manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BLACK RED WHITE
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. BLACK RED WHITE STYLIUS NKOM 1d1sn User manual

BLACK RED WHITE STYLIUS NKOM 1d1sn User manual

NKOM 1d1sn
STYLIUS
7
17
17
12
45
11 11
3
12
1
2
9
6
18 19
8
13
10
15 14
16
INSTRUKCJA MONTAÝU,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
ÿ
ÿ
NÁVOD MONTÁŽE,
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL,
INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
NÁVOD NA MONTÁŽ
PL BG
CZ
DF GB
HR
H
RO
RUS
SK
23-400 BI£GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.plBLACK RED WHITE S.A.
Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaãsiêz caù¹instrukcj¹monta¿u oraz
zachowaãkolejnoœãmonta¿u przedstawion¹w niniejszej instrukcji.
Pozor:
Attention:
Figyelem:
Pozor:
Pøed zahájením montáže pozornìsi pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní
poøadí dle tohoto návodu.
Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual
and stick to the order of assembly presented in this manual.
Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be
az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi•sa s návodom na montážako aj s
postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
PL
CZ
GB
H
SK
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
1/6
P28-S21-NKOM_1d1sn-M_IN8-KOR02
Symbol elementu
Znaèka dílu
Jel elemek
Element symbol
Symbol elementu
Wymiary
Rozmìry
Measurements
Rozmery
Nagyság
Kod
Kód
Code
Kód
Kód
Paczka
Paket
Krabica
Csomagban
Balík
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
S21-153
S21-154
S21-155
S21-156
S21-157
S21-245
S21-246
S21-332
S21-044
S21-040
S21-599
S21-595
S21-504
S21-505
S21-519
S21-939
S21-943
S21-2597
S21-2598
754x213
754x213
754x148
230x280
230x280
565x565
569x569
515x515
475x396
396x191
754x50
400x40
320x140
320x140
349x140
360x318
780x442
122x320
122x320
1/6
1/6
1/6
1/6
1/6
2/6
2/6
1/6
5/6
6/6
3/6
3/6
1/6
1/6
1/6
1/6
1/6
4/6
4/6
e5
x13 mm
4x
e3
x13mm
6x
d1
x17 mm
6x
c842
2x
c841
2x
b6
2x
a16
2x
j6
M4x30 mm
1x
f25
x40 mm
4x
f11
46x18\4 mm
6x
f1
x30 mm
12x
e22
7x28 mm
4x
e19x9 mm
4x
e11
7x40 mm
1x
r16
20x
r15
 x10.5mm
4x
r1
 x12mm
16x
l21
42x50x7 mm
2x
l1
50x
k17
70x60
1x
j29
M4x14 mm
1x
z1
1x
y1
1x
w37
DR
300 mm
1x
DL
w37
300 mm
1x
CR
w37
300 mm
1x
w37
CL
300 mm
1x
s2
16
6x
s1
1x
Uwaga/ Figyelem/PozorPozor/Attention/
Uwaga:
Uwaga!
Pozor!
1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaãna miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaãmebla na dywanie, wykùadzinie itp.
3. Przed przybiciem œciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹równe.
4. Taœma zabezpieczaj¹ca. (Niewùaœciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem mebla podczas u¿ytkowania).
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaãsiênumerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale¿y
zgùaszaãdo punktu zakupu mebla. Nie montowaãelementów, je¿eli zostan¹zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów.
1.
3. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné.
4. . ( ).
Vážený zákazníku, v pøípadìuplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì
prodeje. Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození.
1.
3.
4.The anti-topple device.
1.
3.
4. . . ( )
1.
3.
4. . ( ).
INFORMACJA!
INFORMACE!
INFORMATION!
2. W otwory o œrednicy 8 mm znajduj¹ce siêw krawêdziach elementów wbiãkoùki (Otwory na trzpieñzù¹cza mimoœrodowego pozostawiãwolne).
W przypadku stwierdzenia, ¿e któryœz koùków wystaje z otworu na dùugoœãwiêksz¹ni¿10 mm, nale¿y go dobiã, wymieniãlub skróciã, gdy¿mo¿e on spowodowaã, przy skùadaniu,
uszkodzenie boku.
Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové
krytinìapod.
2. Do otvorùo prùmìru na hranách jednotlivých dílùumístìte kolíky . (Otvory pro kolíky spojùponechte prázdné). V pøípadìzjištìní, že nìkteré kolíky vyènívají z
otvoru více než, dorazte je, vymìòte nebo zkra•te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran.
Zajiš•ující páska Sestavte podle návodu. Nesprávné namontování nábytku mùže být pøíèinou jeho pøevrácení v prùbìhu používání
During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.
2. Drive pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). In case a peg in one of the
holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture during its assembly.
Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal.
When assembling the furniture follow the instructions in the manual. Improper fixing of the piece of furniture maycause it to topple when it is used.
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet.
Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.
2. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni)
ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor.
Ahátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.
Biztositó szalag Az útmutatónak megfelelõen kell felszerelni A bútor helytelen rögzitése a bútor eldõléséhez vezethet használata alatt.
Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemûészrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.Figyelem! Ne
állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi•na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.
2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi•kolíky f1. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha•vo¾ný). V prípade, že niektorý z kolíkov z
otvoru preènieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi•, vymeni•alebo skráti•, pretože môže pri skladaní spôsobi•poškodenie boku.
Ochranná páska Namontova•v súlade s inštrukciou. Pri nesprávnom upevnení nábytku hrozí, že poèas používania sa nábytok prevráti.
kde
ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti,
f1.
f1 r1
f1
INFORMÁCIÓ!
Pozor:
8 mm Pozor:
10 mm
Attention:
Attention:
Note!
Figyelem:
Pozor:
Pozor:
Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky.
Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási•v predajni,
na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte.
INFORMÁCIA!
PL
CZ
GB
H
SK
Ogólne zasady monta¿u mebla,
Obecné zásady montáže nábytku, General instructions for furniture assembly
A bútor általános szerelési alapelvei, Všeobecné pravidla montáže nábytku
PL
CZ
GB
H SK
TAÚMA ZABEZPIECZAJ¥CA
DAS SICHERU
THE ANTI-TOPPLE DEVICE
Taœm a za be zp iecz aj ¹c a jes t e lem e nte m ni ez bêdn ym d la be zp ie cz ne go u¿yt ko wan ia za ku pi on yc h prz ez P a ñs twa m e bli.
Moc owa ni e m eb la do œcian y mo ¿e wyk on aãj ed yn ie os ob a ko mp et e ntn a.
Prze d za m o co wan ie m m e bla d o œc ia n y na le¿y spra w dz iãczy œcian a n ad aj e s iêdo m oc owa ni a d o n iej m eb li, d ob ra ãod po wie d ni k oùe k, s pra w dz iãsiùêi jako œãz am oc owa ni a.
Taœmêna l e¿y za m oc owa ãzg o dn iez za lece ni am i n inie jsze j i ns trukc ji.
Ni ewùaœci w e za mo co w anie me bla gro zi prz ewró ce ni em m eb la po dc za s u¿yt ko wan ia .
Taœm a za be zp iecz aj ¹c a n ie m o¿ebyãstoso w ana j ak o za mi en nik e l eme ntó w stan da rdo wo d où¹c za ny ch d o m e bli .
Thi s A nti -Top ple d e vi ce is es se nt ial for sa fe us e
Uwa ga :
NGSBAND
ÎÁÅÇÎ ÏÀÑÈÒÅËÍÀ ËÅÍÒÀ
ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÜÍÀß ËÅÍÒÀ
Îá åçî ïà ñè òå ëí àòà ëå íò à å í åî áõ îä èì å ëå ì åí ò çà á åç îï àñ íî è çï îë çâ àí å íà ç à êóï åí èò å îò Âà ñ ì åá åë è.
Âíè ì àí èå :Ì îí òà æ úò í à ì å áå ëèòå ê úì ñòåí àòà òðÿ áâ à ä à ñ å èç âú ðø âà î ò êî ì ïåò åí òí î çà ò îâ à ë èö å.
Ïðå ä è äà ïð èê ðå ïè òå ì å áå ëà êú ì ñ òåí àò à òð ÿá âà äà ïð îâ åð èòå äà ë è ñòå íà òà å ãîä íà çà ä à ï ðè êð åï ÿòå êú ìí åÿ ìåá åë è,äà èçá åð å òå ï îä õîä ÿ ùè â èí òîâ å è äà ïð îâ åð èòå êà÷åñ òâ îòî íà ç àêð åï â àí åòî .
Òðÿá âà äà ïð èê ðå ïè òå ë åí òà òà ñ ïî ðå ä ï ðå ïî ðúêè òå í à òà çè è íñ òð óêö èÿ .
Íåï ð àâ èë íîò î ìî íò èð àí å í à ì åá åëà çà ïë à ø âà ñ ïð åî áð ú ùà íå í à ìå áå ëà ïîâ ðå ì å í à í åãî âîò î è çïî ëç âà íå .
Îá åçî ïà ñè òå ëí àòà ëå íò à íå ìîæ å ä à áú äå è çï îë çâ àí à êà òî ç àì å íÿ åì à ÷ àñ ò íà åë åì å íòè òå ñòàíä àð òí î ä îá àâ åí è êú ì ì åá åë èòå .
Ïðå ä îõð à íèò åëüí àÿ ëåíò à ÿâ ë ÿåò ñÿ ý ëå ì åí òî ì í åîáõ îä èì ûì äëÿ á å çîï àñ íî é ýê ñï ëó àòà öè è ï ðè îá ðå òå íí îé Â àìè ì å áå ëè .
ÂÍ È ÌÀ Í È Å ;Ê ð åï ëå íèå ì åá åë è ê ñ òå íå ì î æ åò ï ðî âîäè òü ò îë üêî êîìï åòå í òíî å ë èö î.
Ïåð å ä ïð è êðå ïëåí è åì ìåá åë è ê ñò åí å í åî áõî ä èìî ó áå äè òü ñÿ ,ì îæí î ë è ê ä àí íî é ñ òåí å êð å ïè òü ì åá åëü,ï îä îá ðà òü ñ îî òâå òñ òâó þ ùèé êð åï åæíû é ø òè ôò,ïð îâ åð èòü êà÷ åñ òâî è ï ðî ÷í îñò ü êð åï ëå íè ÿ .
Ëåí òó ñ ëå äó åò ó ñòà íà âë èâ àò ü â ñî îò âå òñòâ è è ñ ð åêî ì åí äà öèå é í àñò îÿ ù å é èí ñò ðóê öè è.
Íåï ð àâ èë üí îåï ðè êð åï ëå í èå ì å áåëè ìîæ åò ïðèâ åñ òè ê å å îï ð îêè äû â àí è þï ðè ýêñ ïë óà òàöè è.
Ïðå ä îõð à íèò åëüí àÿ ëåíò à íå ìîæ åò çàìå íÿ òü ý ëå ì åí òî â,êîòî ð ûå âõ îä ÿò â ñòà íäàð òí û é êî ì ïë åê ò ì åá åëè.
ZAJIŠ•UJÍCÍ PÁSKA
BANDE DE SURETE
ZAŠTITNA TRAKA
BIZTOSITÓ SZALAG
BANDA DE SIGURANTA
OCHRANNÁ PÁSKA
Zaj iš•ují cí pá sk a je ne zb yt na pr o be zpe ènépoužív án íza ko u pe né ho Vá mi náby tk u.
Poz or: M o ntov án ín á bytk u na stìnìm uže pro vá dìtj en ko m p eten tní osob a.
Pøed zah á je ním mo n tá že n á by tku na stìnìje z ap otøeb í se u jist i t , z da s t ìn a j e vh od ná pro z av ìšov án í n a n ín áb yt ku ,a pak vy be r te vh od ný k o lík a n a k on ec z ko nt rol u jte s ílu a kva l itu u pe vn ìn í .
Pásku u p evn ìt e po dl e d opor u èe ní to h oto n áv od u.
