Bisonte BTA-450TR User manual

MAȘINĂ DE SĂPAT ȘANȚURI, pg. 6
TRENCHER, pg. 32
BTA - 450 TR / BTA-600TRE
Italia Star Com Due S.R.L.
Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF
Manual de utilizare
User manual

DECLARATIE DE CONFORMITATE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Adresa: - Address: - Indirizzo: - Aдрес: - Direcciòn: - Cím:
A2 411; Fanya Center, No. 636 East Duantang Road, 312400 Ningbo, China
BTA-450TR
BTA-600TRE
MAȘINĂ DE SĂPAT ȘANȚURI
TRENCHER
Seria / Nr
Serial number
Matricola N°
Сериен номер
Numero de serie
Sorozatszám
In conformitate cu toate conditiile cerute de
Complies with the provisions of the Directive
E' conforme ai requisiti delle Directive
В съответствие с разпоредбите на директивата
Corresponde a las exigencias bàsicas de le directive
Rendelkezéseinek megfelel az irányelv
Totodata sunt aplicate urmatoarele norme armonizate
The following national technical standards and specifications have been used
Inoltre dichiara che sono state applicate le segueti altre direttive
EN 474-10/A1:2009
EN 474-1/A4:2013
EN 12100:2010
Следните национални технически стандарти и спецификации са били използвани
Ademàs declaratamos que las siguientes normas armonizades fueron aplicadas
Az alábbi nemzeti szabványok és előírások figyelembevételével
Semneaza - Signs - Segni - знак - Signos - Aláírás
Zhisong Chen
Emis la - Emitted at - Rilasciato - изпускани в - Emitido - Emittált
18.12.2014
This document is a translation from English of the CE certificate issued by the manufacturer, which is found in the
user manual of equipment.
Questo documento è una traduzione dall'inglese del certificato CE rilasciato dal productore, che si trova nel
manuale utente delle macchine.
Този документ е превод от английски на сертификата за CE, издаден от производителя, който се намира в
инструкцията за употреба на оборудване.
Este documento es una traducción del Inglés del certificado CE expedido por el fabricante, que se encuentra en el
manual del usuario del equipo.
Jelen dokumentum az angol CE igazolás alapján készült, melyet a gyártó állított ki, és amely a készülék
felhasználói kezikönyvében szerepel
Producator si titularul fisei tehnice: - Manufacturer and holder of the technical file: - Fabbricante e detentore del fascicolo tecnico: - производител и
притежател на техническото досие: - Fabricante y el titular del expediente técnico: - A múszaki dokumentáció gyártója és birtokosa
LIZHONG INDUSTRY CO., LTD
Prin prezenta declaram ca echipamentul - Herewith we declare that the machine - Dichiara che il
prodotto - С настоящото декларираме, че машината - Declaramos que el producto - Ezennel
kijelentjük, hogy a gép
Acest document reprezinta traducerea din limba engleza a a certificatului CE emis de producator, care se gaseste
in manualul de utilizare al echipamentului


recepție
Dată
Descrierea defectului
Reparație efectuată
Prelungirea
garanției
L.S.
Prin prezența confirm că am primit produsul în perfectă stare de funcționare
împreună cu ghidul de utilizare în limba română și am luat la cunoștiință că prezentul
certificat de garanție este valabil numai însoțit de factură de achiziție și de bon fiscal sau
chitanță. Dacă produsul nu este însoțit de prezentul certificat sau garanția este expirată
sau anulată de către service din cauza utilizării în condiții anormale conform paragrafului
5, reparația se va efectua cu acordul meu contra cost.
2
3
4
5
Fișă de reparație în garanție
1
Nr.
Service autorizat:
CERTIFICAT DE GARANTIE
ADRESA: ................................................
NUME: ....................................................
DISTRIBUITOR: ........................................
Seria AA Nr. ___________
Nume marca produs:_______________________
Model : _________________________________
Seria nr.:________________________________
Accesorii:________________________________
Vanzator:________________________________
Semnatura si stampila:
________________________________________
Cumparator:_____________________________
Adresa :_________________________________
Data cumpararii: __________________________
Semnatura/stampila:
________________________________________

