Bimar Z28 User manual

1
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOK
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Zanzariera
Insect killer
Tueur d'insectes
Insektenkiller
Mosquitero eléctrico
type Z28 (mod. JS30-4WB-50/60Hz)

2
Questisimboliindicano,Attenzione:
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se
necessario.Conservareillibrettoperulteriori
consultazioni e per l’intera durata di vita
dell’apparecchio. Se nella letturadiquesteistruzioni
d’uso alcune parti risultassero difficili nella
comprensioneosesorgesserodubbi,primadi
utilizzareilprodottocontattarel’azienda all’indirizzo
scrittoinultimapagina.
Istruzionieavvertenzeperunimpiegosicuro.
Tensionepericolosa.
Nontoccarelemagliedellagrigliainterna.
Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti interni.
ApparecchioèdiclasseIIisolamentoelettrico,percui
laspinadelcordoneèprivadelpoloperlamessaa
terra.
AVVERTENZEGENERALI
Questo apparecchio dovrà essere utilizzato solo per l’uso
interno,inpiccoliambienti,pereliminarezanzareoinsettisimili
secondo le modalità indicate in queste istruzioni. Può essere
utilizzatoinambientisemichiusi(balcone/veranda/loggia,),solo
a condizione che l’apparecchio non sia esposto ad agenti
atmosferici(sole,pioggia,umidità,vento,ecc.).Nonpuòessere

3
utilizzato per granai, stalle o luoghi simili. Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà
essereritenutoresponsabiledieventualidanniderivantidauso
improprio,erroneoeirresponsabilee/odariparazionieffettuate
dapersonalenonqualificato.
Non deve essere utilizzato in ambienti esterni (all’aperto).
Nontoccareconmanioaltrepartidelcorpoedintrodurremai
alcunutensileometalloattraversolemagliedellagrigliainterna
pernonriceverescosseelettriche.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna
parte sia danneggiata (lampada, griglia ecc.), e dopo questi
accertamenti accenderlo: in caso di dubbio rivolgersi a
personaleprofessionalmentequalificato.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di
bambini.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre
semprerispettareleprecauzionidisicurezzadibaseperevitare
irischidiincendio,discosseelettricheedilesionifisiche.

4
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia,ecc.).
Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se
sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima
di pulire l’apparecchio.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserirelaspinadallapresadicorrente.
Se il cavo di alimentazione, lampada o altre parti
dell’apparecchio sono danneggiate, devono essere sostituite
dalcostruttoreodalsuoservizioassistenzatecnicaocomunque
da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire
ognirischio.
L’apparecchio non può essere utilizzato in luoghi dove ci sono
materialiinfiammabili,polveriesplosiveosimili.
Questoapparecchiononèdestinatoaesserefattofunzionare
per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio
nel caso l’apparecchio sia coperto o sia posizionatoinmodonon
corretto.
Lalampadadellazanzarieranonpuòesseresostituita,smaltire
l’apparecchio nel rispetto delle norme vigenti quando la
lampadanonfunziona.

5
Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una
vascadabagno,diunadocciaodiunapiscinalavandini,ecc;né in
luoghidovepossasubireurti.
Attenzione:noncoprirel’apparecchio, se in funzione, per evitare
rischi d’incendio.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso
di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Gli elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi
contenitori per la raccolta differenziata.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa (tensione, ecc..)
corrispondano a quelli della vostra rete di distribuzione elettrica. In generale è
sconsigliato l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe; se il loro uso si
rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza
e la portata in corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima
dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il
cordone elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter
disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.
Appendere l’apparecchio in ambienti interni tramite l’apposito anello.
Nell’evenienza, appoggiarlo su una superficie piana ben stabile, orizzontale.
Posizionarlo lontano da altre fonti di calore, bordi taglienti, finestre, da materiali
infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o bombolette.
Verificare che lo spazio libero attorno all’apparecchio sia di almeno 50 cm.
Assicurarsi sempre che vi sia sufficiente spazio intorno, per la circolazione
dell’aria.
Si consiglia posizionare la zanzariera ad un’altezza compresa fra 1,5m e 2,5m. in
zona poco ventilata, ed in ambiente poco illuminato o privo di luce per far si che
gli insetti siano attirati solo dalle lampade della zanzariera.
Assicurarsi che il cordone elettrico sia posizionato correttamente e non sia
avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo
controllare da personale professionalmente qualificato.

