manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Blaupunkt
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. Blaupunkt EMb 1200 User manual

Blaupunkt EMb 1200 User manual

Sound
www.blaupunkt.com
EMb 1200 7 606 398 000
EMb 1200
2
DEUTSCH
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte,
geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können
Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH,
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, dass keine ver-
legten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem Abstand von
Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchfüh-
rungen verwenden.
Hinweis:
Wir empfehlen Ihnen den Betrieb der EMb 1200 mit unseren Verstär-
kern der EMA-Serie.
Bitte beachten Sie in jedem Falls die RMS-Ausgangsleistung Ihres
Verstärkers. Diese darf die RMS-Leistung der EMb 1200 nicht über-
steigen. Bei Nichtbeachtung können langfristig Schäden am Produkt
auftreten.
Einstellung
Um ein ausgewogenes Klangbild zu erhalten, empfehlen wir Ihnen
folgende Einstellungen am Verstärker vorzunehmen.
1. Stellen Sie den Volume Regler zunächst auf Minimum und den
Cross-over Regler auf Mittelstellung.
2. Spielen Sie jetzt Musik, die Ihnen gut bekannt ist und Tiefbass-
anteile enthält (z. B. Pop), über Ihr Autoradio ab. Erhöhen Sie
nun langsam die Lautstärke des Subwoofers, bis die Musik tonal
ausgewogen klingt, der Klang also weder zu bassschwach, noch
bassbetont wirkt.
3. Hören Sie jetzt auf das Verhältnis von tiefen Männerstimmen zum
oberen Bass, sowie auf das Verhältnis vom oberen Bass (Kick-
bass) zum Tiefbass. Der Bass sollte im Idealfall knackig und mit
deutlichem Tiefbass erklingen und Männerstimmen sollten weder
zu dünn, noch aufgebläht wirken. Ist der Klang in Ordnung, sind
Sie schon fertig mit dem Abgleich. Falls nicht, fahren Sie bitte wie
unter 4.) und 5.) beschrieben fort.
4. WirkenMännerstimmenaufgebläht,oderderTiefbasszuschwach,
sollten Sie den Crossover Regler etwas in Richtung Minimum dre-
hen und die Abstimmung wieder bei Punkt 2.) fortsetzen.
5. Wirkt der Bass tief, aber unsauber und dröhnig oder klingen Män-
nerstimmen zu dünn, ist der Crossoverregeler etwas in Richtung
Maximum zu drehen. Außerdem sollten Sie den Phasenregler
(soweit vorhanden) so einstellen, dass der obere Bass möglichst
kräftig klingt. Setzen Sie die Abstimmung dann unter Punkt 2.)
fort.
Einbau- und Anschlussvorschriften
Achtung! Unfallgefahr!
EMb 1200 nicht auf Heckablagen, Rücksitzbänken oder an sonsti-
gen nach vorne offenen Orten einbauen. Blaupunkt empfiehlt Koffer-
raummontage .
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes,die zur Verfü-
gung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
We provide a manufacturer guarantee for our products bought
within the European Union. You can view the guarantee conditions at
www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany
Safety Notes
Installation and installation instructions
Priortodrilling themountingholes,make surethatno cablesand parts
of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use
the enclosed cable ducts at sharp-edged holes.
Note:
We recommend that you operate the EMb 1200 in conjunction with
our EMA series amplifiers.
In any case, please observe the RMS output power of your amplifier.
It must not exceed the RMS power of the EMb 1200. Non-compliance
with this can cause damage to the product in the long term.
Connection
Inordertoachieveabalancedsound,werecommendthatyouconfigure
the amplifier as follows.
1. First set the volume control to minimum and the crossover control
to its middle position.
2. Now play some music on your car sound system that you are very
familiar with and that contains some low bass (e.g. pop music).
Nowslowlyincreasethevolumeofthe subwooferuntilyoufeelthat
the sound of the music is well balanced, i.e. the bass is neither too
weak nor overpowering.
3. Now listen to the relationship between deep male voices and the
upper bass and also take note of the relationship between the up-
per bass (kick bass) and the lower bass. The bass should ideally
soundcrisp andhavea clearlowbasscomponent,andmale voices
shouldneithersoundtooweaknorshouldtheybillowout.Ifyouare
happy with the sound then you are already finished with the setup
process. If not, continue as described in points 4 and 5.
4. If male voices seem to billow out or the low bass is too weak, you
should turn the crossover control slightly towards minimum and
then resume making your adjustments as described in point 2
onwards.
5. If the bass sounds low but dirty and booming or the male voices
sound too weak, you should turn the crossover control slightly
towardsmaximum. Furthermore,youshouldset thephasecontrol
(ifpresent)sothattheupper basssoundsas powerful aspossible.
EMb 1200
3
Next, resume making your adjustments as described in point 2
onwards.
Installationandconnectinginstructions
Warning! Accident risk!
Do not mount the EMb 1200 on the rear shelf, rear seat or at any posi-
tionwhichistopentowardsthefront.Blaupunktrecommendstoinstall
the system in the boot).
Recycling and disposal
Todisposeoftheproduct,pleaseusetheavailablewastereturn
and collection systems.
Subject to changes!
FRANÇAIS
Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à l ’intérieur de l
’Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site
Internet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en
vous adressant à :
Blaupunkt GmbH,
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de branchement
Avant de percer les trous de fixation, veiller à n’endommager ni câbles
ni pièces déjà présents dans le véhicule.
Posertouslescâbles àbonnedistance des harnaisde câbles afind’évi-
ter tout parasitage. Utiliser des passe-câbles livrés avec l’équipement
si les trous sont coupants au bord.
Note :
Nous vous recommandons d’utiliser la EMb 1200 avec nos amplifica-
teurs de la série EMA.
Prenez toujours bien note de la puissance de sortie RMS de votre
amplificateur. Celle-ci ne doit pas dépasser la puissance RMS de la
EMb 1200. Le produit risque d’être détérioré à long terme en cas de
non-respect.
Raccordement
Pour obtenir une sonorité bien équilibrée, nous vous conseillons de
régler le subwoofer comme suit :
1. Réglez le bouton de réglage Volume sur le minimum et le bouton
de réglage Crossover au milieu.
2. Écoutez maintenant une musique que vous connaissez bien et
contenant des basses profondes (par ex.) via votre autoradio.
Amplifiez lentement le volume du subwoofer jusqu’à ce que la
musiquesoit équilibréesur leplandela tonalité,lesbassesn’étant
ni trop faibles ni trop accentuées.
