Bieffe BF4000 User manual

BF4000 VACUUM
COD. BF602
MADE IN ITALY
MANUALE USO E MANUTENZIONE
VIDEO ASSISTENZA VIDEO PRODOTTI
Biee è promotore dell’iniziava
PERCHÉ BUTTARE?®
che incenva il ricondizionamento come
alternava al consumo
Generatore di vapore con aspirazione ad
alta pressione per la pulizia
Biee is promoter of the iniave
PERCHÉ BUTTARE?® (Why throwing
away?) that encourages recondioning
as alternave to consumpon
TECHNICAL ASSISTANCE VIDEOS PRODUCTS VIDEOS
USE AND MAINTENANCE MANUAL
High-pressure steam generator with vacuum
for cleaning


3
BF4000 VACUUM
ITALIANO
1. CONTENUTO DELL’IMBALLO
La macchina BF4000 VACUUM cod. BF602, insieme ai suoi accessori di serie, viene imballata e
spedita in due colli di cartone. Al ricevimento della merce, controllare che il collo sia integro e
non deteriorato, e vericare che l’echea-prodoo a lato del cartone e il contenuto qualitavo
e quantavo dell’imballo corrispondano con quanto indicato nella bolla di accompagnamento.
Contenuto dell’imballo:
Collo 1:
• n.1 Corpo macchina
• n. 1 Pistola a vapore con 8 metri di tubo alta pressione cod. RIP0406
• n. 1 Impugnatura CVK21EC
• n.1 Manuale d’uso
Collo 2:
• n. 1 Fusto inox + supporto
In caso di mancata corrispondenza, è necessario comunicarlo immediatamente a Biee srl.
Per qualsiasi contao con Biee srl, con i suoi Centri di Assistenza o Rivenditori, citare sempre
il po di macchina, il numero di matricola (es. Mod BF4000 Cod BF602 n.matricola…) applicata
sul retro della macchina.
ISTRUZIONI ORIGINALI

4
BF4000 VACUUM
ITALIANO
1.1 DOTAZIONE OPZIONALE
KIT 1 N.2 ASTE REGGITUBO cod. CW51 + PIST. VAP. 8mt cod. RIP0406 + “KIT INTERNI AUTO BF4000” cod. KIT602CW
KIT 2 N.2 ASTE REGGITUBO cod. CW51 + PIST. VAP. 8mt cod. RIP0406 + “KIT PULIZIA BF4000” cod. KIT602CL
KIT 3 N.2 ASTE REGGITUBO cod. CW51 + “KIT CHEWING -GUM BF4000” cod. KIT602CH
KIT 1 KIT 2 KIT 3
RIP0406
✅ ✅
Pistola vapore tubo 8mt
(disp. tubo no a 30mt)
CVK21EC
✅
Imp. elerica vap./acqua calda/aspir. 5mt
(disp. 8mt cod. CVK21ED)
CVP5CV
✅ ✅
Impugnatura
asp/vap 5mt
CW51 (2 PZ)
✅✅✅
Asta reggitubo ø6
127cm cromata
CVK20G
✅
Bocchea asp/vap
CVA
✅ ✅
Lancia porta-accessori
asp/vap ø80
CVB
✅ ✅
Spazzolino ø20mm
PVC
CVC
✅ ✅
Bocchea per tappezzerie
140mm
CVD
✅
Spazzola per caloriferi
estrazione
CVE
✅ ✅
Lancia estrazione
ø36
CVEB
✅
Lava moquee 280mm
iniezione/estrazione
CVF
✅ ✅
Pennello ø36 in
moplen nero

