BINZEL-ABICOR ABIDOT User manual

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
www.binzel-abicor.com
Z
E
R
T
I
F
I
Z
I
E
R
T
E
S
Q
M
-
S
Y
S
T
E
M
DIN EN
ISO 9001
DE Betriebsanleitung/ EN Operating instructions
FR Mode d’emploi / ES Instructivo de servicio
DE ABIDOT Roboter-Programmierhilfe
EN ABIDOT Robot programming tool
FR Aide à la programmation du robot ABIDOT
ES Ayuda de programación con robot ABIDOT

DE - 2
Original Betriebsanleitung ABIDOT
DE Original Betriebsanleitung
© Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Änderungen an
dieser Betriebsanleitung durchzuführen, die durch Druckfehler, eventuelle Ungenauigkeiten der
enthaltenen Informationen oder Verbesserung dieses Produktes erforderlich werden. Diese
Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt.
Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer/Hersteller.
Unsere aktuellen Produktdokumente, sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL
Ländervertretungen und Partner weltweit, finden Sie auf unserer Homepage
www.binzel-abicor.com
1 Identifikation DE-3
1.1 CE-Zeichen DE-3
1.2 Pflichten des Betreibers DE-4
2 Produktbeschreibung DE-4
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung DE-4
2.2 Nicht bestimmungsgemäße
Verwendung DE-4
2.3 Technische Daten DE-4
2.4 Abkürzungen DE-5
3 Sicherheitshinweise DE-5
3.1 Klassifizierung DE-5
3.2 Sicherheitshinweise Laser DE-6
3.3 Angaben für den Notfall DE-6
3.4 Kennzeichnung
Sicherheitshinweise DE-7
4 Lieferumfang DE-8
4.1 Transport DE-8
4.2 Lagerung DE-8
5 Funktionsbeschreibung DE-8
6 Inbetriebnahme DE-9
6.1 ABIDOT Akku aufladen DE-9
6.2 ABIDOT montieren DE-10
6.2.1 Stick-out einstellen DE-10
6.2.2 ABIDOT auf Schweißbrenner
montieren DE-12
7 Betrieb DE-13
8 Außerbetriebnahme DE-14
9 Wartung und Reinigung DE-15
10 Störungen und deren
Behebung DE-15
11 Demontage DE-16
12 Entsorgung DE-16
12.1 Werkstoffe DE-16
12.2 Verpackungen DE-16

DE - 3
ABIDOT 1 Identifikation
1 Identifikation
Die Roboter-Programmierhilfe ABIDOT wird in der Industrie als Werkzeug
zum berührungslosen Programmieren eines Werkstückes mittels Roboter
verwendet. Adapter für folgende Schweißbrennertypen sind verfügbar:
A360, A500, W500, 455D TS, 505, VTS500, W600, 650TS, 652D TS.
Diese Betriebsanleitung beschreibt nur die Programmierhilfe ABIDOT. Die
Programmierhilfe darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen
betrieben werden.
1.1 CE-Zeichen
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der einschlägigen EU- Richtlinien.
1Schutzkoffer
2Netzteil mit Ladekabel und
wechselbaren Netzsteckern
3Adapterhülse 4ABIDOT 5Ladestation
Abb. 1 Übersicht ABIDOT
12
345
Die Konformität wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät
bestätigt.

DE - 4
2 Produktbeschreibung ABIDOT
1.2 Pflichten des Betreibers
In dem EWR (Europäischen Wirtschaftsraum) sind die nationale Umsetzung
der Rahmenrichtlinie (89/391/EWG) sowie die dazugehörigen
Einzelrichtlinien und davon besonders die Richtlinie (89/655/EWG) über die
Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von
Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit, jeweils in der gültigen
Fassung, zu beachten und einzuhalten. In Deutschland ist das
Arbeitsschutzgesetz sowie die Betriebssicherheitsverordnung zu beachten. Der
Betreiber hat ferner sicherzustellen, dass das Produkt in Verbindung mit
Schweißgeräten der EG-Richtlinie EMV (2014/30/EU) entspricht.
2 Produktbeschreibung
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Programmierhilfe ist im Bereich Roboterschweißen zu verwenden. Zur
bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten der
vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und lnstandhaltungsbedingungen.
2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Als nicht bestimmungsgemäß gilt jede andere Verwendung als unter
„Bestimmungsgemäße Verwendung“ angegeben. Eigenmächtige Umbauten
sind nicht zulässig.
2.3 Technische Daten
Transport und Lagerung - 10 °C bis + 55 °C
Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 % bei 20 °C
Betrieb - 10 °C bis + 40 °C
Tab. 1 Umgebungsbedingungen
Laser Schutzklasse: EN 60825-1: 2007 2M / 670 nm / 2,5 mW
Input: 100-240VAC/150mA/50-60Hz/10-20VA
Output: 5VDC 500 mA
Schutzklasse: IP3X
Tab. 2 Allgemeine Angaben

