
6
Sicherheitsvorkehrungen Safety precautions
Safety regulationsc
3. Sicherheit Safety
Vor Inbetriebnahme der Maschine muss der Benutzer/in die in dieser Gebrauchanweisung gegebene
Sicherheitshinweise kennen.
Die Gebrauchanweisung muss bei der Maschine mitgeführt werden, um jederzeit bei Problemen nachschlagen
zu können
Before operating the machine, the operating personnel must be familiar with the safety instructions given in
this manual.
Keep this manual near to the machine, so that it can always be consulted.
Sicherheitsvorkehrungen Safety precautions
§Die Oberflächen muß vor beginn gesäubert sein und von Steinen und Schrauben etc.
§The surface to be treated must be swept clean to remove stones, screws etc.
§Sollten die Oberfläche vor beginn nicht sauber sein besteht Risiko für den Benutzer und es können
Schäden an der Maschine auftreten
§Never use the machine when the surface is not clear and if there is a risk of tripping.
§Man muss sich überzeugen, dass es keine grösseren Wasseransammlungen vorhanden sind.
§Make sure there is not any water on the surface to be treated.
§Während der Nützung sollte man Ruhig und konzentriet sein.
§Don’t get disturbed during the activities.
§Man muss herumliegende elektrische Kabel und/oder Schlauch entfernen.
§Remove any trailing electrical cables and or dust hoses from the surface to be treated.
§
§Always switch on the dust collector. Schalten Sie immer den Staubsammler ein.
Schutzvorschriften Safety regulations
§Wenn Sie nicht mit die Maschinen arbeiten, sind Sie nicht in der Nahe der Maschine erlauben zu
bleiben. Arbeiten an der Maschine dürfen nur von zuverlässigem Personal durchgeführt werden
§to stay in the surrounding area of the machine.
§Änderungen sind an Maschine nicht erlaubt. Veränderungen durch, An- und Umbauten an der
Maschine, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten, dürfen nicht ohne Genehmigung des Herstellers
vorgenommen werden.Verbinden Sie das Elektrokabel der Maschine und Verlängerungskabel mit dem
dafür ausgelegten Baustellenanschluss. Die Maschine ist mit Erdungskabel ausgestattet das nicht
entfernt werden darf.
§Don’t change anything on the machine Always use cables which are approved and safety earthed,
including extension cables. The machine is always equipped with an earthed connection, do not change
this and always use earthed cables with an earthed plug.
§Verbinden Sie die Maschine mit einem Stromversorgung die mit einem FI Schalter ausgerüstet ist.
Connect the main power supply cable to an installation with an earth leakage circuit breaker.
§Untersuchen Sie und testen Sie regelmäßig die Elektroelement, die müssen vorschriftsmäßig sein.
Inspect and test the electrical components regularly. The electrical components have to satisfy to the
requirements which apply to these components.
§Sollten sich bei der Aufstellung und Inbetriebnahme Probleme mit der Stromversorgung ergeben, rufen
Sie eine Elektofachkraft zur Hilfe.
§Always call a skilled electrician or your distributor when you have questions about the safety of the
electrical components.
§Arbeiten an elektrischen Ausrüstungen der Maschine dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von
unterwiesenen Personen unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft gemäß den
elektrotechnischen Regeln vorgenommen werden. Work on electrical equipment or operating materials
may only be undertaken by a skilled electrician or by trained persons under the guidance and
supervision of a skilled electrician as well as in accordance with the electrical engineering regulations.
§Ziehen Sie den Hauptstrecker während der Überprüfung und der Reparatur der Maschine aus.
§Pull out the main plug during inspections and repairing on the machine.