5
BF4000 VACUUM
ITALIANO
KIT 1 KIT 2 KIT 3
CVG1
✅ ✅
Bocchea tergivetro
asp/vap 150 mm
CVG2
✅ ✅
Inserto in gomma
per CVG1
CVG3
✅ ✅
Telaio tergivetro setole
PVC 150mm
CVG3B
✅ ✅
Telaio tergivetro setole
PVC dure per CVG1
CVH
✅
Bocchea asp/vap
300 mm nero
CVI
✅
Telaio gomma 300 mm
CVL
Telaio setole 300 mm
CVM
✅
Telaio pani 300 mm
CVON (2 PZ)
✅
Prolunga
40 mm
CVK30
✅
Tubo leva chewing-gum 1
mt iniez/estraz
RIP0403
✅
Pistola meccanica per RIP0406
vap/det 130cm tubo 7mt
RIP1433
✅
Detergente per
chewing-gum 1 Kg
RIP5173
✅
Spazzolino ø60mm per pistola meccanica
setole Inox 0,15 1/8f
RIP5172
✅
Spazzolino ø60mm per pistola meccanica
setole oone 1/8f

6
BF4000 VACUUM
ITALIANO
RIP2310 RIP2314
Lancia vapore atermica curva 20cm Lancia vapore "pesante" 45° 30cm
RIP2321 RIP2315
Lancia vapore atermica curva 70cm Lancia vapore "pesante" 30cm
RIP2322 RIP2313
Lancia vapore atermica curva 90cm Lancia nebulizzatore detergente
5mt
RIP2323 RIP6001
Lancia vapore atermica curva 120cm Panno microbra 300gsm
400x400mm
RIP5171 COE4032
Spazzolino ø60mm per pistola
meccanica 1/8f setole nylon
Inverter 1500W 12V/220V per
uso con baeria
RIP5172 RIP0408 al metro
Spazzolino ø60mm per pistola
meccanica 1/8f setole oone
Tubi vapore disponibili a richiesta
no a 30mt
RIP5173 RIP0405 al metro
Spazzolino ø60mm per pistola
meccanica 1/8f setole acciaio
Tubi vapore/detergente
disponibili a richiesta no a 30mt
RIP5174 RIP1491
Spazzolino ø60mm per pistola
meccanica 1/8f setole crine
Ancalcalcare 1 lt
da diluire 1:5
RIP5175
Spazzolino ø80mm per pistola
meccanica 1/8f setole oone
RIP5176
Spazzolino ø80mm per pistola
meccanica 1/8f setole acciaio
RIP2324 CVG4
Raccordo 3/4m 3/8f c.guarnizione
per prolunga tubo vapore
Spazzola reangolare con setole
in oone
CVK71 RIP6002
Spazzola ASP/VAP centrale
setole in oone per cucine
Lampada led luce
pulizia abitacolo 14W
RIP0401 Pistola 20cm: 2 uscite vapore/detergente con 7 metri di tubi alta pressione.
RIP0421 prolunga tubo vapore 8mt
RIP0422 prolunga tubo vapore 10mt
RIP0423 prolunga tubo vapore 15mt
RIP0424 prolunga tubo vapore 20mt
RIP0425 prolunga tubo vapore 25mt
RIP0426 prolunga tubo vapore 30mt

7
BF4000 VACUUM
ITALIANO
RIP0402 Pistola 50cm: 2 uscite vapore/detergente con 7 metri di tubi alta pressione.
RIP0403 Pistola 130cm: 2 uscite vapore/detergente con 7 metri di tubi alta pressione.
DETERGENTI DISPONIBILI
RIP1453 RIP1452
Pulimotori plus 5kg Detergente pavimen 5kg
“All super”
RIP1501 RIP1502
Detergente prelavaggio
esterno e cerchi 5kg
Detergente lavaggio moto
5kg
RIP1503 RIP1504
Lucidante protevo
crusco/pelle 5kg
Detergente sigillante
protevo ultrabrillante
carrozzeria 5kg
RIP1509 RIP1506
Sgrassante per par mec-
caniche 5 kg
Detergente sanizzante
enizimaco 5kg
RIP1434 RIP1433
Detergente per tappezze-
ria 5kg “speciale interni”
Detergente per rimuovere
la gomma da mascare
RIP1508 RIP1507
Schiuma per esterno auto
5 kg Sgrassante per cucine 5 kg
RIP1505
Speciale interni enzima-
co 5kg

8
BF4000 VACUUM
ITALIANO
1. Questo apparecchio è desnato solo ed esclusivamente all’uso
per il quale è stato concepito ed il costruore non può essere
ritenuto responsabile per eventuali danni determina di un uso
improprio.
2. L’uso conforme del macchinario è unicamente quello descrio nel
presente manuale di istruzioni.
3. Dopo aver eliminato l’imballaggio assicurarsi che il prodoo non
sia danneggiato. Eventuali danni devono essere immediatamen-
te segnala al rivenditore.
4. Questo apparecchio non è desnato all’impiego in ambien ester-
ni e/o in ambien a rischio di congelamento.
5. L’apparecchiatura deve essere ulizzata e riposta su supercie
piana e stabile. Ulizzare il freno di stazionamento per bloccare
ogni movimentazione indesiderata.
6. Prima di ulizzare l‘apparecchio, controllare che non vi siano dan-
ni visibili. Non meere mai in funzione l’apparecchio se danneg-
giato e/o se si notano delle perdite di acqua e/o se lo stesso è ca-
duto a terra: nel caso è necessario indirizzarlo presso l’apposito
centro di assistenza in quanto potrebbe venir meno la sicurezza
dell’uso ed essere fonte di pericolo.
7. Questo apparecchio non deve essere ulizzato da bambini o da
persone che non siano in grado di comprendere i rischi connessi
all’ulizzo dello stesso.
8. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando bambini e/o perso-
ne che non sono in grado di comprenderne i rischi e/o animali si
2. ISTRUZIONI OPERATIVE E PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE: vi inviamo a leggere con aenzione tue le av-
vertenze e le istruzioni incluse nel presente manuale relave
alla sicurezza ed al funzionamento dell’apparecchio prima del
suo ulizzo. CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN VISTA DI
CONSULTAZIONI FUTURE

9
BF4000 VACUUM
9
12
5
ITALIANO
trovano nei pressi dallo stesso.
9. Non lasciare la macchina in spazi chiusi o, comunque, in cui vi sia
scarsa venlazione. Predisporre un disposivo di scarico in at-
mosfera libera dei gas di combusone. Lo scarico in locali chiusi
è altamente pericoloso.
10. Impedire l’uso dell’imballaggio e di sue par da parte di bambini
e/o persone che non sono in grado di comprenderne i rischi e/o
animali in quanto potenziali fon di pericolo di soocamento.
11. Non lasciare il macchinario inul-
mente alimentato perché può di-
ventare fonte di pericolo ma, una
volta ulmatone l’uso, spegnere gli
interruori e staccare la spina.
12. Collegare il macchinario a prese
eleriche compabili con la spina
in dotazione, accertandosi che la
stessa sia in buono stato. Ulizzare,
in caso di necessità, solo spine e/o
prolunghe eleriche appositamen-
te ammesse e contrassegnate da
marchio CE in base alle direve eu-
ropee e/o opportunamente dimen-
sionate e con impianto di messa a
terra.
13. Qualsiasi po di manipolazione e/o
di pulizia deve essere eseguita a
macchinario spento e rareddato
con la spina del cavo di alimentazio-
ne staccata dalla presa di corrente.
14. I tubi essibili, gli accessori ed i rac-
cordi ad alta pressione sono impor-
tan per la sicurezza dell’apparec-

