BLUE STONE SJB-6568 User manual

Máy ép chậm
Hướng dẫn sử dụng
Ép với tốc độ chậm 35-45 vòng/phút, tối đa khả năng
chiết xuất, bảo toàn các vitamin và dưỡng chất
Model
SJB-6568
Thiết kế ưu việt với ống tiếp nguyên liệu lớn, tiết
kiệm thời gian chuẩn bị.
Công suất 250W mạnh mẽ giúp xử lý nhiều
loại rau củ quả dễ dàng và hiệu quả

•Các sản phẩm và các linh kiện sản phẩm BlueStone đều được
sản xuất dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn
Châu Âu CE (The European Conformity), tiêu chuẩn của
Đức GS (Geprüfte Sicherheit), tiêu chuẩn RoHS (Restriction
of Hazardous Substances) tiêu chuẩn CB, tiêu chuẩn EMC
(Electromagnetic Compatibility) về tương thích điện từ đạt
yêu cầu về chất lượng và an toàn sản phẩm.
• Bên cạnh đó, các sản phẩm BlueStone đều được kiểm tra chặt
chẽ về mẫu mã, dây chuyền sản xuất và kiểm định lô hàng.
•Sản phẩm BlueStone được thiết kế theo kiểu dáng công
nghiệp với màu sắc đa dạng. Dưới sự nghiên cứu và thiết kế
của các chuyên viên thiết kế và kỹ thuật viên chuyên nghiệp,
các sản phẩm BlueStone được thiết kế theo tiêu chuẩn quốc
tế nghiêm ngặt nhằm đáp ứng được nhu cầu ngày càng cao
của người tiêu dùng.
•BlueStone luôn coi trọng việc chăm sóc khách hàng. Các sản
phẩm BlueStone đều được bảo hành 2 năm

• Tiêu chuẩn kỹ thuật nhà sản xuất có thể thay đổi mà không cần
báo trước
• Manufacturer has right to replace technical standard or
specication without any notice.
MỤC LỤC
HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ 04
CHÍNH SÁCH BẢO HÀNH 05
THÔNG SỐ KỸ THUẬT 06
MÔ TẢ CHUNG 06
CẢNH BÁO AN TOÀN 07
NHỮNG HƯỚNG DẪN VỀ TIẾP ĐẤT 08
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 08
VỆ SINH VÀ BẢO QUẢN 12
SỰ CỐ VÀ GIẢI PHÁP 12
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG 13
INDEX
SPECIFICATION 16
GENERAL DISCRIPTION 16
SAFETY CAUTIONS 17
GROUNDING INSTRUCTIONS 18
USAGES 19
CLEANING AND MAINTENANCE 22
PROBLEM AND SOLUTION 22
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL 23

4
TIẾNG VIỆT
Sau khi mua sản phẩm BlueStone, khách hàng có thể đăng ký Bảo Hành Điện Tử
bằng một trong những cách dưới đây:
Cách 1: Kích hoạt bằng tin nhắn SMS
1Soạn tin nhắn theo cú pháp:
TARA (khoảng cách) Số Seri máy (khoảng cách) Họ và tên khách hàng viết
không dấu
2Gửi đến Tổng đài 6089 (cước phí 1,000đ/tin nhắn).
Tin nhắn xác nhận kích hoạt thành công sẽ được gửi lại ngay sau khi khách hàng
gửi tin nhắn kích hoạt bảo hành sản phẩm.
* Kiểm tra bảo hành: Soạn tin nhắn gửi đến Tổng đài 6089 theo cú pháp:
TARA (khoảng cách) Số Seri máy
1Tìm ứng dụng “BlueStone Care”
trên AppStore (hỗ trợ từ IOS 10),
GooglePlay (hỗ trợ từ Android 7.0)
Hoặc quét mã QR để tải ứng dụng:
2Truy cập ứng dụng BlueStone Care, tại giao diện chính chọn mục Kích hoạt
bảo hành và nhập thông tin theo yêu cầu bắt buộc trên màn hình.
3Sau khi điền đầy đủ thông tin, bấm chọn Kích hoạt để hoàn tất đăng ký.
Hệ thống sẽ trả kết quả ngay sau khi bấm Kích hoạt.
HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ
Cách 3: Kích hoạt trên website BlueStone
1Truy cập vào trang website www.bluestone.com.vn
2Chọn mục Hỗ trợ & Bảo hành trên thanh công cụ.
3Tìm và chọn mục Đăng ký bảo hành điện tử.
4Sau khi điền đầy đủ thông tin, bấm chọn Kích hoạt để hoàn tất đăng ký.
Cửa sổ xác nhận kích hoạt thành công sẽ hiện ra ngay sau khi bấm Kích hoạt.
Thắc mắc vui lòng liên hệ Trung Tâm Bảo Hành BlueStone để được hỗ trợ:
Tổng đài hỗ trợ khách hàng: 1800.54.54.94
Cách 2: Kích hoạt bằng App trên điện thoại Smartphone

5
TIẾNG VIỆT
CHÍNH SÁCH BẢO HÀNH
Ngoài phạm vi bảo hành:
Sản phẩm ngoài phạm vi bảo hành trong các trường hợp sau:
• Sản phẩm hết hạn bảo hành.
• Sản phẩm bị hư hỏng do lắp đặt, sử dụng không đúng theo hướng dẫn của Nhà
sản xuất; hoặc do sử dụng không đúng điện áp, sử dụng nguồn nước bị ô nhiễm,
dơ bẩn; hoặc do bị côn trùng (kiến, chuột, gián,…) xâm nhập vào.
• Sản phẩm hư hỏng do thiên tai hoặc trường hợp bất khả kháng: hỏa hoạn, lụt
bão, sét đánh, động đất,... Các nguyên nhân cơ học, sinh học, hóa học khác trong
quá trình vận chuyển và sử dụng.
• Sản phẩm sử dụng không đúng mục đích như thiết kế ban đầu của Nhà sản xuất.
• Sản phẩm hư hỏng do sử dụng cho mục đích kinh doanh như buôn bán, giặt ủi,
nhà hàng, công xưởng,... Nhà sản xuất có quyền từ chối bảo hành đối với các
trường hợp trên
• Các linh phụ kiện kèm theo hư hỏng do hao mòn, rách/nứt/ bể theo thời gian
như: dây cáp, dây nối, bộ điều khiển, túi máy hút bụi, lọc mùi, lưỡi dao, roong,
nhông máy, ly, lõi lọc nước,...
• Sản phẩm không còn số seri của Nhà sản xuất hoặc số seri, mã vạch không còn
thể hiện rõ hoặc có dấu hiệu thay đổi như: dán lại, cạo sửa, bong tróc,..
• Sản phẩm hư hỏng do khách hàng tự ý sửa chữa, tháo lắp hoặc có sự can thiệp
bởi bên thứ 3 không thuộc hệ thống bảo hành ủy quyền của BlueStone.
Bảo hành tại nhà
Áp dụng cho các sản phẩm: Bếp từ âm, Máy hút mùi
Tổng đài hỗ trợ khách hàng: 1800.54.54.94
• Bảo hành miễn phí tại nhà trong phạm vi 50 km tính từ địa chỉ củaTrung tâm bảo
hành BlueStone gần nhất.
• Trong trường hợp vượt quá 50 km, dịch vụ tại nhà sẽ được thực hiện dựa trên sự
thỏa thuận giữa Trung tâm bảo hành với khách hàng.
• Để đăng ký bảo hành, Quý khách vui lòng đăng ký tại Tổng đài: 1800.54.54.94
• Kỹ Thuật Viên sẽ liên hệ Quý Khách hàng trong vòng 24 giờ để hẹn thời gian xử
lý tại nhà.
• Các sản phẩm không áp dụng chính sách bảo hành tận nhà, Quý khách vui lòng
mang sản phẩm đến các Trạm Bảo hành ủy quyền BlueStone trên toàn quốc.

6
TIẾNG VIỆT
THÔNG SỐ KỸTHUẬT
MÔ TẢ CHUNG
Model Hiệu điện thế Công suất Thời gian làm
việc liên tục
Khoảng cách
nghỉ
SJB-6568 (220-240) V ~ 50/60 Hz 250 W ≤ 20 phút ≥ 5 phút
1 Nắp đậy
2 Thanh nhấn
3 Ống tiếp nguyên liệu
4 Trục ép
5 Lưới lọc 1
6 Khay chứa
7 Vòi ra nước ép
8 Cốc chứa nước ép
9 Cốc chứa bã ép
10 Lưới lọc 2
11 Bàn chải vệ sinh
12 Thân máy
MÔ TẢ CHUNG

