Blackfire A3-29588 User manual

MOD. REF.: A3-29588/A3-29595/A3-29625
WIRED
CONTROLLER
SWITCH™
COMPATIBLE

2
CONTROL
PAD
TURBO
BUTTON LED
INDICATOR
LEFT STICK
& BUTTON
- BUTTON
CAPTURE BUTTON HOME BUTTON
+ BUTTON
A,B,X,Y
ACTION
BUTTONS
RIGHT STICK
& BUTTON
DIAGRAMA DE BOTONES Y FUNCIONES
BUTTONS & FUNCTIONS DIAGRAM
R BUTTON L BUTTON
ZR BUTTON ZL BUTTON
USB CABLE

5. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
Para que el dispositivo funcione correctamente, por favor, siga rigurosamente las instrucciones y
evite hacer un uso incorrecto del mismo:
Precauciones Generales
• No lance ningún componente de estos productos al agua, al fuego o lo deje caer.
• Manténgalo en un lugar seco y seguro. No exponer a la luz solar directa.
• No ponga el dispositivo bajo los rayos del sol de forma directa, no lo utilice ni lo guarde bajo
temperaturas muy altas o muy bajas (Calor/Frío extremo o humedad). No hacer caso de estas
reglas básicas puede traer consigo alguna avería del dispositivo o provocar daño a diversos
componentes electrónicos.
• Mantenga el producto alejado de líquidos. No ponga ni utilice el dispositivo en ambientes
húmedos, ni vierta líquidos sobre el mismo, ello puede provocar daños a diversos componentes
electrónicos.
• No coloque o guarde el dispositivo en un lugar polvoriento, sucio o con aire contaminado.
Tampoco en lugares donde fácilmente pueda caer al suelo. Evite que el mando caiga sobre
superficies duras.
• Guarde el dispositivo en un lugar seguro y estable. Oscilaciones violentas o caídas pueden
dañar el dispositivo y sus componentes electrónicos.
• No use disolventes químicos para limpiar la superficie del dispositivo. Por favor, para su
limpieza desconecte el producto de cualquier fuente de alimentación a la que pudiera estar
conectado. Use sólo un trozo de tela blanda y suave (no áspera) humedecida con un poco de
agua destilada, si fuese necesario.
• Por favor utilice el producto adecuadamente y siguiendo los pasos descritos en este manual y
en el mismo orden.
• No desmonte o intente arreglar el dispositivo, no contiene partes que pueda reparar o
reutilizar. Este producto solo puede ser reparado por un servicio técnico autorizado. Sólo un
especialista cualificado de nuestra compañía puede y debe desmontarlo. No intente manipularlo
ya que anula automáticamente la garantía de este.
• Por favor, guarde el dispositivo fuera del alcance de los niños. Los menores deben estar
SIEMPRE supervisados por un adulto.
• Este producto es ÚNICAMENTE para uso doméstico. Recíclelo adecuadamente, no lanzar en la
basura doméstica.
Para más ayuda contacte con nuestro equipo de atención al cliente en: soporte@ardistel.com.
3
1. CONTENIDO DEL PACK
1x Mando con cable para Nintendo Switch™*
1x Manual de Instrucciones
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Mando con cable compatible* con la consola Nintendo Switch™.
• Diseño ergonómico especialmente concebido para largas sesiones de juego.
• Incluye botones "+", "-", Captura, HOME.
• También incluye los botones: pad direccional, A, B, X, Y, L/R, ZL/ZR, y joysticks analógicos
-izquierdo y derecho-.
• Función TURBO/CLEAR con indicador LED.
• Motores de vibración exclusivos VIBRATIONDUO™.
• Cable de 3m de longitud.
(*) No es compatible con las siguientes características: Función NFC, Sensor de Movimiento.
3. CONEXIÓN E INSTALACIÓN
Para conectar el mando a su consola Nintendo Switch™, por favor siga los pasos descritos a
continuación:
• Primero, asegúrese de que su consola Nintendo Switch™ está encendida y en modo TV
instalada en el dock.
• ATENCIÓN: Asegúrese que las opciones "Vibración de los mandos" y "Conexión por cable del
mando Pro" están activadas, ambas dentro del menú CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA >
MANDOS Y SENSORES.
• Conecte el cable USB en un puerto USB libre.
• A continuación, pulse el botón HOME y espere un minuto.
• Ya puede utilizar el mando con su consola Nintendo Switch™.
4. FUNCIÓN TURBO
4.1. Para activar la función Turbo, por favor siga los siguientes pasos:
• Primero, pulse y mantenga pulsado el botón en el que desea activar la función Turbo.
• A continuación, pulse el botón Turbo una vez.
4.2. Para desactivar esta función, por favor siga los siguientes pasos:
• Primero, pulse y mantenga pulsado el botón en el que desea desactivar la función Turbo.
• A continuación, pulse el botón Turbo una vez.
Nota: El LED de función Turbo parpadeará en rojo cada vez que pulsemos un botón que tenga
activada la función. No se puede activar la función Turbo en los botones de los joysticks
izquierdo y derecho.
BLACKFIRE WIRED PRO CONTROLLER NSW PARA SWITCH™
• MANUAL DE INSTRUCCIONES • ES