CONDIȚII DE ACORDARE A GARANȚIEI
4. Prezentul produs are în componență subansamble electronice și mecanice diverse,
care necesită respectarea cu strictețe a condițiilor de manipulare, transport, păstrare,
exploatare, întreținere și reparație prevăzute în manualul de utilizare. Consumabilele
nu beneficiază de garanție.
5. Situații care duc la ieșirea din garanție a produsului:
9. Durata medie de utilizare a produsului este de 3 ani. Italia Star Com Due S.R.L.
asigură contra cost reparații în afara perioadei de garanție, sau dacă produsul a ieșit din
garanție, pe toată durata medie de utilizare a produsului.
ŸAparatul prezintă deteriorări cauzate de accidente mecanice, lovituri, șocuri,
patrunderi de lichide, expuneri la foc, utilizare greșită sau neglijență, schimbări ale
stării aparatului, păstrarea în condiții improprii – funcționarea repetată în regim de
mari diferențe de temperatura care cauzează fenomenul de “condens” intern,
expunerea excesivă la umezeală sau radiații solare, neglijență în utilizare, etc.;
8. Perioada de garanție se prelungește cu timpul scurs de la data predării produsului la
service, până la data repunerii în stare de funcționare a produsului. Prelungirea
termenului de garanție se înscrie pe certificatul de garanție.
ŸExploatarea excesivă a aparatelor ceea ce poate conduce la arderea motoarelor,
etc.;
ŸProdusul a fost utilizat împreună cu alte accesorii în afară celor recomandate de
producător.
7. Necompletarea sau completarea incorectă a certificatului de garanție atrage după
sine răspunderea vânzătorului.
Pentru generatoare garanția este în limita a nu mai mult de 500 ore pentru motoare pe
benzină, respectiv 1.500 ore pentru motoare diesel.
ŸDocumentele de garanție nu sunt prezentate, au fost deteriorate/modificate sau
sunt ilizibile;
10. Cumpărătorului i-a fost probată funcționarea corespunzătoare a produsului și i
3. În cazul defectarii în condiții normale de utilizare, pe durata perioadei de garanție,
produsul se va repara gratuit, la sediul menționat în acest certificat.
1. Termenul de garanție este de 24 luni pentru persoanele fizice și 12 luni pentru
persoanele juridice, de la data cumpărării produsului și respectiv ale accesoriilor
standard aflate în componența sa (cumpărate simultan cu produsul, cele fără de care
aparatul nu poate funcționa).
s-a explicat modul de utilizare. Cumpărătorul a verificat inventarul de livrare al
produsului inclusiv existența manualului de utilizare în limba română. Cumpărătorul a
luat la cunoștință de integritatea șuruburilor și sigiliilor produsului.
6. Pierderea certificatului de garanție determină ieșirea din garanție a produsului.
2. Garanția se acordă conform legislației române în vigoare la dată cumpărării, se
aplică numai dacă aparatul este folosit corespunzător (în concordanță cu instrucțiunile
de folosire) și este valabilă numai însoțită de factură de cumpărare și certificatul de
garanție, ambele în original.
ŸNerespectarea condițiilor de manipulare, transport, păstrare, instalare, punere în
funcțiune, exploatare și întreținere prevăzute în manualul de utilizare sau în condiții
ce contravin standardelor tehnice din România;
e-mail:
Adresa:
Telefon:
ŸDurata/viața de utilizare a acestora este influențată de calitatea
lavabilului/materialului compozit cât și de mentenanță, curățarea zilnică a
elementelor (valve/supape de amorsare, filtre corp pompă și mâner pistol spray-
ere) care intră în contact cu materialul utilizat precum și ungerea zilnică a
elementelor mecanice aflate în mișcare acolo unde este prevăzută cu
pompita/mecanism de ungere sau orificiu de ungere.
În cazul defectării produsului, cumpărătorul va trebui să se prezinte la unul dintre sediile
și punctele de service specificate în prezentul certificat. În cazul în care clientul nu
domicilieaza în același oraș unde se află service-ul menționat pe certificat, clientul
trebuie să meargă la magazinul de unde a achiziționat aparatul, vânzătorul având
obligația să completeze procesul verbal de predare–primire, să menționeze
defecțiunile reclamate, să trimită produsul printr-un curier rapid (RoExpress, Cargus,
Speed Curier, etc.) către unul dintre punctele de service specificate în certificat și să
achite taxele necesare transportului.
14. Clientul are obligația de a asigura mentenanța zilnică a utilajelor cu motoare termice
prin curățarea filtrului de aer, respectiv verificarea nivelului de ulei motor și a uleiului din
redactor.
ŸPiese componente și/sau ansamblurile care intră în contact cu lavabilul sau
materialul compozit NU SUNT ACOPERITE DE GARANȚIE, acestea se încadrează
la capitolul CONSUMABILE;
2,5 mm! Acolo unde alimentarea este trifazică și lipsa uneia din faze sau a
împământării/nul de lucru, duce la distrugerea elementelor de comandă și/sau a
motorului electric.
13. Pentru toate utilajele electrice NU SUNT ACOPERITE DE GARANȚIE piesele și
subansamblele electrice/electronice care utilizate la o subtensiune de lucru, alta decât
cea recomandată/indicată pe utilaj și alimentate, fiind cu prelungitoare-prelungitoare
tambur mai mari de 10 m și cu o secțiune de cablu mai mică de
Service Autorizat
Nume:
11. Garanția furnizată nu afectează drepturile statuale ale consumatorului prin
legislația aplicabilă în vigoare (legea 449/2003; OG 21/1992) și nici drepturile
consumatorului în raport cu dealer-ul care decurg din contractul de vânzare
cumpărare.
12. Pentru toate utilajele de tencuit/șapă/beton precum și pompele de lavabil/materiale
composite sunt:
*CERTIFICATUL DE GARANȚIE NU ESTE TRANSMISIBIL!

