bewello BW2102 User manual

Mini heater
Mini-Heizstrahler
Mini hősugárzó
Mini ohřívač
Mini ohrievač
Mini calorifer
USER MANUAL
HUEN ROSKCZDE
Product Nr. BW2102
PTC-02B


EN
Mini heater
Dear Customer! Thank you for choosing our product, we hope you enjoy using it for a long
time.
Compact yet high heating radiator. Simply plug it into a socket that meets the specications
and you can already enjoy the pleasant, warm airow.There is no need for extension cords or
cables, so it is extremely convenient to use. Thanks to the rotatable socket, it can be placed
both vertically and horizontally, depending on how much space you have in a given place.The
large LCD display allows you to set the desired temperature.
• Timer function • Overheat protection
• Easy to use • Security switch
• Large LCD display • Adjustable fan speed
Power source: AC 220 240V, ~50 - 60 Hz
Heating power: 400W
Recommended use: max. 30 m² room
Energy classication (EU2021): Class "G"
Overheat protection: Yes
Fan speed: 4500 - 5000 rpm
Timer shutdown time (hours): 1 - 12
Operating temperature: 10 - 35 °C
Degree of protection: IP20 (Indoors only!)
Color: Black
Material: Plastic
Size: 170 x 90 x 100 mm

USER MANUAL
Safety regulations
I recommend that you read the instruction manual carefully before using it for the rst time.
Improper use of the Product may result in damage to the product or its user. Damaged use of
the product as intended, we accept no liability for improper use of the device.
DANGER
General advice: Danger of suocation! Please keep the packaging of the appliance out of
the reach of children as it may lead to suocation.The appliance may only be used by adults,
the storage location must be chosen in such a way that children cannot accidentally access it.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Danger of electric shock: Never operate the appliance with wet, wet hands! Touching the
device, including the power plug cable, and the control buttons with wet hands is strictly
prohibited The device may only be connected to AC power with the correct voltage. Safe
operation of the device requires grounded and a Fi-relay (30 mA) circuit breaker in the mains!
Do not point the device directly at electrical equipment, as hot air may enter and cause
damage. Do not use the appliance near a bathtub, shower, swimming pool or sink containing
water.
Operation: Make sure of environmental regulations before use! Do not use the device near
explosive material! When used in special places (eg petrol station, pools…) the local safety
regulations must be followed! When using the appliance, we recommend connecting it
directlyto the mains.Place the appliance horizontallyand stably,makesurethatthe appliance
does not tilt or tip over! Do not cover the appliance with anything (sheets, blankets…)! To
reduce the risk of re, do not place the appliance closer than 2 m to furniture, objects or walls!
The appliance must not be operated from a socket with a timer!The appliance is not suitable
as a primary heating source for rooms.The appliance is designed for intermittent (short-term)
heating.

WARNING
General advice: The device may only be used for its intended purpose! When using, pay
attention to the physical safety and safety of those around you (especially children). The
device may only be used by persons who have read, understood and are able to operate this
device accordingly! Persons with reduced mental, physical or sensory capabilities should not
use the device! Children should not use the appliance! After using the appliance, make sure
that the hot appliance can cool down in a well-ventilated place in a way they won’t cause
personal injury to anyone! Inform those around you about the operating status of the device.
Risk of electric shock: Only connect the appliance to a mains socket that is safe to operate
or has been installed by a specialist in accordance with IEC 60364-1. Before each use, make
sure that the appliance and the mains cable and connectors are intact! Only use undamaged
devices! If you experience any damage, do not use the appliance, contact a specialist! Avoid
the use of extension cords or splitters, as they are a source of danger during operation. Always
unplug the appliance when not in use! Maintenance work must only be carried out with the
mains plug removed!
Operation: Risk of burns! Never touch the device, if it has been operated (only for a short
time), and do not point it at close range to other people or animals! To avoid burns, always
allow the appliance to cool down before you touch itThe device may only be operated when
fully assembled with the factory accessories. If any part is damaged, it must be replaced
before use. Allow the appliance to cool down completely in a well-ventilated place before
storing it. During use, periodically check that the appliance is not overheated and that the
ventilation openings are not blocked.
CAUTION
General advice: Do not use the device if you have previously dropped or struck it and it is
visibly damaged! It is strictly forbidden to, modify or disable safety devices, you must use
as intended!