4
5. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
Para que el dispositivo funcione correctamente, por favor, siga rigurosamente las instrucciones y
evite hacer un uso incorrecto del mismo:
Precauciones Generales
• No lance ningún componente de estos productos al agua, al fuego o lo deje caer.
• Manténgalo en un lugar seco y seguro. No exponer a la luz solar directa.
• No ponga el dispositivo bajo los rayos del sol de forma directa, no lo utilice ni lo guarde bajo
temperaturas muy altas o muy bajas (Calor/Frío extremo o humedad). No hacer caso de estas
reglas básicas puede traer consigo alguna avería del dispositivo o provocar daño a diversos
componentes electrónicos.
• Mantenga el producto alejado de líquidos. No ponga ni utilice el dispositivo en ambientes
húmedos, ni vierta líquidos sobre el mismo, ello puede provocar daños a diversos componentes
electrónicos.
• No coloque o guarde el dispositivo en un lugar polvoriento, sucio o con aire contaminado.
Tampoco en lugares donde fácilmente pueda caer al suelo. Evite que el mando caiga sobre
superficies duras.
• Guarde el dispositivo en un lugar seguro y estable. Oscilaciones violentas o caídas pueden
dañar el dispositivo y sus componentes electrónicos.
• No use disolventes químicos para limpiar la superficie del dispositivo. Por favor, para su
limpieza desconecte el producto de cualquier fuente de alimentación a la que pudiera estar
conectado. Use sólo un trozo de tela blanda y suave (no áspera) humedecida con un poco de
agua destilada, si fuese necesario.
• Por favor utilice el producto adecuadamente y siguiendo los pasos descritos en este manual y
en el mismo orden.
• No desmonte o intente arreglar el dispositivo, no contiene partes que pueda reparar o
reutilizar. Este producto solo puede ser reparado por un servicio técnico autorizado. Sólo un
especialista cualificado de nuestra compañía puede y debe desmontarlo. No intente manipularlo
ya que anula automáticamente la garantía de este.
• Por favor, guarde el dispositivo fuera del alcance de los niños. Los menores deben estar
SIEMPRE supervisados por un adulto.
• Este producto es ÚNICAMENTE para uso doméstico. Recíclelo adecuadamente, no lanzar en la
basura doméstica.
1. CONTENIDO DEL PACK
1x Mando con cable para Nintendo Switch™*
1x Manual de Instrucciones
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Mando con cable compatible* con la consola Nintendo Switch™.
• Diseño ergonómico especialmente concebido para largas sesiones de juego.
• Incluye botones "+", "-", Captura, HOME.
• También incluye los botones: pad direccional, A, B, X, Y, L/R, ZL/ZR, y joysticks analógicos
-izquierdo y derecho-.
• Función TURBO/CLEAR con indicador LED.
• Motores de vibración exclusivos VIBRATIONDUO™.
• Cable de 3m de longitud.
(*) No es compatible con las siguientes características: Función NFC, Sensor de Movimiento.
3. CONEXIÓN E INSTALACIÓN
Para conectar el mando a su consola Nintendo Switch™, por favor siga los pasos descritos a
continuación:
• Primero, asegúrese de que su consola Nintendo Switch™ está encendida y en modo TV
instalada en el dock.
• ATENCIÓN: Asegúrese que las opciones "Vibración de los mandos" y "Conexión por cable del
mando Pro" están activadas, ambas dentro del menú CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA >
MANDOS Y SENSORES.
• Conecte el cable USB en un puerto USB libre.
• A continuación, pulse el botón HOME y espere un minuto.
• Ya puede utilizar el mando con su consola Nintendo Switch™.
4. FUNCIÓN TURBO
4.1. Para activar la función Turbo, por favor siga los siguientes pasos:
• Primero, pulse y mantenga pulsado el botón en el que desea activar la función Turbo.
• A continuación, pulse el botón Turbo una vez.
4.2. Para desactivar esta función, por favor siga los siguientes pasos:
• Primero, pulse y mantenga pulsado el botón en el que desea desactivar la función Turbo.
• A continuación, pulse el botón Turbo una vez.
Nota: El LED de función Turbo parpadeará en rojo cada vez que pulsemos un botón que tenga
activada la función. No se puede activar la función Turbo en los botones de los joysticks
izquierdo y derecho.