Cuprins
PARTEA I: Reguli generale de siguranță
PARTEA II: Familiarizarea cu mașina de săpat șanțuri
PARTEA III: Utilizarea mașinii de săpat șanțuri
PARTEA IV: Întreținerea mașinii de săpat șanțuri
PARTEA V: Identificarea și remedierea problemelor și Lista de piese
Convențiile utilizate în acest manual
AVERTISMENT
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la deces sau vătămări
grave.
ATENȚIE
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la vătămări corporale
minore sau moderate.
NOTIFICARE
Aceste informații sunt importante pentru utilizarea corespunzătoare a echipamentului.
Nerespectarea acestei instrucțiuni poate duce la deteriorarea echipamentului sau a bunurilor
dvs.
Informații suplimentare și eventuale modificări
Ne rezervăm dreptul de a scoate de pe piață, de a aduce modificări și îmbunătățiri
produselor în orice moment, fără notificare prealabilă sau obligație față de cumpărător.
Descrierile și specificațiile din acest manual erau în vigoare la data tipării. Echipamentul
descris în acest manual poate fi opțional. Este posibil ca unele ilustrații să nu se aplice
echipamentului dvs.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 6
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 6

PARTEA I: Reguli generale de siguranță
Etichete de siguranță care pot fi găsite pe echipamentul dvs.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 7

AVERTISMENT
Această mașină poate provoca vătămarea gravă a operatorului și a celor prezenți.
Avertismentele și instrucțiunile de siguranță din acest manual trebuie respectate pentru
asigura siguranța rezonabilă și eficiență la utilizare și depozitare. Operatorul este
responsabil pentru respectarea avertismentelor și instrucțiunilor din acest manual și de pe
mașina de săpat șanțuri. Citiți întregul manual de utilizare înainte de a utiliza această
mașină de săpat șanțuri! Limitați utilizarea acestei mașini de săpat șanțuri la persoanele
care citesc, înțeleg și respectă avertismentele și instrucțiunile din acest manual și de pe
mașină. Dacă nu ați citit și înțeles avertismentele și instrucțiunile din acest manual și de pe
mașina de săpat șanțuri, nu sunteți calificat să folosiți această mașină! Familiarizați-vă cu
instrucțiunile de utilizare și întreținere pentru a asigura cea mai bună performanță a
echipamentului dvs.
Domeniul de aplicare
ATENȚIE
Acest echipament este conceput exclusiv pentru a săpa șanțuri și nu trebuie utilizat în niciun
alt scop.
Acesta trebuie utilizat numai de către operatori instruiți, care sunt familiarizați cu
conținutul acestui manual. Este potențial periculos să montați sau să utilizați alte piese, cu
excepția celor furnizate de distribuitorului dumneavoastră. Nu ne asumăm răspunderea
pentru consecințele unei astfel de utilizări, ceea ce anulează și garanția echipamentului.
Înainte de a utiliza mașina de săpat șanțuri
NOTIFICARE
A.Operatorii trebuie să fie bine instruiți înainte de a utiliza acest echipament.
B.Manualul de utilizare trebuie citit și înțeles.
C.Lamele sunt în stare bună și sigure. Toate lamele sunt ascuțite sau înlocuite în seturi.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 8

