
PL
INSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE,
D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL,
HR INSTRUKCIJA MONTAŽE, H SZERELÉSI UTASITÁS, RO INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
RUS ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÌÎÍÒÀÆA, SK NÁVOD NA MONTÁŽ
PL Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaãsiêz caù¹instrukcj¹monta¿u oraz
zachowaãkolejnoœãmonta¿u przedstawion¹w niniejszej instrukcji.
CZ Pozor: Pøed zahájením montáže pozornìsi pøeètìte celýmontážnínávod. Dodržujte montážní
poøadídle tohoto návodu.
GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual
and stick to the order of assembly presented in this manual.
H Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az
utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
SK Pozor: Pred samotnou montážou je potrebnéoboznámi•sa s návodom na montážako aj s
postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
TKS
AKRT_P
TRAX-BRW 37-200 PRZEWORSK, ul. ARMII KRAJOWEJ 2, e-mail: sekretariat.trax@brwsa.pl, http://www.trax.pl
P28-D09-TXK_AKRT_P-M_IN14-KOR01
1 /2
Kod
Kód
Code
Kód
Kód
Wymiary
Rozmìry
Measurements
Nagyság
Rozmery
Symbol elementu
Znaèka dílu
Element symbol
Jel elemek
Symbol elementu
PL Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹w paczce akcesoria.
CZ Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, kterébudou nezbytnébìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením „pøíslušenství“
GB The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package.
H Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok”csomágokba vannak becsomagolva.
SK Nižšie súuvedenésymboly a množstvo dielov, ktorébudúpoèas montáže potrebné. Diely súzabalenév balíku.
PL Uwaga:
1. W trakcie u¿ytkowania mebli, w razie potrzeby nale¿y sprawdziãstan poù¹czeñ
2. Meble nale¿y u¿ytkowaãw pomieszczeniach suchych ze sprawnie dziaùaj¹c¹wentylacj¹w odlegùoœci przynajmniej 1 m od czynnych êródeùciepùa oraz zabezpieczonych
przed szkodliwymi wpùywami atmosferycznymi (promieniowanie sùoneczne, deszcz itp.).
3. Powierzchniêmebli mo¿na czyœciãwilgotn¹szmatk¹lub papierowym rêcznikiem.
CZ Pozor:
1. V prùbìhu užívánínábytku je tøeba obèas zkontrolovat spojù.
2. Nábytek je nutnéužívat v suchých místnostech se správnìfungujícíventilací, ve vzdálenosti minimálnì1 metr od aktivních tepelných zdrojùa
chránìných pøed atmosférickými vlivy (sluneènízáøení, déš•apod.).
3. Povrch nábytku je možnéèistit vlhkým hadøíkem nebo papírovým ruèníkem.
GB Attention:
1. While using furniture check the state of joints if needed.
2. The furniture should be used in dry rooms with good working ventilation system at a distance of at least 1 m from active heat sources and should be secured against
harmful weather conditions (solar radiation, rain, etc.).
3. The furniture surface may be cleaned with a damp cloth or paper towel.
H Figyelem:
1. A bútorok használatkor, ha szükséges ellenõrizni kell az excenteres összeköttetéseket.
2. A bútort jól szellõztetett száraz helyiségekben kell használni, az aktív hõforrásoktól legalább 1 m-nyi távolságban, és védeni a káros légköri hatásoktól (napfény, esõ, stb.)
3. A bútor felületét nedves törlõruhával vagy papírtörülközõvel lehet megtisztítani.
SK Pozor:
1. Behom používania nábytku je treba kontrolova•stav montážneho spoja.
2. Nábytok je potrebnépoužíva•v suchých priestoroch, s náležite fungujúcou ventiláciou vo vzdialenosti najmenej 1m od aktívnych zdrojov tepla, zabezpeèených
proti škodlivým atmosférickým vplyvom (slneènéžiarenie, dážïa pod.).
3. Povrch nábytku možno èisti•vlhkou handrièkou alebo papierovým ruèníkom.
PL Zasady u¿ytkowania i konserwacji mebli, CZ Zásady používánía údržby nábytku,
GB Rules for furniture use and maintenace, H A bútorok használatának i ápolásásnak szabályai,
SK Zásady používania a údržby nábytku.
§1
430930TK-5071 316349TK-5082 316349TK-5093 1
23
1x4x 4x