5. WARNINGS AND SAFETY MEASURES
In order to make sure that the controller works properly, please follow the instructions below
strictly and do not misuse the product, keeping in mind the following warnings:
General Warnings
• Do not throw any of these devices into water, fire or drop them.
• Keep the devices away in a dry and safe place. Do not expose to direct sun light.
• Do not use the device or expose the device to high or low temperatures (extreme hot/cold
conditions or high levels of moisture). Not paying attention to this warning may damage the
product.
• Keep the controller and its components in a safe and clean place. Quick oscillations or dropping
the controller into hard surfaces may damage the device and/or its components.
• For product general cleaning, carefully wipe the controller with a damp & clean cloth. Avoid
putting a lot of pressure on the buttons or the surface of the controller.
• If you are not going to use the product for a long time keep the controller in a dry and safe
place, away from liquids, dust and dirt; do not expose it to direct sun light, extreme
temperatures (heat or cold) or air moisture fluctuations.
• Use the product properly and following strictly these instructions.
• Do not disassemble or attempt to repair the device or its components. There are no serviceable
parts inside. Changes or modifications not approved by Ardistel will avoid the user warranty.
Only Ardistel qualified personnel can repair or replace the product and its components.
• Please, keep the device and its components away from children. Children must be ALWAYS
under adult supervision.
• This product is ONLY for HOME INDOOR use only. Recycle it into electronic devices waste, not
into domestic waste.
For further assistance contact our customer service team in: soporte@ardistel.com.
5
1. PACK CONTENTS
1 x Wired Controller for Nintendo Switch™*
1 x Instructions Manual
2. PRODUCT FEATURES
• Wired Controller compatible* with Nintendo Switch™ console.
• Ergonomic design specially for long gaming sessions.
• Included "+", "-", Capture & HOME buttons.
• Buttons: D-Pad, A, B, X, Y, L/R, ZL/ZR, and analogue joysticks -left and right-.
• TURBO/CLEAR function with LED indicator.
• VIBRATIONDUO™ exclusive vibration motors.
• Cable length: 3m.
(*) Not compatible with the following specifications: NFC function, Motion Sensor.
3. CONNECTION AND SETUP
In order to connect the controller to your Nintendo Switch™ system, please follow the steps
below:
• First, make sure your Nintendo Switch™ system is turned on, on TV mode and placed on the
dock.
• WARNING: Please make sure that the options "Controller Vibration" and "Pro Controller
Wired Communication" are ON, both inside menu SYSTEM SETTINGS > CONTROLLERS AND
SENSORS.
• Plug the USB cable connector into a free USB slot from your system.
• Next, press the HOME button and wait one minute.
• Now you can use the controller with your Nintendo Switch™ system.
4. TURBO FUNCTION
4.1. In order to enable the Turbo function, please follow the steps below:
• First, press and hold the button where you wish to enable the Turbo function.
• Next, press once the Turbo button.
4.2. In order to disable the Turbo function, please follow the steps below:
• First, press and hold the button where you wish to disable the Turbo function.
• Next, press once the Turbo button.
Note: the Turbo function LED light will blink in red anytime you press a button with the
function enabled. You cannot enable the Turbo function on the right and left joystick
buttons.
BLACKFIRE WIRED PRO CONTROLLER NSW FOR SWITCH™
• INSTRUCTIONS MANUAL •
EN