D.Toate elementele de fixare sunt verificate pentru etanșeitate.
Când utilizați mașina de săpat șanțuri
AVERTISMENT
A. Mențineți o disciplina strictă în permanență și efectuați întreținerea la intervalele
specificate.
B. Păstrați părțile corpului, obiectele străine și îmbrăcămintea departe de lama rotativă și
lanțul de săpat.
C. Intrarea în contact cu rețelele de utilități îngropate în timp ce săpați poate provoca
vătămări grave sau DECES.
D. Contactați companiile de utilități corespunzătoare pentru a stabili unde sunt îngropate
cablurile electrice, conductele de gaz, conductele de apă etc. ÎNAINTE de operare.
E. NU utilizați echipamentul în cazul în care sunteți sub influența alcoolului sau a
drogurilor.
Protejați-vă pe dvs. și pe cei din jur
AVERTISMENT
Acesta este un echipament de mare putere, cu piese mobile care funcționează cu energie
mare. Trebuie să utilizați echipamentul în condiții de siguranță. Utilizarea în condiții de
nesiguranță poate crea o serie de pericole pentru dvs., precum și pentru oricine altcineva
care se află în apropiere. Luați întotdeauna următoarele măsuri de precauție când utilizați
acest echipament:
A. Rețineți că operatorul sau utilizatorul este responsabilpentru accidentele sau pericolele
la care sunt expuse alte persoane, bunurile acestora și ei înșiși.
B. Purtați întotdeauna ochelari de protecție sau ochelari de protecție cu scuturi laterale în
timp ce utilizați mașina de săpat șanțuri pentru a vă proteja ochii de eventualele resturi
aruncate.
C. Evitați să purtați haine largi sau bijuterii, care se pot agăța în părțile mobile.
D. Purtați încălțăminte cu talpă antiderapantă atunci când utilizați mașina de săpat
șanțuri. Dacă aveți încălțăminte de protecție, vă recomandăm să le purtați. Nu utilizați
echipamentul dacă sunteți desculți sau dacă purtați sandale.
E. Persoanele prezente trebuie să stea tot timpul la o distanță de cel puțin 15 metri de zona
de lucru. Opriți motorul atunci când o altă persoană sau un animal de companie se
apropie.
Mecanism de siguranță pentru limitarea accesului copiilor și
animalelor de companie
AVERTISMENT
Se pot întâmpla accidente tragice dacă operatorul nu este atent la prezența copiilor și a
animalelor de companie. Copiii sunt adeseori atrași de echipament și de activitatea de
săpare. Nu presupuneți niciodată că copiii vor rămâne acolo unde i-ați văzut ultima dată.
Respectați întotdeauna aceste măsuri de precauție:
A. Nu permiteți copiilor și animalelor de companie să se apropie la o distanță mai mică de
15 metri de zona de lucru și asigurați-vă că se află sub supravegherea atentă a unei
persoane adulte responsabile.
B. Fiți atenți și opriți echipamentul dacă copiii sau animalele de companie intră în zona de
lucru.
C. Nu permiteți niciodată copiilor să utilizeze mașina de săpat șanțuri.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 9

Siguranța echipamentelor pe benzină
AVERTISMENT
Benzina este un lichid foarte inflamabil. De asemenea, benzina degajă vapori inflamabili
care se pot aprinde cu ușurință și pot provoca un incendiu sau o explozie. Nu ignorați
niciodată pericolele pe care le poate provoca benzina. Respectați întotdeauna aceste măsuri
de precauție:
A. Nu porniți niciodată motorul într-o zonă închisă sau fără ventilație adecvată, deoarece
gazele de la motor conțin monoxid de carbon, care este un gaz toxic, inodor, insipid și
letal.
B. Păstrați tot combustibilul și uleiul în recipiente special concepute și aprobate în acest
scop, ferite de căldură și flăcări deschise, unde copiii nu au acces.
C. Înlocuiți țevile de combustibil din cauciuc și garniturile când sunt uzate sau deteriorate
și după 5 ani de utilizare.
D. Umpleți rezervorul de benzină în aer liber cu motorul oprit și lăsați motorul să se
răcească complet. Nu manipulați benzina dacă dvs. sau cineva din apropiere fumează
sau dacă sunteți aproape de orice ar putea provoca aprinderea sau explozia. Puneți la
loc capacul rezervorului de combustibil și capacul recipientului de combustibil și
strângeți-l bine.
E. Dacă vărsați benzină, nu încercați să porniți motorul. Duceți echipamentul din zona în
care s-a produs scurgerea și evitați crearea oricărei surse de aprindere până când
vaporii de gaz se dispersează. Ștergeți orice combustibil vărsat pentru a preveni un
pericol de incendiu și aruncați deșeurile în mod corespunzător.
F. Lăsați motorul să se răcească complet înainte de a depozita echipamentul în orice
incintă. Nu depozitați niciodată un echipament care are benzină în rezervor, sau un
recipient de combustibil, lângă o flacără deschisă sau scânteie, cum ar fi un încălzitor de
apă, radiator, uscător de haine sau cuptor.
G. Nu efectuați niciodată reglaje sau reparații cu motorul pornit. Opriți motorul,
deconectați cablul bujiei, ținându-l departe de bujie pentru a preveni pornirea
accidentală, așteptați 5 minute înainte de a efectua reglări sau reparații.
H. Nu modificați niciodată reglajul limitatorului de viteză. Limitatorul de viteză
controlează viteza maximă de funcționare în condiții de siguranță și protejează motorul.
Supraturarea motorului este periculoasă și poate provoca deteriorarea motorului și a
celorlalte componente mobile ale echipamentului. Dacă este necesar, consultați
distribuitorul dvs. autorizat pentru reglări ale regulatorului motorului.
I. Păstrați substanțele combustibile departe de motor atunci când este fierbinte.
J. Nu acoperiți niciodată echipamentul în timp ce toba de eșapament este încă fierbinte.
K. Nu porniți motorul dacă filtrul de aer sau capacul prizei de aer a carburatorului sunt
demontate. Demontarea acestor componente ar putea duce la producerea unui incendiu.
Nu utilizați soluții inflamabile pentru a curăța filtrul de aer.
L. Toba de eșapament și motorul devin foarte fierbinți și pot provoca arsuri severe; nu le
atingeți.
Generalități privind siguranța
AVERTISMENT
Utilizarea acestei mașini de săpat șanțuri în condiții de siguranță este necesară pentru a
preveni sau minimiza riscul de deces sau vătămări grave. Utilizarea în condiții de
nesiguranță poate crea o serie de pericole pentru dvs. Luați întotdeauna următoarele măsuri
de precauție când utilizați acest echipament:
A. Mașina de săpat șanțuri este o unealtă puternică, nu o jucărie. Fiți extrem de prudent în
permanență. Echipamentul este conceput pentru a săpa șanțuri. Nu-l utilizați în niciun
alt scop.
B. Aflați cum să opriți rapid mașina de săpat șanțuri.
C. Fiți atent pentru a evita alunecarea sau căderea.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 10