Nes pr á vn é n amo n to vá ní ná b ytku m ùže bý t p øíèinoujehopøevrá ce ní v p rùbìhupoužívání.
Zaj iš•ují cí pá sk a ne mùžebýtpoužívaná jako n áh rad a p rvk ùt voøí c ích st a nd ard ní vý ba vu n á byt k u.
Das Siche r un gsb a ndi st ei n u n en tbeh rl iche s E le me nt zu r s iche ren Benu t zu ng de rv on Ihne n e ing eka uft e n Mö be l .
Ach tun g: D ie Be fes tig un g d es M öb el s an de r W a nd k an n n ur e in e zu stä nd ige P e r son au sf ü hren .
Vor de r Mö be lbefe st igun g a n d ie W a ndi st zu prü fen , o b sich die W an d f ür d ie Be fes tigu n g de r M ö bel e ig net ,d an n si n d die e nt s pre che n de n Düb e l zu wäh len s ow ie d ie Kraf u nd Q ua litä t d er B efe st igun g z u pr ü fen .
Das Siche r un gsb a ndi st ge mä ss d en Emp fe hlu ng en d i es er An lei tun g zu bef esti ge n.
Im Fa l le ei ne rf a lsch en Befes tig un g d es M öb el s läu ft es die G e fah r, um zu ki pp en .
Das Siche r un gsb a ndk an n n ic ht al s Er sa tz de r st an da rdm äß ig m it d en M öb e lng e lief e rten E l em en te be nu t zt we rd en .
Labandedesûreté est u n élé m en ti n disp en sa bl e àl'u tilis atio n e n to ut e s écu ri té de s m e ub les q ue v ou s a ve z ac he tés.
At tenti on : S e ule u ne p ers on ne com p éten t e peu t ré al iser l a f ixat ion dum eu bl e a u mu r.
Ava nt la fixa t ion d u m e ub le au mu r, il co nv ient d e vé r ifier qu e l e m ur se prête àla f ixat ion du m eu b le, c ho isir l a ch ev ill e qui c on vi en t, v éri fie rl a ré si stan ce et la qu al ité de l a fi xa tio n.
Labandedoitêtref ixée co nform ém e n ta ux i ns tr uc tions.
Une fixat ion i mp rop r e d u me ub le pe ut en t raî ner la ch ute d u m e ubl e en cours d 'u t ili sat i on .
Labandedesûreté nep eu t êt re u til isée com me é l éme n t d e rec ha ng e d es é lém e nts s t an dar d joi nts a ux m eubles .
of the furni ture y o u ha ve pur chase d.
War nin g: Fi xing the p i ece of f urn itu re t o the wal lm a y o nly be done by a co m p eten t pe rs on .
Befo r e yo u fi x the p ie ce of furn itur e to t he wa ll , pl ea se m a ke s ure th at the wa l lis suita bl e for t his p ur p os e, se le ct th e p rop er b ol ta nd check the s tre ng th a nd q ua l ity o ft h e fix ing.
The t a pe sh ou ld be f ixe d a cco r ding to the instr uc tio ns o ft h ism an ua l .
Imp rop er f ixin g o ft he piec e o ff u rni ture m a y ca u se it to t o pp le w he n it i s u se d.
The s ec uri ng tap e ma y no tb e u se d a s a r e plac em en t o ft h e elem en t s tha t a re i nc lude d in t he furnit ure set a s st and ar d .
Zaštit na tra ka je e l eme na t ne op ho da n z a be zb e dn o ko rišãe nje ku p ljen og od Va s na me št a ja.
NA P OM E N A :P r i èv ršãanj e n am je štaja u z zi d m ože izvr šiti s am o ko m p ete nt no lice .
Prij e p rièvršãav an ja na me št aja u z zi d tr e ba p rov jer iti da l i je z id od go vo ran zap r ièvršãav an je na mj eštaj a, iz ab rat io dg o vara j uãi kl in, p ro vj eri ti sn ag u ik va lit et pr ièv ršãe nj a .
Traku mo ntira t is ag la sn o n ašem u pu ts tvu.
Neisp r av na m o ntaža j e o pasn a i m ože pro uz r ok ov ati p ad na mešt aj a p rilik om kori šãen ja .
Zaštit na traka n e m ože bi ti p rim je niva na umje st o e lem e na ta ko ji su stan da rdn o p ril oženi u z na mj eštaj .
Biz t osi t ó s za la g né lkü lö zh ete tlen elem , h og y a z Önö k á lta l me gv ás áro lt bú t oro ko tb iz ton ság o sa n le hess en haszn á ln i.
Fig ye lem : B útor o ko tc sa k ho zz áé rtõsz emé ly rögzi tsen a fal ho z.
Ab út o rf a lho z va ló rö g zité se el õtt a f alot m e g ke lv iz sg álni ,h o gy a lk alm a s-e a bút oro k r ögzi tésé r e, a m eg fe lel õcs ap ot vá lasz t an i, a rö gz ités ere jét i m inõsé gé t m eg vi zsg á lni.
As za la go t a je len u t as itá sh oz m eg fel elõe n ke l l rög zit en i.
Ab út o rh e ly tele n rö gz ité se a bút or eldõl és éh ez v ez ethe t ha szn ál a ta al att .
Biz t osi t ó s za la ga tn em l e he th as zn ál ni a b út oro kh oz á lta lán os an h o zzá t ette l eme k h el ye tte sit õjek én t.
Ban da de si gu ran þãeste un elem en t s trict ne ce sa r p ent ru u til iz are a sigu r ãa m ob ile ic um p ãra te d e D um ne av oa st rã.
ATE NT I E: F ixar e a mo bil ei de p e ret e se vare al i za d oar dec ãt re o perso an ãco m p ete ntã.
Ina in t ea fixãrii mo bi lei d e p ere t e, tre bu ie ve r ifica t d ac ãpe rete le este po t rivit pe nt ru f ixa r eam ob ile i, tre bu ies c al es e d iblu ri c ore sp un zãtoare , tr e bu iesc v er if icat e fo r þaºic al i tat ea î n ºu rub ãri i.
Ban da treb uie f ixat ãîn c on f ormi t ate c u i ns trucþi a p reze nt ã.
O fix are n e cor e sp unzãt oa re a m ob ilei po at e p ro voc a rãs t urn are a e i în t im pu lu til iz ãri i.
Ban da de si gu ran þãnu po ate f i f o losi t ãî n d efav oa rea elem en tel or st a nd ard dem ob ili er.
Och ran n á pá sk a j e n evy hnut n ý prv ok p o tre bn ý p re be zp eèné použív anie Vami kúpe né ho ná byt k u.
Poz or : N áb yt ok m ô že k s ten e pr ipe vn i •je di ne kom pe t en tná o so ba .
Pred pripe vn en ím náby tk u k s tene je tre ba sko n tro lo va •,èis te na je vhod ná prep r ipev n en ie n áb y tku, je po t rebn é v yb ra•sp r ávny k ol ík a s kon tr olov a•s ilu a k va lit u p rip ev neni a.
Pásku j e p otr e bn é u pevn i•pod¾a po ky no v z t oh to ná vo d u.
Pri n es pr á vn om u pe vn en í n ábyt ku hrozí,žepoèasp ou ží v an ias a n áb yt ok pr e vráti .
Och ran n á pá sk a sa nem ô žepoužíva•ak o n áh rad a p rvko v št a nd ard ne dodá va ný ch k n á bytk u.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
INFORMA CJA!
INFORMA CE!
HINW EIS!
INFORMATIO N!
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania re klamacji,p ro simy posùugiwaãsiênumerem k odu podanym n ap i erwszej stronie instrukcjimo nta¿u.W szelkie uw agi ire klamacje nale¿yzgùaszaãd op u nktuz aku pu mebla.
Vážený zákazníku, v p øíp adìuplatòování reklamacej enutno použít èíslo kódu, k terý se nac házív m o ntážním n ávod u. Veškeré p øipomínky are klamaceje tøeba uplatòovat v m ístìpro deje.
Domn uleC lient,î nc a zuld e reclamaþie, v ãrugãm sãfolosiþin umãrulde c od p recizat în insru cþiad em o ntare .Toate r eclamaþiile ºinemulþumirile trebuie anunþatela punctul de cumpãrarea mobilei.
ÈÍÔÎÐÌÀÖ Èß!
ÈÍÔÎÐÌÀÖ Èß!
Óâàæàåìèêëè åíòè,âñ ëó×àéíà ç àßâßâàíå í à ð å êëàì àöèß ìîëèì ä à ï îëçâàòå íîìåðà í à ê îäà äàäå í â èíñòð óêöèßòà çà ìî íòàæ.Äà ñåçàßâ ßâàíà ìßñòîòîí àïîêóïêàòà íà ìåáåëà.
Óâàæàåìûéïîëü çîâàòåëü,âñ ëó÷àå ïðåäúÿâëåíèÿ æà ëîá,ïðîñüáà èñïîëüçîâàòü íîìåð êîäàyêaçaííûé âèíñòðóêö èèìîíòàæà.Âñå çàìå ÷àí èÿ è æà ë î áûñ ë åäóåòï ð åäúÿ âëÿòüï î ìåñòó ïîêóïêèìå á å ëè.
Sehrg eehrte Kunden, imFa lleeiner Reklamation, gebenSi ebitte die inder Montageeinleitun gerwähnteC ode-Nummer an .Mi tallend iesbezüglichen Fragen undRekl amationenwenden Sies ich bittean ihrenVe rkäufer.
Cher client, encas de réclamation,n o us vou s prions d 'utiliser le nu mérod e c ode indiqué dans les instructions d e m ontage. Toutes lesremarqu eset réclamations d oivent être adressées aul ieud'achat dum euble.
Dearc lient,in caseof complaini ng,pleaseu seth ecode number giveni nthea ssembly instruction.Any comments andc omplaints shouldbe reported atthe furniture purchase outlet.
Štovani,prilik om prija ver eklamacije, molim od a se služiteoznakom šifre navedene u uputi zamon tažu.sve p rimj edbei rekl amaciejjavljaj te mjestu nabavken amještaja.
Tiszteltvásárló! R eklamáci óe seté n k érjük hiva tkozni asze relési utasításbanm a gadott kódra.Mindennemûészrevételt és r eklamációt a b út orv ásá rlási hely én kel lm egte nni.
INFO RMACIJA!
INFORMÁ CIÓ!
INFO RMÁCIA!
Vážený zákazník,v prípaden ahláseniare k lamácie, použitep rosím èíslo Kódu,k to rý sa nachádza v n á vode n am o ntáž. Všetkypripomie nky a reklamá ciem u síten ahlási•v p redaj ni, kde ste.N ábytokk ú pili.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
n26
1x
p38
1x
 x16 mm
§1
Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹wpaczce akcesoria.
Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok”csomágokba vannak becsomagolva.
Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením „pøíslušenství“
The symbolsand the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package.
Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku.
PL
CZ
GB
H
SK
1
f1
2
A
B
A=B
3
Y
2x
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Jel
Iloœãakcesoriów
Množství výbavy
Amount of accessories
A kellékek száma
Poèet príslušenstva
4
TAÚMA ZAB E ZP I EC ZAJ ¥C A
DAS S ICH ER U
THE A N TI-T OP P LE D E VIC E
Taœm a z ab e z pie cza j ¹ca je s t elem e n t e m n i e zbêdnym dlabezpiecznegou¿ytkow a n iaz ak u p ion y c hp rze z Pañstw a m ebl i.
Mocowaniemebladoœcian y m o¿e wy k onaãjedynieosobakompetentna.
Przed zamo cow a n i emm e b lad o œcianynale¿ysprawd z iãczy œciananadajesiêdomocowaniadoniejmebli,dobraãodpowiednikoùek, s p raw d z i ãsiùêi jak o œãzam oc ow a ni a .
Taœmênale¿yza mo c o w a ãz g o d n ie z z a lec en iam i n in i ejsz eji n stru k c ji .
Niewùaœciw e z a m o c o wa n ie m e b la gro z i prze w r ó cen i emm e b la p o d c z a s u ¿yt k o wa n ia .
Taœm a z ab e z pie cza j ¹ca n ie m o ¿e by ãs to s o wa n a j ako zam ien n ik ele me n tó w s tan d a rd o wo doù¹cz anyc h d o me b li .
This An t i-Top p l e d e v icei se s sent ia l fo r s a fe u se
Uwag a :
NGSB A N D
ÎÁÅ ÇÎ ÏÀ ÑÈ Ò ÅË ÍÀ Ë ÅÍ ÒÀ
ÏÐÅ ÄÎ ÕÐÀ ÍÈ Ò ÅË ÜÍ À ß ËÅÍ ÒÀ
Îáå ç î ïàñ è ò å ë í àòà ëåí ò à å íåî áõî äè ì åëåìåí ò ç à áåçî ï à ñ í î è ç ï îëç â à í å í à ç àê ó ï åíè ò å î ò Âàñ ì å á å ëè.
Âíè ì à í è å:Ì î í òàæ úò íàì å á å ë è òå êúì ñò åíàò à ò ð ÿ á â à ä à ñ å è çâú ð ø â à î ò êîì ïåòåí ò í î ç à ò î âà ë è ö å .
Ïðå ä è ä à ï ð è ê ð å ï è òå ìå á åëà ê ú ì ñ ò å íàò à ò ð ÿ á â à ä à ïðîâå ð è ò å ä à ë è ñ ò å í àòà åãîäí à çà ä à ï ð è ê ðåï ÿ ò å ê ú ì íåÿ ì å á åëè ,ä à è çáå ð å ò å ï î ä õ îäÿ ù è â è í òîâ å è ä à ï ð î â å ð è òå êà÷ å ñ ò â îòî íàç àêð å ï â à í åòî .
Òðÿáâ à ä à ï ð è êðå ï è ò å ë å í ò àòà ñïîð å ä ïðå ï î ð ú ê è òå í à ò à çè èí ñòð ó ê öèÿ.
Íåï ð à â èëíî ò îì î í ò è ð à í å í à ìå á å ë à ç àï ë à øâ à ñ ïðåîá ð ú ù àíå íà ì å á å ë à ï î â ð å ì å í à í å ãîâ îò î è ç ï îëç â à í å .
Îáå ç î ïàñ è ò å ë í àòà ëåí ò à í å ìîæå ä à áúäå è çïî ë ç âà í à ê à òî çàì åíÿå ì à ÷àñ ò íà å ë åì åíòè ò å ñ ò à í ä àðò í î ä î á à â å í è ê úìì åáå ë è ò å .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ëåíòà ÿ âëÿ å ò ñ ÿý ë å ì å í òîì í å î áõîä è ì û ì ä ë ÿ á å ç î ïàñ í î é ý ê ñ ï ë ó àòà ö è è ï ð è î á ð å òåí í î é Â à ì è ì å á å ë è .
ÂÍÈÌ À Í ÈÅ ;Ê ð å ï ë å í è å ì å á å ë è ê ñ ò åí å ìî æ å ò ï ð î â î ä èòü òîëüê î ê îìï å òåí ò íî å ë è ö î .
Ïåð å ä ï ð è ê ðåï ë å í è å ì ìå áåë è êñòåí å íåî á õ î ä è ì î ó á å ä è ò üñÿ ,ì î æ í î ë è ê ä à í í î é ñ òåí å êðåïè ò ü ì å á å ë ü ,ïîä î á ð à ò ü ñ î î òâå ò ñ òâó þ ù è é ê ð å ïåæ í û é øò è ô ò ,ï ð îâå ð è ò ü ê à ÷ åñò â î è ïðî÷í î ñ ò ü ê ðåïëå í è ÿ .
Ëåí òó ñ ëåäó å ò ó ñò à íàâ ë è â à ò ü â ñ î î ò âåòñ ò âèè ñ ð å ê îì å íäàö è å é íàñòî ÿ ùå é è í ñ ò ðóêö è è .
Íåï ð à â èëü í î å ï ð è ê ð å ï ë åíè å ì å á å ëè ìîæ å ò ï ð è â åñò èê å å î ï ð î êèä û â à í è þ ï ðè ýêñï ë ó àòàö è è .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ëåíòà í å ì î æ å ò ç à ì å í ÿ òü ýëåì å í ò î â ,êîò îð ûå â õ î ä ÿ ò âñ ò à í ä à ðòí û é ê îì ïëåê ò ì å á å ë è .
ZAJI Š•UJ ÍC Í PÁ SK A
BAN DE DE SU R ET E
ZAŠT ITN A TRA KA
BIZT OS ITÓ SZ ALA G
BAN DA DE S I GUR A NTA
OCH R ANN Á PÁ SK A
Zajiš•ujícípáskajenezbytnaprobezpeènépoužívání za k o u pen é h o V ám i náby t ku.
Poz o r: Mo n t ován í n á b y tkun a stìnìm užeprovádìtjenkompetentníosoba.
Pøed zahá j e n ím mo n táže nábyt ku n a s tìnìjezapotøebíse ujist it,z d a stìn a je v hod n á proza v ìšovánínanínábytku,apakvybertevhodnýko lí k an a kon e c z k o n tr o lu jt e s í lua k val itu u p e vnìn í .
Páskuupevnìtepodledoporuèenítohotonávodu.
Nes p rávnénamontovánínábytkumùžebý t pøíèinou jehopøevrá c e n í v prùbìhupoužíván í .
Zajiš•ují cí p á s k a n e mùže býtpo u žív a n á j ako ná hra d a p r vkùtvoøí c íc h s t andar dn í výba v u n á b y tk u .
DasSicherungsbandisteinunentbehrlichesElementzursicherenBenutzung dervon IhneneingekauftenMöbel.
Ach tun g : Die Be fe s ti g u ng de s M öbels ander Wandkann nureinezuständigePersonausführen.
Vor d e r MöbelbefestigungandieWand istzuprüfen,obsichdieWandfürdieBefestigungderMöbeleignet,dannsinddieentsprechendenDübel z u w ähl en s o w ie d ieK r a f un d Q u a li tät de r Befe s t igun g z u p r üfen .
Das S i che r un g sba n d is t g em ässdenEmpfehlungendieserAnleitungzubefestigen.
ImF a ll e e in e r f als c h en Be fes t igun g d e s Möb e l slä u ft e s di e G efa h r, u mz u k ip p e n .
Das S i che r un g sba n d kan n ni c h tal sE r satz d e r sta n d a r dm ä ß ig m it d e n M ö bel n g e li e fe r te n El em e n te be nut zt werd e n .
Labandedesûretéestunélémentindispensableàl'uti lisa t io n e n to u te sécu r ité d e s m e u b les que v o us avez achet é s.
Atte n ti on : S e u leu n e per so n n e c o mp é te n t e p e u t réali serl af ixa ti on du me u b l ea u m u r.
Ava ntl af ixa ti on du me u b l ea u m u r, il c o n v ie n t de v é ri fier q u e lem u r se p rêt e àla fi xat io n d u me u b le , c ho isir l ac h e vi ll e q u i conv ie n t , vérif ier la rés is t a n ce e t la q u a li té de la fixat io n .
Labandedoitêtre fixé e c on f o rmé m e n tau x instru ct ion s .
Une f ix a ti o n im pro p r e d u m eub l e p e u t ent r aînerlachutedum eubleencoursd 'uti li satio n .
Labandedesûre tén e peutêt re u til is é e c o mm e é lém e n td e rec h a n g e d e s é lé m e nts s t anda r d jo i ntsa u x meub le s .
ofthefurnitureyouhavepurchased.
War n ing : Fixin g th e p i ece of fur nitur et othe wall ma y o n l yb e d o n e b y aco mp e te n t p e rs o n .
Befor ey o u f ixt h e p ie c e o f f urni ture to thew al l, p le a s e m ake s u re tha t thew a ll is s u i table f o r thi s p u rp o s e , s elec t thep r op erb o l t a nd ch eck thest reng th a n d q u a lit y o f th e fixi ng .
The t ape sh oul db e f ix e d a c c o rdi ng to the i ns truct io n s o f th i s man u a l.
Imp rop e r fix in g o f th e p ie c e o f fu r n it u re m ay ca u se itt otop p l ew h e n i tis u s e d .
Thesecuringtapemaynot beusedasa replacementoftheelementsthatareincludedinthefurnituresetasstandard.
ZaštitnatrakajeelemenatneophodanzabezbednokorišãenjekupljenogodVasnameštaja.
NAPO ME N A : Pr ièvršãanje nam ješta j a u z zid mo že i zvr šitis a m o k om pe ten tno lice.
Prije p rièvr šãav a n ja nam e šta ja uz zid t reba pr o v jer itid a l i jez i do d g o vor a n z a p r ièvršãavanjenamještaja,i zabr a ti o d g o v ar a juãi klin, pr ovje ri ti s nagu i kval itet pr ièvršãenja.
Traku m o n tira ti sa g las no n a še m uput stv u .
Neisp r avna m o n tažaj eopasnai možeprouzrokovatipad nameštaja p ri liko m k o ri šãenja.
Zaštitn a t rakanemože b it i prim jen iva n a u m jes to el e me n a ta k oj i su s tan d a rdn o priloženiuznamješta j.
Bizt osi tószalag nélkülözhetetlenelem,hogyazÖnökáltalmegvásároltbútorokotbiztonságosanlehessenhasználni.
Figy e lem: B úto rok o t cs ak ho zzá é r tõsz e mé l yrög z it se n a f a lh o z .
Abú t orf a lho z v a ló rög z ité s e e lõt ta fal otm eg k e l viz sgá l ni, h o g y a lk a lm as-e a bútoro k rög z it ésér e , ame g f ele lõcsap o t vá las z tani, a rögzit és e rej éti m inõség é t m egv i zsgá ln i .
Asz a la g o t a j ele n u t asi táshozmegfelelõenk ell r ög zite n i.
Abú t orhe l ytele n r ö g z it ése ab ú tor el dõléséh e z v e z ethe t ha s z n ál a ta ala tt .
Bizt osi tószalagatnem lehethasználniabútorokhozáltalánosanhozzátettelemekhelyettesitõjekén t .
Bandadesiguranþãest e u n e l e m e n t s trict nece s a r pe n tr u u ti li zar e a s ig u r ãa m o b ilei cu m p ãr ate d e Dumn e a v o ast rã.
ATEN T I E: F ix a rea m o b ilei d e p e r ete se va r ealiz a d o a r de c ãtreo persoanãco mp e t entã.
Inaint ea f ix ãri im ob ilei de p e r ete, tre b u iev e r ific a t dacãper e tel ee s te pot ri v it pe n tr u fi x a rea m o b ilei ,treb u i esc ale s e d ibl uri c o re s p u n zãto a re, tre b u ie s c v e ri fi cat ef o rþaºi cal itat e a î n ºurubãrii.
Ban d a tr e b u ie fixa t ãîn c onf orm itate c u i ns tr ucþia p r e z e nt ã.
O fixa r e n e c ores p u n zãto a re a m o b il e i poat e p r ovoc a r ãs tu r n a rea e i î n ti mp u l uti lizãrii.
Bandadesiguranþãnu p o a te f i folos i tãîn d e fav oa r ea ele me n t elor sta n d a rd de m o b i lier .
Ochrannápáskajenevyhnutnýprvokpotrebnýprebezpeèné používanie V a m i k ú p e n é ho n á b ytk u .
Poz o r: Ná b y tokm ô že k s t ene pri pev n i •jedinekompetentnáosoba.
Pred p ri pevn e n ím n á b y tku k stene j etr e b a s k o n tr o lo v a •,èi s ten a j ev h o d ná pre p ripe v n e n ie n áby t ku, j e p o tr e b n é v y b ra•sp rá v n y k o lí k a s k o n tr o lo v a •s il u a k v ali tup r ipev ne n ia.
Pásku je pot reb n é upe v n i•pod¾apokynovztohtonávodu.
Prin e s p rávnom upevnenínábytkuhr ozí,žepoèaspoužív a n ias a n á b y to k p re v rát i.
Ochrannápásk a s a nemô že použív a •a ko ná hra d a p r vkov štandardnedodávanýchknábytku.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RU S
SK
INF ORM AC J A !
INF ORM AC E !
HIN W E IS!
INF ORM AT I ON!
Sza n o w n y K li e n ci e , w przyp a d k u zgùasz a n ia rek lam ac ji , pro s i m y p o sùugiwaãs iênumerem kodupodanym na pierwszejstronie in s t ru k c ji m o n ta¿u . W sz e lk ie u wa g i i r e k lama c j en a l e¿yzgùas z a ãdopunktu zakupum ebla.
Vážený z á k az n íku , v p øípadìuplatòováníreklamacej enutnopoužítèí slo k ó d u , kter ýs e n a c h á z ív mon t á žnímnávodu. Vešker épøip o m ínk y a rekl a ma c e je tøebauplatòova t v mís t ìpr odeje.
Dom nul e C lien t,în ca z u l de r e c lam aþi e , vãrugãm sãfolos iþin u mãr ul de c o d preci zat î n i ns ru c þia d e m on ta r e . To a te rec l am a þiile ºi ne m u lþu mir il e t re buie a n u n þa te la p u n c tu l d e cump ãr are a m o b il e i.
ÈÍÔ ÎÐÌ À Ö È ß !
ÈÍÔ ÎÐÌ À Ö È ß !
Óâà æ à å ì è êë èå í òè,â ñëó × à é í à ç àßâ ßâà í å íàð å ê ë à ì à ö è ß ì î ë è ì ä à ï î ë ç â àòå íî ì å ð à í à ê îä à ä à ä å í â èíñ òðó ê ö è ß ò à çàì î í ò à æ .Äà ñ å çà ß â ß â à í à ì ß ñ ò îòî íàï î ê ó ï ê àò à í à ìåáå ë à .
Óâà æ à å ì ûé ïîë ü ç î â à òåë ü ,â ñëó ÷ à å ï ð å ä ú ÿ â ë å í è ÿ æ à ë î á ,ï ð î ñ ü á à è ñ ï î ë ü çî â à ò ü í î ì å ð ê îä à yêaçaí í û é â è í ñ ò ð ó êö è è ì î í ò à æ à . ñå çà ì å ÷ à í è ÿ è æàë î áû ñëå ä ó å ò ï ð å ä ú ÿ â ë ÿ ò ü ï î ìåñ ò ó ï î ê óï ê è ì å á å ë è .
Seh r g e e h r te Ku n d e n , im F a l le e in e r R e kl a ma t ion , g e b e n Sie b it te d ie in d e r Mon t ag e e in l e it un g e r w ähnteCode- Num meran. M ita l len d ie s b e z ü g li c h en Fr ag e n u n d R e k la m a ti o n e n w e n d e n Si es i ch bit te a n i hren V e r kä u fer .
Che r c li en t, e n c a s de réc l a ma t ion, no u s v o u s prio n s d 'u t il ise r l en u m é ro de c od e in d i qué da n s l es i ns tr u c tion s dem o n tag e . To u t e s le s re m a r q u e s e t r é c lam a tion s do ive n t êtreadressées aulieud'achatdum euble.
Dea r c li en t, i nc a s e ofc o m p lai nin g , p l ea s eu s e th e cod e n u m b e r give n i n t he a s s e m b ly i ns tr u c ti o n . An y c o m me n t sa n d comp la i nts s h o u ldb e rep o rt e d a t t h e f u rn i tu r e p u r ch a s e o u t let .
Štova n i , pri li k omp rijav e r e k la m ac ije,m o li m o d a s e služit e o z n a k o m šif r en a v e d e n e u upu ti z a m o n tažu . sv ep r im jed b e irek lam a c ie j javl jaj te m jes t un a b a v k e na m j e šta ja.
Tisz t el t v á s á rl ó ! Re k lam á c ió e s e té n k é rjük hivat ko z n ia s ze rel és i uta s í tá s b a n m a g a d o tt k ó d r a . Mind e n n e m ûé s z r ev é tel t é s r e k lamá c i ót a b ú t or vá s á rl á s i he ly é n k e l l me g t en n i.
INF OR M A C I JA!
INF ORM ÁC I Ó!
INF OR M Á C I A!
Váženýzákazník,vprípadenahlásenia reklamácie,použite pro s í m èísloKódu,kt orý sanachádzav návodena montáž. V še tk y p ri p o m ie nky a r ek la m ác ie m u s ít e n a hl á s i•v p red a j ni, k de st e . N á b y t ok k ú p il i.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
n26
1x
p38
1x
x16 mm
2/6
P28-S21-NKOM_1d1sn-M_IN8-KOR02
1
NKOM 1d1sn
r1
d1
f1
f1
w37CL
e3
r16
b6
r1
d1
r1 r1
r1 r1
d1 d1
r1 r1
b6
d1 d1
f1
r1 r1
f1
r1 r1 w37CR
e3
e3
e3
e3
e3
f1 f1
r1
r1
f1 f1
r1
r1
f1
f1
r16
r16 r16
r16
r16
r16
r16
r16
r16 r16
r16
r16r16
r16
r16
a16
a16
e3
x13 mm
6x
d1
x17 mm
6x
b6
2x
a16
2x
f1
x30 mm
12x
e19
x9 mm
4x
r16
16x
r1
 x12mm
16x
CR
w37
300 mm
1x
w37
CL
300 mm
1x
e19
e19
e19
e19
y1
f1
r1
r1
y1
d1
e3
w37CR
12
6
7
9
4
5
2
1
3
a16 e19
e19
b6
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
3/6
P28-S21-NKOM_1d1sn-M_IN8-KOR02
f1
y1
II
r16 r16
II
§2
První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù.
Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže.
The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below.
The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.
Az összererelés elsõlépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint.
A jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.
Prvým krokom montáže je vybavi•náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov.
Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova•zvýšenú pozornos•.
Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków .
Symbole oznaczaj¹miejsca, na które nale¿y zwróciãszczególn¹uwagêpodczas monta¿u.
PL
CZ
GB
H
SK
2
NKOM 1d1sn
4
NKOM 1d1sn
z1
1x
y1
1x
z1
1x
3
NKOM 1d1sn
z1
1x
e22
7x28 mm
4x
e11
7x40 mm
1x
k17
70x60
1x
s1
1x
5
4
7
6
12
12
6
12
3
7
12
3
e22
e11
k17
e22 e22
6
18
19
r16
r1
r16
r1
r16 r16
r16
r16
r16r16
r16
r16
r16
r16
r1 r1
y1
y1
y1
y1
r16
r16
r16
r1
r1
e22
z1
s2
16
6x
r16
r1 r1 r1
z1 s2
e22
a=b
ab
50x
l1
l1
17 3
3
a
b
17
l1
l1
l1 l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
k17 k17
e11
z1 e11 s1
5
NKOM 1d1sn
III III
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
4/6
P28-S21-NKOM_1d1sn-M_IN8-KOR02
r1
r16 z1
r1
III
r16
r1
r1
z1
I II
III
§6
Dle níže uvedených obrázkùsmontujte díl pomocí doporuèených šroubùa/nebo spojovacích prvkù.
Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõtoldatok és elemek egymásba illeztésével.
Zmontova•segment pod¾a nižšie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.
Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.
Zmontowaãsegment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.
PL
CZ
GB
H
SK
6
NKOM 1d1sn
f11
46x18\4mm
6x
y1
1x
l21
42x50x7 mm
2x
l21 l21
I
II
l21
l21
7
NKOM 1d1sn
8
II
I
IV
f25
f25
f25
f25
NKOM 1d1sn
f25
x40 mm
4x
f25
f25
r15
r15
r15
r15
r16
r16
r16
r16
III
r16 r16
e19
10
13
14
13
14
15
16
14
r15
r15
III
r16
4x
r15
 x10.5mm
4x
r15
r16
r16
r16
r16
r15
j29
M4x14 mm
1x
c84
2
1x
c84
1
1x
e19
e19
e19
e19
x9 mm
4x
j29
c841
c842
w37
DL
w37
DR
e19
w37
DL
w37
DR
300 mm
1x
DL
w37
300 mm
1x
10
13
14
13
10
f11
f11
f11
f11
f11
f11
11
7
2
11
7
2
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Miejsca przyklejenia elementu dokùadnie oczyœciã.
Místo pro pøilepení dílu dùkladnìoèistìte.
Carefully clean the place where the component has been glued.
Az elemek összeragasztási helyeit gondosan meg kell tisztítani.
Miesto prilepenia elementu dôkladne vyèisti•.
PL
CZ
GB
H
SK
§9
5/6
P28-S21-NKOM_1d1sn-M_IN8-KOR02
f11
y1
f11
y1
II
r16
r15
r15
III
11
11
j6
M4x30 mm
1x
c84
2
1x
c84
1
1x
9
NKOM 1d1sn
89
j6
c841
c842
b6 a16
a16
b6
I
II
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
d1
Regulacja drzwi /
Adjustment of door/
Seøizování frontálních dílù
Az elõrészek szabályozása
Nastavenie èiel
6/6
P28-S21-NKOM_1d1sn-M_IN8-KOR02