7
TIẾNG VIỆT
CẢNH BÁO ANTOÀN
Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng cẩn thận trước khi sử dụng máy và cất giữ
cho lần sử dụng sau.
1Không sử dụng máy khi dây điện nguồn, phích cắm hoặc bất cứ phần nào
trong máy bị hư. Nếu có tình trạng này liên hệ với người bán hàng, chuyên
gia, hoặc trạm bảo hành gần nhất để sửa chữa.
2Không sử dụng bất kỳ phụ tùng nào của nhà sản xuất khác. Nên sử dụng phụ
tùng đi kèm với máy của chính nhà sản xuất cung cấp.
3Không tự ý sửa chữa máy vì điện áp cao có thể nguy hiểm.
4Trước khi nối máy với nguồn điện, kiểm tra xem điện thế của máy có phù hợp
với điện thế nguồn tại nhà hay không.
5Máy chỉ sử dụng cho gia đình (không sử dụng cho mục đích kinh doanh).
6Để máy tránh xa tầm tay trẻ em. Không cho trẻ sử dụng máy mà không có
giám sát.
7Kiểm tra các phụ kiện đi kèm đã được lắp chính xác và hai khóa đã được khóa
chặt trước khi khởi động máy.
8Không cho máy hoạt động khi không có người kiểm soát.
9Không sử dụng máy ép quá 20p trong một lần ép, nên cho máy nghỉ tối thiểu
15p trước khi ép lần tiếp theo.
10 Chỉ dùng thanh nhồi để nhấn trái cây vào khoang chứa thực phẩm, không
dùng tay hoặc bất kỳ vật nhọn nào để nhấn trái cây.
11 Không được lấy bộ phận chứa bã ra khi máy đang hoạt động.
12 Không nhúng hoặc rửa động cơ vào trong nước hoặc bất kỳ chất lỏng
nào khác.
13 Rút phích cắm trước khi tháo thiết bị để vệ sinh hay khi không sử dụng.
14 Nếu dây nguồn bị hỏng thì phải do nhà chế tạo hoặc đại lý dịch vụ hoặc
những người có trình độ tương đương thay thế nhằm tránh xảy ra sự cố.
15 Luôn tháo phích cắm khỏi ổ điện sau khi sử dụng, xin nắm đầu phích điện để
rút ra khỏi ổ cắm điện, không nắm dây điện mà giựt ra để khỏi hư dây điện.
16 Đặt máy lên 1 bề mặt bằng phẳng.

8
TIẾNG VIỆT
Để đảm bảo an toàn, các thiết bị điện nên luôn được tiếp đất. Chúng tôi khuyên
người sử dụng cắm điện thiết bị vào ổ điện với hệ thống tiếp đất được lắp đặt
an toàn tại nhà. Trong trường hợp có sự cố, sự tiếp đất sẽ hạn chế rủi ro chập
điện, cháy nổ bằng việc dẫn điện thoát khỏi nguồn điện hiện hành. Điều đó cho
thấy sự tách biệt kịp thời khỏi nguồn điện sẽ an toàn hơn cho người sử dụng. Sử
dụng điện áp cao rất nguy hiểm, có thể gây cháy hoặc một vài sự cố khác gây
hư hỏng cho thiết bị.
CẢNH BÁO: Dùng ổ cắm tiếp đất không đúng có thể gây sự cố chạm mạch điện.
LƯU Ý:
Nếu bạn chưa rõ về sự tiếp đất hoặc hướng dẫn về điện, hãy liên lạc với chuyên
viên kỹ thuật điện hoặc kỹ sư điện.
Cả người sản xuất và người bán đều không chịu trách nhiệm về sự hỏng hóc
của máy ép hoặc bị thương đối với người sử dụng bắt nguồn từ việc sử dụng
không đúng quy trình lắp đặt nguồn điện.
Dây kim loại trong dây cáp được phân biệt màu cho phù hợp với các mã sau:
Vàng sọc xanh lá = Dây Nối Đất
Xanh dương = Dây Trung Tính
Nâu = Dây Có Điện
Vì sự an toàn của bạn, sản phẩm này
cần phải được nối đất.
Sản phẩm được trang bị dây nguồn có dây nối đất cần được nối đất
đúng cách.
NHỮNG HƯỚNG DẪN VỀ TIