Biamp TesiraLUX IDH-1 User manual

TesiraLUX IDH-1 & OH-1
OPERATION MANUAL
September 2017

TesiraLUX IDH-1 and OH-1 Product Description
The TesiraLUX IDH-1 is an AVB/TSN enabled video encoder capable of transmitting video signals up to
and including 4K60. The IDH-1 functions as a server-class device in a Tesira media system and is
configured through the Tesira software. Acting as an AVB talker, the IDH-1 fully integrates digital audio
and video on a single network, allowing for simplified lip sync management and transmission latencies
(including scaling) of less than 2 frames. Integrated design, configuration, and control is facilitated via a
single software platform, reducing the design time needed to deploy media systems. Multiple software-
based options are available for managing bandwidth, including setting the maximum resolution, frame
rate floor, and/or a rate of compression. The AVB/TSN signal transmission can be switched over 1Gb or
10Gb ports while control signals are managed via a separate 1Gb Ethernet port. The IDH-1 accepts 8
channels of PCM audio for embedding/ de-embedding, and includes 2 mic/line level analog inputs. The
TesiraLUX IDH-1 is well suited for legal proceedings, lecture halls, multi-use spaces and other
applications where low latency, synchronized media distribution is needed.
The TesiraLUX OH-1 is an AVB/TSN enabled video decoder capable of outputting video signals up to
and including 4K60. The OH-1 functions as a server-class device in a Tesira media system and is
configured through the Tesira software. Acting as an AVB listener, the OH-1 fully integrates digital audio
and video on a single network, allowing for simplified lip sync management and transmission latencies
(including scaling) of less than 2 frames. Integrated design, configuration, and control is facilitated via a
single software platform, reducing the design time needed to deploy media systems. The AVB/TSN signal
reception can be over 1Gb or 10Gb ports while control signals are managed via a separate 1Gb Ethernet
port. The OH-1 accepts 8 channels of PCM audio for embedding/de-embedding, and includes 2 mic/line
level analog outputs. The TesiraLUX OH-1 is well suited for legal proceedings, lecture halls, multi-use
spaces and other applications where low latency, synchronized media distribution is needed.

TesiraLUX IDH-1 and OH-1 Setup and Installation
Setup and Use
The Tesira Software provides configuration for the TesiraLUX devices in a Tesira system. The information
supplied by this manual relates to front panel operation and physical connections. For more details on
software setup, please consult the Tesira Help File.
Installation
Install the unit away from heat sources, such as hot air vents and radiators, and in spaces with adequate
ventilation. Ensure that air can circulate freely through the front ventilation fan intake and the rear and
side exhausts are not obstructed. Do not exceed the maximum ambient operating temperature of 32° -
108° F (0° - 42°C). Be aware of conditions in an enclosed rack or cabinet that may cause the temperature
to exceed ambient room conditions. It is further recommended that if the unit is not to be mounted flat
then the unit is mounted with the side exhausts uppermost.

TesiraLUX IDH-1 and OH-1 Front View
TesiraLUX IDH-1 and OH-1 Front Panel
1 – Ventilation fan
2 – LED status indicators
3 – Display navigation buttons
4 – OLED display
Ventilation Fan
Each device has a perforated cover to allow cool air into the chassis. A variable speed, temperature
controlled fan allows air into the front of the unit and out of the rear left side and right side. Ensure that
nothing obstructs the front or side of the unit.
LED Status Indicators
Five multi-color LEDs on the front panel of the device provide information about the status of the device
and the wider Tesira system.
•Power – Reports power of the host device and Front Panel Display.
•Alarm – Reports abnormal conditions local to the host device.
•Activity – Reports the activity of host device within the greater system.
•Status – Reports the status of host device.
•AIS (Alarm in System) – Reports abnormal conditions within the wider system.
LED Off Green Yellow Red
Power Unit is not powered Unit is powered --
Alarm No fault is active in the
device
-
Minor fault is active in
the device
Major fault is active
in the device
Activity
-
The host device is an
active part of an active
system
-
The host device is part
of an inactive system
(Audio is stopped) or
host device is not part
of a system
Status
-
Device has received its
configuration and is ready
to participate in the system
Device is ready and
waiting to receive a
configuration
Device is not ready to
receive its configuration
AIS
(Al
a
r
m n System)
No fault is active in any
device in the system
-
Minor fault is active in
a device in the system
Major fault is active in
a device in the system