D. Consultați instrucțiunile producătorului pentru instalarea și utilizarea corectă a
accesoriilor.
E. Nu folosiți niciodată echipamentul fără a vă asigura că toate dispozitivele de protecție și
apărătoarele sunt la locul lor.
F. Niciodată, sub nicio formă, nu îndepărtați, îndoiți, tăiați, montați, sudați sau modificați
în alt mod piesele standard de pe mașina de săpat șanțuri. Printre acestea se numără
toate apărătoarele și dispozitivele de protecție. Modificările aduse echipamentului dvs.
pot provoca vătămări și daune materiale și vor anula garanția produsului.
G. Dacă echipamentul începe să producă zgomote anormale sau vibrații, opriți motorul,
deconectați cablul bujiei ținându-l departe de bujie pentru a preveni pornirea
accidentală, așteptați 5 minute pentru ca motorul să se răcească, apoi verificați pentru a
găsi defecțiunea. Vibrația este, în general, un avertisment pentru probleme. Verificați
piesele deteriorate și curățați, reparați și/sau înlocuiți după cum este necesar.
H. Nu umblați niciodată la dispozitivele de siguranță. Verificați în mod regulat dacă
acestea funcționează corect.
I. Înainte de a efectua orice procedură de întreținere sau verificare, opriți motorul,
deconectați cablul bujiei ținându-l departe de bujie pentru a preveni pornirea
accidentală, așteptați 5 minute pentru ca echipamentul să se răcească.
J. Nu permiteți niciodată persoanelor care nu sunt familiarizate cu aceste instrucțiuni să
utilizeze mașina de săpat șanțuri. Permiteți numai persoanelor responsabile care cunosc
aceste reguli de utilizare în condiții de siguranță să utilizeze echipamentul.
K. Nu suprasolicitați și nu încercați să săpați șanțuri nerespectând recomandările
producătorului. Acest lucru ar putea provoca vătămarea corporală sau deteriorarea
echipamentului.
L. În timpul utilizării, nu vă grăbiți și nu luați lucrurile drept sigure. Dacă aveți îndoieli cu
privire la echipament sau la mediul înconjurător, opriți echipamentul și verificați
situația.
M. Nu utilizați niciodată echipamentul atunci când vă aflați sub influența alcoolului, a
drogurilor sau a medicamentelor.
N. Utilizați echipamentul numai în timpul zilei.
O. Fiți atent la pericolele ascunse sau la trafic.
P. Asigurați-vă că toate piulițele și șuruburile sunt bine strânse și mențineți echipamentul
în stare bună de funcționare.
Notificare pentru toți utilizatorii
Lista de avertismente și atenționări nu le poate include pe toate. Dacă apar situații care nu
sunt menționate în acest manual, operatorul trebuie să procedeze cu discernământ și să
utilizeze această MAȘINĂ DE SĂPAT ȘANȚURI în condiții de siguranță. Pentru asistență,
contactați distribuitorii autorizați din zona dvs.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 11

PARTEA II: Familiarizarea cu mașina de săpat șanțuri
Poate fi util să vă familiarizați cu comenzile și caracteristicile mașinii de săpat șanțuri. Dacă
aveți întrebări, vă rugăm să contactați distribuitorii autorizați din zona dumneavoastră.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 12

SPECIFICAȚII TEHNICE
Mașină de săpat șanțuri 450
mm
Mașină de săpat șanțuri
600 mm
Motor
5,5/6,5 /7CPîn patru timpi
13/13,5/15 CP în patru timpi
Alimentare
Benzină
Benzină
Randament săpare
60m/oră
60m/oră
Lățime de săpare
100 mm
100 mm
Adâncime de săpare
150, 250, 340, 450 mm
200,400,600 mm
Lamă
21 dinți din aliaj de carbură
27 dinți din aliaj de carbură
Lungimea lanțului
1600 mm
2000 mm
Viteza lanțului (max.)
550 m/min
550 m/min
Anvelopă
145/7,0-6
145/7,0-6
Înălțime totală
900mm
1100mm
Lungime totală
1760 mm
2100 mm
Lăţime totală
700mm
720mm
Greutate
135kg
185 kg
NOTIFICARE
A. În calitate de operator al acestui echipament, este responsabilitatea dvs. să cunoașteți
cerințele specifice, măsurile de precauție și pericole legate de utilizarea acestuia. Trebuie
să citiți și să înțelegeți toate informațiile din manualul de utilizare.
B. Mașina de săpat șanțuri este un echipament de dimensiuni reduse, cu lanț, acționat de
operator, concepută pentru instalarea conductelor care necesită un șanț îngust, de mică
adâncime. Are o putere mai mult decât suficientă pentru a săpa cele mai dure soluri, cu
toate acestea, datorită dimensiunilor reduse, puterii reduse și randamentului de săpare,
performanțele sale sunt limitate. Locația lucrării, starea solului, specificațiile lucrării și
experiența operatorului pot impune folosirea unui alt echipament sau a altei metode de
efectuare a lucrării.
C. Lanțul de săpat are tendința de a trage mașina de săpat șanțuri în direcția opusă celei în
doriți să săpați. Din acest motiv, asigurați-vă că dinții lamei de săpare nu sunt în contact
cu solul sau alte obiecte când porniți motorul și că dispozitivul de blocare a roții se
cuplează înainte de a coborî bara de săpat în pământ. Asigurați-vă că țineți bine
ghidonul mașinii și că sunteți gata să o controlați atunci când bara de săpat intră în
contact cu solul.
D. Mașina de săpat șanțuri are tendința de a „sări” sau de „a învârti” în anumite condiții.
Acest lucru poate fi rezultatul anumitor condiții ale solului sau a obiectelor îngropate pe
care mașina de săpat șanțuri nu le poate tăia sau scoate la suprafață. Mașina de săpat
șanțuri trebuie oprită și obiectul îndepărtat sau puteți continua săparea șanțului ocolind
obiectul în cauză.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 13

PARTEA III: Utilizarea mașinii de săpat șanțuri
Poate fi util să vă familiarizați mai bine cu caracteristicile mașinii dvs. de săpat șanțuri
înainte de a începe etapele subliniate în acest capitol.
ATENȚIE
A. Este necesar să citiți și să înțelegeți toate instrucțiunile, măsurile de siguranță și/sau
avertismentele enumerate în „PARTEA I: Reguli generale de siguranță” înainte de a
utiliza MAȘINA DE SĂPAT ȘANȚURI. Dacă aveți vreo îndoială sau întrebări cu
privire la metoda corectă sau sigură de a efectua orice operațiune descrisă în acest
manual, vă rugăm să contactați distribuitorii autorizați din zona dumneavoastră.
B. Înainte de a încărca și utiliza mașina de săpat șanțuri, purtați întotdeauna echipament
de protecție, inclusiv ochelari de protecție, căști de protecție, mănuși care să vi se
potrivească perfect și încălțăminte cu bombeu metalic.
Asamblare
Pasul 1:Asamblarea ghidonului
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 14

Nr. de ref.
Descriere
Nr. de ref.
Descriere
1
cadru principal
49
mâner inferior
4
șplint
53
braț unghiular
39
maneta de schimbare a
vitezelor și arc
67
șurub cu cap hexagonal M8*45
41
șurub M8
68
șurub cu cap hexagonal M8*20
47
mâner superior
69
Braț de fixare bobină
48
șurub M16
a. Fixați bine mânerul inferior (49) de cadrul principal (1).
b. Montați mânerul superior (47) pe mânerul inferior (49), fixați-le bine cu șurubul (48) și
brațul unghiular (53).
c. Introduceți maneta de schimbare a vitezelor (39) în locul potrivit, așa cum se arată în
figură și fixați-o cu șurubul (41) și arcul (39), apoi fixați cealaltă parte a arcului cu
șplitul (4) pe braț (39).
d. Montați brațul de fixare a bobinei (69) pe cadrul principal (1) și fixați-l bine cu șurubul (68).
Pasul 2: Asamblarea sistemului de lamă
Nr. de ref.
Descriere
Nr. de ref.
Descriere
2
placă ax lanț
14
capac lanț
3
element de blocare lanț
55
șurub M12
4
șplint
67
șurub cu cap hexagonal M8*45
6
lanţ
70
Element de fixare capac lanț
13
adaptor de lanț
a. Conectați adaptorul de lanț (13) la axul lanțului (2);
b. Fixați lanțul (6) în jurul adaptorului de lanț (13) și al axului (2), apoi fixați cele două
capete ale lanțului cu știftul de lanț (4) și elementul de blocare a lanțului (3);
c. Fixați șurubul (55) până când lanțul este suficient de strâns;
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 15