6
5. WARNINGS AND SAFETY MEASURES
In order to make sure that the controller works properly, please follow the instructions below
strictly and do not misuse the product, keeping in mind the following warnings:
General Warnings
• Do not throw any of these devices into water, fire or drop them.
• Keep the devices away in a dry and safe place. Do not expose to direct sun light.
• Do not use the device or expose the device to high or low temperatures (extreme hot/cold
conditions or high levels of moisture). Not paying attention to this warning may damage the
product.
• Keep the controller and its components in a safe and clean place. Quick oscillations or dropping
the controller into hard surfaces may damage the device and/or its components.
• For product general cleaning, carefully wipe the controller with a damp & clean cloth. Avoid
putting a lot of pressure on the buttons or the surface of the controller.
• If you are not going to use the product for a long time keep the controller in a dry and safe
place, away from liquids, dust and dirt; do not expose it to direct sun light, extreme
temperatures (heat or cold) or air moisture fluctuations.
• Use the product properly and following strictly these instructions.
• Do not disassemble or attempt to repair the device or its components. There are no serviceable
parts inside. Changes or modifications not approved by Ardistel will avoid the user warranty.
Only Ardistel qualified personnel can repair or replace the product and its components.
• Please, keep the device and its components away from children. Children must be ALWAYS
under adult supervision.
• This product is ONLY for HOME INDOOR use only. Recycle it into electronic devices waste, not
into domestic waste.
1. PACK CONTENTS
1 x Wired Controller for Nintendo Switch™*
1 x Instructions Manual
2. PRODUCT FEATURES
• Wired Controller compatible* with Nintendo Switch™ console.
• Ergonomic design specially for long gaming sessions.
• Included "+", "-", Capture & HOME buttons.
• Buttons: D-Pad, A, B, X, Y, L/R, ZL/ZR, and analogue joysticks -left and right-.
• TURBO/CLEAR function with LED indicator.
• VIBRATIONDUO™ exclusive vibration motors.
• Cable length: 3m.
(*) Not compatible with the following specifications: NFC function, Motion Sensor.
3. CONNECTION AND SETUP
In order to connect the controller to your Nintendo Switch™ system, please follow the steps
below:
• First, make sure your Nintendo Switch™ system is turned on, on TV mode and placed on the
dock.
• WARNING: Please make sure that the options "Controller Vibration" and "Pro Controller
Wired Communication" are ON, both inside menu SYSTEM SETTINGS > CONTROLLERS AND
SENSORS.
• Plug the USB cable connector into a free USB slot from your system.
• Next, press the HOME button and wait one minute.
• Now you can use the controller with your Nintendo Switch™ system.
4. TURBO FUNCTION
4.1. In order to enable the Turbo function, please follow the steps below:
• First, press and hold the button where you wish to enable the Turbo function.
• Next, press once the Turbo button.
4.2. In order to disable the Turbo function, please follow the steps below:
• First, press and hold the button where you wish to disable the Turbo function.
• Next, press once the Turbo button.
Note: the Turbo function LED light will blink in red anytime you press a button with the
function enabled. You cannot enable the Turbo function on the right and left joystick
buttons.

5. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ
Pour que le dispositif fonctionne correctement, veuillez suivre rigoureusement les instructions et
évitez de faire un usage incorrect de celui-ci:
Précautions générales
• Ne jetez aucun composant de ces produits à l'eau ni au feu. Ne laisser tomber aucun composant
de ces produits.
• Gardez la manette dans un endroit sec et sûr. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
• Ne placez pas le dispositif sous les rayons directs du soleil, ne l'utilisez ni ne le gardez à des
températures très élevées ou très basses (chaleur/froid extrême ou humidité). Le non respect de
ces règles basiques peut causer des pannes du dispositif ou provoquer des dommages au niveau
des composants électroniques.
• Maintenir le produit éloigné des liquides. Ne mettez ni n'utilisez le dispositif dans des endroits
humides ni ne versez de liquide sur celui-ci car cela peut provoquer des dommages au niveau des
composants électroniques.
• Ne placez ni ne conservez le dispositif dans un endroit poussiéreux, sale ou pollué, ni dans des
endroits où il peut facilement tomber à terre. Faites en sorte que le dispositif ne tombe pas sur
des superficies dures.
• Conservez le dispositif dans un endroit sûr et stable. Des coups violents ou des chutes peuvent
endommager le dispositif, ses composants électroniques.
• N'utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer la surface du dispositif. Lors du nettoyage,
veuillez débrancher le produit de toute source d'alimentation à laquelle il pourrait être connecté.
Utilisez uniquement un bout de tissu souple et doux (non rêche) humidifié avec un peu d'eau
distillée, si nécessaire.
• Veuillez utiliser le produit correctement en respectant les étapes indiquées dans ce manuel et
dans l'ordre prescrit.
• Ne démontez ni n'essayez de réparer le dispositif, il ne comprend aucune partie que vous
pourriez réparer ou réutiliser. Ce produit ne peut être réparé que par un service technique agréé.
Seul un spécialiste qualifié de notre entreprise peut et doit le démonter. Toute manipulation
annulerait automatiquement la garantie de l'appareil.
• Veuillez garder le dispositif hors de la portée des enfants. Les mineurs doivent TOUJOURS être
surveillés par un adulte.
• Ce produit est conçu UNIQUEMENT pour une utilisation domestique. Recyclez-le correctement,
ne le jetez pas avec les déchets ménagers.
Si vous avez besoin d'une aide plus importante, veuillez contacter notre équipe du service client
par mail à cette adresse: soporte@ardistel.com.
7
1. CONTENU DU PACK
1 x Manette filaire pour Nintendo Switch™*
1 x Manuel d'instructions
2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
• Manette filaire compatible* avec la console Nintendo Switch™.
• Conception ergonomique spéciale pour les longues séances de jeu.
• Dispose du boutons "+", "-", Capture et HOME.
• Butons: Pad direccionnel, A, B, X, Y, L/R, ZL/ZR, et joysticks analogiques -gauche et droite-.
• Fonction TURBO/CLEAR avec voyant LED.
• Moteurs à vibration exclusifs VIBRATIONDUO™.
• Longueur du câble 3m.
(*) N’est pas compatible avec les caractéristiques suivantes: fonction NFC, Capteur de Mouvement.
3. CONNEXION ET INSTALLATION
Pour connecter la manette à votre console Nintendo Switch™, veuillez suivre les étapes suivantes:
• Assurez-vous tout d'abord que votre console Nintendo Switch™ est en marche, Mode Téléviseur
et installée la station d'accueil.
• ATTENTION: Assurez-vous tout d'abord que les paràmetres "Vibration des manettes" et
"Connexion par câble des manettes Pro" sont actifs, dans le menu PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE > MANETTES & CAPTEURS.
• Ensuite, connectez le câble USB de la manette à un port USB libre.
• Appuyez ensuite sur le bouton HOME et attendez un minute.
• Vous pouvez maintenant utiliser la manette avec votre console Nintendo Switch™.
4. FONCTION TURBO
4.1 Pour activer la fonction TURBO, vous devez suivre les étapes indiquées ci-après:
• Tout d'abord, appuyez et maintenez le bouton où vous voulez activer la fonction Turbo.
• Appuyez ensuite sur le bouton Turbo une fois.
4.2. Pour désactiver activer la fonction TURBO, vous devez suivre les étapes indiquées
ci-après:
• Tout d'abord, appuyez et maintenez le bouton où vous voulez désactiver la fonction Turbo.
• Appuyez ensuite sur le bouton Turbo une fois.
Note: Le voyant LED de la fonction Turbo clignote en rouge chaque fois que vous appuyez sur
un bouton où le mode est activé. Tenez compte du fait que vous ne pouvez pas activer le
mode TURBO dans le bouton du stick droite et gauche.
BLACKFIRE WIRED PRO CONTROLLER NSW POUR SWITCH™
• MANUEL D’INSTRUCTIONS •
FR

8
5. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ
Pour que le dispositif fonctionne correctement, veuillez suivre rigoureusement les instructions et
évitez de faire un usage incorrect de celui-ci:
Précautions générales
• Ne jetez aucun composant de ces produits à l'eau ni au feu. Ne laisser tomber aucun composant
de ces produits.
• Gardez la manette dans un endroit sec et sûr. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
• Ne placez pas le dispositif sous les rayons directs du soleil, ne l'utilisez ni ne le gardez à des
températures très élevées ou très basses (chaleur/froid extrême ou humidité). Le non respect de
ces règles basiques peut causer des pannes du dispositif ou provoquer des dommages au niveau
des composants électroniques.
• Maintenir le produit éloigné des liquides. Ne mettez ni n'utilisez le dispositif dans des endroits
humides ni ne versez de liquide sur celui-ci car cela peut provoquer des dommages au niveau des
composants électroniques.
• Ne placez ni ne conservez le dispositif dans un endroit poussiéreux, sale ou pollué, ni dans des
endroits où il peut facilement tomber à terre. Faites en sorte que le dispositif ne tombe pas sur
des superficies dures.
• Conservez le dispositif dans un endroit sûr et stable. Des coups violents ou des chutes peuvent
endommager le dispositif, ses composants électroniques.
• N'utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer la surface du dispositif. Lors du nettoyage,
veuillez débrancher le produit de toute source d'alimentation à laquelle il pourrait être connecté.
Utilisez uniquement un bout de tissu souple et doux (non rêche) humidifié avec un peu d'eau
distillée, si nécessaire.
• Veuillez utiliser le produit correctement en respectant les étapes indiquées dans ce manuel et
dans l'ordre prescrit.
• Ne démontez ni n'essayez de réparer le dispositif, il ne comprend aucune partie que vous
pourriez réparer ou réutiliser. Ce produit ne peut être réparé que par un service technique agréé.
Seul un spécialiste qualifié de notre entreprise peut et doit le démonter. Toute manipulation
annulerait automatiquement la garantie de l'appareil.
• Veuillez garder le dispositif hors de la portée des enfants. Les mineurs doivent TOUJOURS être
surveillés par un adulte.
• Ce produit est conçu UNIQUEMENT pour une utilisation domestique. Recyclez-le correctement,
ne le jetez pas avec les déchets ménagers.
Si vous avez besoin d'une aide plus importante, veuillez contacter notre équipe du service client
1. CONTENU DU PACK
1 x Manette filaire pour Nintendo Switch™*
1 x Manuel d'instructions
2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
• Manette filaire compatible* avec la console Nintendo Switch™.
• Conception ergonomique spéciale pour les longues séances de jeu.
• Dispose du boutons "+", "-", Capture et HOME.
• Butons: Pad direccionnel, A, B, X, Y, L/R, ZL/ZR, et joysticks analogiques -gauche et droite-.
• Fonction TURBO/CLEAR avec voyant LED.
• Moteurs à vibration exclusifs VIBRATIONDUO™.
• Longueur du câble 3m.
(*) N’est pas compatible avec les caractéristiques suivantes: fonction NFC, Capteur de Mouvement.
3. CONNEXION ET INSTALLATION
Pour connecter la manette à votre console Nintendo Switch™, veuillez suivre les étapes suivantes:
• Assurez-vous tout d'abord que votre console Nintendo Switch™ est en marche, Mode Téléviseur
et installée la station d'accueil.
• ATTENTION: Assurez-vous tout d'abord que les paràmetres "Vibration des manettes" et
"Connexion par câble des manettes Pro" sont actifs, dans le menu PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE > MANETTES & CAPTEURS.
• Ensuite, connectez le câble USB de la manette à un port USB libre.
• Appuyez ensuite sur le bouton HOME et attendez un minute.
• Vous pouvez maintenant utiliser la manette avec votre console Nintendo Switch™.
4. FONCTION TURBO
4.1 Pour activer la fonction TURBO, vous devez suivre les étapes indiquées ci-après:
• Tout d'abord, appuyez et maintenez le bouton où vous voulez activer la fonction Turbo.
• Appuyez ensuite sur le bouton Turbo une fois.
4.2. Pour désactiver activer la fonction TURBO, vous devez suivre les étapes indiquées
ci-après:
• Tout d'abord, appuyez et maintenez le bouton où vous voulez désactiver la fonction Turbo.
• Appuyez ensuite sur le bouton Turbo une fois.
Note: Le voyant LED de la fonction Turbo clignote en rouge chaque fois que vous appuyez sur
un bouton où le mode est activé. Tenez compte du fait que vous ne pouvez pas activer le
mode TURBO dans le bouton du stick droite et gauche.

5. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA
Para o dispositivo funcionar corretamente, siga rigorosamente as instruções e evite dar-lhe uma
utilização incorreta:
Precauções Gerais
• Não atire nenhum componente destes produtos para a água, fogo nem o deixe cair.
• Mantenha-o num local seco e seguro. Não o exponha à luz solar direta.
• Não exponha diretamente o dispositivo aos raios solares e não o utilize nem o guarde com
temperaturas muito altas nem muito baixas (calor/frio extremo ou humidade). Não cumprir
estas regras básicas pode acarretar uma avaria do dispositivo ou provocar danos a diversos
componentes eletrónicos.
• Mantenha o produto afastado de líquidos. Não coloque nem utilize o dispositivo em ambientes
húmidos nem verta líquidos sobre o mesmo, pois tal pode provocar danos a diversos
componentes eletrónicos.
• Não coloque nem guarde o dispositivo num local com pó, sujo ou com o ar contaminado, nem
em locais onde possa cair com facilidade ao chão. Evite que o comando caia em superfícies
duras.
• Guarde o dispositivo num local seguro e estável. Oscilações violentas ou quedas podem
danificar o dispositivo, os seus componentes eletrónicos.
• Não utilize dissolventes químicos para limpar a superfície do dispositivo. Para limpar, desligue
o produto de qualquer fonte de alimentação à qual possa estar ligado. Use apenas um pedaço de
pano macio e suave (não áspero) humedecido com um pouco de água destilada, se for
necessário.
• Utilize o produto adequadamente, seguindo os passos descritos neste manual e na mesma
ordem.
• Não desmonte nem tente arranjar o dispositivo; não contém partes que possa reparar ou
reutilizar. Este produto só pode ser reparado por um serviço técnico autorizado. Só um
especialista qualificado da nossa empresa pode e deve desmontá-lo. Não tente manipulá-lo,
pois isso anula automaticamente a garantia do mesmo.
• Guarde o dispositivo fora do alcance das crianças. Os menores devem ser SEMPRE vigiados por
um adulto.
• Este produto é EXCLUSIVAMENTE para uso doméstico. Recicle-o adequadamente; não o deite
no lixo doméstico.
Para mais informações, entre em contacto com a nossa equipa de atendimento ao cliente através
de: soporte@ardistel.com.
9
1. CONTEÚDO DO PACK
1 x Comando com cabo para Nintendo Switch™*
1 x Manual de Instruções
2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• Comando com cabo compatível* com a consola Nintendo Switch™.
• Desenho ergonómico especialmente concebido para longas sessões de jogo.
• Inclui botões "+", "-", botão de captura de ecrã e HOME.
• Também inclui botões: D-pad, A, B, X, Y, L/R, ZL/ZR, e stick esquerdo e direito.
• Função TURBO/CLEAR com indicador de função LED.
• Motores de vibração exclusivos VIBRATIONDUO™.
• Cabo de 3 metros de comprimento.
(*) Não é compatível com as seguintes características: função NFC, Sensor de Movimiento.
3. LIGAÇÃO E INSTALAÇÃO
Para ligar o comando à consola Nintendo Switch™, siga os passos a seguir descritos:
• Primeiro, certifique-se de que a consola Nintendo Switch™ está ligada e inserida corretamente
na base no Modo televisor.
• ATENÇÃO: Certifique-se de que as opções "Vibração dos comandos" e "Comunicação por fios
do comando Pro" são ativadas, tanto do menu DEFINIÇÕES DA CONSOLA > COMANDOS E
SENSORES.
• Ligue o cabo USB do comando e numa porta USB libre.
• A seguir, carregue no botão HOME.
• Já pode utilizar o comando com a sua consola Nintendo Switch™.
4. FUNÇÃO TURBO
4.1. Para ativar a função TURBO, deve dar os passos a seguir descritos:
• Primeiro, pressione e segure o botão que você deseja ativar a função Turbo.
• A seguir, pressione o botão Turbo uma vez.
4.2. Para desativar a função TURBO, deve dar os passos a seguir descritos:
• Primeiro, pressione e segure o botão que você deseja desativar a função Turbo.
• A seguir, pressione o botão Turbo uma vez.
Nota: A função Turbo LED pisca em vermelho cada vez que você pressionar um modo botão é
ativado. Você não pode ativar a função Turbo nos botões nos joysticks esquerdo e direito.
BLACKFIRE WIRED PRO CONTROLLER NSW PARA SWITCH™
• MANUAL DE INSTRUÇÕES •
PT

10
5. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA
Para o dispositivo funcionar corretamente, siga rigorosamente as instruções e evite dar-lhe uma
utilização incorreta:
Precauções Gerais
• Não atire nenhum componente destes produtos para a água, fogo nem o deixe cair.
• Mantenha-o num local seco e seguro. Não o exponha à luz solar direta.
• Não exponha diretamente o dispositivo aos raios solares e não o utilize nem o guarde com
temperaturas muito altas nem muito baixas (calor/frio extremo ou humidade). Não cumprir
estas regras básicas pode acarretar uma avaria do dispositivo ou provocar danos a diversos
componentes eletrónicos.
• Mantenha o produto afastado de líquidos. Não coloque nem utilize o dispositivo em ambientes
húmidos nem verta líquidos sobre o mesmo, pois tal pode provocar danos a diversos
componentes eletrónicos.
• Não coloque nem guarde o dispositivo num local com pó, sujo ou com o ar contaminado, nem
em locais onde possa cair com facilidade ao chão. Evite que o comando caia em superfícies
duras.
• Guarde o dispositivo num local seguro e estável. Oscilações violentas ou quedas podem
danificar o dispositivo, os seus componentes eletrónicos.
• Não utilize dissolventes químicos para limpar a superfície do dispositivo. Para limpar, desligue
o produto de qualquer fonte de alimentação à qual possa estar ligado. Use apenas um pedaço de
pano macio e suave (não áspero) humedecido com um pouco de água destilada, se for
necessário.
• Utilize o produto adequadamente, seguindo os passos descritos neste manual e na mesma
ordem.
• Não desmonte nem tente arranjar o dispositivo; não contém partes que possa reparar ou
reutilizar. Este produto só pode ser reparado por um serviço técnico autorizado. Só um
especialista qualificado da nossa empresa pode e deve desmontá-lo. Não tente manipulá-lo,
pois isso anula automaticamente a garantia do mesmo.
• Guarde o dispositivo fora do alcance das crianças. Os menores devem ser SEMPRE vigiados por
um adulto.
• Este produto é EXCLUSIVAMENTE para uso doméstico. Recicle-o adequadamente; não o deite
no lixo doméstico.
Para mais informações, entre em contacto com a nossa equipa de atendimento ao cliente através
de: [email protected].
1. CONTEÚDO DO PACK
1 x Comando com cabo para Nintendo Switch™*
1 x Manual de Instruções
2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• Comando com cabo compatível* com a consola Nintendo Switch™.
• Desenho ergonómico especialmente concebido para longas sessões de jogo.
• Inclui botões "+", "-", botão de captura de ecrã e HOME.
• Também inclui botões: D-pad, A, B, X, Y, L/R, ZL/ZR, e stick esquerdo e direito.
• Função TURBO/CLEAR com indicador de função LED.
• Motores de vibração exclusivos VIBRATIONDUO™.
• Cabo de 3 metros de comprimento.
(*) Não é compatível com as seguintes características: função NFC, Sensor de Movimiento.
3. LIGAÇÃO E INSTALAÇÃO
Para ligar o comando à consola Nintendo Switch™, siga os passos a seguir descritos:
• Primeiro, certifique-se de que a consola Nintendo Switch™ está ligada e inserida corretamente
na base no Modo televisor.
• ATENÇÃO: Certifique-se de que as opções "Vibração dos comandos" e "Comunicação por fios
do comando Pro" são ativadas, tanto do menu DEFINIÇÕES DA CONSOLA > COMANDOS E
SENSORES.
• Ligue o cabo USB do comando e numa porta USB libre.
• A seguir, carregue no botão HOME.
• Já pode utilizar o comando com a sua consola Nintendo Switch™.
4. FUNÇÃO TURBO
4.1. Para ativar a função TURBO, deve dar os passos a seguir descritos:
• Primeiro, pressione e segure o botão que você deseja ativar a função Turbo.
• A seguir, pressione o botão Turbo uma vez.
4.2. Para desativar a função TURBO, deve dar os passos a seguir descritos:
• Primeiro, pressione e segure o botão que você deseja desativar a função Turbo.
• A seguir, pressione o botão Turbo uma vez.
Nota: A função Turbo LED pisca em vermelho cada vez que você pressionar um modo botão é
ativado. Você não pode ativar a função Turbo nos botões nos joysticks esquerdo e direito.