3. Prêtez maintenant attention au rapport entre les voix masculines
graves et les basses supérieures, et au rapport entre les basses
supérieures (kickbass) et les basses profondes. Dans le meilleur
descas,labassedevraitpétiller etrestituerdesgravesinférieures,
et les voix masculines ne devrait pas paraître ni grêles ni trop gon-
flées.Silatonalité correspondàvosattentes,vous avezterminéla
mise au point. Dans le cas contraire, procédez comme décrit aux
paragraphes 4 et 5.
4. Si les voix masculines sonnent gonflées ou les graves profondes
sont trop faibles, il est conseiller de tourner le bouton de réglage
Crossover vers le minimum et de reprendre la mis au point au
paragraphe 2.
5. Si la basse est profonde, mais pas nette et vrombissante ou si les
voix masculines sont trop grêles, tournez le bouton de réglage
Crossover vers le maximum. De plus, il est conseillé de régler le
régulateur de phase (si existant) de façon à ce que la basse supé-
rieure sonne fortement si possible. Continuez ensuite la mise au
point à partir du paragraphe 2).
Consignes de montage et de branchement
Attention! Risque d’accident!
Ne pas poser le EMb 1200 sur des plages arrière, des banquettes
arrière ou à tout autre endroit ouvert vers l’avant. Blaupunkt conseille
de réalisier le montage dans le coffre à bagages.
Recyclage et récupération
Nous vous invitons à utiliser les programmes de récupération
et de collecte mis en place pour recycler le produit.
Sous réserve de modifications!
ITALIANO
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Europea concediamo
unagaranziadiproduttore.Lecondizionidigaranziapoteterichiamarle
all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de oppure anche richieder-
le direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Primadifareiforiperilfissaggioassicurarsichenonvisianocavioppure
parti della vettura che potrebbero venire danneggiati.
Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi devono essere
posatiadunadistanzasufficientedagruppidicavielettrici.Perpassare
il cavo attraverso fori con spigoli vivi usare i passacavi forniti.
Nota:
Vi consigliamo di usare il EMb 1200 con i nostri amplificatori della
serie EMA.
Dovete comunque tener conto della potenza di uscita RMS del vostro
amplificatore. Questa non deve essere superiore alla potenza RMS del
EMb 1200. Se non osservate questo particolare, col tempo il prodotto
può venire danneggiato.
Allacciamento
Al fine di ottenere uno spettro acustico ottimale, vi consigliamo di
eseguire le seguenti impostazioni sul subwoofer.
1. Impostate innanzi tutto il regolatore di volume sul valore minimo
ed il regolatore di crossover sul valore medio.
EMb 1200
4
2. Riproducete ora tramite l’autoradio un brano musicale che co-
noscete bene e che contiene passaggi con bassi profondi (p. es.
Pop). Aumentate poi pian piano il volume del subwoofer, fino
a raggiungere un effetto musicale perfettamente armonico, con
suono non troppo povero e non troppo carico di bassi..
3. Ascoltate ora come risulta il rapporto tra voci maschili di basso
e bassi superiori ed il rapporto tra bassi superiori (Kickbass) e
bassi profondi. Nell’impostazione ideale i bassi si sentono perfet-
tamente formati, con bassi profondi accentuati, e le voci maschili
dibassonon sidevonosentire netropposottili netroppogonfiate.
Quando il suono corrisponde alle vostre aspettative, concludete
il bilanciamento. In caso contrario proseguite come indicato ai
sottostanti punti 4. e 5.
4. Se le voci maschili di basso si percepiscono gonfiate, o se i bassi
profondi sono troppo deboli, girate il regolatore di crossover al-
quanto verso il punto di minimo, poi riprendete il bilanciamento
dal punto 2.
5. Se i bassi si sentono profondi, ma non puliti e rimbombanti, con
voci maschili di basso troppo sottili, girate il regolatore di crossover
alquanto verso il punto di massimo. Poi è necessario impostare il
regolatore di fase - se presente - in modo tale, che i bassi superiori
si sentano possibilmente forti. Continuate poi con il bilanciamento
come descritto al punto 2.
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Attenzione! Pericolo!
Non montare il EMb 1200 su ripiani posteriori, sedili posteriori op-
pure altri luoghi che sono aperti verso il fronte. Blaupunkt consiglia il
montaggio nel vano.
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto servitevi per favore degli ap-
positi sistemi di restituzione e raccolta.
Modifiche riservate
NEDERLANDS
Vooronzeproductendie binnendeEuropeseUniezijngekocht,bieden
wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantievoorwaarden oproepen op
www.blaupunkt.de of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH,
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Veiligheidsinstructies
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Vóór het boren van de bevestigingsgaten nagaan of geen aanwezige
kabels of voertuigdelen worden beschadigd.
Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op voldoende afstand
van de kabelbomen worden gelegd. Bij gaten met scherpe randen
bijgevoegde kabeldoorvoertulen gebruiken.
Let op:
Wij adviseren u de EMb 1200 te gebruiken met onze versterkers uit
de EMA-serie.
Houd in ieder geval rekening met het RMS-uitgangsvermogen van uw
versterker. Dit mag niet hoger zijn dan het RMS-vermogen van de
EMb 1200. Bij een te hoge belasting kan blijvende schade aan het
product ontstaan.
Aansluiting
Om een gebalanceerd klankbeeld te bereiken adviseren wij u de vol-
gende instellingen op de versterker uit te voeren.
1. Stel de volumeregelaar allereerst in op het minimum en zet de
cross-overregelaar in de middenpositie.
2. Speel nu met uw autoradio muziek af die u goed kent en die lage
bassen bevat (bv. pop). Vergroot nu langzaam het volume van de
subwoofer, totdat de muziek uitgebalanceerd klinkt en de klank
dus noch te weinig, noch te veel bassen bevat.
3. Luisternunaardeverhoudingvandelagemannenstemmenmetde
hoge bas en naar de verhouding van de hogere bas (kickbass) met
de lage bas. De bas moet in het ideale geval gemarkeerd en met
een duidelijke lage bas klinken en mannenstemmen moeten noch
te dun, noch opgeblazen overkomen. Wanneer de klank in orde
is, bent u gereed met de afstemming; zo niet, dan gaat u verder te
werk zoals beschreven onder 4. en 5.
4. Wanneer de mannenstemmen opgeblazen overkomen of de lage
bassen te zwak klinken, moet u de cross-overregelaar iets in de
richting van het minimum draaien en de afstemming verder voort-
zetten vanaf punt 2.
5. Wanneer de bas laag maar onzuiver en dreunend aandoet of wan-
neer de mannenstemmen te dun klinken, moet de cross-overrege-
laar iets in de richting van het maximum worden gedraaid. Boven-