Operation: Always operate and store the device as described always check the integrity of
the appliance, cable, plug and accessories. In the event of damage, do not use the device!
ATTENTION
Operation: Use the appliance only at freezing temperatures above 0 °C to avoid condensation
and electric shock. Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains!
Protect the device from moisture and water! Do not store the device outdoors in high
temperature uctuations.
Attention!
The housing part of the product may become hot and cause burns. Requires increased
attention near children. The heater does not include a device to control the temperature of the
rooms. Do not use it unattended in a room with people who cannot leave.
How to use
1. Make sure the toggle switch on the side of the cabinet is o (0)
2. If necessary, turn the mains plug of the appliance to the desired end position by pressing
the safety lock. (A clicking sound indicates that the plug is in the correct position). The
device may only be operated with a locked plug.
3. Connect the appliance to the mains socket
4. Turn the safety switch on the side of the housing to (1), and then turn on the heater using
the power button on the top of the housing.
5. Press the + - buttons to set the desired temperature and schedule the appliance as
required.( Do not leave the device unattended during timer setting)
6. You can turn o the device by pressing the power button.

Control
1. Safety toggle switch
2. Display
3. Temperature reduction (-)
4. On/o switch
5. Timer function
6. Increase temperature(+)
7. Unlock plug
2
3
4
1
6
5
7

Cleaning
Always switch o, unplug and let the appliance cool down before cleaning. Use a dry cloth or
vacuum cleaner to remove dust.
Storage
Store in a cool, dry place. Do not throw away the product box. You can use it to store the device
when not in useCaution Only put the appliance back in its box if it has cooled down properly.
Proper disposal of the appliance (Electrical appliance)
(Valid in the European Union and all other European countries participating in selective
collection) According to Directive 2012/19 / EU, electrical waste and appliances must not be
disposed of with household waste. Old appliances should be placed in a bin to maximize the
recycling of raw materials, thus reducing their impact on human health and the environment.
The crossed-out wheeled-bin symbol must appear on all products for which separate
collection is required. Consumers should contact their local authorities for more information.
DE
Mini-Heizstrahler
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie unser Produkt ausgewählt haben, wir hoen,
unser Produkt kommt Ihnen lange zugute.
Kompakt und dennoch hohe Heizleistung. Stecken Sie ihn einfach in die Steckdose, die den
Spezikationen entspricht, und schon können Sie einen angenehmen, warmen Luftstrom
genießen. Es werden keine Verlängerungen oder Kabel benötigt, was die Verwendung
äußerst bequem macht. Dank des drehbaren Steckers kann er vertikal oder horizontal
aufgestellt werden, je nachdem, wie viel Platz Sie zur Verfügung haben. Auf dem großen
LCD-Display können Sie die gewünschteTemperatur einstellen.

• Programmierbar • Überhitzungsschutz
• Einfache Bedienung • Sicherheitsschalter
• Großes LCD-Display • Einstellbare Lüftergeschwindigkeit
Spannungsversorgung: AC 220 - 240V, ~50 - 60 Hz
Heizstufen: 400W
Empfohlener Anwendungsbereich: In einem Raum von max. 30 m²
Energieezienzklasse (EU2021): Klasse "G"
Überhitzungsschutz: Ja
Drehzahl vomVentilator: 4500 - 5000 rpm
Zeitgesteuerte Abschaltung (Uhr): 1 - 12
Betriebstemperatur: 10 - 35 °C
Schutzart: IP20 (nur für Innenräume)
Farbe: Schwarz
Material: Kunststo
Größe: 170 x 90 x 100 mm
Bedienungsanweisung
vielen Dank, dass Sie unser Produkt ausgewählt haben. Wir legen großen Wert darauf, dass
unsere Produkte stilvoll, ergonomisch und einfach zu bedienen sind.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Die unsachgemäße
Verwendung des Produkts kann zu Schäden am Produkt oder seinem Benutzer führen.
Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Wir haften nicht für Schäden,
die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen.