11
La marca “CE” indica que este producto
cumple con los requisitos Europeos en
cuanto a seguridad, salud, medio
ambiente y protección al consumidor.
Declaración de Conformidad:
www.ardistel.com
Le symbole “CE” indique que cet appareil
est conforme aux normes Européennes
sur la sécurité, la santé, l’environnement
et la protection de l’utilisateur.
Déclaration de conformité:
www.ardistel.com
The "CE" mark indicates that this product
complies with the European
requirements for safety, health,
environment and customer protection.
Declaration of Conformity:
www.ardistel.com
O símbolo “CE” indica que este produto
está em conformidade com os requisitos
europeus em termos da segurança,
saúde, ambiente e protecção do cliente.
Declaração de Conformidade:
www.ardistel.com
Donde vea este símbolo [contenedor de basura con
ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección
separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico
en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los
desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de
retorno y recolección de su país para el desecho de este
producto.
Quand vous voyez ce symbole [Poubelle avec roulettes
avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique
que ces types d’appareils électriques et électroniques
doivent être jetés séparément dans les pays Européen.
Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères.
Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus
besoin de cet appareil.
Where you see this symbol [crossed-out wheel bin
WEEE Annex IV] indicates separate collection of
electrical waste and electronic equipment in the
European countries. Please do not throw the
equipment into domestic refuse. Please use the return
and collection systems available in your country for
proper, safe disposal of this product.
Este símbolo [caixote do lixo com cruz – Anexo IV
referente à norma REEE] indica que este dispositivo
deve ser eliminado juntamente com outros resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos nos países da
UE. Não elimine este equipamento juntamente com o
lixo doméstico. Utilize os esquemas de recolha e
entrega disponíveis no seu país para uma correcta
eliminação deste produto.

Este producto no está promocionado, patrocinado ni afiliado con Nintendo, Co. Ltd. Switch,
Joy-Con son marcas registradas de Nintendo, Co. Ltd.
Ce produit n’est ni homologué, ni sponsorisé par, ni affilié à la Société Nintendo, Co. Ltd. Switch,
Joy-Con sont des marques déposées appartenant à Nintendo, Co. Ltd.
This product is neither endorsed, nor sponsored, nor affiliated with Nintendo, Co. Ltd. Switch,
Joy-Con are registered trademarks of Nintendo, Co. Ltd.
Este produto não é promovido, patrocinado nem filiado com Nintendo, Co. Ltd. Switch, Joy-Con são
marcas registadas de Nintendo, Co. Ltd.
MOD.: A3-29588/A3-29595/A3-29625
VSO_29588-29595-29625_072020
Distribuido por / Distributed by Ardistel, S.L.
Plataforma Logística PLAZA - C/ Caravis 18-20-22
50197 ZARAGOZA (España) •www.ardistel.com
FABRICADO EN CHINA - MADE IN CHINA
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Blackfire Video Game Controllers manuals
Popular Video Game Controllers manuals by other brands

Speed Link
Speed Link ERAZOR SL-4250 user guide

Console Customs
Console Customs RFP-3 Programming instructions

V-tech
V-tech RACE & DISCOVER DRIVER instruction manual

Bigben
Bigben Gamephone controller PRO user manual

Rocket Fish
Rocket Fish RF-GPS3009 Guía del usuario

Speed Link
Speed Link Hornet Force Pad Touch Edition user guide