DE - 5
ABIDOT 3 Sicherheitshinweise
2.4 Abkürzungen
3 Sicherheitshinweise
Beachten Sie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise.
3.1 Klassifizierung
Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier
verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor spezifischen Arbeiten
angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie
folgendes:
AC Wechselstrom
DC Gleichstrom
SO Stickout Freies Drahtende (gemessen ab Stromdüsenende)
Tab. 3 Abkürzungen
GEFAHR
Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden
wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
WARNUNG
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht
gemieden wird, können schwere Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT
Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht
gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge
sein.
HINWEIS
Bezeichnet die Gefahr, dass Arbeitsergebnisse beeinträchtigt werden oder
Sachschäden an der Ausrüstung die Folge sein können.

DE - 6
3 Sicherheitshinweise ABIDOT
3.2 Sicherheitshinweise Laser
• Laserstrahlung kann gefährlich sein. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie
die Programmierhilfe in Betrieb nehmen über die gesetzlichen
Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb der
Programmierhilfe mit Laser Klasse 2M.
3.3 Angaben für den Notfall
Schalten Sie im Notfall das Gerät aus.
Abb. 4 ABIDOT Akku aufladen auf Seite DE-9
GEFAHR
Gefahr von Augenverletzungen
Für divergente Strahlung:
• Das betrachten des Laserausganges mit optischen Geräten (z.B. Lupen,
Mikroskopen) innerhalb von 100 mm Abstand kann zu einer
Augengefährdung führen.
Für kollimierte Strahlung:
• Das betrachten des Laserausganges mit optischen Geräten aus der Ferne
(z.B. Fernrohren, Ferngläsern) kann zu einer Augengefährdung führen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr
Verletzung der Augen durch Laserstrahlen.
• Nicht in Laserstrahl blicken.
• Schutzbrille verwenden.
Abb. 2 Laseraustrittsöffnungen
A
A
Laseraustritts-
öffnungen

DE - 7
ABIDOT 3 Sicherheitshinweise
3.4 Kennzeichnung Sicherheitshinweise
Die nachfolgend aufgeführten Sicherheitszeichen sind deutlich sichtbar und
lesbar auf der Programmierhilfe und dem Universalnetzteil angebracht:
Infos zu den mitgelieferten Warnhinweis-Aufklebern finden Sie im Anhang
Symbol Bedeutung
Universalnetzteil, Batterien und Akkus dürfen nicht
über den Hausmüll entsorgt werden!
Abb. 3 Kennzeichnung Sicherheitshinweise
HINWEIS
Der „Aufkleber Laser Radiation (Laserstrahlung)“ ist in der jeweiligen
Landessprache auf dem ABIDOT anzubringen. Verwenden Sie hierfür die
entsprechenden mitgelieferten Aufleber.
Weitere Sprachen senden wir Ihnen auf Anfrage zu.

DE - 8
4 Lieferumfang ABIDOT
4Lieferumfang
Der Standard-Lieferumfang beinhaltet folgendes:
Kontakt für Beratung und Bestellung finden Sie im Internet unter
www.binzel-abicor.com.
4.1 Transport
Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt,
jedoch sind Beschädigungen während des Transportes nicht auszuschließen.
4.2 Lagerung
Bedingungen der Lagerung in geschlossenen Räumen:
2.3 Technische Daten auf Seite DE-4
5 Funktionsbeschreibung
Die Programmierhilfe ABIDOT dient zur berührungslosen Programmierung
von Werkstücken mittels Schweißroboter. Mit Hilfe der Brenneradapter wird
das gewünschte freie Drahtende (Stickout) eingestellt. Der Bediener fährt mit
dem Schweißroboter den zu programmierenden Punkt an und verringert den
Abstand zum Werkstück, bis sich die vier Laserstrahlen zu einem Punkt bündeln.
Dieser Fokuspunkt stellt den gewünschten Arbeitspunkt dar. Die
Programmierung des Punktes erfolgt mittels Robotersteuerung.
• Programmierhilfe ABIDOT • Brenner-Adapterhülse (Typ je nach Bestellung)
• Ladestation • Universalnetzteil mit drei Aufsätzen (EU/USA/GB/JA)
• Betriebsanleitung
Tab. 4 Lieferumfang
Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins!
Bei Beschädigungen Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung (Sichtprüfung)!
Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden, setzen Sie sich sofort mit
dem letzten Spediteur in Verbindung! Bewahren Sie die Verpackung auf zur
eventuellen Überprüfung durch den Spediteur.
Verpackung für den
Rückversand
Verwenden Sie nach Möglichkeit die Originalverpackung und das
Originalverpackungsmaterial. Bei auftretenden Fragen zur Verpackung und
Transportsicherung nehmen Sie bitte Rücksprache mit Ihrem Lieferanten.
Tab. 5 Transport

DE - 9
ABIDOT 6 Inbetriebnahme
6 Inbetriebnahme
6.1 ABIDOT Akku aufladen
Die Betriebsdauer des Akkus liegt bei ca. 7 Stunden.
1ABIDOT
in ausgeschaltetem Zustand in der Ladestation (6) ablegen.
2Benötigten Steckeraufsatz am Universalnetzteil (4) anbringen.
3Universalnetzteil (4) mit ABIDOT (7) verbinden.
4Universalnetzteil (4) in Steckdose einstecken. Die Ladedauer für die
vollständige Aufladung beträgt ca. 30min.
HINWEIS
• Die Inbetriebnahme des ABIDOT darf nur durch geschultes Personal
erfolgen.
1Ein/Aus Schalter
2USB-Ladebuchse
3Mini- USB
4Universalnetzteil
5Steckeraufsatz
6Ladestation
7ABIDOT
Abb. 4 ABIDOT Akku aufladen
12
4
7
3
6
Betriebszeit
Ladezeit
Min.
Std.
5
7
30
HINWEIS
• Mehrfaches vollständiges Entladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus.

DE - 10
6 Inbetriebnahme ABIDOT
6.2 ABIDOT montieren
6.2.1 Stick-out einstellen
1Innensechskantschraube (1) lösen, nicht entfernen.
2Brenneradapter (2), (3) oder (4) in ABIDOT (5) montieren, dabei
Klemmstück (6) leicht anheben.
3Stick-out über den entsprechenden Brenneradapter einstellen.
Brenneradapter soweit über die Rasterung einschieben, bis die gewünschte
Einstellung erreicht ist.
siehe Abb. 6 Details Brenneradapter auf Seite DE-11 und Abb.
7 Brenneradapter einschieben auf Seite DE-11
HINWEIS
•BevorderABIDOT montiert werden kann, muss der entsprechende
Schweißbrenner auf dem Roboter montiert und der gewünschte Stick-out
am ABIDOT eingestellt werden. Achten Sie auf die Verwendung des
passenden Brenneradapters.
1Innensechskantschraube M3x4
2Brenneradapter Typ: A360, A500
3Brenneradapter Typ: W500,
455D TS, 505, VTS500
4Brenneradapter Typ: W600,
650TS, 652D TS
5ABIDOT
6Klemmstück
Abb. 5 Stick-out einstellen
10
20
10
20
15
25
5
123
4
6
HINWEIS
• Der zu verwendende Brenneradapter ist abhängig vom eingesetzten
Schweißbrennertyp.

DE - 11
ABIDOT 6 Inbetriebnahme
1Brenneradapter 2SO 20 mm bzw. 25 mm 3SO 10 mm bzw. 15mm
Abb. 6 Details Brenneradapter
10
20
Einstellmarke = Kante ABIDOT
123
4Innensechskantschraube M3x4 5Klemmstück 6Rasterung Brenneradapter
Abb. 7 Brenneradapter einschieben
65 4
SO 10 SO 15 SO 20
Beispiel Einstellung SO 10 bis SO 20
1

DE - 12
6 Inbetriebnahme ABIDOT
4Innensechskantschraube (4) wieder anziehen.
6.2.2 ABIDOT auf Schweißbrenner montieren
1Gasdüse von Schweißbrenner demontieren und freies Schweißdrahtende
auf ca. 5 mm kürzen.
2ABIDOTauf den Brenner montieren und handfest anziehen.
HINWEIS
• Die min. Stickout Einstellung ist 10 mm und kann in 1 mm Schritten bis auf
das max. Maß 25mm bzw. 30 mm eingestellt werden.
• Achten Sie beim Anziehen der Innensechskantschraube (4) darauf, dass
sich die Rasterung des Klemmstücks (5) richtig mit der Teilung des
Brenneradapters (6) ausrichtet.
Abb. 8 Schweißdrahtende kürzen
HINWEIS
• Je nach Schweißbrennerausführung, muss auch der Spritzerschutz oder
der Gasverteiler demontiert werden.
• Entfernen Sie grobe Verschmutzungen von Schweißbrenner und
Düsenstock.
• Verwenden Sie keine Werkzeuge (Zange etc.) zum Anziehen des
ABIDOT. Zu hohes Anzugsdrehmoment zerstört den ABIDOT.
ca. 5 mm

DE - 13
ABIDOT 7Betrieb
7Betrieb
Empfehlung:
• verringerte Leuchtintensität bei stark reflektierenden Materialien.
• erhöhte Leuchtintensität bei nicht reflektierenden bzw. schwarzen
Materialoberflächen.
HINWEIS
• Bei schwergängiger Montage alle Teile auf Verschmutzung oder
Beschädigung prüfen und ggf. reinigen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr
Verletzung der Augen durch Laserstrahlen.
• Nicht in Laserstrahl blicken.
• Schutzbrille verwenden.
HINWEIS
• Die Bedienung ist ausschließlich Fachkräften vorbehalten.
1Ein/Aus-Schalter
2verringerte Leuchtintensität
3Gerät ist ausgeschaltet
(Mittelstellung)
4erhöhte Leuchtintensität
Abb. 9 Ein/Aus Schalter
231
4
HINWEIS
• Über den Ein/Aus-Schalter besteht die Möglichkeit die Intensität der
projezierten Laserpunkte zu wählen.

DE - 14
8 Außerbetriebnahme ABIDOT
1ABIDOT(1) einschalten. (siehe 1 Ein/Aus Schalter auf Seite DE-9)
2Schweißnaht-Anfang (8) mit Roboter anfahren.
3Verringern Sie den Abstand zwischen ABIDOT (1) und dem gewählten
Schweißnaht-Anfangspunkt (8), bis die 4 Einzelpunkte (6) zu einem
Punkt (4) fokussieren.
Mit diesem Vorgang ist der gewünschte Abstand eingestellt.
8 Außerbetriebnahme
1ABIDOTausschalten und von Brenner demontieren.
Weitere Schritte richten sich nach dem jeweiligen Schweißbrenner.
Beachten Sie die Betriebsanleitungen der zum Einsatz kommenden
Schweißbrenner.
1ABIDOT
2Laserprojektion
3Schweißnaht-Ende
4Fokussierter Punkt - entspricht
dem eingestellten Stickout
5Schweißnaht
64 projizierte Einzelpunkte
7Werkstück
8Schweißnaht-Anfang
Abb. 10 Betrieb
123
567
8
4
VORSICHT
Sachschaden
Durch eine Kollision mit einem Werkstück bzw. einer Schweißvorrichtung,
kann der ABIDOT zerstört werden.
• Roboter langsam in Position bringen.

DE - 15
ABIDOT 9 Wartung und Reinigung
9 Wartung und Reinigung
Der ABIDOT ist wartungsfrei. Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung.
10 Störungen und deren Behebung
HINWEIS
Ein Akkuwechsel ist nicht vorgesehen.
• Entsorgen Sie das ABIDOT bei Ihrem kommunalen Entsorgungsträger
(z.B. Wertstoffhof) oder senden Sie dieses an Ihren Fachhändler oder
den Hersteller zurück.
HINWEIS
• Führen die angegebenen Maßnahmen nicht zum Erfolg, wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler oder an den Hersteller.
• Beachten Sie auch die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen
Komponenten wie z.B. Schweißbrenner, Robotersteuerung.
Störung Ursache Behebung
ABIDOT lässt sich nicht
auf Schweißbrenner
montieren
• Falsche Adapterhülse montiert
• Starke Verschmutzung auf
Düsenstock und/oder Gas-
düsenträger des Schweißbrenners
• Passende Adapterhülse
entsprechend dem verwendeten
Schweißbrenner montieren
• Komponenten des
Schweißbrenners reinigen
• Spritzerschutz bzw. Gasdiffusor
entfernen
Laserdioden leuchten
nicht
• Akku leer
• Gerät defekt
•ABIDOT aufladen
6.1 ABIDOT Akku aufladen
auf Seite DE-9
• wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler
Trotz „Aufladung“ des
ABIDOT, leuchten die
Laserdioden nicht
• Netzteil defekt
• USB-Stecker zum Netzteil nicht
vollständig eingesteckt
• Akku defekt
• Netzteil austauschen
• USB-Steckverbinder (Netzteil)
vollständig einstecken
• wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler
Tab. 6 Störungen und deren Behebung