dien moet u de faseregelaar (indien aanwezig) zodanig instellen
dat de hogere bas zo krachtig mogelijk klinkt. Zet de afstemming
dan voort vanaf punt 2.
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Belangrijke waarschuwing! Gevaar!
EMb 1200 niet inbouwen op de hoedenplank, achterbank of op an-
dere plaatsen die in open verbinding staan met de passagiertsruimte.
Blaupunkt adviseert montage in kofferruimte.
Recycling en afvalverwerking
Gebruik voor het wegwerpen van het product de beschikbare
teruggeef- en inzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden!
SVENSKA
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillver-
kargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på
www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH,
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Säkerhetsanvisning
Monterings- ochanslutningsinformationer
Kontrollera innan fästhålen borras att inga kabelstammar eller andra
delar i bilen skadas.
EMb 1200
5
Indicaciones de seguridad
Instrucciones de montaje y de conexión
Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que cables o
partes del vehículo no pueden ser estropeados.
Todosloscablesdebenfijarseaunadistanciasuficientedeotrosmazos
de cable para evitar interferencias. Utilizar los pasadores adjuntos en
huecos de conto vivo.
Nota:
En cualquier caso, observe la potencia de salida RMS de su amplifi-
cador. Ésta no debe ser superior a la del EMb 1200. De lo contrario,
pueden producirse daños irreparables en el producto.
Conexión
Para disfrutar de un sonido equilibrado, le recomendamos realizar los
siguientes ajustes en el amplificador.
1. En primer lugar, coloque el regulador del volumen (Volume) en la
posición de mínimo y el regulador del filtro separador (Crossover)
en la posición central.
2. A continuación, escuche en la radio una pieza musical conocida
que tenga sonidos graves (p. ej. música pop). Ahora, suba len-
tamente el volumen del subwoofer hasta que la música suene
equilibrada, es decir, de manera que los tonos graves no resulten
ni demasiado fuertes ni demasiado débiles.
3. Después,escuchela relaciónexistenteentre lasvocesmasculinas
graves y los tonos bajos superiores así como la relación entre los
tonos bajos superiores y los inferiores. En el caso ideal, los tonos
bajosdebensonarclarosynítidosylasvocesmasculinasno deben
resultarnitenuesnihuecas.Silaimpresióndelsonidoescorrecta,
el ajuste se da por concluido. De lo contrario, continúe tal y como
se describe en los puntos 4.) y 5.).
4. Si las voces masculinas tienen un efecto hueco o los tonos bajos
son demasiado débiles, gire el regulador Crossover un poco hacia
la posición de mínimo y continúe el ajuste en el punto 2).
5. Si los tonos bajos no son nítidos y retumban o si las voces masculi-
nas suenan demasiado tenues, gire el regulador Crossover un poco
hacia la posición de máximo. Además, le recomendamos ajustar el
reguladordefases(encasodehaberlo)demodoquelostonosbajos
superiores suenen enérgicos. Continúe el ajuste en el punto 2.).
Instrucciones de montaje y de conexión
¡Atención! ¡Peligro de accidente!
EL EMb 1200 no debe ser instalado en lufgares abiertos por delante,
como la bandeja trasera, los asientos traseros o similares. Blaupunkt
recomienda la instalación del sistema dentro del maletero.
Reciclaje y eliminación de residuos
Haga el favor de utilizar los sistemas de devolución y recolec-
ción que existan para la eliminación del producto.
Modificaciones reservadas!
PORTUGUÊS
A Blaupunkt concede aos produtos por ela fabricados e compra-
dos na União Europeia uma garantia do fabricante. Os termos
e condições da garantia poderão ser consultados sob o endereço
För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt ifrån befint-
liga kabelstammar. Vid vassa hål använd medföljande kabelgenom-
föringar.
Observera!
Vi rekommenderar att Du använder EMb 1200 tillsammans med en
förstärkare från vår modellserie EMA.
Obs! Iaktta därvid alltid förstärkarens RMS-uteffekt. Denna får inte
överstiga RMS-effekten för EMb 1200. I annat fall kan produkten ska-
das vid längre användning.
Anslutning
För att få en balanserad klangbild rekommenderar vi följande inställningar
på förstärkaren.
1. Ställ förstvolymreglagetpåminimumochdelningsreglageti mittläge.
2. Spela nu via radion musik som Du känner väl till och som innehål-
ler djupbas (tex. pop). Höj sedan långsamt djupbasens volym tills
musikenärtonbalanserad,dvs.ljudklangenvarkenärförsvageller
för stark i basregistret.
3.
Lyssna nu till hur djupa mansröster förhåller sig till högbasen och hur
denna förhåller sig till djupbasen. Hela basregistret ska vid idealiska
förhållanden vararappt medtydligdjupbas.Mansrösterskavarkenlåta
förtunnaellerför ihåliga.OmDublirnöjd,kaninställningenavslutas.Är
Duinte nöjdfortsätterDusåsombeskrivsunderpunkt 4och 5.
4. Om mansröster låter ihåliga eller om djupbasen är för svag, vrider
Du delningsreglaget något i riktning minimum och återgår sedan
till punkt 2.
5. Om basen är låg men verkar lös och oskarp eller dånande eller
om mansröster låter för tunna, vrider Du delningsreglaget något i
riktning maximum. Ställ även in fasreglaget (om sådant finns) så att
högbasen låter så kraftig som möjligt. Fortsätt sedan inställningen
från punkt 2.
Monterings- och anslutningsinformationer
Varning! Olycksfallsrisk!
Montera inte EMb 1200 på hatthyllan, i baksätet eller på andra öppna
ställen. Blaupunkt rekommenderar montering i bagageutrymmet .
Återvinning och avfallshantering
Vänligen använd de miljö- och återvinningsstationer som finns
tillgängliga när Du avfallshanterar din produkt.
Ändringar förbehålles!
ESPAÑOL
Generalidades
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofre-
cemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía
pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse direc-
tamente a:
Blaupunkt GmbH,
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
EMb 1200
6
www.blaupunkt.de ou requisitados directamente à:
Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Instruções de segurança
Instruções de montagem e de ligação
Antes da perfuração dos orifícios de fixação, assegurar que não ocor-
rem danos nos cabos instalados ou nas peças do veículo.
Todos os cabos devem ser instalados a uma distância suficiente da
cablagem pré-formada. Nos orifícios de arestas viv as, utilizar as
passagens para os cabos fornecidas.
Nota:
Por favor, queira respeitar em todo o caso a potência de saída RMS
do seu amplificador. Esta não deve exceder a potência RMS do EMb
1200.Nocasodenãoobservânciapodemcausar-sedanosduradouros
no aparelho.
Ligação
Para se obter um som bem equilibrado, recomendamos que proceda