TesiraLUX IDH-1 and OH-1 Front View
Display Navigation Buttons
Capacitive-touch buttons allow navigation through the OLED display menu to view and configure device
and networking information, as well as see system-wide faults. Navigating the display is done using
touch-sensitive UP and DOWN and SELECT buttons.
OLED Display
The OLED display provides information about the server device as well as the Tesira system that is
connected to the server. The OLED display is read-only.
Home Screen
The home screen is the default screen that shows the overview of the device. If the text is too long to fit
on the entire display, it will scroll to the left. Menus at the bottom allow other selections. The main menu
icon is selected by default.
Some menu icons double as status indicators. They change depending on the status of the device. The
fault status icon only appears if there is an active fault in the system.
After a period of inactivity, the Front Panel Display will transition back to this home screen.
1. Device description
2. Host Name and IP address
3. Main Menu
4. Network Menu / Status
5. Faults ( - Only shown if Faults are present)
To open any of the menus, use the UP and DOWN buttons to highlight the menu icon desired, and press
the SELECT button.
Menu Screen
A menu screen containing a list of sub-menu items is accessible from the home screen. On the right are
icons that provide quick navigation to other screens. Pressing the select button on an item will transition
to the screen that displays that information. A scroll indicator at the left shows if there is more information
to show by scrolling down.
Device Information
The device information screen shows the following information:
•Device description
•Host name
•Serial number
•Firmware version

TesiraLUX IDH-1 and OH-1 Front View
System Information
The system information screen shows the following information:
•Device audio state (on/off)
•System description
Network Parameters
The network parameters screen shows the following information
•Host name
•IP address
•Subnet mask
•Gateway
Display Settings
The display settings screen allows you to change the behavior of the OLED screen. Options include the
following:
•Change brightness and contrast
•Change timeout duration in seconds
After the display timeout is reached the display will go blank. The device will still have power in this state
even though the display appears blank. Wake the display by pushing any button.
Faults
If a fault is present in the system an exclamation icon shown on the lower right of the screen. Selecting
the fault icon and pressing the select button will show the Faults screen. Each unique fault in the system
will be listed.
Localization
All menus and error messages are displayed in English by default. Descriptive icons are used to avoid the
need for messages in specific languages. Text entered (e.g. Device Description) will be displayed in the
language as entered in the software.
The following alphabets are supported:
•Latin-1 (ISO/IEC 8859-1) and Latin-2 (ISO/IEC 8859-2)
•Cyrillic (Russian alphabet only)
•Simplified Chinese
•Japanese – Hiragana, Katakana, Kanji
•Thai

TesiraLUX IDH-1 and OH-1 Rear View
TesiraLUX IDH-1 (Rear Panel View)
TesiraLUX OH-1 (Rear Panel View)
1. AC power inlet (100 – 240V) 6. Gigabit Ethernet control port (RJ-45)
2. RS-232 serial port 7. Gigabit AVB Media Port (RJ-45)
3. GPIO connections 8. 10Gigabit AVB Media Port (SPF+)
4. Mic/line level balanced analog audio
connections
IDH-1 – 2x Input
OH-1 – 2x Output
9. High-Definition Multimedia Interface Port
(HDMI)
5. Ventilation 10. DisplayPort (DP)