d. Montați capacul lanțului (14) pe elementul de fixare (70) și fixați-l bine cu șurubul (67).
Pornire
Asigurați-vă că mecanismul de reglare a adâncimii este în poziția de adâncime „0” și puneți
ambele comutatoare de oprire în poziția „ON”. Stați întotdeauna în spatele mașinii de săpat
șanțuri, departe de lamă și lanțul de săpat în timp ce porniți motorul. Porniți întotdeauna
mașina de săpat șanțuri la locul lucrării și lăsați-o să se încălzească. În timp ce mașina
funcționează, verificați dacă toate comenzile funcționează corect înainte de utilizare.
Porniți motorul urmând procedurile de mai jos:
1. Asigurați-vă că supapa de închidere a combustibilului este în poziția „ON” (PORNIT).
2. Mutați maneta de control a șocului în poziția „ȘOC” (ar trebui să fie necesară numai
dacă motorul este rece).
3. Mutați maneta de comandă a clapetei de accelerație în poziția „RAPID”.
4. Pornirea cu demaror cu recul: Rotiți butonul de contact în poziția „ON”. Strângeți
maneta demarorului cu recul și trageți încet până când simțiți că opune rezistență.
Lăsați cablul să se retragă puțin, apoi trageți rapid cablul pentru a porni motorul. Una
sau două trageri pornesc de obicei motorul.
5. Pornirea cu demaror electric: rotiți și mențineți apăsat butonul în poziția de pornire
până când motorul pornește, apoi lăsați butonul să revină în poziția de funcționare.
6. Mutați maneta de control a șocului (dacă este utilizată pentru motorul rece) încet înapoi
în poziția „RUN” (FUNCȚIONARE) când motorul funcționează bine.
7. Dacă mașina de săpat șanțuri nu a funcționat (motorul este rece), încălziți motorul
pornindu-l prin acționarea clapetei de accelerație până la jumătate timp de 3 până la 4
minute, apoi acționați clapeta de accelerație până când motorul atinge turația maximă.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 16

Săparea șanțurilor
Asigurați-vă că lanțul de săpat nu se rotește când motorul este la ralanti. Asigurați-vă că
motorul este oprit sau la ralanti înainte de a muta mașina de săpat șanțuri la locul lucrării.
Figura 1
POZIȚIA DE
LUCRU
MAȘINĂ DE SĂPAT
ȘANȚURI 450 mm
MAȘINĂ DE SĂPAT
ȘANȚURI 600 mm
Adâncime „0”
0 mm
0 mm
Adâncime „1”
150 mm
200 mm
Adâncime „2”
250 mm
400 mm
Adâncime „3”
340 mm
600 mm
Adâncime „4”
450 mm
NOTĂ: Toate adâncimile sunt aproximative. Adâncimea reală poate varia în funcție de
condițiile solului și uzura lamei mașinii de săpat șanțuri.
De asemenea, condițiile solului și experiența operatorului vor dicta acțiunea și viteza efectivă
de săpare a șanțurilor.
Descrierea generală a modului de săpare:
1. Cu motorul pornit și la ralanti și cu mecanismul de reglare a adâncimii în poziția de
adâncime „0”, apăsați mânerul în jos pentru a ridica lanțul de săpat.
2. Ridicați maneta mecanismului de reglare a adâncimii și mutați-o încet înainte în
crestătura aferentă adâncimii dorite.
3. Apăsați ghidonul în jos, astfel încât lanțul de săpat să nu fie în contact cu solul. Măriți
turația motorului și țineți ghidonul cu ambele mâini. Lăsați ghidonul să revină încet în
poziția normală, permițând lanțului de săpat să pătrundă în sol până la adâncimea
selectată.
4. Trageți mașina de săpat șanțuri puțin câte puțin spre dvs. cu 4 până la 6 inci (20-30 de
cm), apoi opriți-vă, permițând mașinii să ajungă din nou la adâncimea selectată.
5. Repetați această acțiune până când lucrarea este gata. Dispozitivul de blocare a roților
vă va fi de ajutor în această operațiune, contribuind la menținerea mașinii de săpat
șanțuri în poziție până la următoarea mișcare.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 17