Other BLACK RED WHITE Indoor Furnishing manuals

BLACK RED WHITE NFC 110/596 K User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE NFC 110/596 K User manual

BLACK RED WHITE DOORS HLOZ 160 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE DOORS HLOZ 160 User manual

BLACK RED WHITE KASPIAN S128-KOM1D1SP User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KASPIAN S128-KOM1D1SP User manual

BLACK RED WHITE POP System kpb/12/7 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE POP System kpb/12/7 User manual

BLACK RED WHITE NFC-713/396 L/P User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE NFC-713/396 L/P User manual

BLACK RED WHITE FLAMES User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE FLAMES User manual

BLACK RED WHITE DOORS HREGO 22/6 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE DOORS HREGO 22/6 User manual

BLACK RED WHITE HEDA S385-BIU2S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE HEDA S385-BIU2S User manual

BLACK RED WHITE SYPIALNIA DREAM SZAFA 4D User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE SYPIALNIA DREAM SZAFA 4D User manual

BLACK RED WHITE S435-LOZ3S/140 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE S435-LOZ3S/140 User manual

BLACK RED WHITE S407-KOM2D2S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE S407-KOM2D2S User manual

BLACK RED WHITE MALTA B136-RTV1D1S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE MALTA B136-RTV1D1S User manual

BLACK RED WHITE LARGO PSZN/5/3 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE LARGO PSZN/5/3 User manual

BLACK RED WHITE AZTECA S205-SZF1D/21/6 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE AZTECA S205-SZF1D/21/6 User manual

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-NADN1W User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-NADN1W User manual

BLACK RED WHITE HLOZ 180 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE HLOZ 180 User manual

BLACK RED WHITE MOBI B206-D/50 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE MOBI B206-D/50 User manual

BLACK RED WHITE MALTA B136-SFW1W/11 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE MALTA B136-SFW1W/11 User manual

BLACK RED WHITE ELAST 130/170 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE ELAST 130/170 User manual

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM2W1B3S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM2W1B3S User manual

BLACK RED WHITE NFC-713/396 LV/PV User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE NFC-713/396 LV/PV User manual

BLACK RED WHITE ONTARIO KOM/2D2S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE ONTARIO KOM/2D2S User manual

BLACK RED WHITE AZTECA S205-SZF3D21/18 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE AZTECA S205-SZF3D21/18 User manual

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM6S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM6S User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

modway Render MOD-6966-WAL Assembly instructions

modway

modway Render MOD-6966-WAL Assembly instructions

Human Touch pc 075 Use & care manual

Human Touch

Human Touch pc 075 Use & care manual

Furniture of America FGI-16903C5-ET Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America FGI-16903C5-ET Assembly instructions

FourStarGroup 11211717S manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11211717S manual

Mocka Hamptons Assembly instructions

Mocka

Mocka Hamptons Assembly instructions

Lesro Amherst Assembly instructions

Lesro

Lesro Amherst Assembly instructions

BOBOCHIC MESA CENTRO quick start guide

BOBOCHIC

BOBOCHIC MESA CENTRO quick start guide

Next VALENCIA 686171 Assembly instructions

Next

Next VALENCIA 686171 Assembly instructions

BROSA Bardot Side Table Assembly guide

BROSA

BROSA Bardot Side Table Assembly guide

Haworth Zody LX user guide

Haworth

Haworth Zody LX user guide

Rauch M2564 Assembly instructions

Rauch

Rauch M2564 Assembly instructions

Bensons for Beds PENELOPE STK770619 Assembly instructions

Bensons for Beds

Bensons for Beds PENELOPE STK770619 Assembly instructions

The Land of Nod Midcentury Upholstered Rocker Assembly instructions

The Land of Nod

The Land of Nod Midcentury Upholstered Rocker Assembly instructions

Expondo Royal Catering RCAT-90/40/50-C user manual

Expondo

Expondo Royal Catering RCAT-90/40/50-C user manual

Atlantic Loft & Luv Coda 38408144 instructions

Atlantic

Atlantic Loft & Luv Coda 38408144 instructions

modway EEI-1517 Assembly instructions

modway

modway EEI-1517 Assembly instructions

DeWalt DXSTFB048 instruction manual

DeWalt

DeWalt DXSTFB048 instruction manual

Mincey Marble Manufacturing SS-02 installation instructions

Mincey Marble Manufacturing

Mincey Marble Manufacturing SS-02 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.