TesiraLUX IDH-1 Specifications
IDH-1
Control Connection: RJ-45 with Ethernet cable
(Minimum Cat 5e)
Media Connections:
1Gb:
10Gb:
RJ-45 with Ethernet
(Minimum Cat 5e)
10GbE SFP+
Video Inputs:
Supported Resolutions:
Physical Interfaces:
Color Space:
Color Formats
HDR Support
Chroma Subsampling
Color Depth
System Transit Latency
HDMI Audio Formats:
Up to 4096x2160p60
Full mode table at
Biamp.com
HDMI, DisplayPort
Up to Rec. 2020
YUV, RGB
HDR10 Ready
4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
8-bit, 10-bit, 12-bit, 16-bit
< 2 frames (33ms)
8ch PCM
Logic I/O:
Logic Input Trigger:
LED Driver:
Logic Output Type:
Contact Closure or 5V TTL
5V/10mA per output
Open Collector;
Sink 40V/300mA per output
RS-232: 115200 / 8-N-1
Overall Dimensions:
Height:
Width:
Depth:
Weight:
1.75 inches (44 mm)
8.5 inches (216 mm)
10.4 inches (264 mm)
4 lbs (1.81 kg)
Environmental:
Ambient Operating
Temperature Range:
Humidity:
Altitude:
32 - 104⁰F (0 - 40⁰C)
0 – 95% relative humidity
(non-condensing)
0 – 10,000 ft. (0 – 3000 m)
MSL
Analog Audio Inputs:
Frequency Response
(20Hz~20kHz @ +4dBu):
THD+N (20Hz~20kHz)
@0dB Gain, +4In:
@54dB Gain, -50dBu In:
EIN (20Hz~20kHz, 66dB
Gain, 150Ω):
Dynamic Range
(20Hz~20kHz, 0dB):
Input Impedance (Balanced):
Maximum Input:
Input Gain Range (6dB
Steps):
Crosstalk, channel to channel,
1kHz
0dB gain, +4dBu input:
54dB gain, -50dBu input:
Sampling Rate:
A/D Converters:
+0/-0.25dB
< 0.006%
< 0.040%
< -125dBu
> 108dB
8kΩ
+24dBu
0 – 66dB
< -85dB
< -75dB
48kHz
24-bit
Phantom Power: +48 VDC (7mA/input)
Power Consumption (100 –
240 VAC 50/60Hz):
25W
Compliance: FCC Part 15B (
USA
)
UL & C-UL (
USA &
Canada
)
CE Marked (
Europe
)
ROHS Directive (
Europe
)

TesiraLUX OH-1 Specifications
OH-1
Control Connection: RJ-45 with Ethernet cable
(Minimum Cat 5e)
Media Connections:
1Gb:
10Gb:
RJ-45 with Ethernet
(Minimum Cat 5e)
10GbE SFP+
Video Outputs:
Supported Resolutions:
Physical Interfaces:
Colors Space:
Color Formats
HDR Support
Chroma Subsampling
Color Depth
System Transit Latency
HDMI Audio Formats:
Up to 4096x2160p60
Full mode table at
Biamp.com
HDMI
Up to Rec. 2020
YUV, RGB
HDR10 Ready
4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
8-bit, 10-bit, 12-bit, 16-bit
< 2 frames (33ms)
8ch PCM
Logic I/O:
Logic Input Trigger:
LED Driver:
Logic Output Type:
Contact Closure or 5V TTL
5V/10mA per output
Open Collector;
Sink 40V/300mA per output
RS-232: 115200 / 8-N-1
Overall Dimensions:
Height:
Width:
Depth:
Weight:
1.75 inches (44 mm)
8.5 inches (216 mm)
10.4 inches (264 mm)
4 lbs (1.81 kg)
Environmental:
Ambient Operating
Temperature Range:
Humidity:
Altitude:
32 - 104⁰F (0 - 40⁰C)
0 – 95% relative humidity
(non-condensing)
0 – 10,000 ft. (0 – 3000 m)
MSL
Analog Audio Outputs:
Frequency Response
(20Hz~20kHz @ +4dBu):
THD+N (20Hz~20kHz):
Dynamic Range
(20Hz~20kHz, 0dB):
Output Impedance
(Balanced):
Maximum Output:
Crosstalk, channel to channel,
1kHz:
Sampling Rate:
D/A Converters:
+0/-0.25dB
< 0.0035%
> 110dB
200Ω
+24dBu
< -95dB
48kHz
24-bit
Power Consumption (100 – 240
VAC 50/60Hz):
25W
Compliance:
FCC Part 15B (
USA
)
UL & C-UL (
USA &
Canada
)
CE Marked (
Europe
)
ROHS Directive (
Europe
)

Notes Page

Notes Page

Notes Page

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Lightning Bolt: Hazardous Live voltages present when this unit is in operation. Do not touch terminals marked with
this symbol while the unit is connected to live power.
do so will compromise safe operation of this unit
WARNING
WARNING – 100 Volt Speaker terminals marked with the symbol are Hazardous Live. External wiring connected to these terminals
WARNING
provide a protective earthing connection.
Disconnect Device
CAUTION
Intended for Installation and Service by Skilled Personnel Only:
CAUTION
CAUTION
•
•
Wall Mounting Instructions – Wall mounted products must be securely fastened to drywall or similar surface using a minimum of 4 wood
sheet metal screws located in metal studs or wood screws extending a minimum of ½ inch into wood studs.
Explanation of Graphical Symbols:
1) Read these instructions.
5) Do not use this product near water.
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong.
replacement of the obsolete outlet.
where they exit from the product.
manufacturer.
building structure.
the cart and product combination to avoid injury from tip-over.
unused for long periods of time.
has been dropped.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
símbolo mientras la unidad se encuentre conectada a una salida activa de energía.
Aspas de ventilador en movimiento peligrosas Desenchufe el producto antes de realizar reparaciones y aléjelo de las
aspas en movimiento de los ventiladores.
1) Lea estas instrucciones.
4) Siga todas las instrucciones.
según las instrucciones del fabricante.
tercera punta con conexión a tierra.
La tercera punta se provee para su seguridad. Si el enchufe
electricista para reemplazar la toma obsoleta.
convenientes y el punto donde salen del producto.
fabricante.
base o
la combinación del carro con el producto para evitar
lesiones en caso de una caída.
va a utilizarlo por largos períodos de tiempo.
14) Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal
ha caído.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA están activas y son peligrosas.
ADVERTENCIA
funcionen correctamente para brindar una conexión a tierra de protección.
Desconexión del dispositivo – El enchufe de alimentación eléctrica se utiliza para desconectar esta alimentación y deberá poder accionarse
fácilmente.
PRECAUCIÓN
para las conexiones de los circuitos de telecomunicaciones.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
códigos locales.
•
•
Instrucciones para el montaje sobre la pared

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
en mouvement.
1) Lisez attentivement les présentes instructions.
4) Respectez toutes les consignes données.
la terre. Le connecteur est reconnaissable par ses deux broches
fabricant.
ou chariots capables de supporter le poids du produit et
avec précaution pour éviter de le renverser.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT – Les bornes des haut-parleurs 100 V comportent le pictogramme signalant une tension dangereuse. Toute connexion
AVERTISSEMENT
Débranchement de l’appareil
MISE EN GARDE
).
Installation et interventions réservées au personnel compétent:
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
•
•
Consignes pour le montage mural

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Ausrufezeichen: Ersetzen Sie Bauteile (z. B. Sicherungen) nur entsprechend den vom Hersteller angegebenen
fernhalten.
1) Lesen Sie diese Hinweise.
4) Befolgen Sie die Hinweise.
9) Sicherheitsfunktion des geerdeten Steckers nicht umgehen.
Ein geerdeter Stecker hat zwei Stromkontakte und einen dritten
Erdungskontakt.
einem Elektriker austauschen.
ACHTUNG
ACHTUNG – 100-Volt-Lautsprecherklemmen mit dem Symbol
nur von geschulten oder beaufsichtigten Personen vorgenommen werden.
ACHTUNG
Trennen des Geräts
VORSICHT
Brandrisiko zu reduzieren.
Ausschließlich für Einbau und Wartung durch geschultes Personal vorgesehen:
VORSICHT
VORSICHT
•
•
Anweisungen zur Wandmontage

重要安全说明
闪电:此设备运行时会伴随有危险的实时电压。当设备与电源连接时,不要触碰带有此符号的端子。
惊叹号:只能按照厂商指定的技术参数更换组件(例如:保险丝)。 否则,将会降低本设备的运行安全性。
危险的移动风扇叶片:请在提供服务之前切断电源,并与移动风扇叶片保持距离。
图形符号解释:
1) 阅读这些说明。
妥善保管这些说明。
留意所有警告。
4) 遵守所有说明。
5) 不得在靠近水源处使用本产品。
只能用干布进行清洁。
不要堵塞通风口。按照厂商说明进行安装。
不要在靠近任何热源处,如散热器、热调节器、火炉或其他
释放热量的产品(包括扩音器)附近进行安装。
9) 不要损坏用于安全目的的接地插头。 接地插头有两个插片
和第三端接地管脚。
第三端管脚是为了确保您的安全而提供。如果附带的插头不适
用于您的插座,请让电工更换插座。
10) 防止电源线被踩踏或挤压,尤其是在插头、电源插座以及
产品周围进出的位置。
11) 只使用厂商指定的附属装置/附件。
只配合专为建筑结构提供足够的机械强度、
热消散性和稳固性的机柜、手推车、支架或设备
桌使用。
在用手推车时应小心移动,避免因翻倒而带来伤
害。
在室外出现闪电或长期未使用的情况下应拔掉本产品的电
源线。
14) 请与有资历的服务人员联系,获得所有维修服务。 当产品
以任何方式受到损害时有必要进行维修,如电源线或插头被损
坏、沾染上液体或有异物落入产品中、产品暴露在雨水或潮湿
的环境中、无法正常运行或已掉落在地上损坏了。
警告 –为减少火灾或雷电冲击带来的风险,不要将这些产品暴露在雨水或潮湿的环境中。这些产品不得暴露在有液体滴落或飞溅的环境
中,也不应在这些产品上放置装有液体的物品(如花瓶)。
警告 –标有符号 的100 伏特扬声器端子是危险的带电线路。与这些端子相连的外部布线需要由专业技术人员或经过培训的人员来安
装。
警告 – 由市电供电的产品采用了安全接地技术,必须与正确接地的市电插座连接,才能提供接地防护。
断开设备连接 – 市电插头可用于断开 市电电源且必须保持时刻可运行状态。
小心 – 在提供了 POTS 电话接口选项时,必须由训练有素的人员将电话接口与本设备的电信回路进行连接。为减少火灾风险,只能使用
号实心铜线连接电话端口。
只适用于专业技术人员来执行的安装和服务:
小心 – 为减少电击带来的风险,Biamp 产品的安装和服务应该只能由 Biamp 音频安装专业技术人员来执行。
除非您是专业技术人员,否则不能执行未包含在操作说明中的任何服务。
在打开产品之前,专业人员必须先断开交流市电电源。
小心 – “辅助电源”的安装步骤只适用于专业技术人员,而且必须遵循所有的本地法规。
• 对于美国,国家电气法规。
• 对于加拿大,加拿大电气法规第 1 部第、和节。
壁挂安装说明 – 壁挂安装产品必须至少使用 4 个木螺丝(只有两个安装孔的产品则用个螺丝)安全地固定在石膏板隔断墙或类似表面
上。可能会用到的其他紧固件包括胀管、用于金属支撑架中的自攻钢板金属螺丝或是用于木制支撑架上的 ½ 英寸木螺丝。

중요 안전성 지침
번개 표시: 본 장비가 작동 중일 때는 위험한 전압이 발생합니다. 본 장비가 전원에 연결되어 있는 동안에는 이
기호가 표시된 터미널에 손을 대지 마십시오.
느낌표: 구성 부품(예:퓨즈)은 제조업체에 의해 지정된 사양으로만 교환합니다. 그렇지 않으면 본 장비의 안전한
작동에 문제가 생길 수 있습니다.
위험한 이동식 송풍기 블레이드: 전원을 끄고 나서 서비스를 제공하고, 이동식 송풍기 블레이드를 가까이 두지
마십시오.
그래픽 기호 설명:
1) 이 지침서를 읽으십시오.
이 지침 내용을 지키십시오.
모든 경고에 주의를 기울이십시오.
4) 모든 지침을 따르십시오.
5) 이 제품을 물 가까이에서 사용하지 마십시오.
마른 헝겊으로만 닦으십시오.
환풍구를 막지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라
설치하십시오.
라디에이터, 온풍기, 스토브 또는 열을 내는 다른 제품(
증폭기 포함)과 같은 열원 근처에 설치하지 마십시오.
9) 접지형 플러그의 안전 목적에 어긋나지 않도록 하십시오.
접지형 플러그에는 두 개의 날과 접지 단자가 있습니다.
세 번째 접지 단자는 안전을 위해 제공되는 것입니다. 제공된
플러그가 콘센트에 맞지 않는다면, 해당 콘센트의 교체를 위해
전기 기술자와 상의하십시오.
10) 전원 코드가 밟히거나 집히지 않도록 보호하십시오. 특히
플러그, 콘센트, 제품과 연결된 부분에 주의해 주십시오.
11) 제조업체가 명시한 부가 장비 및 부속품만 사용하십시오.
적합한 기계적 내구성, 열 방산, 건물 구조에 대한 적절한
보호를 제공할 수 있게 설계된 장비 랙, 카트, 스탠드 또는
테이블과만 함께 사용하십시오.
카트를 이용할 때에는 카트와 제품을 함께 옮길
때 넘어뜨림으로 인한 부상을 입지 않도록 주의해
주십시오.
천둥 번개가 치거나 오랜 기간 사용하지 않을
경우에는 제품의 플러그를 뽑아 주십시오.
14) 모든 서비스는 자격을 갖춘 서비스 기술자에게
문의하십시오. 제품이 어떤 방식으로든 파손되었을 경우, 예를
들어 전원 공급 코드나 플러그가 파손되었을 때, 제품에 액체
또는 물체가 쏟아졌거나 제품이 비나 습기 등에 노출되었을
때, 정상적으로 작동하지 않을 때, 제품을 떨어뜨렸을 때 등의
경우에는 서비스를 받아야 합니다.
경고 –화재 또는 전기 충격의 위험을 낮추려면, 이 제품을 비 또는 수분에 노출시키지 마십시오. 이 제품에 물이 떨어지거나 튀기면
안되며, 꽃병같이 액체로 가득 찬 물건이 있을 경우 이 제품 가까이에 놓지 마십시오.
경고 – 이 기호가 표시된 100 V 확성기 단자 는Hazardous Live 입니다. 이 단자에 연결된 외부 배선은 숙련되거나 전문 교육을 받은
인력이 설치해야 합니다.
경고로 구동되는 제품들은 접지 안정성이 있어야 하고소켓에 연결하여 보호 접지 연결을 제공하도록 정확하게
접지되어야 합니다.
장치 연결 해제플러그는전원을 차단하는 데 사용되며 즉시 작동할 수 있는 상태로 유지해야 합니다.
주의 – POTS 전화 인터페이스 옵션을 제공할 경우, 이 장비의 전화 회로망 연결은 전문 교육을 받은 인력이 담당해야 합니다. 화재의
위험을 줄이기 위해서는 전기 통신 회로 연결은번솔리드 동선만 이용하십시오.
공인 전문가의 설치 및 서비스:
주의 – 전기 충격의 위험을 줄이기 위해제품의 설치 및 서비스는 Biamp 공인 오디오 설치 전문가에게 의뢰해야 합니다.
전문 인력이 아닌 경우, 작업 지침에 담긴 내용 이외의 사항에 대해 서비스를 제공하면 안됩니다.
전문 인력은전원을 차단하고 나서 제품을 열어야 합니다.
주의 – ’보조 전원’의 설치 단계는 전문 인력에게만 해당되며, 현지의 코드를 모두 준수해야 합니다.
• 국제 전기 코드미국)
• 캐나다 전기 코드및캐나다)
벽면 설치 지침 – 벽걸이 제품은 최소 4개의 나무못을 사용하여 건식벽체 또는 이와 유사한 표면에 확실하게 조여야 합니다(설치 구멍은
개이며개 나사는 제품용임). 교대용 패스너로는 건식벽체 앵커, 메탈 스터드에 조이는 셀프 태핑 판금 나사 또는 나무 스터드 안에 ½
인치 이상 들어가는 나무못이 있습니다.

:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(1
(4
(5
(9
(10
(11
(14
.
100
.
.
.
.
:
.
.
.
.
.1
4
)
.
POTS
Biamp
.Biamp
Drywall
•
•

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
movimento das pás do ventilador.
aterramento.
trocar a tomada obsoleta.
fabricante.
normalmente ou se tiver caído.
AVISO
AVISO – Os terminais de alto-falantes de 100 Volts marcados com o símbolo
AVISO
Dispositivo de desconexão
sempre acessível.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
ATENÇÃO
locais.
•
•
Instruções de Montagem na Parede
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Biamp Media Converter manuals