Blue Marine Lancia LED User manual

Lancia LED
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
Mode d’Emploi
Gebruiksaanwijzing
Lancia LED
1500 mm
Lancia LED
1200 mm
Lancia LED
1047 mm
Lancia LED
895 mm
Lancia LED
743 mm
Lancia LED
438 mm
Lancia LED
590 mm
Lancia LED
300 mm

GB
2
1. LED unit
2. Wifi controller
3. Flexible bracket (2 pcs)
4. T5 Adapter (2 pcs)
5. T8 Adapter (2 pcs)
6. Ballast
1. Eclairage
2. Récepteur WIFI
3. Pied de fixation (2 p)
4. Adaptateurs T5 (2 pcs)
5. Adaptateurs T8 (2 pcs)
6. Ballast
1. LED-Einheit
2. WiFi-Controller
3. Flexible Halterung (2 Stk.)
4. T5 Adapter (2 Stk.)
5. T8 Adapter (2 Stk.)
6. Vorschaltgerät
1. LED Lamp
2. Wifi controller
3. Flexibele houder (2 st.)
4. T5 Adapter (2 st.)
5. T8 Adapter (2 st.)
6. Trafo
NL
F
D
GB
Parts/Teile/composants/onderdelen
1
2
54
6
3
Safety
1. Read manual carefully before usage, in all languages
2. Only suitable for indoor use.
3. Ensure voltage shown on the label match to the mains supply voltage.
4. Never look directly at the LEDs! UV and Infrared (IR) emitted from this light may cause permanent eye and/or skin damage, always minimize
exposure to eyes and skin, the supplier is never responsible for any wrong usage of this light.
5. A drip loop must be used with all electrical aquarium devices to prevent water leakage into the power socket (see image).
6. Although the LED lamp is splash waterproof it should not be submerged in water and there should be at least 15 mm between water level
and lamp. Attach the lamp firmly.
7. Only plug light into mains after the LED lamp is firmly mounted above the aquarium.
8. Always dry your hands before doing any jobs on the LED lamp or operating the lamp switch.
9. Always disconnect electrical supply before you perform any maintenance on aquarium and LED lighting.
10. The LED unit can get warm, allow adequate time to cool down attempting any maintenance.
11. Make sure cable and light are undamaged before usage, If damaged the supply cord cannot be replaced, the whole unit needs to be
recycled. Never shorten or lengthen the electrical leads.
12. If overpowered, the adapter can be replaced, buy a replacement adapter from your dealer.
13. In the unlucky event that the LED unit falls into the water, first unplug it and then retrieve it by using the cable to lift the unit out of the water.
14. Warranty is not valid when the unit is damaged due to submersing.
15. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be done by children without supervision.
Maintenance:
• Regular cleaning with a moist cloth will improve life time and light output.
• The LED lamps cannot be replaced, once the LED lamps stop burning the whole unit needs to be replaced.
Drip
loop
Installation T5 adapter Installation T8 adapter
Installation Bracket Connect

GB
2 3
WiFi Connection
Connecting in AP-mode
Resetting the WiFi controller
Hold the WiFi controller for 10 seconds as shown. As soon as the
lamp flashes, the reset has been successfully completed.
*The illustrations shown are for illustrative purposes only and may differ
from the pictures in the app indicated due to future updates. No rights can
therefore be derived from them.
Download the Horizon APP
Go to the WiFi settings on
your mobile device. Select
WIFI_LANCIA_XXXXX
Select the device and you will
go to the setting screen.
Enter the password:
00000000 (8 x zero)
Select The paperclip to go to
the next step.
Connected
A: select “Find” This will cause
the divice to flash.
B: Select “WiFI” to connect to
the router.
C: Select “Edit” to change
display, colour and name.
D: Select “Delete” to delete the
lamp from the list.
Select: LED
A: Drag to select your colour.
B: Change the name of the
device.
Select: “+”
A: Select: “<” to go back
B: Swipe to switch between
time periods.
C: Current time.
A B C D
A
B
A
BC

GB
4
A: Select: “<” to go back
B: Swipe to switch between
time periods.
C: Current time period.
D: Select to unlock and lock
the settings.
E: Select to turn the lamp
on and off.
Select ‘Lightning’ to enter the
manual Lightning mode.
Select ‘QR’
C: Set current time.
D: Set the start and end time.
G: Slide the bars to adjust the
brightness level.
H: Lightning mode
I: Cloudy mode
J: Select to save the
settings.
Select the desired duration (1-99
minutes). Select the lightning
frequency (1-8). Select Ok to
confirm the settings.
Button = yellow
Switched on
Zoom in
Flash
Zoom out
Set the right time and date.
select OK to confirm.
Select ‘Cloudy’ to enter the
manual Cloudy mode.
Select the desired duration
(1-99 minutes). Select the
frequency (1-12). Select Ok to
confirm the settings.
Button = yellow
Switched on
After the QR code is loaded, a
preview appears. Swipe left or
right to view the settings for the
different time blocks.
Lightning mode
Load settings with a QR code
Cloudy mode
Button = gray
Switched off
Button = gray
Switched off
A
D
E
H I J
B
C
C
D
C
G

GB
4 5
Load settings from a QR code from your photo album on your mobile phone.
Generate a QR code of your settings such as time blocks, light intensity and color
Demo mode
Select ‘QR’
Select ‘QR’
Select ‘Menu’
Select the photo button to
go to the photo album on your
mobile phone.
Select “My OR Code”
Select “Demo”
Select the QR code in your
photo album.
Select “choose” After the QR code is loaded, a
preview appears. Swipe left or
right to view the settings for the
different time blocks.
Save your QR code. You can
now restore your settings
by scanning the QR code or
sharing it with friends.
Lightning Simulation in Demo
Mode: Lightning effect is
displayed for 24 hours. Choose
“Exit” to exit Demo mode.
Generate a QR code of your
settings such as time blocks,
light intensity and color.

GB
6
Sleep mode
Automatic functions
WiFI set up
Select ‘Menu’
Select ‘Menu’
Select ‘WIFI’
Select ‘Sleep’
Select ‘Options’ Auto Cloudy mode simulates
cloud cover at random between
dawn and dusk.
Lunar Phase mode simulates
any position of the moon during
night mode.
Acclimation mode Provide
adapted lighting conditions for
10 days to allow new animals
to adapt.
Select your router
Select the desired time setting
and choose “OK”
Enter your password
Sleep mode on/off
The lamp is switched off as
soon as the sleep mode is
activated.
You can now control the app via
the router. (The light flashes 4x)

GB
6 7
Choose “Reset” Select “OK” to return to the
factory settings. The device
must be connected in AP mode
to reconfigure.
When two lamps of the same
model are connected to the
same router, the ”Sync” icon
appears
Select the “Sync” symbol
and choose “OK”
Select “the paperclip” to adjust
the settings.
Sync Control Restore factory settings
Model Lancia 300 Lancia 438 Lancia 590 Lancia 742 Lancia 895 Lancia 1047 Lancia 1200 Lancia 1500
Power 10 Watt 16 Watt 24 Watt 28 Watt 36 Watt 44 Watt 48 Watt 56 Watt
Lamp size 300 mm 438 mm 590 mm 742 mm 895 mm 1047 mm 1200 mm 1500 mm
Tank size 30-40 cm 40-50 cm 55-65 cm 70-80 cm 85-95 cm 100-110 cm 115-125 cm 150-160 cm
Lumen 900 LM 1200 LM 1700 LM 2300 LM 2900 LM 3400 LM 4000 LM 4800 LM
Water proof IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67
Adapter input
230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz
Problem Checking Solution
• Check whether the lamp is
correctly connected to the power
supply.
• Check that the brightness
is not set to 0
• Check whether the lamp is
switched on or that a time block
is active in which the lamp
should illuminate
• Check whether the total set time
does not exceed 24 hours.
• Check if the time is set correctly.
• Connect the lamp correctly to
the power supply.
• Set the brightness to a value
higher than zero.
• Switch the lamp on, adjust the
time block settings, check
whether the correct time is set
correctly.
• Adjust the settings.
• Set the time correctly.
The light does not work
Lighting stays on while
it should be switched off.
Troubleshooting
Technical details

D
8
Sicherheit
1. Lesen Sie vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
2. Ausschließlich zur Verwendung im Haus geeignet.
3. Überprüfen Sie, ob die Stromspannung auf dem Aufkleber mit der Spannung des Stromnetzes übereinstimmt.
4. Schauen Sie niemals direkt in die LEDs! UV- und Infrarotstrahlung dieser Lampen kann dauerhafte Schäden an Augen und Haut verursachen!
5. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für falsche Handhabung.
6. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Steckdose gelangen kann (Siehe Abbildung).
7. Obwohl die LED Lampe wasserdicht ist, darf sie nicht ins Wasser eingetaucht werden. Es muss ein minimaler abstand von 15 mm zwischen
8. Lampe und Wasseroberfläche eingehalten werden. Die Beleuchtung sollte gut befestigt sein.
9. Den Stecker erst nach der Installation in die Steckdose stecken
10. Vor der Wartung der Beleuchtung oder Bedienung des Schalters unbedingt die Hände trocknen.
11. ACHTUNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten alle Geräte im Aquarium ausschalten und Netzstecker ziehen.
12. ACHTUNG: Die Lampe wird warm, zuerst abkühlen lassen, bevor man sie wechselt.
13. Stellen Sie vor der Nutzung sicher, dass Kabel und Beleuchtung unbeschädigt sind.
14. Ein beschädigtes Kabel kann nicht ersetzt werden. Dasganze Gerät muss entsorgt werden. Die Kabel dürfen nie gekürzt oder verlängert werden.
15. Wird das Vorschaltgerät überlastet, muss es ausgetauscht werden. Ein neues Vorschaltgerät können Sie bei Ihrem Händler kaufen.
16. Fällt die Beleuchtung unglücklicherweise ins Wasser, ziehen Sie vor dem Herausnehmen den Netzstecker und nehmen die Beleuchtung vorsichtig
am Kabel aus dem Aquarium.
17. Keine Garantie bei Schäden, die durch Eintauchen ins Wasser verursacht werden.
18. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung darf nicht
durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Wartung:
• Zur Verbesserung der Lebensdauer und der Lichtleistung Lampe regelmäßig mit einem Staubtuch reinigen.
• Die LEDs sind nicht ersetzbar; einmal defekt, muss die gesamte Einheit ersetzt werden.
T5-Adapter installieren T8-Adapter installieren
Halterungen montieren Verbindung

D
8 9
WiFi Verbindung
Verbinden im AP-Modus
Controller zurücksetzen
Halten Sie den WiFi-Controller für 10 Sekunden, wie im Bild
unten gezeigt. Sobald das Licht blinkt, ist der Reset erfolgreich
abgeschlossen.
* Die gezeigten Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und können
aufgrund zukünftiger Updates von den Abbildungen in der App abweichen
Daraus können daher keine Rechte abgeleitet werden
Download the Horizon APP
Gehen Sie zu den WiFi
Einstellungen Ihres
Smartphones.Wählen Sie
WIFI_LANCIA_XXXXX
Wählen Sie das Gerät aus und
Sie gelangen zum Einstellungs-
Menü
Geben Sie das Passwort ein:
0000 0000 (acht Nullen).
Wählen Sie die Büroklammer
aus und Sie gelangen zur
nächsten Stufe.
Verbindung hergestellt
A:Wählen Sie „Suchen (Find)“.
Dies führt dazu, dass das Gerät
zu blinken beginnt
B:Wählen Sie „WiFI“, um
eine Verbindung zum Router
herzustellen.
C:Wählen Sie zum Ändern
„Bearbeiten(Edit)“um Anzeige,
Farbe und Name einzustellen.
D:Wählen Sie „Löschen(Delete)“,
um die Lampe aus der Liste zu
entfernen.
Auswahl: LED
A: Bewegen Sie den Cursor um
die Farbe auszuwählen.
B:Ändern Sie den Namen
des Geräts
Auswahl: “+”
A: Wählen Sie “<” um zur
letzten Ebene zu gelangen
B: Wischen Sie um die
Zeitabschnitte zu verändern.
C: Aktuelle Zeit
A B C D
A
B
A
BC

D
10
A: Wählen Sie “<” um zur letzten
Ebene zu gelangen B:Wischen
Sie um die Zeitabschnitte zu
verändern. C: Aktuelle Zeit D:
Wählen Sie (put in symbol) um
die Einstellungen zu sperren und
zu entsperren. E: Wählen SIe
(put in symbol) um die Lampe
Ein-und Auszuschalten
C: Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
D: Stellen Sie die Start-und
Stoppzeit ein.
G: Verschieben Sie die Leiste um die
Helligkeitsstufe einzustellen.
H: Gewittermodus
I: Wolkenmodus
J:Wählen Sie (put in symbol) um die
Einstellungen zu speichern.
Flash
Blitzmodus (Gewitter)
Einstellungen mittels QR-Code laden
Bewölkungssimulation (Cloudy)
A
D
E
H I J
B
C
C
D
C
G
Klicken Sie auf ‘Lightning’ zur
Anpassung der Einstellungen
Auswah Auswahl ‘QR’
Geben Sie die Dauer zwischen
1-99 Minuten ein. Geben Sie
die Frequenz zwischen 1-8 ein.
Wählen Sie OK zur Bestätigung.
Taste = gelb
Eingeschaltet
Zoom rein Zoom raus
Stellen Sie hier Datum und
Uhrzeit (aktuell) ein. Klicken Sie
“OK” zur Bestätigung
Klicken Sie auf ‘Cloudy’ zur
Anpassung der Einstellungen
Geben Sie die Dauer zwischen
1-99 Minuten ein. Geben
Sie die Frequenz zwischen
1-12 ein. Wählen Sie OK zur
Bestätigung.
Taste = gelb
Eingeschaltet
Taste = grau
Ausgeschaltet
Taste = grau
Ausgeschaltet
Nachdem der QR-Code
geladen wurde, wird eine
Vorschau angezeigt. Mit
dem Schieber (rechts/links)
können Sie die verschiedenen
Beleuchtungszeiten
kontrollieren.

D
10 11
Einstellungen mittels QR-Code aus dem Fotoalbum laden
Lichteinstellungen per QR-Code speichern/teilen
Demo modus
Auswahl ‘QR’
Auswahl ‘QR’
Auswahl “Menu”
Wählen Sie “Photo” ,
um das Fotoalbum Ihres
Mobilgeräts zu öffnen.
Auswahl “My OR Code”
Auswahl “Demo”
Foto öffnen Auswahl “Choose” Nachdem der QR-Code
geladen wurde, wird
eine Vorschau angezeigt.
Mit dem Schieber
(rechts/links) können
Sie die verschiedenen
Beleuchtungszeiten
kontrollieren.
Speichern Sie den QR-
Code. Damit können Sie
Ihre Einstellungen jederzeit
wiederherstellen oder
diese mit anderen teilen.
Gewittersimulation im
Demo-Modus: Blitzeffekte
werden für 24 Stunden
angezeigt. Wählen SIe
“Exit” um den Demo-
Modus zu beenden.
Generieren Sie einen QR-Code
Ihrer Einstellungen wie
Beleuchtungszeiten, Lichtstärke
und Farbe.

D
12
Schlafmodus
Automatische Funktionen
WiFI einstellen
Auswahl ‘Menu’
Auswahl ‘Menu’
Auswahl ‘WIFI’
Auswahl ‘Sleep’
Auswahl ‘Options’ Der “Auto-Cloudy-Modus”
simuliert eine Wolkendecke
zufällig zwischen Morgen-und
Abenddämmerung.
Der Mondphasenmodus
simuliert jede Position des
Mondes während des Nacht-
Modus.
Der Akklimatisierungsmodus
speichert die angepassten
Lichtverhältnisse für 10 Tage,
damit sich neue Tiere besser
anpassen.
Wählen Sie Ihren Router
Stellen Sie die gewünschte
Zeiteinstellung ein und wählen
Sie “OK”
Geben Sie Ihr Passwort ein
Schlafmodus ein/aus
Die Lampe schaltet sich aus
sobald der Schlafmodus
aktiviert ist.
Sie können nun die App über den
Router steuern. (Das Licht blinkt
4x auf)

D
12 13
Auswahl “Reset” Wählen Sie “OK”, um die
Standardeinstellungen
wiederherzustellen. Für eine
Neukonfiguration muss das
Gerät wieder im AP-Modus mit
Ihrem Mobilgerät verbunden
werden.
Wenn zwei gleiche Lampen-
modelle mit dem gleichen Router
verbunden sind, erscheint das
“Sync”-Symbol
Wählen Sie das “Sync”-Symbol
and choose “OK”
Wählen Sie die Büroklammer
aus, um die EInstellung zu
speichern
Sync Control Restore factory settings
Modell Lancia 300 Lancia 438 Lancia 590 Lancia 742 Lancia 895 Lancia 1047 Lancia 1200 Lancia 1500
Stärke 10 Watt 16 Watt 24 Watt 28 Watt 36 Watt 44 Watt 48 Watt 56 Watt
Lampengröße 300 mm 438 mm 590 mm 742 mm 895 mm 1047 mm 1200 mm 1500 mm
Beckengröße 30-40 cm 40-50 cm 55-65 cm 70-80 cm 85-95 cm 100-110 cm 115-125 cm 150-160 cm
Lumen 900 LM 1200 LM 1700 LM 2300 LM 2900 LM 3400 LM 4000 LM 4800 LM
Wasser
dichtigkeit
IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67
Adaptereingang
230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz
Problem Überprüfen Losung
• Überprüfen Sie, ob die Lampe
richtig an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie das die Helligkeit
nicht auf 0 ist Eingestellt.
• Überprüfen Sie, ob kein Zeitraum
aktiv ist wo die Lampe nicht aktiv
ist.
• Prüfen Sie, ob die eingestellte
Gesamtzeit die 24 Stunden nicht
überschreiten.
• Überprüfen Sie, ob die Uhrzeit
richtig eingestellt ist.
• Schließen Sie die Lampe richtig
an die Stromversorgung.
• Stellen Sie die Helligkeit auf
einen Wert ein höher als null.
• Lampe einschalten, Zeitraum
Einstellungen prüfen.
• Passen Sie die Einstellungen an.
• Stellen Sie die Uhrzeit richtig ein.
Das Licht funktioniert nicht
Die Beleuchtung bleibt
eingeschaltet weil
ausgeschaltet sein sollte.
Fehlerbehebung
Technische Details

FR
14
ENTRETIEN:
• Un nettoyage régulier avec un chiffon humide assure une plus longue durée de vie et une meilleure luminosité.
• Les LED ne peuvent pas être remplacées individuellement, l’ensemble de l’éclairage doit être remplacé
lorsque les LED ne fonctionnent plus.
F
Sécurité
1. Lisez attentivement le manuel avant utilisation.
2. Utilisation intérieure uniquement.
3. Vérifiez si la tension d’utilisation mentionnée sur l’autocollant du produit correspond bien à la tension de votre réseau électrique.
4. Ne jamais regarder directement les LEDS. Les UV et Infrarouge (IR) émis par la lampe peuvent causer des lésions permanentes aux yeux et
à la peau. Vous devez minimiser au maximum l’exposition des yeux et de la peau. Le fournisseur ne peut être tenu responsable en cas de
mauvais usage de l’éclairage.
5. Assurez-vous d’aucune possibilité de projection d’eau sur la prise électrique (voir l’image).
6. Bien que la lampe LED soit étanche aux éclaboussures, elle ne doit pas être immergée dans l’eau et il doit y avoir au moins 15 mm entre le
niveau de l’eau et de la lampe. Fixez solidement l’éclairage.
7. Ne branchez l’éclairage qu’après vous être assuré qu’elle est fermement fixée à l’aquarium.
8. Toujours sécher vos mains avant de faire des manipulations sur la lampe ou d’actionner l’interrupteur.
9. Débrancher ou éteindre tous les appareils dans l’aquarium avant de procéder à l’entretien.
10. La lampe LED peut chauffer, veuillez attendre que la température baisse avant toute manipulation.
11. Assurez-vous que le câble et la lampe ne sont pas endommagés avant de les utiliser. Si le câble est endommagé, il ne peut pas être
remplacé et l’unité complète doit être recyclée. Ne jamais raccourcir ou allonger les fils électriques.
12. Si l’adaptateur a subi une surtension, il peut être remplacé. Achetez un adaptateur de remplacement chez votre revendeur.
13. Si l’éclairage tombe dans l’aquarium, retirez d’abord la fiche de la prise et alors seulement retirez l’éclairage de l’eau.
14. La garantie n’est plus valide lorsque l’éclairage LED est endommagée par submersion.
15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités ou un manque d’expérience
et de connaissances physiques, sensorielles ou mentales réduites si elles ont été formées et encadrées d’instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et de
comprendre le risques encourus. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Drip
loop
Installer l’adaptateur T5 Installer l’adaptateur T8
Installation des supports Connexion

FR
14 15
WiFi connexion
Réinitialisation du contrôleur
Maintenez le récepteur WIFI pendant 10 secondes comme
montré sur la photo. Dès que la lumière flashe, la réinitialisation
a été effectuée.
Téléchargez l’application Horizon
Connectez en mode AP
Accédez à Paramètres>
WiFi sur votre appareil
mobile et
sélectionnez votre routeur
WiFi.
Sélectionnez l’appareil pour
aller à l’étape suivante
Entrez le mot de passe:
000 00000 (huit zéros) et
cliquez sur OK. Une fois
que vous êtes connecté
(l’indicateur reste vert),
démarrez l’application
Horizon Aqua.
Sélectionner le trombone
pour aller à l’écran de
réglage
Connexion
A : sélectionnez « Rechercher
» pour identifier l’appareil
qui flashe. B : sélectionnez «
WiFI » pour vous connecter à
votre routeur. C: Sélectionnez
« Modifier » pour modifier la
couleur de l’icône et le nom. D:
Sélectionnez « Supprimer » pour
supprimer la lampe de la liste.
Sélectionnez LED
Sélectionnez LED
A: Faites glisser pour
sélectionner votre couleur.
B: Changez le nom du
dispositif.
Choisissez + pour
rechercher votre Lancia
A: Sélectionnez : « < » pour
revenir en arrière
B: Balayez pour basculer entre
périodes de temps.
C: heure actuelle.
A B C D
A
B
A
BC
*Les illustrations sont présentées à titre indicatif et peuvent différer des
images de l’application en raison des mises à jour. Ces images ne sont
pas contractuelles.

FR
16
A : Sélectionnez “<” pour revenir
en arrière.
B: Balayez pour basculer entre
périodes de temps.
C : Période de temps actuelle.
D: Sélectionnez pour ouvrir ou
fermer les réglages.
E: Sélectionnez xx pour éteindre
ou allumer la lampe.
Sélectionnez “Lightning
Mode” pour entrer les
paramètres
Cliquez sur ‘QR’
C: Sélectionnez Setting controller time
D: Cliquez sur le cadenas.Cliquez sur
l’horodatage pour l’ajuster
G : Slide the bars to adjust the
brightness level.
H : Mode orage
I: Mode nuageux
J: Cliquez sur “Save ” pour
enregistrer les nouveaux paramètres
Choisissez une durée entre 1et 99
minutes. Choisissez la fréquence
parmi les niveaux 1 à 8. Sélectionnez
OK pour confirmer.
Le mode orage
est activé
Zoomer Flash
Flash
Dézoomer
Faites glisser les chiffres vers
le haut ou le bas pour régler
l’année, le mois et le jour.
Sélectionnez “Cloudy Mode”
pour entrer les paramètres
Choisissez une durée entre 1et 99
minutes. Choisissez la fréquence parmi
les niveaux 1 à 12. Sélectionnez OK
pourconfirmer.
Le mode
Nuageux est
activé
Une fois le QR code chargé,
un écran d’aperçu apparaît.
Faites glisser vers la gauche
ou la droite pour vérifier les
paramètres pour les différentes
périodes.
Mode orage (Lightning)
Charger les paramètres par scan de QR code
Mode nuageux (Cloudy)
Le mode orage
est désactivé
Le mode
Nuageux est
désactivé
A
D
E
H I J
B
C
C
D
C
G

FR
16 17
Chargez les paramètres à partir d’un QR code depuis votre album de smartphone
Partagez les réglages de votre éclairage avec un QR code
Demo mode
Cliquez sur ‘QR’
Cliquez sur ‘QR’
Cliquez sur ‘Menu’
Cliquez sur le bouton photo
pour accéder à votre album
photos
Cliquez sur “My OR Code”
Cliquez sur “Demo”
Sélectionnez le QR code Cliquez sur “choose” Une fois le QR code chargé,
un écran d’aperçu apparaît.
Faites glisser vers la gauche
ou la droite pour vérifier les
paramètres pour les différentes
périodes.
Enregistrez votre QR code.
Vous pouvez maintenant
reprogrammer vos réglages
par QR code, et partager avec
vos amis.
Simulation de foudre en démo
Mode : L’effet de foudre est
affiché pendant 24 heures.
Choisir « Quitter » pour quitter
le mode Démo
Une fois le QR code chargé,
un écran d’aperçu apparaît.
Faites glisser vers la gauche
ou la droite pour vérifier les
paramètres pour les différentes
périodes.

FR
18
Sleep mode
Fonctions automatiques
Installation du WiFI
Cliquez sur ‘Menu’
Cliquez sur ‘Menu’
Cliquez sur ‘WIFI’
Cliquez sur temps de veille
Cliquez sur ‘Options’ Le mode nuageux automatique
simule une couverture
nuageuse au hasard entre
aube et crépuscule. Le mode
Phase lunaire simule n’importe
quelle position de la lune
pendant mode nuit.
Le mode acclimatation permet
une adaptation à la lumière
sur 10 jours pour les nouveaux
arrivants
Sélectionnez votre routeur
Sélectionnez le temps de veille
désiré et appuyez sur OK
Entrez le mot de passe et
sélectionnez OK.
Temps de veille on/off
La lampe est éteinte dés que le
mode temps de veille est activé
Vous pouvez maintenant
contrôler l’application via le
routeur. (La lumière clignote 4x)

FR
18 19
Cliquez sur “Reset” Cliquez sur “OK” si vous
voulez revenir aux paramètres
par défaut. Vous devrez vous
connecter en mode AP pour
configurer votre appareil !
Quand deux lampes du même
modèles sont connectées au
même routeur l’icône “Sync”
apparait.
Sélectionnez l’icône Sync
et choisissez OK
Cliquez sur Paperclip
Sync Control Restaurer les paramètres par défaut
Modéles Lancia 300 Lancia 438 Lancia 590 Lancia 742 Lancia 895 Lancia 1047 Lancia 1200 Lancia 1500
Puissance 10 Watt 16 Watt 24 Watt 28 Watt 36 Watt 44 Watt 48 Watt 56 Watt
Taille de la
lampe
300 mm 438 mm 590 mm 742 mm 895 mm 1047 mm 1200 mm 1500 mm
Taille de
l'aquarium
30-40 cm 40-50 cm 55-65 cm 70-80 cm 85-95 cm 100-110 cm 115-125 cm 150-160 cm
Lumen 900 LM 1200 LM 1700 LM 2300 LM 2900 LM 3400 LM 4000 LM 4800 LM
Indice de
protection
IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67
Ballast
230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz 230-240V/50hz
Données techniques
Problèmes Contrôle Solutions
• Vérifiez si l’éclairage n’est pas
connecté à l’alimentation
• Vérifiez si le niveau de luminosité
est réglé sur 0%
• Vérifiez si la lumière est éteinte
ou si la lumière a été réglée sur
“OFF” pour l’heure actuelle
• Vérifiez si la période totale est
supérieure à 24 heures
• Vérifiez si l’heure actuelle n’est
pas définie en fonction de votre
heure locale actuelle
• Connectez-le à l’alimentation
• Réglez le niveau de luminosité
en utilisant l’application sur votre
appareil mobile
• Allumez-le ou ajustez
les réglages de l’heure en
conséquence
• Ajuster l’heure en conséquence,
ou réinitialiser les paramètres
d’usine
• Réglez l’heure actuelle de
manière appropriée
L’éclairage ne fonctionne
pas
L’éclairage reste allumé sans
temps d’extinction
Dépannage

NL
20
Veiligheid
1. Zorgvuldig lezen voor gebruik.
2. Alleen geschikt voor binnengebruik.
3. Zorg ervoor dat het voltage op het label overeenkomt met de netspanning.
4. Kijk nooit rechtstreeks in de LED’s. UV en Infra Rood straling (IR) uitgezonden door dit licht kan permanente oog en/of huid beschadiging
veroorzaken, blootstelling aan ogen en de huid minimaliseren. De leverancier is nimmer verantwoordelijk voor verkeerde gebruik van dit licht.
5. De kabel moet voorzien zijn van een zogenaamde druppellus, zodat eventueel langslopend water niet in het stopcontact of andere elektrische
apparaten terechtkomen kan (zie tekening).
6. Hoewel de LED verlichting waterbestendig is, mag deze niet onder water worden gedompeld en moet er minimal 15 mm afstand zijn tussen
het waterniveau en de verlichting. De verlichting stevig vastzetten.
7. Schakel de stroom pas in nadat de verlichting op de juiste wijze boven het aquarium is geïnstalleerd.
8. Zorg voor droge handen alvorens u onderhoud pleegt aan de verlichting of bedient.
9. Voor het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden, alle apparaten in het aquarium uitschakelen en stekker uit het stopcontact trekken.
10. Pas op, de verlichting kan warm worden, laat de lamp eerst afkoelen voordat u onderhoud pleegt.
11. Controleer of de kabel en verlichting niet beschadigd zijn. Bij beschadiging kan de kabel niet worden vervangen en moet de verlichting
worden vernietigd. Snoeren nooit inkorten of verlengen.
12. In geval van overbelasting kan de adapter vervangen worden, koop de juiste adapter bij uw dealer.
13. Indien de verlichting in het aquarium valt, eerst de stekker uit het stopcontact trekken en pas daarna de verlichting aan het snoer uit het water tillen.
14. De garantie vervalt als de verlichting door onderdompeling kapot is gegaan.
15. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke beperking,
indien zij het product gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren
inzien. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Onderhoud en schoonmaken van het apparaat mag alleen onder toezicht, door kinderen
van 8 jaar en ouder gedaan worden.
Onderhoud:
• Regelmatig schoonmaken met een vochtige doek zorgt voor een langere levensduur, en beter lichtrendement.
• De LEDs kunnen niet afzonderlijk worden vervangen, als LEDs niet meer branden, dan moet de gehele verlichtingsunit worden vervangen.
Drip
loop
Installeren T5 adapter Installeren T8 adapter
Installeren Beugel Verbinden
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Blue Marine Lighting Equipment manuals