Oprirea
Există două întrerupătoare pe mașina de săpat șanțuri; unul pe ghidon și unul pe motor.
Consultați manualul motorului pentru localizarea întrerupătorului pe mașina dvs. de săpat
șanțuri. Operatorul poate opri mașina de săpat șanțuri în orice moment prin comutarea
oricărui întrerupător în poziția „OFF”. Ambele întrerupătoare trebuie să fie în poziția „ON”
înainte ca motorul să poată porni.
Opriți motorul urmând procedurile de mai jos:
1. Comutați întrerupătorul de pe ghidon.
2. Mutați maneta accelerației în poziția RALANTI.
3. Pornirea cu demaror cu recul: Rotiți butonul de contact în poziția „OFF”.
4. Pornirea cu demaror electric: Rotiți cheia în poziția „OFF”.
Când este blocat
Dacă lanțul se oprește în timp ce sapă șanțuri, trebuie să opriți motorul și să scoateți noroiul
sau orice altceva care a blocat lanţul, apoi puteți reporni motorul și să săpați din nou.
Siguranța operatorului
AVERTISMENT
A. Cremaliera și pinioanele trebuie unse înainte de fiecare utilizare.
B. Purtați întotdeauna îmbrăcăminte adecvată și echipament de protecție. Este posibil să
fie necesare echipamente de protecție pentru ochi și urechi, cască, cizme, mănuși și măști
de praf.
C. Țineți părul, degetele și toate celelalte părți ale corpului departe de fante și piese mobile.
Purtați întotdeauna pantaloni lungi, cizme și mănuși. Dacă aveți părul lung, prindeți-l.
D. Nu utilizați mașina de săpat șanțuri în interior. Numai pentru utilizare în exterior.
E. Nu folosiți mașina de săpat șanțuri în cazul în care sunteți bolnav, vă simțiți obosit sau
când sunteți sub influența alcoolului, drogurilor sau a medicamentelor.
F. Presupuneți întotdeauna că locația în care doriți să săpați are rețele de utilități
subterane. Contactați compania de utilități corespunzătoare pentru a stabili unde sunt
îngropate cablurile electrice, conductele de gaz, conductele de apă etc. înainte de
operare.
G. Fiți întotdeauna extrem de atent când lucrați cu echipamentul. Asigurați-vă că aveți o
poziție stabilă și capacitățile fizice necesare.
Siguranța echipamentului
ATENȚIE
A. Verificați întreaga mașină de săpat șanțuri înainte de fiecare utilizare. Înlocuiți piesele
deteriorate sau uzate.
B. Verificați dacă există scurgeri de combustibil și asigurați-vă că toate elementele de fixare
sunt la locul lor și sunt bine fixate.
C. Înlocuiți lamele de săpat care sunt foarte uzate. Asigurați-vă că lanțul de săpat și
motorul nu se mișcă.
Reguli de siguranță privind combustibilul
AVERTISMENT
A. Efectuați umplerea cu combustibil în aer liber și unde nu există scântei și flăcări.
B. Depozitați combustibilul într-un recipient aprobat pentru benzină.
C. Nu fumați și nu permiteți fumatul în apropierea combustibilului sau a mașinii de săpat
șanțuri, sau în timpul utilizării acesteia.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 18

D. Curățați toate scurgerile de combustibil înainte de a porni motorul.
E. Înainte de a porni motorul, îndepărtați-vă cu cel puțin 3 metri de locul de alimentare.
F. Opriți motorul înainte de a scoate capacul rezervorului de combustibil.
Reguli de siguranță privind săpatul
AVERTISMENT
A. Asigurați-vă că în zonă nu se află obiecte care ar putea reprezenta un pericol, cum ar fi
conducte, pietre sau alte materiale care s-ar putea prinde în lanțul de săpat sau ar putea
provoca o poziționare instabilă înainte de a folosi mașina de săpat șanțuri.
B. Țineți celelalte persoane prezente și ajutoarele dvs. în afara zonei de pericol, la 5 metri
de mașina de săpat șanțuri.
Țineți bine ghidonul mașinii de săpat șanțuri cu ambele mâini.
C. Țineți tot corpul și îmbrăcămintea departe de lanțul de săpat, de lamă și de celelalte
piese mobile.
D. Verificați locul de săpat. Solul, specificațiile lucrării și experiența operatorului pot
impune folosirea unei alte mașini de săpat șanțuri sau a altei metode de efectuare a
lucrării.
E. Nu lăsați șanțurile neacoperite sau nemarcate.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 19

PARTEA IV: Întreținerea mașinii de săpat șanțuri
Întreținerea regulată este modalitatea de a asigura cele mai bune performanțe și o durată
lungă de viață a echipamentului dvs. Pentru procedurile de întreținere, consultați acest
manual și manualul de utilizare al motorului.
Reguli de siguranță privind întreținerea
NOTIFICARE
A. Înainte de a efectua orice procedură de întreținere sau verificare, opriți motorul,
așteptați cinci minute pentru a permite răcirea tuturor pieselor.
B. Deconectați cablul bujiei, ținându-l departe de bujie. Deconectați bornele bateriei
(numai la pornirea cu demaror electric).
C. Opriți motorul înainte de a scoate capacul rezervorului de combustibil.
D. Utilizați numai piese de schimb originale de la producătorul motorului.
Lista de verificare pentru întreținerea periodică
Procedură
Înainte de fiecare
utilizare
La
fiecare 3
ore
La fiecare
25 de ore
La fiecare
100 de ore
Verificați nivelul uleiului de
motor
Δ
Verificați starea generală a
echipamentului
Δ
Verificați dacă lamele sunt
ascuțite
Δ
Verificați curelele
Δ
Verificați presiunea anvelopei
Δ
Lăsați motorul să se răcească și
curățați-l la exterior
Δ
Schimbați uleiul de motor
Prima oară la 5
ore
Δ
Înlocuiți filtrul de aer
Δ
Înlocuiți bujia
Δ
Întreținerea motorului
Consultați manualul de utilizare al motorului pentru întreținerea acestuia.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
Italia Star Com Due S.R.L. 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bisonte Power Tools manuals