DE - 16
11 Demontage ABIDOT
11 Demo nt age
12 Entsorgung
Bei der Entsorgung sind die örtlichen Bestimmungen, Gesetze, Vorschriften,
Normen und Richtlinien zu beachten. Beachten Sie die Richtlinien zur
Entsorgung von Elektronikschrott und entsorgen Sie diesen bei Ihrem
kommunalen Entsorgungsträger (z.B. Wertstoffhof).
3.4 Kennzeichnung Sicherheitshinweise auf Seite DE-7
12.1 Werkstoffe
Dieses Produkt besteht zum größten Teil aus Kunststoffen,
Elektronikkomponenten und einer wiederaufladbaren Batterie.
12 Entsorgung auf Seite DE-16
12.2 Verpackungen
ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste
reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche
Wiederverwertung geachtet.
HINWEIS
• Beachten Sie die Informationen von 8 Außerbetriebnahme auf
Seite DE-14.

DE - 17
ABIDOT 12 Entsorgung

EN - 2
English Translation of the original operating instructions ABIDOT
EN English Translation of the original operating instructions
© The manufacturer reserves the right, at any time and without prior notice, to make such changes
and amendments to these operation Instructions which may become necessary due to misprints,
inaccuracies or improvements to the product. Such changes will however be incorporated into
subsequent editions of the Instructions. All trademarks mentioned in the operating instructions are
the property of their respective owners.
All brand names and trademarks that appear in this manual are the property of their respective
owners/manufacturers.
Our latest product documents as well as all contact details for the ABICOR BINZEL national
subsidiaries and partners worldwide can be found on our website at www.binzel-abicor.com
1 Identification EN-3
1.1 CE marking EN-3
1.2 Responsibilities of the User EN-4
2 Product description EN-4
2.1 Designated use EN-4
2.2 Use contrary to the designated
use EN-4
2.3 Technical data EN-4
2.4 Abbreviations EN-5
3 Safety instructions EN-5
3.1 Classification EN-5
3.2 Laser safety instructions EN-6
3.3 Emergency information EN-6
3.4 Safety instructions marking EN-7
4 Scope of delivery EN-8
4.1 Transport EN-8
4.2 Storage EN-8
5 Functional description EN-8
6 Putting into operation EN-9
6.1 Charging the ABIDOT battery EN-9
6.2 Mounting the ABIDOT EN-10
6.2.1 Adjusting the stick-out EN-10
6.2.2 Mounting the ABIDOT on the
welding torch EN-12
7Operation EN-13
8 Putting out of operation EN-14
9 Maintenance and cleaning EN-14
10 Troubleshooting EN-15
11 Dismounting EN-15
12 Disposal EN-16
12.1 Materials EN-16
12.2 Packaging EN-16

EN - 3
ABIDOT 1 Identification
1 Identification
The ABIDOT robot programming tool is used in industry as a tool for non-
contact programming of a work-piece via a robot. The following welding torch
adaptors are available:
A360, A500, W500, 455D TS, 505, VTS500, W600, 650TS, 652D TS.
These operating instructions describe the ABIDOT programming tool. The
programming tool may only be operated using original ABICOR BINZEL
spare parts.
1.1 CE marking
This device fulfils the requirements of the relevant EU directives.
1Protective case
2Power supply unit with charging cable and
replaceable mains plugs
3Adapter sleeve 4ABIDOT 5Charging station
Fig. 1 Overview ABIDOT
12
345
Conformity is confirmed by the CE marking on the device.

EN - 4
2 Product description ABIDOT
1.2 Responsibilities of the User
Within the EEA (European Economic Area), the current version of the national
implementation of the Framework Directive (89/391/EEC) and the related
individual directives and, of these, especially Directive (89/655/EEC)
concerning the minimum safety and health requirements for the use of work
equipment by workers at work must be adhered to. In Germany, the Labor
Protection Law and the Company Safety Ordinance must be heeded. In
addition, the operator must ensure that the welding torch and welding unit
comply with the EC EMC Directive (2014/30/EU).
2 Product description
2.1 Designated use
The programming tool must be used in the robot welding area. Designated use
also includes the observance of the prescribed operating, maintenance and
servicing instructions.
2.2 Use contrary to the designated use
Any use other than that described under "Designated Use" is considered
contrary to the designated use. Unauthorized conversions are not allowed.
2.3 Technical data
Transport and storage - 10 °C to + 55°C
Relative humidity up to 90 % at 20 °C
Operation - 10 °C to + 40°C
Tab. 1 Ambient conditions
Laser protection class: EN 60825-1; 2007 2M / 670 nm / 2.5 mW
Input: 100 - 240 V AC/ 150 mA / 50 - 60 Hz / 10 - 20 VA
Output: 5VDC 500 mA
Protection class: IP3X
Tab. 2 General data
Table of contents
Languages: