösen wieder fest anziehen. Die oberen und mittleren
Spannschnüre werden nur direkt um die Pfostenprofile gelegt und gespannt.
4. Aufbewahrung der Multi-Spielpfosten:
Die Lagerung der Pfosten hat waagerecht auf einer Ablagekonsole oder auf einem
speziellen Ablagewagen zu erfolgen. Vor der Entnahme von der Lagervorrichtung
unbedingt darauf achten, dass die Handräder der Schieber fest angezogen sind.
Gelenk-
kurbel
Hand-
rad

5
5. Befestigung Säulenschutzpolster an Multi-Spielpfosten:
Die Säulenschutzpolster sind im Lieferumfang nicht enthalten.
Hinweis:
Jeder Multi-Spielpfosten sollte bis zu einer Höhe von mindestens 2.000 mm vom Boden
aus gesehen gepolstert sein. Die Polster müssen die Pfosten, Spannvorrichtung und
hervorstehende Teile komplett umschließen (siehe Fotos unten). Halterungen bitte so
festziehen, dass diese sich nicht lösen oder das Polster verrutschen kann.
Säulenschutzpolster
quadratische Pfosten:
Säulenschutzpolster
runde Pfosten:

6
6. Hinweise zum Einbetonieren der Bodenhülsen:
Nachstehende Einbauskizze dient als Hilfestellung beim Einbetonieren der Bodenhülsen.
Das nachfolgende Beispiel zeigt eine Volleyball-Anlage.
Hinweis:
Um ein Ablaufen des evtl. in die Bodenhülsen laufenden Oberflächenwassers zu
ermöglichen, empfiehlt es sich, unter die Bohrungen in den Bodenhülsen jeweils ein Rohr in
den Boden zu stecken. Verwenden Sie beim Einbetonieren keine Schnellabbinde- oder
Frostschutzmittel, da diese Zusätze zu Beschädigungen an der Bodenhülse führen können.
Nach der Aushärtung des Betons können die Pfosten in die Hülsen eingesetzt werden.
Skizze: Beispiel zum Einbau der Bodenhülsen/Pfosten
Bei der nachstehenden Skizze ist eine Standardspielfeldbreite mit Standardnetzausführung,
Pfostenabstand von 11,00 m dargestellt. In Abhängigkeit von den örtlichen Gegebenheiten
müssen die dargestellten Maße vor Ort überprüft und ggf. angepasst werden.
Die Skizze unten stellt eine Standard-Volleyball-Anlage mit je 1 Stck. Mechanik- und 1 Stck.
Gegenpfosten dar.
. Beim Spannen des Netzes entsteht eine Verformung der Pfosten in Richtung der
Spielfeldmitte. Deshalb die Bodenhülsen mit 1° Neigung nach außen zeigend einbe-
tonieren. Auftretende Verformungen der Pfosten im gespannten Zustand stellen
keinen Mangel dar. Beim Entspannen des Netzes nehmen die Pfosten wieder ihre
Ausgangsform ein.

7
7. Wartung, Pflege, Lagerung und Sicherheitshinweise:
Die Multi-Spielpfosten-Anlage ist ausschließlich für Ballspiele wie
Volleyball, Tennis oder auch Fußball-Tennis konstruiert und für
keine andere Verwendung. Prüfen Sie vor Benutzung dieses
Produktes, ob alle Verbindungen fest angezogen sind, und prüfen
Sie dies später wiederholt.
Bei Multi-Spielpfosten-Anlagen ist das Klettern, Hängen oder
Schaukeln am Gerät nicht gestattet. Kontrollieren Sie regelmäßig
die Schraubverbindungen auf ihren festen Sitz, prüfen Sie die
Anlage auf eventuelle Beschädigungen und tauschen Sie
verschlissene Teile aus.
Die Spindelspannvorrichtung ist werkseitig eingefettet, damit die
Mechanikwelle einwandfrei in der Spindel läuft. Daher unbedingt
beachten, dass immer ausreichend Fett auf der Spindel vorhanden ist.
Hinweis: Aufgrund unserer kontinuierlichen Qualitätsprüfung der
Produkte können sich technische Änderungen ergeben.
Zur Reinigung der Oberflächen nur Wasser, keinen Alkohol oder
aggressive Chemikalien verwenden!
Transport/Lagerung: Das Aufeinanderstapeln/-schieben von
Spielpfosten-Anlagen ist unbedingt zu vermeiden. Diese Art der
Lagerung oder des Transportes führt unweigerlich zu Beschädigungen.
Hygienehinweis: Nach der Nutzung empfehlen wir eine vollständige
Oberflächendesinfektion. Hierfür nur geeignete Desinfektionsmittel
verwenden. Diese ggf. vorab an einer verdeckten Stelle am Produkt auf
Verträglichkeit testen.
Entsorgung: Am Ende seiner Lebensdauer müssen dieses Produkt und
seine Zubehörteile beim zuständigen örtlichen Abfallentsorger/
Recyclingbetrieb fachgerecht entsorgt werden. Die fachgerechte
Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt
und Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwendung von
Materialien sowie Rohstoffen.

8
Ersatzteilliste für Multi-Spielpfosten:
Art.-Nr.: V1694, V1693
Lfd.-Nr.:
Bezeichnung:
Mechanik- und Gegenschieber (Haken-Schiebe-Element)
(Abbildungen nächste Seite)
1
Mechanikschieber komplett, ohne Gelenkkurbel
2
Gewinderingöse mit Mutter
3
Rollenhalter komplett mit Rolle, Schrauben und Muttern
4
Rolle für Rollenhalter mit Schraube und Mutter
5
Spindelmutter mit aufgeschweißtem Haken
6
Kreuzgelenk mit Zapfen und Splinten
7
Gelenkkurbel mit geschlitztem Verlängerungsstück
8
Kunststoff-Handrad
9
Gegenschieber (Haken-Schiebe-Element) komplett
10
Gewinderingöse aufgebogen, mit Mutter
11
Einsteckmutter mit Seilhaken
Ohne Abbildung
12
Multi-Spielpfosten quadratisch, eloxiert, nur Pfosten mit Pfostenverschlusskappen
13
Multi-Spielpfosten rund Ø 83mm, eloxiert, nur Pfosten mit Pfostenverschlusskappen
14
Pfostenverschlusskappe quadratisch mit Steckerstiften
15
Pfostenverschlusskappe rund mit Schrauben
16
Aluminium-Bodenhülse quadratisch mit Abdeckkappe, Einstecktiefe 350mm
17
Abdeckkappe für Bodenhülse quadratisch
18
Aluminium-Bodenhülse rund mit Abdeckkappe, Einstecktiefe 350mm
19
Abdeckkappe für Bodenhülse rund

9
Abbildung Ersatzteile für Multi-
Spielpfosten: Art.-Nr.: V1694, V1693
______________________________________________________________________________
Die Urheberrechte an enthaltenen Abbildungen und Texten liegen bei der Haspo Sportgeräte GmbH & Co. KG.
Eine Nutzung ist nicht gestattet bzw. erst nach Absprache erlaubt.
Mechanikschieber
Gegenschieber (Haken-Schiebe-Element)
1
.
8
10
9
Einsteckmutter mit Seilhaken
3
5
2
4
7
6
8
11

10
Assembly instruction
Multiple use uprights
Cat. - no.: V1694,
V1693
Thanks for choosing Haspo equipment. In order to enjoy this product please note the following
instructions for safety, use and maintenance before assembly.
1. Scope of delivery:
Please check the following content before assembly.
Total content: multiple use uprights
Piece
Description
1
Upright with sliding device and fixing hook (= mechanical upright)
1
Upright with sliding device (with hook) and fixing eye (= counter upright)
2
Aluminium ground sockets with caps (optional)
1
Accessories (without picture)
Content: caps, screws resp. plug pins
mechanical upright
counter upright
round ground
socket
square ground
socket

11
2. Preparation for the match:
All sliding devices and fixing eyes are already provided at the uprights. Only the caps
have to be mounted, uprights to be erected and net to be fixed.
The following tools are necessary:
- hammer/mallet
- drill 1.5 mm
- cross-head screwdriver (in case of round uprights)
a) Fixing of caps:
Stick caps in the upright at the top and at the bottom. Use a mallet if necessary. Open
caps by boring them through upright’s borings with 1.5 mm drill. Then fix plug pins with a
hammer/mallet in case of square uprights. In case of round uprights screw self-tapping
screws 4 x 25 mm (see the following pictures).
b) Installation of uprights:
If the unit is inserted in existing ground sockets it has to be guaranteed that they
are suitable for the uprights. Otherwise safety certificates are no longer valid and
warranty claims expire!
Instructions to concrete aluminium ground sockets see point 6.
After having fixed the caps set uprights into the ground sockets. Take care that
handwheels are tightened so that sliding devices are fixed.
Tighten handwheels before
installation of uprights
in ground sockets.
Fixing of cap in square upright:
Fixing of cap in round upright:

12
3. Assembly of the net:
The net is not part of the delivery. The following pictures only describe further assembly
steps. Different net executions are available.
a) Fixing of rope at the mechanical upright
Pull loop of the rope over the guide roller at the sliding
device of the mechanical upright and fix it in the hook.
In order to have enough space for the tensioning
process the hook has to be placed at the top of the
mechanical device. If not please change the position
accordingly by sticking on the universal joint and
turning the hook.
b) Fixing of rope at the counter upright:
Fix tensioning rope directly in the expanded eye of the
sliding device.
guide
roller
tensioning rope
tensioning rope
eye
hook

13
c) Adjustment of net height:
At first unscrew handwheels, adjust the height and then tighten handwheels again.
The net height has generally to be adjusted with released tension!
d) Tensioning of the net:
Use the flexible crank at the mechanical sliding device until
the necessary tension is achieved. Stick crank on the
universal joint.
Take care to turn the crank close to the upright to
avoid damages of the universal joint!
During tensioning of the net the uprights deform to the
field centre. These deformations are no defects and
disappear when the tension is released.
e) Fixing of tensioning cords (if available-depending of net):
Fix tensioning cords at both uprights to adjust the net. The lower cords can be fixed in
the lower eyes or tensioned around the uprights. The upper and middle cords are only
fixed around uprights’ profiles.
4. Storage of multiple use uprights:
Storage of uprights has to be effected horizontally on a board or on a special trolley. Take
care to tighten handwheels of sliding devices before using uprights again.
flexible
crank
hand-
wheel

14
5. Fixing of protection pads at uprights:
The protection pads are not part of the delivery.
Note:
Each upright has to be protected from at least 2.000 mm above the ground. Uprights,
tensioning device and projecting parts have completely to be surrounded (see bottom
pictures). Please tighten clamps to avoid slipping of the pads.
pads for
round uprights:
pads for
square uprights:

15
6. Instructions to concrete ground sockets:
The following sketch will help you to concrete the ground sockets.
Note:
To enable a drain off of possible water we recommend to stick a tube below the holes of
the ground sockets. Do not apply an acceleration mixture or antifreeze as these adhesives
may cause damages of the sockets. After setting of concrete insert uprights in ground
sockets.
Sketch: Example for the installation of ground sockets
The sketch indicates standard field dimensions and net execution, distance of uprights
11 m. Dimensions have to be checked and adapted depending on the local situation
This is a standard Volleyball unit with 1 mechanical and 1 counter upright.
During tensioning of the net the uprights deform to the field centre. We recommend
to concrete ground sockets negative-going by about 1° declination to the outside.
These deformations are no defects and disappear when the tension is released.

16
7. Maintenance, storage and safety instructions:
This unit is constructed only for ball matches like Volleyball, Tennis
or even Soccer Tennis and not for other purposes. Check all
screwed fastenings before use and repeat it from time to time. Do
not climb or hang on uprights and unit.
Check screwed fastenings regularly and change damaged and
wearing parts if need be.
The tensioning device is greased to ensure free running of the sliding
device. Take care that the spindle is always greased
Note: Due to our continuous quality check of products and equipment
technical modifications are possible.
Only use water for cleaning the surfaces. Do not use alcohol or any
aggressive chemicals!
Transport/Storage: It is absolutely necessary to avoid stacking or pushing
of the unit over each other. This form of storage ortransport will inevitably
damage.
Hygiene note: We recommend complete surface disinfection after use.
Only use suitable disinfectants. If necessary, test these in advance for
compatibility on a hidden area of the product.
Disposal: At the end of its lifetime, this product and its accessories must be
properly disposed of at the appropriate local waste disposal/ recycling
facility. Proper disposal will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, and promote the recycling of
materials and resource.

17
Spare parts list for multiple use uprights:
Cat.-no.: V1694, V1693
Number:
Description:
Mechanical and counter sliding devices (with hook), pictures see next page)
1
Mechanical sliding device without crank
2
Eye with nut
3
Roller holding device with roller, screws and nuts
4
Roller for roller holding device with screw and nut
5
Spindle nut with welded hook
6
Universal joint with spigot
7
Crank with slotted extension
8
Plastic handwheel
9
Counter sliding device (complete with hook)
10
Expanded eye, with nut
11
Nut with rope hook
Without picture
12
Square upright, anodized, only upright with caps
13
Round upright Ø 83mm, anodized, only upright with caps
14
Square cap with screws
15
Round cap with screws
16
Square aluminium ground socket with cap, insertion depth 350mm
17
Cap for square ground socket
18
Round aluminium ground socket with cap, insertion depth 350mm
19
Cap for round ground socket

18
Picture: Spare parts for multiple use
uprights: Cat.-no.:V1694, V16932
______________________________________________________________________________
All images and texts are intellectual property of Haspo Sportgeräte GmbH & Co. KG. Any usage requires
explicit permission.
mechanical sliding device
counter sliding device
1
.
8
10
9
nut with rope hook
3
5
2
4
7
6
8
11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Haspo Sport & Outdoor manuals
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

MD SPORTS
MD SPORTS WS700Y22015 Assembly instructions

MD SPORTS
MD SPORTS SG020Y22004 Assembly instructions

byox
byox JUMP FJ-6FT manual

Jumpflex
Jumpflex PROJAM UK FLEX Series Assembly manual

QubicaAMF
QubicaAMF Harmony Installation, operation, service, and parts manual

FLYSURFER
FLYSURFER SPEED5 FDS-KIT manual

TECH RAMPS
TECH RAMPS BANK RAMP Assembly instruction

RS Barcelona
RS Barcelona You and Me user manual

Rally and Roar
Rally and Roar FS058Y19006n Assembly instructions

Radinn
Radinn G2X manual

Plum
Plum Mountain Spirit Yak user manual

SPORTSPOWER
SPORTSPOWER 8FT Assembly, installation, care, maintenance and user instructions