GEFAHR
Allgemeine Hinweise: Erstickungsgefahr. Bitte bewahren Sie die Verpackung des Geräts
außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da dies zum Ersticken führen kann. Das Gerät
darf nur von Erwachsenen benutzt werden. Der Aufbewahrungsort muss so gewählt werden,
dass Kinder versehentlich darauf nicht zugreifen können. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen.
Stromschlaggefahr: Betreiben Sie das Gerät niemals mit nassen, feuchten Händen. Das
Berühren des Gerätes mit nassen Händen, einschließlich des Netzsteckers, der Tasten und
des Gehäuses, ist strengstens verboten! Das Gerät darf an Wechselstrom nur mit der richtigen
Spannung angeschlossen werden. Richten Sie das Gerät nicht direkt auf Elektrogeräte, da
heiße Luft in die Geräte eindringen und diese beschädigen kann. Verwenden Sie das Gerät
nicht in der Nähe einer Badewanne, Dusche, eines Schwimmbades oder einer Spüle.
Betrieb: Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit den Umweltvorschriften bekannt.
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Bei Verwendung an
besonderen Orten (z. B. Tankstellen, Bäder…) sind die örtlichen Sicherheitsbestimmungen
zu beachten. Wenn Sie das Gerät benutzen, empfehlen wir, es direkt an eine Steckdose
anzuschließen. Stellen Sie das Gerät stabil auf und achten Sie darauf, dass es nicht wackelt
oder umkippt. Decken Sie das Gerät nicht mit beliebigem Material (Betttuch, Decke ...) ab.
Stellen Sie das Gerät nicht näher als 2 m an Möbeln, Gegenständen, um Feuer zu vermeiden.
Das Gerät darf nicht über eine Steckdose mit Zeitschalter betrieben werden. Das Gerät ist nicht
als primäre Heizquelle für Räume geeignet. Das Gerät ist für periodische (kurzfristige) Heizung
vorgesehen.
WARNUNG
Allgemeine Hinweise: Das Gerät darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden. Achten
Sie beim Gebrauch auf die körperliche Unversehrtheit und Sicherheit der Personen in Ihrer
Umgebung (insbesondere von Kindern).

Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Gebrauchsanweisung gelesen
und verstanden haben, und die es dementsprechend bedienen können. Personen mit
eingeschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht
benutzen. Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen. Stellen Sie sicher, dass das heiße Gerät
nach dem Gebrauch an einem gut belüfteten Ort abkühlen kann und keine Verletzungen
verursacht. Informieren Sie die Personen in Ihrer Umgebung über den betriebswarmen
Zustand des Geräts.
Stromschlaggefahr: Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose an, die
betriebssicher ist oder von einem Spezialisten gemäß IEC 60364-1 installiert wurde.
Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass das Gerät und der Stecker unversehrt sind.
Verwenden Sie nur unbeschädigte Geräte.Wenn Sie Schäden feststellen, dürfen Sie das Gerät
nicht benutzen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Vermeiden Sie die Verwendung
von Verlängerungskabeln oder Steckdosenleisten, da diese während des Betriebs ein
Risikofaktor darstellen. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis, wenn Sie es nicht benutzen.
Wartungsarbeiten dürfen nur bei gezogenem Netzstecker durchgeführt werden.
Betrieb: Verbrennungsgefahr. Berühren Sie niemals den Teil (vorderen Teil) der Heizlüfter
und richten Sie ihn nicht auf andere Menschen oder Tiere. Lassen Sie das Gerät immer
abkühlen, bevor Sie es berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Das Gerät darf nur
betrieben werden, wenn es mit den Werkszubehören vollständig installiert ist. Wenn
ein Zubehör beschädigt ist, muss es vor dem Gebrauch ausgetauscht werden. Lassen Sie
das Gerät an einem gut belüfteten Ort vollständig abkühlen, bevor Sie es aufbewahren.
Überprüfen Sie während des Gebrauchs regelmäßig, ob das Gerät nicht überhitzt ist und die
Lüftungsönungen nicht verstopft sind.
VORSICHT
Allgemeine Hinweise: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie es zuvor fallen
gelassen oder aus Versehen getroen haben und es sichtbar beschädigt ist. Es
ist verbindlich, Sicherheitsvorrichtungen bestimmungsgemäß zu verwenden.

Es ist streng verboten, diese zu modizieren oder zu deaktivieren.
Betrieb: Betreiben und lagern Sie das Gerät immer entsprechend den Angaben. Überprüfen
Sie immer die Integrität von Gerät, Stecker und Zubehör. Verwenden Sie das Gerät im
Schadensfall nicht.
ACHTUNG
Betrieb: Verwenden Sie das Gerät nur über dem Gefrierpunkt 0 °C, um Kondensation und
Stromschlag zu vermeiden. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an die
Stromquelle angeschlossen ist. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Wasser. Lagern
Sie das Gerät nicht bei hohenTemperaturschwankungen, Wetterbedingungen oder im Freien.
Achtung!
Bestimmte Teile des Produkts können sich aufwärmen und Verbrennungen verursachen.
Vorsicht ist geboten bei Kindern. Der Heizkörper enthält keineVorrichtung zur Steuerung der
Raumtemperatur. Verwenden Sie es nicht unbeaufsichtigt in einem Raum mit Personen, die
den Raum nicht verlassen können.
Verwendung des Geräts
1. Vergewissern Sie sich, dass der Wippschalter an der Seite des Gehäuses in der
ausgeschalteten Position (0) steht.
2. Drücken Sie auf die Sicherheitsverriegelung, um den Netzstecker nach Bedarf in die
gewünschte Endposition zu drehen. (Ein Klickgeräusch zeigt an, dass sich der Stecker in der
richtigen Position bendet).Das Gerät darf nur mit einem verriegelten Stecker betrieben
werden.
3. Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an
4. Drehen Sie den Sicherheitsschalter an der Seite des Gerätegehäuses in die Position (1) und
schalten Sie das Heizgerät mit dem Einschaltknopf an der Oberseite des Geräts ein.
5. Drücken Sie die Tasten + -, um die gewünschte Temperatur einzustellen, und stellen Sie
die Zeit ein, die das Gerät benötigt. (Lassen Sie das Gerät während einer Zeitüberschreitung
nicht unbeaufsichtigt)
6. Sie können das Gerät ausschalten, indem Sie dieTaste drücken, mit der Sie es einschalten.

Steuerungsteile
1. Sicherheits-Wippschalter
2. Anzeige
3. Temperaturabsenkung (-)
4. Ein/Aus-Taste
5. Zeitsteuerung
6. Temperaturanstieg (+)
7. Entriegelung des Steckers
2
3
4
1
6
5
7

HU
Mini hősugárzó
Reinigung
Bevor Sie das Produkt reinigen, schalten Sie es aus, trennen Sie den Netzstecker von der
Steckdose und lassen Sie es ausreichend abkühlen. Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder
einen Staubsauger, um Staub zu entfernen.
Ablage
An einem trockenen, kühlen Ort lagern. Werfen Sie die Verpackung des Produktes nicht weg.
Sie können die Verpackung verwenden, um das Gerät zu lagern, wenn es nicht verwendet
wird.Vorsicht. Legen Sie das Gerät nur dann wieder in die Verpackung, wenn es ausreichend
abgekühlt ist.
Sachgemäße Entsorgung des Geräts (Elektrisches Gerät)
(Gültig in der Europäischen Union und allen anderen europäischen Ländern, die an einer
getrennten Sammlung teilnehmen.) Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU dürfen elektrische
Abfälle und Haushaltsgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Alte Geräte sollen zur
Sammelstelle gebracht werden, um das Recycling von Rohstoen zu maximieren und deren
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern. Das Symbol
des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät einer getrennten
Sammlung zugeführt werden muss. Verbraucher sollen sich mit Ihren örtlichen Behörden in
Verbindung setzen, um weitere Informationen zu erhalten.
Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, reméljük sokáig örömét leli
használatában.
Kompakt, mégis nagy fűtőerővel rendelkező hősugárzó. Egyszerűen, csak csatlakoztassa
a specikációnak megfelelő konnektor aljzatba és máris élvezheti a kellemes, meleg
légáramlatot. Nincs szükség hosszabbítókra, kábelekre, így használata rendkívül kényelmes.
A forgatható dugaljnak köszönhetően elhelyezhető függőlegesen és vízszintesen is, attól
függően, hogy mennyi hellyel rendelkezik az adott helyen. A nagyméretű LCD kijelző
segítségével beállítható a kívánt hőmérséklet.

• Időzíthető • Túlmelegedés védelem
• Egyszerű kezelhetőség • Biztonsági kapcsoló
• Nagyméretű LCD kijelző • Állítható ventilátor fordulatszám
Energiaforrás: AC 220 - 240 V, ~50 - 60 Hz
Fűtési fokozat: 400W
Ajánlott felhasználás: max. 30 m² helyiségben
Energiabesorolás (EU2021): "G" osztály
Túlmelegedés elleni védelem: Igen
Ventilátor fordulat: 4500 - 5000 rpm
Időzíthető kikapcsolás (óra): 1 - 12
Üzemi hőmérséklet: 10 - 35 °C
Védettségi fokozat: IP20 (Csak beltéren!)
Szín: Fekete
Anyag: Műanyag
Mérete: 170 x 90 x 100 mm
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Nagyon odagyelünk arra, hogy termékeink
dizájnosak, ergonomikusak és könnyen használhatóak legyenek.
Biztonsági előírások
Kérjük, első használat előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót. A Termék nem
megfelelő használata kárt okozhat a termékben vagy a használójában. A terméket csak
rendeltetésszerűen használja, nem vállalunk felelősséget olyan kárért, ami a készülék nem
megfelelő használata során keletkezik.

VESZÉLY
Általános tanácsok: Fulladásveszély! Kérjük a készülék csomagolását tartsa távol
gyermekektől, mert fulladáshoz vezethet. A készüléket kizárólag felnőttek használhatják, a
tárolás helyét úgy kell megválasztani, hogy gyermekek véletlenül sem férhetnek hozzá. A
készülékkel gyermekek nem játszhatnak.
Áramütésveszély: Soha ne üzemeltesse a készüléket nedves, vizes kézzel! A készülék
nedves kézzel történő megérintése, beleértve a hálózati dugóját, gombjait és a készülékházat
szigorúan tilos! A készüléket csak a megfelelő feszültséggel rendelkező váltóáramhoz szabad
csatlakoztatni. Ne irányítsa a készüléket közvetlenül elektromos berendezésekre, mert azok
belsejébe juthat a forró levegő és károsíthatja azt. Ne használja a készüléket vizet tartalmazó
kád, zuhanyzó, medence, mosogató közelében.
Üzemeltetés: Használat előtt bizonyosodjon meg a környezeti előírásokról!Tilos a készüléket
robbanásveszélyes helyen használni! Speciális helyeken történő használat esetén (pl.:
töltőállomások, fürdők…) a helyi biztonsági szabályozást követve kell eljárni! A készülék
használata során, javasoljuk közvetlenül a konnektorhoz történő csatlakoztatását. Stabilan
helyezze el, ügyeljen arra, hogy a készülék ne billegjen, ne tudjon felborulni! A készüléket tilos
bármivel letakarni (lepedővel, takaróval…)! A tűzesetek elkerülése érdekében a készüléket
ne rakja közelebb 2 m-nél bútorokhoz, tárgyakhoz! A készüléket nem szabad időzítővel
ellátott konnektorról üzemeltetni! A készülék nem alkalmas helyiségek elsődleges fűtési
forrásaként. A készüléket időszakos (rövid ideig történő) fűtésre tervezték.
FIGYELMEZTETÉS
Általános tanácsok: A készüléket csak rendeltetésszerűen szabad használni! A használat
során ügyeljen a környezetében tartózkodók (különösen gyermekek) testi épségére és
biztonságára. A készüléket csak olyan személyek használhatják, akik ezt a használati
útmutatót elolvasták, megértették és ennek megfelelően tudják üzemeltetni a készüléket!
Csökkent szellemi, zikai vagy érzékelő képességgel rendelkező személyek nem használhatják
a készüléket! Gyermekek nem használhatják a készüléket!

Ügyeljen arra, hogy a készülék használatát követően a forró készülék jól szellőző helyen
tudjon hűlni, mégse okozzon személyi sérülést senkinek! Tájékoztassa a környezetében lévő
személyeket a készülék üzemmeleg állapotáról!
Áramütésveszély: Csak olyan hálózati aljzathoz csatlakoztassa a készüléket,
amelynek biztonságos működéséről meg van győződve, illetve szakember telepítette
IEC 60364-1 szabvány alapján. Minden használat előtt győződjön meg a készülék, csatlakozó
sértetlenségéről! Csak sértetlen készüléket szabad üzemeltetni! Ha bármilyen sérülést
tapasztal, a készüléket tilos használni, forduljon szakszervizhez! Kerülje a hosszabbító
kábelek, elosztók használatát, mert veszélyforrásnak minősülnek az üzemeltetés során. A
készüléket mindig csatlakoztassa le a villamos hálózatról ha nem használja! Karbantartási
munkákat csak kihúzott hálózati csatlakozódugó mellett szabad végezni!
Üzemeltetés: Égési sérülés veszély! Soha ne érintse meg a hősugárzó részét (előlapi rész)
és ne irányítsa azt közvetlen közelről más személyek vagy állatok felé! Az égési sérülések
elkerülése végett a készülék megérintése előtt mindig hagyja lehűlni a készüléket! A
készüléket csak gyári tartozékkal teljesen összeszerelve szabad üzemeltetni! Ha bármelyik
alkatrész sérült, használat előtt pótolni kell azt újjal. A készüléket tárolás előtt hagyja teljesen
lehűlni jól szellőző helyen. A készüléket használat közben időközönként ellenőrizze, hogy nem
melegedett-e túl, a szellőzőnyílások nincsenek-e eltömődve.
VIGYÁZAT
Általános tanácsok: Ne használja a készüléket ha korábban elejtette vagy odaütötte
valamihez és szemmel láthatóan károsodott az! A biztonsági berendezéseket kötelező
rendeltetésszerűen használni, azokat módosítani vagy kiiktatni szigorúan tilos!
Üzemeltetés: A készüléket mindig a leírásnak megfelelően üzemeltesse és tárolja! Minden
esetben ellenőrizze a készülék, a csatlakozó és a tartozékok sértetlenségét! Károsodás esetén
ne használja a készüléket!

FIGYELEM
Üzemeltetés: Csak fagypont, 0 °C felett használja a készüléket a páralecsapódás és áramütés
elkerülése érdekében. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az csatlakoztatva van
a hálózati áramforráshoz! Óvja a készüléket nedvességtől, víztől! Ne tárolja a készüléket nagy
hőmérsékletingadozásnak, időjárási viszonyoknak kitéve, külső térben.
Figyelem!
A termék bizonyos alkatrészei felforrósodhatnak, és égési sérülést okozhatnak. Fokozott
gyelmet igényel gyermekek közelében.
A hősugárzó nem tartalmaz készüléket a szobák hőmérsékletének szabályozásához.
Ne használja felügyelet nélkül olyan szobában, melyben olyan ember van, aki azt
nem képes elhagyni.
A készülék használata
1. Ellenőrizze,hogy a készülékházoldalán található billenőkapcsoló kikapcsolt (0) jelzésenáll.
2. A biztonsági reteszt megnyomva igény szerint forgassa el a készülék hálózati dugóját
a kívánt végállásba. (Kattanó hang jelzi, hogy a megfelelő pozícióban van a dugvilla). A
készüléket csak reteszelt dugóval szabad üzemeltetni.
3. Csatlakoztassa a készüléket a konnektorhoz
4. Az készülékház oldalán található biztonsági kapcsolót kapcsolja (1) állásba, majd a
készülék tetején található bekapcsoló gombbal kapcsolja be a fűtőtestet.
5. Állítsa be a + - gombok megnyomásával a kívánt hőmérsékletet és igény szerint időzítse a
készüléket. (Időzítés alatt se hagyja felügyelet nélkül a készüléket)
6. A készülék kikapcsolását a bekapcsoláskor használt gomb megnyomásával végezheti el.

Kezelőszervek
1. Biztonsági billenőkapcsoló
2. Kijelző
3. Hőmérséklet csökkentés (-)
4. Be/kikapcsoló gomb
5. Időzítés
6. Hőmérséklet növelés (+)
7. Dugvilla reteszelésének oldása
2
3
4
1
6
5
7

Tisztítás
Tisztításelőtt mindigkapcsolja ki, húzzaki és hagyjalehűlni a készüléket.A por eltávolításához
használjon száraz rongyot vagy porszívót.
Tárolás
Száraz hűvös helyen tárolja. Ne dobja el a termék dobozát. Használhatja a készülék tárolására
ha nem használja azt. Figyelem a készüléket csak akkor helyezze vissza dobozába ha az
megfelelően lehűlt.
A készülék megfelelő megsemmisítése (Elektromos készülék)
(Érvényes az Európai unióban és minden egyéb európai államban, akik szelektív gyűjtésben
részt vesznek)
A 2012/19/EU irányelvek szerint az elektromos hulladékokat és készülékeket nem lehet
háztartási hulladékok közé kidobni. A régi készülékeket gyűjtőbe kell helyezni, hogy
maximalizálni, lehessen az alapanyagok újrahasznosítását így csökkentve az emberek
egészségére és a környezetre kifejtett hatásukat. Az áthúzott szeméttároló szimbólum
minden olyan terméken szerepel, amelyekre a külön gyűjtés kötelező. A fogyasztók a helyi
hatóságoktól érdeklődjenek további információról.
Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt. Doufáme, že bude dlouhodobě
uspokojovat vaše potřeby.
Kompaktní ohřívač navzdory tomu vysoko účinný.Jednoduše zapojte do elektrické zásuvky,
která vyhovuje specikacím, a už si můžete užívat příjemné, teplé proudění vzduchu. Ne jsou
potřebné žádné prodlužovací kabely ani kabely, proto je používání mimořádně pohodlné. Díky
otočné zásuvce ho možná umístit vertikálně i horizontálně, podle toho , kolik místa na daném
místě máte.Velký LCD displej umožňuje nastavit požadovanou teplotu.
CZ
Mini ohřívač
Other manuals for BW2102
1
Table of contents
Languages:
Other bewello Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Elnur
Elnur Gabarron ECOMBI SSH Series user guide

Black & Decker
Black & Decker BDCV350 manual

Frico
Frico Thermozone SF WL Series Assembly and operating instructions

HOM
HOM NESS Installation instruction

Timberk
Timberk TIH Q2 2M instruction manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home FK 23 instruction manual