6
USO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Inserita la spina
nella presa di corrente, si accenderà la lampada: gli insetti saranno attratti dalla
luce, e nell’attraversare la griglia verranno fulminati dalla scarica elettrica. Gli
insetti cadranno così all’interno della zanzariera finendo nell’apposito contenitore
(rotondo) posto nella base: per svuotarlo disinserire la spina dalla presa di corrente
e ruotare in senso antiorario il cassetto. Per spegnere l’apparecchio togliere la
spina dalla presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio, disinserire la spina dalla presa di
corrente.
Per la pulizia del corpo della zanzariera utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con acqua: non utilizzare pagliette metalliche o prodotti
abrasivi, non utilizzare acqua o altri liquidi, tanto meno immergerla.
Non immergere l’apparecchio in acqua o in altro liquido, non lavarlo sotto il
getto d’acqua o in lavastoviglie.
Accertarsi periodicamente (circa ogni 2 o 3 giorni) o più spesso se l’apparecchio
lavora in ambienti infestati da insetti che la zanzariera e tutte le sue parti in
particolare le maglie della griglia siano libere e pulite. Questo dovrà essere
effettuato sempre dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente. Gli
insetti vanno rimossi tramite uno spazzolino (non in dotazione): evitare l’impiego
di utensili quali ad esempio cacciaviti. Anche il contenitore di raccolta va
svuotato periodicamente.
La lampada della zanzariera non può essere sostituita, smaltire l’apparecchio nel
rispetto delle norme vigenti quando la lampada non funziona.
Quando non si utilizza l’apparecchio, riporlo in un luogo asciutto.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la
spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono
pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad esempio la lampada).

7
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva
Europea direttiva 2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti
urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che
forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo
smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al
fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare
l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il
marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.

8
Thissymbolindicates,Warning:
Readtheseinstructionscarefullybeforeusingthe
device,andpossiblyinformotherusers,ifnecessary.
Storethisbookletforfuturereferenceandforthe
entirelifetimeofthedevice.Ifanypartsofthese
instructionsaredifficulttounderstandorifindoubt,
contactthemanufacturerattheaddressindicated
onthelastpagebeforeusingtheproduct.
Instructionsandwarningsforsafeuse.
Dangerhigh-voltage.
Donottouchthemeshoftheinnergrid.
Applianceisonlyforinternaluse.
ApplianceisclassIIequiment,forwhichthepower
cordplugiswithoutofthepoletotheground.
GENERALWARNINGS
Thisappliance is onlyforinternaluse,itmustbe usedinsmall
environments, to eliminate mosquitoes and similar insects in
the manner specified in these instructions. It can be used in
semi-enclosed environments (balcony/patio/loggia,...), only if
the device is not exposed to the weather (sun, rain, humidity,
wind,etc.).Cannotbeusedforbarns,stablesorsimilarplaces.
Any other use must be considered inappropriate and
dangerous.Themanufacturercannotbeheldresponsiblefor

9
any damage caused by improper, incorrectand irresponsible
useand/orbyrepairscarriedoutbyunqualifiedpersonnel.
Itmustnotbeusedoutdoors.
Donottouchwithhandsorotherpartsofthebodyanddonot
insertanytoolsormetalthroughthemeshoftheinnergridnot
togetelectricshocks.
Shouldtheappliancefailornotworkcorrectly,disconnectthe
electric cable immediately. Check that no part is damaged
(lamp, grid etc.), and after this turn it on: If in doubt, contact a
qualifiedtechnician.
Theappliancecanbeusedbychildrenover8yearsofageand
by people whose physical, mental or emotional capacity is
limited or compromised, or who lack the appropriate
experience or knowledge, only if they are supervised or after
receiving instructions about safe use of the appliance and
understand the hazards. Children must not play with the
appliance.Cleaningandmaintenancetobecarriedoutbythe
user must not be performed by children unless they are
supervised.
Theappliancemustbekeptoutofreachofchildren.
Warning: when using electrical appliances, always adhere to
basic safety precautions to prevent the risk of fire, electric
shocksandphysicalinjury.
Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.
Donot leavetheapplianceexposedtotheweather(sun,rain,
etc..).
Donotmovetheappliancewheninuse.
Do not use the appliance if it does not work properly or if it
appearsdamaged;ifindoubt,contactaqualifiedtechnician.

10
Always unplug the appliance from the plug point before
cleaningtheappliance.
Iftheapplianceisnotbeingused,unplugitfromthesocket.
Donot pullthepowercordortheapplianceitselftounplug it
fromthewallsocket.
Donotusetheappliancenearabathtub,ashower,swimming
poolorbasin/sink,etc.,norinareaswhereitcanbebumped.
Ifthepowercord,thelamporotherpartsoftheapplianceare
damaged, they must be replaced by the manufacturer or its
technical assistance centre or by someone who is similarly
qualifiedinordertoavoidanyrisks.
The appliance must not be used in places where there are
flammableorexplosivedusts.
This device is not intended to be operated by means of an
externaltimeroraseparateremotecontrolsysteminorderto
avoid the risk of fire where the device is covered or is not
positionedcorrectly.
Thelampoftheinsectkillercannotbereplaced,theappliance
shouldbedisposedwhenthelampnotfunction.
Caution: do not cover the device when it is on, to avoid fire
hazards.
INSTALLATION
After unpacking, check that all parts have been included; if in doubt, do not use
and contact a qualified technician. The packaging materials (plastic bags,
polystyrene, nails, etc.) must not be left within reach of children, as they
constitute possible sources of danger and must be disposed of according to
applicable regulations in the appropriate recycling containers.
Before plugging in the device, ensure that the details on the identification plate
(power, etc...) correspond to those of your power supply. The use of adaptors,
multiple plug points or extensions is generally not advisable; if it is necessary to
use them, they must conform with safety regulations and the total current
(amps) must not be rated lower than the maximum current of the the appliance.

11
Before each use, check that the equipment is in good condition, that the wiring
is not damaged: if in doubt consult a qualified professional.
The socket must be easily accessible so as to easily remove the plug in case of
an emergency.
Hang the indoor unit through the appropriate hook; otherwise, place it on a flat,
stable, horizontal surface. Place it away from other heat sources, sharp edges,
windows, flammable materials (curtains, upholstery, etc..) flammable gas or
spray cans.
Verify that the device has at least 50cm free space around. Be sure there is space
around the unit for air to circulate.
We recommend to place the mosquito net at a height between 1,5 m and 2,5 m.
in a poorly ventilated area and a dimly or dark room so that the insects are
attracted only by the lamps of the mosquito net.
Ensure that the power cable is correctly positioned and does not come into
contact with hot parts, or become wound around the device itself and is not
twisted.
In case of breakdown or malfunction switch off the appliance and have it
checked by a qualified technician.
USE
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not
damaged, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
a competent qualified electrician or a person with similar qualifications, in order to
avoid any risk.
Inserting the plug into the power socket, the lamp turn on: the light attracts the
insects and the electric shock kills them when they fly inside the grid. In this way,
they fall into the suitable round container at the base device. To clean it, remove
the plug from the current socket and rotate it in anti-hour movement. To switch off
remove the plug from the socket.
When not in use for long periods, the plug must always be removed from the
socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning: before cleaning the appliance always unplug the appliance from the
mains.
To clean the body of the mosquito net, use a soft cloth lightly moistened with
water: do not use steel wool or abrasive products, do not use water or any other
liquid and do not dip.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid; do not wash it under
running water or in a dishwasher.
Check periodically (about every 2 or 3 days) or more often if the device operates
in areas infested with insects that the mosquito net and all its parts in particular
the meshes of the grid are kept clear and clean. This must always be performed
after disconnecting the plug from the socket. Insects must be removed using a

12
brush (not supplied): avoid using tools such as screwdrivers. Also the collection
container must be emptied periodically.
The lamp of the insect killer cannot be replaced, the appliance should be
disposed when the lamp not function.
When the appliance is not in use, store it in a dry place.
If you decide to no longer use the device, it is recommended that it is made
inoperative by cutting the power cable (first ensure that the appliance has been
unplugged from the power supply), and to make harmless those parts that are
dangerous if used for play by children (e.g. lamp).
Important information for correct disposal of the product under the European
Directive directive 2011/65/EU.
At the end of its lifespan, the product must not be disposed of as part of ordinary
waste.
It can be handed in to specific collection points set up by the local authorities, or
to retailers who provide such a service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative
consequences for the environment and human health resulting from an
inappropriate disposal and allows to recover the materials from which it is made
in order to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the
need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a
wheeled bin logo. Illegal disposal of the product by the user will lead to
administrative sanctions according to the current law.

13
Cesymbolesindique, Attention:
Cesymbolevousinviteàlireattentivementcesinstructions
avantd’utiliserl’appareiletéventuellementd’informerdes
personnestiercessibesoin.Conservercelivretpourle
consulterultérieurementetpourtouteladuréedeviede
l'appareil.Siàlalecturedecesinstructionscertainesparties
étaientdifficileàcomprendreouencasdedoute,avant
d'utiliserleproduit,contactezlasociétéàl'adresse
indiquéeàladernièrepage.
Instructionsetdesavertissementspouruneutilisationen
sécurité.
Tensiondangereuse.
Nepastoucherlesmaillesdelagrilleinterne.
Cetappareilnedoitêtreutiliséquepourunusageintérieur.
L’appareil est de la classe II,pourquilecordon
d'alimentationestdépourvuedepôleàlaterre.
INFORMATIONSGÉNÉRALES
Cetappareilnedoitêtreutiliséquepourunusageintérieurdansde
petitsenvironnementspouréliminerlesmoustiquesoulesinsectes,
selonlesmodalitésfigurantdanscesinstructions.Demême,ilpourra
être utilisé dans des environnements semi-fermés
(balcons/vérandas/loggias,etc)quesil’appareiln’apasétéexposéà
des agents atmosphériques (soleil, pluie, humidité, vent, etc.). Il ne
peut être utilisé dans des greniers, des écuries ou des endroits

14
similaires.Touteautreutilisationestconsidéréecommeimpropreet
dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable de
tout dommage causé par une utilisation impropre, erronée et
irresponsableet/oupardesréparationseffectuéespardupersonnel
nonqualifié.
Nepasutiliseràl’extérieur(enpleinair).
Ne pas toucher avec les mains ou d’autres parties du corps ou
introduire tout autre outil ou métal à travers les mailles de la grille
internepourévitertoutchocélectrique.
En cas de chute ou de mauvais fonctionnement, débrancher
immédiatement l'appareil. Vérifier qu’aucune partie n'est
endommagée(lampe, grille,etc.),puisrallumerl’appareil:encasde
doute,consulteruntechnicienqualifié.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsd'aumoins8ansetpar
despersonnesayantunhandicapphysique,sensorieloumentalou
avec un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont
surveilléesousiellesontreçulesinformationsnécessairespourune
utilisationentoutesécuritédel’appareiletqu'ellessontconscientes
des dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer les opérations
d'entretienetdenettoyagesanssurveillance.
Ilfautmettrel’appareilhorsdelaportéedesenfants.
Attention: quand onutilisedesappareils électriques,il fauttoujours
respecter les principes de sécurité de base pour éviter les risques
d’incendie,d’électrocutionetdeblessuresphysiques.
Nepastoucherl’appareilaveclesmainsoulespiedsmouillés.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil,
pluie,etc.).
Nepasdéplacerl’appareillorsqu’ilfonctionne.

15
Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas bien ou s’il semble
endommagé ; en cas de doute, s’adresser à du personnel qualifié
professionnellement
Débrancher toujours l’appareil de la prise de courant avant de le
nettoyer.
Sil’appareiln’estpasentraindefonctionner,retirerlafichedelaprise
decourant.
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil lui-même
pourdébrancherlafichedelaprisedecourant
Si le câble d’alimentation, la lampe ou d’autres parties de l’appareil
sont endommagées, les faire remplacer par le constructeur ou par
son service d’assistance technique ou de toute façon par une
personne.avecunequalificationsimilaireafindeprévenirtoutrisque.
Nepasutiliserl'appareilprèsd'unebaignoire,d'unedoucheoud'une
piscine,éviers,etc.nidansdesendroitsoùilpeutsubirdeschocs.
L’appareil ne peut être utilisé dans des endroits où se trouvent des
matériaux inflammables, de la poussière explosive ou d’autres
produitssimilaires.
Cet appareil n’est pas destiné à être actionné au moyen d'une
minuterieexterneoud’unsystèmedetélécommandeséparée,pour
éviterlerisqued'incendiedanslecasoùl’appareilsoitcouvertoumal
placé.
Lalampedelamoustiquairenepeutpasêtreremplacé,disposerde
l'appareil enconformité avecles règlesenvigueurau moment dela
lampenefonctionnepas.
Attention:nepascouvrirl’appareils’ilestentraindefonctionner,afin
d’éviterlesrisquesd’incendie.
INSTALLATION
Après avoir retiré l'emballage, vérifier que l’appareil soit complet ; en cas de
doute, ne pas l'utiliser et contacter un technicien qualifié et agréé. Les éléments

16
d’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants comme ce sont des sources potentielles
de danger et il faut s’en débarrasser selon les normes en vigueur dans les
conteneurs spéciaux pour la récolte différentiée.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que les données sur la plaque (tension,
etc.) correspondent à celles de votre réseau de distribution électrique. De façon
générale, l'utilisation d'adaptateurs, de multiprises ou de rallonges est
déconseillé ; si leur utilisation est indispensable, ces dernières doivent respecter
les normes de sécurité en vigueur et la portée de courant ne doit pas être
inférieure à la portée maximale de l'appareil.
Avant chaque utilisation, vérifier que l’appareil soit en bon état, que le cordon
électrique ne soit pas endommagé : en cas de doute, s’adresser à du personnel
qualifié professionnellement.
La prise de courant doit être facilement accessible, afin de pouvoir débrancher
facilement la fiche en cas d’urgence.
Accrocher l’appareil à l’extérieur à l'aide de attache; Le poser éventuellement
sur une surface plate bien stable et horizontale. Le placer à l’écart de toute autre
source de chaleur, bords tranchants, fenêtres, matériaux inflammables (rideaux,
tapisseries, etc.), de gaz inflammable ou de bombes.
Il est conseillé de placer le tueur d’insectes à une hauteur comprise entre 1,5 et
2,5 m, dans une zone peu ventilée et un environnement peu éclairé ou sans
lumière, afin que les insectes soient uniquement attirés par les lampes du tueur
d’insectes.
S'assurer qu’il y a un espace libre d'au moins 50 cm autour de l’appareil.
S’assurer que le câble est positionné correctement et qu'il n'est pas en contact
avec des parties chaudes, ni enroulé autour de l'appareil ou sur lui-même.
En cas d’usure ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et le faire
vérifier par un un technicien qualifié.
UTILISATION
Avant chaque utilisation, vérifier que l'équipement est en bon état et que le câble
électrique n'est pas endommagé : si le cordon d'alimentation était endommagé, il
devrait être remplacé par le fabricant ou par le service d’assistance technique ou
encore par un opérateur qualifié ou équivalent afin d'éviter tout risque.
Brancher la prise d’alimentation à une prise secteur. Les insectes sont attirés par
la lumière et ils sont électrocutés dès qu'ils passent la grille. Ils tombent alors dans
le bac collecteur (rond) situé à l'intérieur du désinsectiseur. Pour le vider, il suffit
de débrancher l’appareil et de tourner le tiroir dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Pour éteindre l’appareil, débrancher la prise d’alimentation.
En cas d'inutilisation prolongée, débrancher la fiche de la prise de courant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention : avant de nettoyer l’appareil, débrancher la fiche de la prise.

17
Pour nettoyer la structure du tueur d’insectes, utiliser un chiffon doux
légèrement humide : ne pas utiliser de tampons en acier ou de produits abrasifs,
ne pas utiliser d’eau ou d'autres liquides et encore moins l’immerger.
Ne pas immerger l’appareil dans l'eau ou dans un autre liquide ; ne pas le laver
sous jet d’eau ou dans le lave-vaisselle.
S'assurer périodiquement (environ tous les 2 ou 3 jours) ou plus régulièrement
si l’appareil fonctionnent dans des environnements infestés d’insectes, si le
tueur d’insectes et toutes ses parties, notamment les mailles de la grille, sont
libres et propres. Faire cette vérification toujours après avoir retiré la fiche de la
prise de courant. Les insectes sont retirés à l’aide d'une brosse (non incluse) :
éviter d’utiliser des outils, comme par exemple un tournevis. Le récipient de
collecte doit également être vidé périodiquement.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, placez-le dans un endroit sec.
La lampe de la moustiquaire ne peut pas être remplacé, disposer de l'appareil
en conformité avec les règles en vigueur au moment de la lampe ne fonctionne
pas.
Si on décide de ne plus utiliser l'appareil, il doit être rendu inopérant en coupant
le cordon d'alimentation (vérifiez d'abord d'avoir enlevé la fiche de la prise), et
ces parties qui sont dangereuses lorsqu'elles sont utilisées comme des jouets
par les enfants, tels que les lampe, doivent être rendues inoffensives.
Avertissements pour la correcte élimination du produit d’après la Directive
Européenne directive 2011/65/UE.
A la fin de sa durée de vie utile, le produit ne doit pas être jeté en même temps que
les déchets domestiques.
Il peut être remis dans des centres de collecte différentiés spéciaux mis en place
par les administrations communales ou auprès des revendeurs qui proposent ce
service.
Se débarrasser séparément d’un appareil électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et pour la santé
venant d’une élimination inadaptée et permet de récupérer les matériaux dont il
est composé afin d’obtenir une importante économie d’énergie et de ressources.
Pour rappeler l’obligation de se débarrasser séparément des appareils
électroménagers, sur le produit il y a la marque d’un conteneur de poubelle mobile
barré. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur comporte l’application des
sanctions administratives prévues par la loi en vigueur.

18
DiesesSymbolzeigtan, Achtung:
DieseAnleitungvordemGebrauchdesGerätszu
lesenundbeiBedarfauchanderePersonen
darüberzuinformieren.BewahrenSiediese
AnleitungzumspäterenNachschlagenund
währenddergesamtenLebensdauerdesGeräts
auf.SolltenTeiledieserAnleitungschwer
verständlichseinoderwennSieZweifelhaben,
kontaktierenSiebittedasUnternehmenunterder
aufderletztenSeitegenanntenAdresse,bevorSie
dasProduktbenutzen.
HinweiseundWarnungenfürdiesichere
Benutzung.
GefährlicheSpannung.
BerührenSienichtdieMaschendesinnerenGitters
einzufügen.
DiesesGerätmussnurfürinternenGebrauch.
DassessichumeinGerätderKlasseIIhandelt,für
diederNetzsteckerfreivonderStangeaufden
Boden.
ALLGEMEINEHINWEISE
Dieses Gerät muss nur für internen Gebrauch, in kleinen
Umgebungen verwendet werden, um Mücken und Insekten
gleichermaßen in dieser Anleitung angegebene Weise zu
beseitigen. Es kann in geschlossenen Umgebungen

19
(Balkon/Terrasse/Loggia,...)verwendetwerden,nur,wenndasGerät
nichtWitterungseinflüssen(Sonne,Regen,Feuchtigkeit,Wind,usw.)
ausgesetzt ist. Nichtfür Scheunen,Stallungenoderähnliche Orten
einsetzbar. Jede davon abweichende Verwendung wird als
unsachgemäßundgefährlichangesehen.DerHerstellerhaftetnicht
für eventuelle Schäden, die durch unsachgemäßen, fehlerhaften
oder unverantwortlichen Gebrauch und/oder durch Reparaturen
entstehen, die von nicht qualifizierten Personen durchgeführt
werden.
DasGerätdarfnichtimFreienbenutztwerden.
NichtmitHändenoderandereTeiledesKörpersberührenundkeine
Werkzeuge oder Metall durch die Maschen des inneren Gitters
einzufügen,umkeineElektroschockszuempfangen.
NachdemHerunterfallenoderbeischlechtemBetriebunverzüglich
dieVerbindungdesStromkabelsunterbrechen.Prüfen,obTeiledes
Geräts (Lampe, Gitter, usw...) beschädigt sind und erst nach dieser
Prüfung das Gerät einschalten. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an
einenqualifiziertenFachmann.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt
werden, sofern sie die notwendige Aufsicht oder Anweisungen in
Hinblick auf den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten, und
wennsiesichdermöglichenGefahrenbewusstsind.Kinderdürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende
Säuberung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
vorgenommenwerden.
Das Gerät muss sich außerhalb der Reichweite von Kindern
befinden.

20
Achtung: Bei Benutzung von Elektrogeräten sind immer die
grundlegenden Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um die Gefahr
durchFeuer,StromschlägenundVerletzungenzuvermeiden.
BerührenSiedasGerätnichtmitnassenHändenoderFüßen.
SetzenSiedasGerätnichtderWitterung(Sonne,Regen,usw.)aus.
VerschiebenSiedasGerätwährendderBenutzungnicht.
Das Gerät nicht benutzen, wenn es nicht richtig funktioniert oder
beschädigtist.SichimZweifelsfallaneinenFachmannwenden.
ZiehenSievorderReinigungdesGerätsimmerdenNetzsteckeraus
derSteckdose.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht
benutztwird.
Ziehen Sie es nicht am Netzkabel oder am Gerät, um es aus der
Steckdosezuziehen.
Wenn das Stromkabel, die Lampe, oder andere Teile beschädigt
sind,müssenSievomHersteller,seinemtechnischenKundendienst
odereinerPerson,dieinähnlicherWeisequalifiziertist,ausgetauscht
werden,umetwaigeGefahrenzuvermeiden.
DasGerätdarfanOrtennichtverwendetwerden,woesbrennbaren,
explosivenStauboderähnlichesgibt.
Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer
Badewanne,einerDuscheoderSchwimmbad,Waschbeckenusw.;
oder anOrten,woesErschütterungenausgesetztist.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem vorgesehen, um
eine Brandgefahr zu vermeiden, wenn das Gerät abgedeckt oder
nichtordnungsgemäßaufgestelltwurde.
DieLampedesMoskitonetzkannnichtersetztwerden,entsorgenSie
dasGerätgemäßdengeltendenVorschriften,wenndieLampenicht
funktioniert.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

EUROM
EUROM Fly Away 1600 instruction manual

Simplicity
Simplicity 1694543 Illustrated parts list

Naterial
Naterial NORI AW3 MAN 2.95x2 B-W Assembly, Use, Maintenance Manual

Koolatron
Koolatron Bite Shield MK05 owner's manual

RUWI
RUWI 06137 Information about use

Autopot
Autopot AQUAvalve Simple care guidelines