10
BF4000 VACUUM
ITALIANO
chio. Ulizzare esclusivamente pezzi di ricambio ed accessori
originali.
15. Far eseguire installazione, manutenzione, riparazione solo da
personale qualicato e autorizzato dal fabbricante.
16. Prima di collegare l’apparecchio assicurarsi che la tensione di
rete corrisponda ai da riporta sull’echea applicata sul mac-
chinario; se non si è cer del po di corrente del proprio impian-
to elerico, contaare personale specializzato.
17. L’impianto elerico al quale la macchina deve essere allacciata
deve essere munito di interruore dierenziale (impianto sal-
vavita) e di conduore di protezione (messa a terra) obbligatori
a termini di legge. Assicurarsi che ques requisi fondamentali
per la sicurezza siano presen ed, in caso di dubbio, far control-
lare l’impianto da un tecnico specializzato. Il fabbricante decli-
na ogni responsabilità per eventuali danni a persone e/o a cose
derivan dall’assenza o dal malfunzionamento dell’interruore
dierenziale e/o del conduore di protezione.
18. Il funzionamento sicuro della macchina è garanto solo se viene
allacciata alla rete elerica pubblica, con una spina a 3 poli (non
con un allacciamento sso). Una volta allacciata alla rete, la pre-
sa deve rimanere accessibile in modo da poter essere staccata in
caso di necessità.
19. I da di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) indica-
sulla targhea presente nella macchina, devono assolutamen-
te corrispondere a quelli della rete elerica alla quale si colle-
gherà la macchina anché questa non subisca danneggiamen.
In caso di dubbi rivolgersi a un tecnico qualicato.
20. È importante sostuire il cavo di alimentazione con un cavo del-
lo stesso po (disponibile presso l’assistenza tecnica autorizzata)
non appena presen segni di danneggiamento anche lieve. La
sostuzione può essere eseguita solo dal personale autorizzato
o dall’assistenza tecnica autorizzata dal fabbricante.

11
BF4000 VACUUM
24
27
28
ITALIANO
21. Il tappo/valvola di sicurezza va sostuito ogni 3 anni dalla prima
accensione.
22. Con alcune delle nostre apparecchiature, è possibile anche ero-
gare detergente. Si raccomanda, in ques macchinari, di non ver-
sare detergen schiumogeni all’interno del serbatoio dedicato,
in quanto la schiuma potrebbe entrare direamente nel motore
di aspirazione e causarne la roura.
23. In tu i modelli, non versare detergen, sostanze chimiche, aci-
di, solven, sostanze corrosive, tossiche, profumi, ecc. all’interno
della caldaia, ma ulizzare esclusivamente acqua, assicurandosi
di aver prima staccato l’apparecchio dalla fonte di alimentazione
elerica.
24. Vericare che il tubo dell’acqua sia libero da strozzature.
25. Non usare l’apparecchiatura per aspirare polveri o liquidi corro-
sivi (acidi o basici), inammabili e/o
esplosivi.
26. Non lavare l’apparecchiatura con
ge d’acqua, non immergere in ac-
qua ma ulizzare esclusivamente un
panno umido ad apparecchio scolle-
gato e rareddato. Non ulizzare de-
tergen di alcun po.
27. Non rivolgere il geo d’acqua con-
tro la pompa e contro ogni altra
parte soo tensione elerica. Può
provocare danni elerici e pericolo
per l’operatore.
28. Non toccare mai l’apparecchio col-
legato al cavo di alimentazione con
mani umide o bagnate e/o a piedi
scalzi.
29. Non ulizzare l’apparecchio vicino

12
BF4000 VACUUM
31
32
39
40
ITALIANO
ad acqua (lavandini, piscine, vasche
da bagno, recipien, ecc.) o in luoghi
in cui può essere sussistente pericolo
di esplosione o in presenza di sostan-
ze tossiche e/o inammabili.
30. Non dirigere eventuali ge di vapo-
re verso persone e/o animali, appa-
recchiature eleriche e/o eleroni-
che collegate a rete elerica.
31. Proteggere la macchina dagli agen
atmosferici. Evitare l’uso della mac-
china soo la pioggia o temporali e
in ogni situazione in cui acqua o al-
tri liquidi possano invesre le par
eleriche.
32. Non ulizzare il cavo di alimentazio-
ne o i tubi di collegamento per la mo-
vimentazione della macchina.
33. Non usare la spina di alimentazione
per eseguire le operazioni di accen-
sione spegnimento.
34. Qualsiasi intervento di manutenzio-
ne, riparazione, pulizia deve essere
eeuato a macchina fredda con
pressione “zero”.
35. Non usare l’apparecchio in prossimità di persone se queste non
indossano indumen protevi.
36. Impiegare solo detergen biodegradabili. In caso di dubbio con-
sultare il rivenditore specializzato.
37. È necessario eeuare lo svuotamento/pulizia della caldaia al-
meno una volta ogni 7/15 giorni. Prima di eeuare tale opera-
zione è necessario scollegare il macchinario dalla rete elerica,

13
BF4000 VACUUM
ITALIANO
aenderne il rareddamento no a che lancea del manometro
non raggiunga lo "0". Posizionare un contenitore alla base del
macchinario, aprire con cautela il rubineo di scarico ruotando
l'apposita leva, così da permeere la fuoriuscita dell’acqua resi-
dua.
38. Durante l’uso il tappo/valvola di sicurezza non deve essere ri-
mosso, ma al termine dell’ulizzo è necessario svitare con cau-
tela il tappo (di circa un giro) per togliere pressione alla caldaia.
39. Non appoggiare ogge di alcun po sulla cofanatura: potreb-
be danneggiarsi
40. Non ostruire il terminale del camino di uscita dei fumi della cal-
daia.
41. Al termine di ogni sessione di lavoro svuotare e pulire il fusto
inox di raccolta sporco dopo aver scollegato l’apparecchio dal
cavo di alimentazione.
42. Non rimuovere mai i disposivi e le protezioni di sicurezza.
43. Non usare combusbili inada per evitare una situazione di
pericolo. Ulizzare solo gasolio da autotrazione (Diesel).
44. Questo apparecchio deve essere tenuto soo sorveglianza du-
rante il funzionamento.
45. In caso di anomalia nel malfunzionamento (motore troppo ru-
moroso, pompa non funzionante, eccessivo riscaldamento o altri
segnali sospe), spegnere la macchina, scollegare la spina di ali-
mentazione e consultare la sezione “RISOLUZIONE GUASTI” del
manuale.
46. In caso di lunghi periodi di inavità, disinserita la spina di ali-
mentazione, svuotare la caldaia e riporre la macchina in un luogo
asciuo.
47. Conservare l’imballaggio originale per l’eventuale trasporto al
servizio di assistenza tecnica autorizzata.

14
BF4000 VACUUM
ITALIANO
BIEFFE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI DANNI DI-
RETTI E/O INDIRETTI A PERSONE, COSE O ANIMALI DOVUTE AL
MANCATO RISPETTO DI TUTTE LE PRESCRIZIONI CONTENUTE
NEL PRESENTE LIBRETTO.
2.1 SMALTIMENTO APPARECCHIO
Questo prodoo BIEFFE è soggeo alla direva 2002/96/EC del Parlamento europeo e del Con-
siglio dell’Unione europea sui riu di apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE): Il sim-
bolo del cesno barrato, presente sulla macchina, indica l’obbligo di non smalrla come riuto
urbano ma di consegnarla in un centro di raccolta dierenziata per apparecchiature eleriche ed
eleroniche oppure di renderla al rivenditore all’ao dell’acquisto di nuova apparecchiatura equi-
valente. La raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio ed allo smal-
mento compabile con le esigenze ambientali, contribuisce ad evitare ee negavi sull’am-
biente e sulla salute umana dovu alla presenza di sostanze pericolose o ad un uso improprio
delle stesse o di par di esse. Per informazioni deagliate ineren i sistemi di raccolta disponibili
rivolgersi al servizio locale di smalmento riu o presso il rivenditore. Chiunque smalsca abu-
sivamente questo prodoo è soggeo alle sanzioni previste dalla normava vigente in materia.
RAEE raccolta dierenziata,
asso sulla scatola di imballaggio.

15
BF4000 VACUUM
ITALIANO
2.2 TARGHE E PITTOGRAMMI
14
2
6
3
5
7
1. Non smalre tra i riu domesci
2. Rischio di scossa elerica
3. Rischio di usoni
4. Prestare aenzione durante l'uso
5. Controllare la presenza di messa a terra
6. Leggere le istruzioni prima dell'uso
7. Spruzzo di vapore. Non dirigere il geo verso il corpo
2.3 TARGA DI IDENTIFICAZIONE (FACSIMILE)
220V-240V 50Hz 350W Diesel
HIGH PRESSURE STEAM GEN. W/VACUUM F/CLEANING
BF602 "BF4000 VACUUM"
9-10,5 bar
1200W
135 kg 110x70x90h cm
2020
Model:
Product type:
Voltage and power supply
Steam pressure
Vacuum power
Weight and dimensions
Made in Italy
Bieffe srl - Strada Costa di Fagnano 3
61122 Pesaro (PU) Italy | + 39 0721281857