às seguintes configurações no amplificador.
1. Coloque o regulador do volume primeiro no mínimo e o regulador
“crossover” na posição central.
2. Toque agora, no seu auto-rádio, uma música que conheça bem e
quecontenhaumaaltaporçãodegravesbaixos(porex.“pop”).Au-
mente agora, lentamente, o volume do “subwoofer”, até a música
apresentar uma tonalidade equilibrada, i.e., os graves não devem
ser demasiado fracos nem demasiado acentuados.
3. Compare agora a relaçãoentre asvozesmasculinasbaixas e osgra-
vesaltos,bemcomoentreosgravesaltose osgravesbaixos.Oideal
são graves crepitantes, com graves baixos bem nítidos; as vozes
masculinas não devem soar muito finas, nem demasiado sonoros.
Se o som estiver em condições, a equalização está terminada; se
não for o caso, proceda como descrito nos pontos 4.) e 5.).
4. Quandoasvozesmasculinassãodemasiadosonoras,ouosgravesbai-
xosmuitofracos,convémrodaroregulador“crossover”umpoucona
direcçãodomínimo, continuandoa equilibração com oponto 2.).
5. Quandoosgravesparecem baixos,maspouco nítidose vibrantes,
ou quando as vozes masculinas soam muito finas, deve virar-se o
regulador “crossover” um pouco na direcção do máximo. Além
disso,recomenda-seregularo reguladordefases(desde queexis-
tente)deformaaqueosgravesaltosretinamdeformatãovigorosa
possível Prossiga depois a equilibração no ponto 2.).
Instruções de montagem e de ligação
Cuidado! Perigo de acidente!
O EMb 1200 não deve instalar-se em lugares abertos à frente tais
como a prateleira traseira, os bancos traseiros e outros. A Blaupunkt
recomenda que a instalação seja feita no portabagagens.
Reciclagem e eliminação
Paraumaeliminaçãodesteproduto,use, porfavor,os sistemas
de devolução e selecção colocados à disposição para o efeito.
Sob reserva de alterações!
DANSK
Hvis produktet er købt i et EU-land, ydes en produktionsga-
ranti. Garantibestemmelserne kan læses på Internettet under
www.blaupunkt.de eller rekvireres direkte hos:
Blaupunkt GmbH,
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sikkerhedshenvisninger
Monterings- og tilslutningsforskrifter
Før boring af befæstelseshullerne skal det kontrolleres, at lagte kabler
og køretøjsdele ikke beskadiges.
Højttalerkablerskallæggesi entilstrækkeligafstandfrakabelbundtfor
at undgå forstyrrelser gennem støj. Ved huller med skarpe kanter skal
kabelføringer anvendes.
Henvisning:
I hvert fald skal du kontrollere din forstærkers RMS-udgangseffekt.
Denne må ikke være højere end EMb 1200‘s RMS-effekt. I tilfælde af
ignorering kan på lang sigt opstå skader på produktet.
Tilslutning
Vi anbefaler at foretage følgende indstillinger på forstærkeren for at få
et afbalanceret klangbillede.
1. Indstil volumenkontrollen først på minimum og crossover kontrol-
len på midterstillingen.
2. Spil nu noget musik, som du kender godt og som indeholder dybe
bastoner (fx pop), på bilradioen. Forøg langsomt subwooferens
lydstyrke, indtil musikken lyder tonalt afbalanceret. Altså at klan-
gen hverken har for lidt eller for meget bas.
3. Lyt nu til dybe mandsstemmer i forhold til den høje bas samt til den
høje bas (kickbass) i forhold til den dybe bas. Bassen bør i idealtil-
fælde lyde sprød og med tydelige dybe bastoner og mandsstem-
merne bør hverken virke for tynde eller overloaded. Når klangen er
i orden er afstemningen allerede færdig. Hvis dette ikke skulle være
tilfældet, bedes du fortsætte med punkt 4.) og 5.).
4. Hvismandsstemmernevirkerforoverloadedeellerdendybebaser
forsvag,drejescrossoverkontrollenenanelseiretningafminimum
og afstemningen gentages ved punkt 2.).
5. Hvis bassen virker dyb, men uren og drønende eller hvis mands-
stemmerne lyder for tynde, drejes crossover kontrollen en anelse
i retning af maksimum. Derudover bør fasekontrollen (såfremt in-
stalleret)indstillessåledes,atdenhøjerebaslydermuligstkraftig.
Fortsæt afstemningen så med punkt 2.).
Monterings- og tilslutningsforskrifter
Advarsel! Fare for ulykker!
EMb 1200 må ikke monteres på hattehylden, på bagsædet eller på
andre steder, der er åbne fremad til. Blaupunkt anbefaler montering
i bagagerummet.
Genvinding og bortskaffelse
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlings-
muligheder, som findes for bortskaffelse af produktet.
Ret til ændringer forbeholdes
EMb 1200
7
POLSKI
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta.
Z warunkami gwarancji można zapoznać się na stronie
www.blaupunkt.de
lub zamówić je pod wskazanym adresem
:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki montażowe i instalacyjne
Przed przystąpieniem do wiercenia otworów mocujących należy
upewnić się, że nie zostaną uszkodzone żadne przewody ani części
samochodu.
Przewody głośnikowe należy w celu zabezpieczenia przed zakłócenia-
mi układać w dostatecznej odległości od wiązek kablowych. W otwo-
rach o ostrych krawędziach należy używać osłonek kablowych.
Wskazówka:
Zalecamy stosowanie urządzenia EMb 1200 w połączeniu ze wzmac-
niaczem serii EMA firmy Blaupunkt.
Zawsze należy uwzględniać moc wyjściową RMS wzmacniacza. Nie
może ona przekraczać mocy RMS urządzenia EMb 1200. W przeciw-
nym razie może dojść do trwałego uszkodzenia produktu.
Podłączenie
W celu uzyskania optymalnego współgrania tonów zaleca się przepro-
wadzenie następujących ustawień wzmacniacza.
1. Najpierw nastaw regulator głośności na minimum, a regulator
Crossover w pozycję środkową.
2. Terazodtwórzpoprzezradio samochodowedobrzeCi znany utwór
o tonach ultraniskich (np. pop). Następnie zwiększaj po woli głoś-
no漇āsubwoofera,ażbrzmienie będziecałkowiciewyrównane,tzn.
tony niskie nie będą ani za słabe, ani za mocne.
3. Wsłuchajsięterazwbrzmienieniskichgłosówmęskichwstosunku
do górnych tonów niskich (kickbas) oraz górnych tonów niskich w
stosunkudo tonówultraniskich.Widealnymprzypadkutonyniskie
powinny mieć pełne brzmienie o wyraźnych tonach ultraniskich, a
głosy męskie nie powinny być zbyt cienkie ani brzmieć nienatural-
ne. Jeśli brzmienie jest w porządku, porównanie jest zakończone.
Jeśli nie, przejdź do punktu 4.) i 5.).
4. Jeśli głosy męskie brzmią nienaturalnie lub tony ultraniskie są za
słabe, przekr漇ā nieco regulator Crossover w kierunku minimum i
kontynuuj nastawianie zaczynając od punktu 2.).
5. Jeśli tony niskie są rzeczywiście niskie, ale ich brzmienie nie jest
czyste lecz dudniące, lub jeśli głosy męskie są zbyt cienkie, należy
przekręcić regulatorCrossovernieco wkierunku maksimum.Poza
tym nastaw kompensator fazowy (o ile jest) w taki sposób, żeby
górne tony niskie brzmiały możliwie najmocniej. Następnie konty-
nuuj nastawianie zaczynając od punktu 2.).
Wskazówki montażowe i instalacyjne
Uwaga! Niebezpieczeństwo wypadków!
Urządzenia EMb 1200 nie montować przy tylnej szybie, na tylnych
siedzeniach lub innych nie osłoniętych od przodu miejscach. Firma
Blaupunkt zaleca montaż w bagażniku.
Recykling i złomowanie
Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne punkty
zbiórki zużytego sprzętu.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
ČESKY
Pro naše výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záru-
ku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete seznámit na
www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat na adrese
:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Bezpečnostní pokyny
Pokyny pro montáž a připojení
Před vrtáním upevňovacích otvorů zajistěte, aby nedošlo k poškození
instalovaných kabelů a dílů vozidla.
Aby nedocházelo k rušení, je nutné vést kabely reproduktorů v dosta-
tečné vzdálenosti od kabelových svazků. U otvorů s ostrými hranami
použijte kabelové průchodky.
Upozornění:
Doporučujeme používat EMb 1200 s našimi zesilovači série EMA.
Vkaždém případěseřiďtevýstupním výkonem(RMS) vašehozesilova-
če.NesmípřekročitvýkonRMSsubwooferuEMb1200. Přinedodržení
tohoto pokynu může dojít k trvalému poškození výrobku.
Připojení
Abyste dosáhli vyváženého zvuku, doporučujeme provést následující
nastavení zesilovače.
1. Regulátor hlasitosti nastavte nejprve na minimum a regulátor
výhybky do střední polohy.
2. Nyní spusťte na autorádiu přehrávání hudby, kterou dobře znáte
a která obsahuje hluboké basy (např. pop). Pomalu zvyšujte hla-
sitost subwooferu, dokud hudba nebude znít zvukově vyrovnaně,
tedy nesmí mít ani příliš slabé ani příliš silné basy.
3. Nyní se zaměřte na poměr hlubokých mužských hlasů k vyšším
basům a na poměr vyšších basů (kickbass) k hlubokým basům.
Basybymělyvideálnímpřípaděznítjasněasvýraznýmihlubokými
basy a mužské hlasy by neměly působit ani příliš slabě ani přeba-
sovaně. Pokud je zvuk v pořádku, je nastavení hotové. Pokud ne,
pokračujte podle popisu v bodě 4. a 5.
4. Pokudzní mužské hlasypřebasovaněnebo jsouhlubokébasypříliš
slabé, měli byste regulátor výhybky pootočit směrem k minimu a
pokračovat v nastavení znovu podle bodu 2.
5. Pokud jsou basy hluboké, ale nečisté a dunivé nebo mužské hlasy
zní příliš slabě, pootočte regulátor výhybky směrem k maximu.
Kromětohobysteměliregulátorfáze(pokudjekdispozici)nastavit
tak, aby vyšší basy zněly co možná nejsilněji. Pak pokračujte v
ladění podle bodu 2.
Pokyny pro montáž a připojení
Pozor!
Nebezpečí nehody!
EMb 1200
8
EMb 1200 nemontujte do odkládací desky za zadními sedadly, do
zadních sedadel nebo jiných zepředu otevřených míst. Blaupunkt
doporučuje montáž do zavazadlového prostoru.
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby pro ode-
vzdání a sběr.
Změny vyhrazeny!
SLOVENSKY
Na naše výrobky kupované v EÚ poskytujeme štandardnú záruku. Záručné
podmienky sa nachádzajú pod
www.blaupunkt.de alebo o ne môžete
zažiadať na adrese
:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Pokyny na montáž a pripojenie
Predvŕtaním upevňovacíchotvorovsapresvedčte,že savŕtanímnepo-
škodia žiadne uložené káble alebo časti vozidla.
Aby nedochádzalo k rušeniu, je nevyhnutné viesť káble reproduktorov
vdostatočnejvzdialenostiodkáblovýchzväzkov.Naotvorochsostrými
hranami použite káblové priechodky.
Nasvet:
Priporočamo vam uporabo EMb 1200 z našimi ojačevalci serije EMA.
VvsakemprimeruupoštevajteRMS-izhodnomočvašegaojačevalca.Ta
ne sme preseči RMS-moči naprave EMb 1200. Zaradi neupoštevanja
lahko na izdelku na dolgi rok nastane škoda.
Pripojenie
Za uravnovešen zvok vam priporočamo naslednje nastavitve ojače-
valca.
1. Glasnost nastavite najprej na minimum in Cross-over regulator na
srednji položaj.
2. Sedaj preko vašega avtoradia predvajajte glasbo, ki jo dobro po-
znate in vsebuje nizke base (npr. pop). Počasi povečajte glasnost
subwooferja, da se glasba tonsko uravnovesi, zvok basa pa ni ne
prešibek in ne preveč izrazit.
3. Sedaj prisluhnite razmerju globokih moških glasov in zgornjega
basaterrazmerjuzgornjega(Kickbass)innizkegabasa.Videalnem
primeru bi moral bas zveneti jasno in z zvenečim nizkim basom,
moški glasovi pa ne smejo biti prerevni ali preizraziti. Če je zvok
v redu, je uglaševanje končano. V nasprotnem nadaljujte, kot je
opisano pod 4.) in 5.).
4. Če so moški glasovi preizraziti ali je nizek bas prešibek, nekoliko
zavrtiteCrossoverregulatorvsmeriminimuma innadaljujtezugla-
ševanjem od točke 2.) naprej.
5. Čeje basnizek,vendar nečistindoneč, alipazvenijomoškiglasovi
prerevno, zavrtite Crossover regulator nekoliko v smeri maksimu-
ma. Fazni regulator (če je vgrajen) nastavite tako, da zveni zgornji
bas zelo močno. Nadaljujte z uglaševanjem od točke 2.) naprej.
Pravila v zvezi z vgradnjo in priklopom
Pozor! Nevarnost nesreče!
Naprave EMb 1200 ni dovoljeno vgraditi na zadnjo polico, na zadnjo
klop ali na ostala mesta, ki so odprta proti sprednjemu dela vozila.
Blaupunkt priporoča montažo v prtljažni prostor.
Recyklácia a likvidácia
Na likvidáciu starého výrobku využite na to určené služby pre
odovzdanie a zber.
Zmeny vyhradené!
ΛΛΗΝΙΚΑ
Γιαπροϊόνταπουέχουναγοραστείεντόςτης ΕυρωπαϊκήςΈνωσηςπαρέχουμεεγγύηση
κατασκευαστή. Τους όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην
ηλεκτρονική διεύθυνση
www.blaupunkt.de
ή να τους ζητήσετε απευθείας
στην διεύθυνση
:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Οδηγίε ασφαλεία!
Οδηγίε τοποθέτηση και σύνδεση
Πριν το τρύπημα των οπών στήριξης βεβαιωθείτε, ότι δεν θα υποστούν
ζημιά τοποθετημένα καλώδια ή εξαρτήματα του οχήματος.
Τα καλώδια των ηχείων πρέπει για προστασία κατά των παρεμβολών να
τοποθετηθούνσεαρκετήαπόστασηαπόπλεξούδεςκαλωδίων.Σεαιχμη-
ρές τρύπες χρησιμοποιήστε προστατευτικούς δαχτύλιους καλωδίων.
Υπόδειξη:
Σας συνιστούμε τη λειτουργία του EMb 1200 με τους ενισχυτές της
σειράς EMA.
Παρακαλώ δώστε προσοχή σε κάθε περίπτωση στην ισχύ εξόδου RMS
του ενισχυτή σας. Αυτή 漇ν漇 επιτρέπεται να υπερβαίνει την ισχύ RMS του
EMb 1200. Σε περίπτωση παράβλεψης μπορούν μακροπρόθεσμα να
προκληθούν ζημιές στο προϊόν.
Σύνδεση
Για να έχετε ισορροπημένο ήχο, σας συνιστούμε να προβείτε στις παρα-
κάτω ρυθμίσεις στον ενισχυτή.
1. Ρυθμίστε τον ρυθμιστή έντασης 漇χικά漇 στο ελάχιστο και τον ρυθμιστή
Crossover στη μεσαία θέση.
2. Αναπαράγετε τώραμουσική που γνωρίζετε καλάκαιπεριέχει χαμηλά
μπάσα (π.χ. Pop), με το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας. Ανεβάστε
τώρα αργά την ένταση του υπογούφερ, έως ότου η μουσική ακού-
γεται ισορροπημένη τονικά, ο 漇ος漇 επομένως δεν είναι ούτε πολύ
αδύναμος ούτε πολύ έντονος ως προς τα μπάσα.
3.Ακούστετώρατηναναλογίατωνμπάσωναντρικώνφωνώνπροςταυψη-
λά μπάσα, καθώς και την αναλογία των υψηλών μπάσων (KickΒass)
προς τα χαμηλά μπάσα. Τα μπάσα πρέπει στην ιδανική περίπτωση να
ακούγονται βροντερά 漇ι漇 με καθαρά χαμηλά μπάσα και οι αντρικές
φωνές να μην ακούγονται ούτε πολύ ξερές, ούτε πολύ τονισμένες.
Αν ο ήχος είναι εντάξει, είστε ήδη έτοιμοι με την ρύθμιση. Εάν όχι,
συνεχίστε όπως περιγράφεται στο 4 και 5.
4. Αν οι αντρικές φωνές ακούγονται πολύ τονισμένες, ή τα χαμηλά μπά-
EMb 1200
9
Anschluss
Connection
Raccordement
Allacciamento
Aansluiting
Anslutning
Conexión
Ligação
Tilslutning
Podłączenie
Připojení
Pripojenie
Σύνδεση
Bağlantı
Liitäntä
Подключение
Connection
σα 漇λύ漇 αδύναμα, πρέπει να περιστρέψετε τον ρυθμιστή Crossover
λίγο προς το Minimum και να συνεχίσετε την ρύθμιση πάλι από το
σημείο 2.
5. Αν τα μπάσα είναι χαμηλά, αλλά όχι καθαρά και βουίζουν ή οι αντρικές
φωνέςακούγονταιπολύξερές,πρέπειναπεριστρέψετετονρυθμιστή
Crossover λίγο προς το Maximum. Εκτός 漇τού漇 πρέπει να ρυθμίσετε
έτσι τον ρυθμιστή φάσης (εφόσον υπάρχει), ώστε τα υψηλά μπάσα
να ακούγονται όσο το δυνατόν πιο δυνατά. Συνεχίστε έπειτα την
ρύθμιση από το σημείο 2.
Οδηγίε τοποθέτηση και σύνδεση
Προσοχή! Κίνδυνος ατυχήματος!
Μην τοποθετείτε το EMb 1200 στην εταζέρα, σε πίσω καθίσματα ή άλλα
ανοιχτά προς τα μπροστά σημεία. Η Blaupunkt συvιστά τοποθέτηση στο
χώρο αποσκευών.
Ανακύκλωση και αποκοιδή
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή του προϊόντος
τους συνήθεις τρόπους ανακύκλωσης.
Επιφυλασσώμεθα του δικαιώματος αλλαγών χωρίς προειδοποίηση
TÜRKÇE
Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz için üretici garantisi sunmak-
tayız. Garanti şartlarını
www.blaupunkt.de adresinden çağırabilir veya
doğrudan aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz
:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Güvenlik uyarıları
Takma ve bağlantı talimatları
Bağlantı deliklerini delmeden önce, yeri değiştirilen kablo veya araç
parçalarının hasar görmeyeceğinden emin olunuz.
Arızaemniyetiiçinhoparlörkabloları,kablogruplarınayeterlimesafede
döşenmelidir. Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız.
Not:
EMb 1200'ü EMA serisi amplifikatörümüzle kullanmanızı tavsiye ederiz.
Lütfen her durumda amplifikatörünüzün RMS çıkış gücüne dikkat edi-
niz. Bu çıkış gücü EMb 1200 RMS gücünden fazla olmamalıdır. Dikkat
edilmeze uzun vadede üründe hasara yol açabilir.
Bağlantı
Dengeli bir ses kalitesi elde etmek için, amplifikatörünüzde aşağıdaki
ayarları yapmanızı öneririz.
1. Volume ayarlayıcısını minimuma ve Cross-over ayarlayıcısını orta
konuma getiriniz.
2. Araç radyonuzda iyi bildiğiniz ve derin bas içeren (örn. pop) bir
müzik çalınız. Subwoofer'ın ses seviyesini, müzik dengeli olacak,
yani akustik ne çok düşük ne de yüksek bas'ta olmayacak şekilde
yavaşça arttırınız.
3. Şimdi üst basa giden derin erkek sesi oranını, aynı şekilde üst
bastan (Kickbass) derin basa giden oranını da dinleyiniz. Bas nor-
malde net ve belirgin bir derin bas ile duyulmalı ve erkek sesleri ne
çok ince, ne de çok kalın çıkmalıdır. Eğer akustik iyi durumda ise,
ayar ile işiniz bitmiştir. Eğer değilse, lütfen 4.) ve 5.) de açıkland漇
ıā gibi hareket ediniz.
4. Erkek sesleri çok kalın çıkıyorsa, veya derin bas çok zayıfsa, Cros-
sover ayarlayıcısını biraz minimum yönüne doğru çevirmelisiniz ve
2.) deki ayarı yapmalısınız.
5. Bas derinden, fakat cızırtılı geliyorsa veya erkek sesleri çok ince
çıkıyorsa, Crossover ayarlayıcısı biraz maksimum yönünde çevril-
melidir. Ayrıca kademe ayarlayıcısı (mevcut ise) üst bas mümkün
olduğu kadar güçlü çıkacak şekilde ayarlanmalıdır. Ardından ayarı
2.) deki gibi düşürünüz.
Takma ve bağlantı talimatlar
ĀDikkat! Kaza tehlikesi!
EMb 1200 arkadaki gözlere, arka koltuk oturma bölgesine veya diğer
önedoğruaçılanyerleremonteedilmemelidir. Blaupunktbagaj bölümü
montajını önerir.
Geri dönüşüm ve imha
Lütfenürününüzünimhasıiçinmevcutgerivermeveyatoplama
sistemlerini kullanınız.
Değişiklikler saklıdır
SUOMI
Annamme valmistajatakuun niille tuotteille, jotka on ostettu Euroo-
pan Unionin alueelta. Takuuehdot löytyvät Internet-osoitteestamme
www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suoraan valmistajalta
:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Turvallisuusohjeita
Asennus- ja liitäntämääräykset
Varmistaennenkiinnitysreikienporaamista,ettetvaurioitaasennettuja
johtoja tai auton osia.
Häiriöttömyydentakaamiseksikaiutinjohdottäytyyasentaariittävänkau-
aksi johdinsarjoista. Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
Huomautus:
Suosittelemme käyttämään EMb 1200:aa EMA-sarjan vahvistimen
kanssa.
Huomioi joka tapauksessa vahvistimesi RMS-lähtöteho. Se ei saa ylit-
tää EMb 1200:n RMS-tehoa. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa pitkällä aikavälillä vaurioita tuotteeseen.
Liitäntä
Suosittelemme tekemään seuraavat vahvistimen säädöt, jotta saat
aikaan tasapainoisen äänensävyn.
1. Säädä äänenvoimakkuuden säädin ensiksi minimiin ja Cross-over-
säädin keskiasentoon.
2. Soita sitten autoradiolla itsellesi tuttua musiikkia, joka sisältää
matalabassoääniä(esim. popmusiikki).KorotasittenhitaastiSub-
wooferin äänenvoimakkuutta, kunnes musiikki kuulostaa tasapai-
noiselta, ts. bassot eivät ole liian heikkoja eivätkä liian vahvoja.
3. Kuuntele sitten matalien miesäänien suhdetta ylempiin bassoi-
EMb 1200
10
hin,sekäylempienbassojen(kickbass)suhdettamatalabassoihin.
Bassojen tulisi kuulua ihannetapauksessa napakalla ja selvästi ha-
vaittavallamatalabassoäänellä jamiesäänet eivätsaisi kuulua liian
ohut- tai paksuäänisesti. Jos äänensävy kuulostaa hyvältä, olet
saanut säädöt valmiiksi. Jo näin ei ole, jatka säätämistä kohtien
4.) ja 5.) mukaan.
4. Jos miesäänet kuuluvat paksuäänisesti, tai matalabassot liian
heikosti, kierrä siinä tapauksessa Crossover-säädintä hieman mi-
nimiarvon suuntaan ja jatka säätämistä jälleen kohdasta 2.).
5. Jos bassot kuuluvat matalaäänisesti, mutta epäpuhtaasti ja jy-
misevästi tai miesäänet kuuluvat liian ohutäänisesti, kierrä siinä
tapauksessaCrossover-säädintähiemanmaksimiarvonsuuntaan.
Tämänlisäksivaiheensäädin(mikälikuuluuvarustukseen)kannat-
taa säätää niin, että ylemmät bassot kuulostavat mahdollisimman
voimakkailta. Jatka sitten säätöä kohdasta 2.).
Asennus- ja liitäntämääräykset
Huomio! Loukkaantumisvaara!
Älä asenna EMb 1200:aa hattuhyllylle, takapenkille tai muuhun eteen-
päin avonaiseen paikkaan. Blaupunkt suosittelee tekemään asennuk-
sen tavaratilaan.
Kierrätys ja hävitys
Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspisteeseen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään
РУССКИЙ
На наши изделия, купленные в Европейском Союзе, распространяется завод-
ская гарантия. Условия гарантии Вы можете посмотреть по адресу в Интернет
www.blaupunkt.de или запросить напрямую:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Германия
Указания по технике безопасности
Инструкция по установке и подключению
Перед сверлением крепежных отверстий убедиться, что не будут
повреждены проложенные кабели или детали автомобиля.
Кабелидинамиковдляпредотвращениявозможныхпомехпрокла-
дыватьнадостаточномрасстоянии от кабельных жгутов. Вотверс-
тиях с острыми краями использовать кабельные вводы.
Примечание:
Мы рекомендуем использовать EMb 1200 с нашими усилителями
серии EMA.
В любом случае учитывайте выходную мощность RMS Вашего
усилителя. Она не должна превышать мощность RMS устройства
EMb 1200. При несоблюдении возможны тяжелые повреждения
устройства.
Подключение
Чтобы добиться сбалансированного звучания, мы рекомендуем
выполнить следующие настройки усилителя.
1. Сначала установите регулятор громкости Volume на минимум
и регулятор Crossover в среднее положение.
2. Затем включите на Вашей автомагнитоле музыку, которая Вам
хорошо знакома и содержит сверхнизкие частоты (например,
поп).Теперьмедленноувеличивайтегромкостьсабвуфера,пока
музыканебудетзвучатьсбалансированно,тоестьбасывзвукене
будут漇нислишкомслабыми, нислишкомподчеркнутыми.
3. Теперьприслушайтеськсоотношениюнизкихмужскихголосовк
верхнимбасам,атакжексоотношениюверхнихбасов(Kickbass)
к сверхнизким частотам. В идеальном случае басы должны зву-
чать сочно и содержать отчетливые сверхнизкие частоты, а
мужские голоса должны звучать ни слишком тонко, ни слишком
раздуто. Если звук в порядке, значит настройка закончена. Если
нет,выполнитедействиясогласнопунктов 4) и5).
4. Если мужские голоса звучат раздуто или сверхнизкие часто-
ты слишком слабо, то регулятор Crossover следует немного
повернуть в направлении минимума и снова продолжить на-
стройку согласно пункта 2).
5. Если басы звучат низко, но нечисто и дребезжаще, либо муж-
ские голоса звучат слишком тонко, то регулятор Crossover
следует немного повернуть в направлении максимума. Кро-
метого,фазорегулятор (при=наличии)следуетнастроить так,
чтобы верхние басы звучали максимально контрастно. Затем
снова продолжайте настройку согласно пункта 2).
Инструкция по установке и подключению
Внимание! Опасность несчастного случая!
Устройство EMb 1200 нельзя устанавливать на задних полках, за-
днихсиденьяхилидругихоткрытыхвпередместах.ФирмаBlaupunkt
рекомендует выполнять монтаж в багажнике.
Утилизация и переработка
Для утилизации старой аппаратуры воспользуйтесь до-
ступными пунктами приема и сбора вторсырья.
Право на внесение изменений сохраняется
USA
General
Please read these operating instructions before using
the equipment for the first time.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within
theUnitedStatesofAmerika.Thewarrantytermscanbecalledupunder
www.blaupunktusa.com or requested directly from:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM: [email protected]
Safety Notes
Installation and installation instructions
Disconnect the negative terminal of the battery before
carrying out installation and connection work.
EMb 1200
11
Observe the vehicle manufacturer’s safety instruc-
tions (regarding airbags, alarm systems, trip comput-
ers, vehicle immobilisers).
Priortodrilling themountingholes,make surethatno cablesand parts
of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use
the enclosed cable ducts at sharp-edged holes.
Note:
We recommend that you operate the EMb 1200 in conjunction with
our EMA series amplifiers.
In any case, please observe the RMS output power of your amplifier.
It must not exceed the RMS power of the EMb 1200. Non-compliance
with this can cause damage to the product in the long term.
Connection
Inordertoachieveabalancedsound,werecommendthatyouconfigure
the amplifier as follows.
1. First set the volume control to minimum and the crossover control
to its middle position.
2. Now play some music on your car sound system that you are very
familiar with and that contains some low bass (e.g. pop music).
Nowslowlyincreasethevolumeofthe subwooferuntilyoufeelthat
the sound of the music is well balanced, i.e. the bass is neither too
weak nor overpowering.
3. Now listen to the relationship between deep male voices and the
upper bass and also take note of the relationship between the up-
per bass (kick bass) and the lower bass. The bass should ideally
soundcrisp andhavea clearlowbasscomponent,andmale voices
shouldneithersoundtooweaknorshouldtheybillowout.Ifyouare
happy with the sound then you are already finished with the setup
process. If not, continue as described in points 4 and 5.
4. If male voices seem to billow out or the low bass is too weak, you
should turn the crossover control slightly towards minimum and
then resume making your adjustments as described in point 2
onwards.
5. If the bass sounds low but dirty and booming or the male voices
sound too weak, you should turn the crossover control slightly
towardsmaximum. Furthermore,youshouldset thephasecontrol
(ifpresent)sothattheupper basssoundsas powerful aspossible.
Next, resume making your adjustments as described in point 2
onwards.
Installationandconnectinginstructions
Warning! Accident risk!
Do not mount the EMb 1200 on the rear shelf, rear
seat or at any position which ist open towards the
front. Blaupunkt recommends to install the system
in the boot.
Recycling and disposal
Todisposeoftheproduct,pleaseusetheavailablewastereturn
and collection systems.
Subject to changes!
Nominal Power 150 Watt EIA Standard
RS 426A
Max. Power 600 Watt IEC Standard 268-5
Sensitivity 90 dB/2.83V/m
Frequency response 35-500 Hz
Nom. Impedance 4 ohms
Woofer cone size 300 mm
Cone material Spun-Paper (SPC)
Xmax +/- 5 mm
Dimension (WxHxD) 364x335x397
(14.3x13.2x15.6)
mm/(")
Weight 10 kg
Technische Daten,Specifications,Caractéristiquestechniques,Datitecnici,Technische gegevens,Tekniskadata,Datos
técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά,
Teknik veriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifications
364mm
(14.3”)
335mm
(13.2”)
397
mm
(15.6”)
+
–
11.08 CM-AS/SCS - 8 622 406 305
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di assistenza, Servicenum-
mers, Servicenummer, Números de servicio, Números de serviço, Servicenumre, Numery serwisowe,
Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα σέρβι, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы
сервиса, Brojevi servisa, Servisni brojevi
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 62331 02-369 6464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-750 18 50 08-750 18 10
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 889 704 _
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640

Other Blaupunkt Speakers manuals

Blaupunkt BT06 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BT06 User manual

Blaupunkt PA10 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt PA10 User manual

Blaupunkt BT026 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BT026 User manual

Blaupunkt BLP3795-001 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BLP3795-001 User manual

Blaupunkt BLP3710 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BLP3710 User manual

Blaupunkt BLP3120-003 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BLP3120-003 User manual

Blaupunkt BT05 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BT05 User manual

Blaupunkt BT08LED User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BT08LED User manual

Blaupunkt BLP3720 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BLP3720 User manual

Blaupunkt THx 693 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt THx 693 User manual

Blaupunkt BLP3730-001 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BLP3730-001 User manual

Blaupunkt XL 213.1 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt XL 213.1 User manual

Blaupunkt BLP3950 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BLP3950 User manual

Blaupunkt GTX680 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt GTX680 User manual

Blaupunkt Q SERIES Owner's manual

Blaupunkt

Blaupunkt Q SERIES Owner's manual

Blaupunkt Rock & Roll PS75 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt Rock & Roll PS75 User manual

Blaupunkt BT04 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BT04 User manual

Blaupunkt BLP3935-001 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BLP3935-001 User manual

Blaupunkt SB-01 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt SB-01 User manual

Blaupunkt BPE1008BT User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BPE1008BT User manual

Blaupunkt PB06DB User manual

Blaupunkt

Blaupunkt PB06DB User manual

Blaupunkt MSx 402 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt MSx 402 User manual

Blaupunkt BLP3200 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BLP3200 User manual

Blaupunkt BLP3920 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt BLP3920 User manual

Popular Speakers manuals by other brands

Martin Audio AQ12 Specification sheet

Martin Audio

Martin Audio AQ12 Specification sheet

NGS ROLLER STREAM manual

NGS

NGS ROLLER STREAM manual

Rockford Fosgate TMS69 Installation & operation

Rockford Fosgate

Rockford Fosgate TMS69 Installation & operation

Bowers & Wilkins 683 S2 manual

Bowers & Wilkins

Bowers & Wilkins 683 S2 manual

MAXXTER Sphere quick start guide

MAXXTER

MAXXTER Sphere quick start guide

Blackweb Mini 15” Speaker Box instruction manual

Blackweb

Blackweb Mini 15” Speaker Box instruction manual

HoMedics MyBaby SoundSpa On-The-Go Instruction manual &  warranty information

HoMedics

HoMedics MyBaby SoundSpa On-The-Go Instruction manual & warranty information

MAG Audio FD Series user manual

MAG Audio

MAG Audio FD Series user manual

Onn BM2020 quick start guide

Onn

Onn BM2020 quick start guide

Prunus J-288 user manual

Prunus

Prunus J-288 user manual

Polk Mono Omni S2 Setup guide

Polk Mono

Polk Mono Omni S2 Setup guide

Naxa NDS-1210 user manual

Naxa

Naxa NDS-1210 user manual

Philips 7000 Setie user manual

Philips

Philips 7000 Setie user manual

Bauhn ASBWS-0716 SoundMax instruction manual

Bauhn

Bauhn ASBWS-0716 SoundMax instruction manual

Philips Fidelio AW3000 user manual

Philips

Philips Fidelio AW3000 user manual

volkano CENTAUR Series instruction manual

volkano

volkano CENTAUR Series instruction manual

JBL Control 47C/T user guide

JBL

JBL Control 47C/T user guide

DEGEN DE660 Operation manual

DEGEN

DEGEN DE660 Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.