16
BF4000 VACUUM
ITALIANO
3. CONDIZIONI DI GARANZIA
L’apparecchio acquistato è coperto da garanzia legale dalla data di acquisto per dife di con-
formità presen al momento della consegna del macchinario. Se l’acquirente è da considerarsi
quale consumatore ai sensi della normava vigente, la garanzia sarà estesa per un periodo di
24 mesi dall’acquisto. Per coloro che acquisiscono i macchinari tramite parta IVA il prodoo
è garanto un anno per dife già presen dalla data di acquisto. La presente garanzia è valida
nei Paesi che hanno recepito la direva Europea 99/44/CE, per gli altri valgono le normave
vigen in tema di garanzia. Per oenere tale intervento in garanzia la data di acquisto deve es-
sere comprovata da un documento valido agli ee scali rilasciato dal venditore ed in difeo
di tale allegazione gli interven saranno eeua a carico dell’acquirente. Il macchinario dovrà
essere fao pervenire, nell’imballo originale, a cura dell’utente presso un centro di assistenza
tecnica o rivenditore autorizzato dal costruore. La garanzia non si applica qualora:
1. I guas derivino da caso fortuito o da fao imputabile a terzi o siano causa dal Cliente;
2. I dife o danni siano sta provoca dal trasporto;
3. Ci si riferisca a par danneggiate dal consumo e sooposte a normale usura (ad es. par
verniciate o smaltate, manopole, maniglie, par in plasca mobili ed asportabili, lampade,
par in vetro, tubi di gomma, cavi elerici esterni, motori, ventole, impugnature, guarni-
zioni, valvole, accessori, ecc.);
4. Il macchinario sia stato installato e/o regolato in maniera erronea e/o ne sia stato fao un
uso non conforme alle indicazioni e a qualunque avvertenza o disposizione contenuta nel
presente libreo;
5. Siano presen anomalie dell’impianto elerico o insuciente portata dello stesso;
6. Vi sia stata trascuratezza e negligenza della manutenzione e/o pulizia del macchinario;
7. Vi siano state manomissioni di personale non autorizzato; uso improprio del macchinario;
ulizzo di componen non originali;
8. Vi sia stata manomissione del sigillo che impedisce l’accesso alle par interne dell’appa-
recchio;
9. Vi sia stato un ulizzo non appropriato e non conforme alle istruzioni;
10. In caso di guas e/o vizi non imputabili ad un difeo di produzione.

17
BF4000 VACUUM
ITALIANO
4. DATI TECNICI
Alimentazione elerica
Standard 220V-240V 50Hz | A richiesta
220V-240V 60Hz | A richiesta 110V-120V 60Hz
| Oponal 12V con inverter
Collegamento a baeria 12v sì con inverter cod. COE4032
Consumo elerico 350W 220V + 1200W
Alimentazione caldaia Diesel
Capacità caldaia 16 lt
Rumorosità bruciatore 37 dB
Pressione vapore 9-10,5 bar
Temp. Vapore in caldaia 185°C
Produzione vapore 700 g/min
Uscite vapore 10 bar + 6 bar
Consumo a pieno regime 2,5 lt/h
Motore aspirazione 1200W
Rumorosità aspiratore 62dB
Volume fusto inox 20 lt
Per uso a domicilio o sso
✅
Regolazione umidità vapore Solo pistola vapore
Ge vapore/acqua calda/deter. Regolabile
✅
Iniezione acqua calda/detergente
✅
Due uscite vapore
(più operatori nello stesso momento)
1 pistola vapore +
1 impugnatura iniezione/estrazione
Lunghezza tubi vapore no a 30 mt (solo pistola vapore)
Serbatoio diesel 45 lt
Serbatoio acqua/rete idrica 10 lt
Serbatoio detergente 3 lt
Serbatoio ancalcare 1 lt
Peso e dimensioni 135 kg 110x70x90h cm
Dimensioni imballo Collo 1: 83x59xh95cm
Collo 2: 40x40xh70cm

18
BF4000 VACUUM
ITALIANO
1
1
1.1 1.2
1.3 1.5
1.8
1.71.6
1.4
23
4
5
7
6
8
1 Pannello di controllo 1.1 Aacco tubo aspirazione
2Serbatoio acqua 1.2 Aacco vapore + aspirazione + umidità vapore
3 Serbatoio diesel 1.3 Regolazione acqua calda
4 Serbatoio detergente 1.4 Uscita vapore/acqua calda
5 Ingresso acqua da rete idrica 1.5 Regolazione vapore
6Rubineo scarico acqua 1.6 Uscita detergente
7Serbatoio ancalcare 1.7 Regolazione detergente
8 Fusto di raccolta inox 1.8 Manometro - max pressione 10 bar

19
BF4000 VACUUM
ITALIANO
8. INSTALLAZIONE
1. Posizionare BF4000 VACUUM nel luogo di ulizzo e bloccarne ogni movimento ulizzando
il freno di stazionamento (A).
2. Inserire il gasolio nell’apposito serbatoio dall’imbocco (C), l'acqua dall’imbocco (B) e l’an-
calcare dall’imbocco (D).
3. Se le caraerische della corrente elerica corrispondono (Volt/Hz) a quelle prescrie sulla
targhea ssata alla macchina, potete inserire la spina (E).
È VIETATO L’USO DI PROLUNGHE E SPINE VOLANTI NON A NORMA. L’IMPIANTO ELETTRICO
A CUI È COLLEGATO L’APPARECCHIO DOVRÀ ESSERE REALIZZATO IN CONFORMITÀ ALLE LEGGI
VIGENTI NEL PAESE DI INSTALLAZIONE.
4. Si raccomanda la presenza di un interruore magnetotermico dierenziale, con sensibilità
pari a 30mA, a monte della presa di alimentazione.
5. Controllare che il rubineo scarico caldaia (F) sia chiuso.
6. Collegare il tubo di alimentazione dell’acqua ( di diametro non inferiore a 14mm) al raccor-
do di entrata della pompa (G).
ASSICURARSI CHE IL FILTRO DI ASPIRAZIONE CONTENUTO NEL RACCORDO DI ASPIRAZIONE
SIA SEMPRE PULITO. IL FILTRO SPORCO NON CONSENTE UNA CORRETTA ALIMENTAZIONE
D’ACQUA E CIÒ È CAUSA DI PESSIMO FUNZIONAMENTO DELLA POMPA CON INEVITABILE
RISCHIO DI RAPIDI LOGORAMENTI E ROTTURE NEI MECCANISMI INTERNI.
ATTENZIONE
É obbligatorio il collegamento a terra
ATTENZIONE
Ulizzare solo gasolio di trazione

20
BF4000 VACUUM
ITALIANO
Operazioni preliminari prima di cominciare ad ulizzare la macchina: collegare la macchina
alla presa elerica e al rubineo dell’acqua, aprire il rubineo ed aendere che l’acqua fuo-
riesca dal tubo di alta pressione in maniera da eliminare eventuali residui che potrebbero
intasare l’ugello della lancia. Dopo alcuni minu chiudere il rubineo e collegare la pistola e
la lancia. A questo punto siete pron per lavorare.
Chiudere tue le manopole di regolazione (H) ruotandole a destra. Collegare il raccordo (I) della
pistola vapore (fornita di serie) all'uscita vapore o detergente (L), serrando a fondo la ghiera.
ATTENZIONE
PRIMA DI COLLEGARE OPPURE SCOLLEGARE UNA PISTOLA DALLE USCITE VAPORE E/O DETER-
GENTE, CHIUDERE TUTTE LE MANOPOLE DI REGOLAZIONE RUOTANDOLE A DESTRA.
H
L
L
H
H
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: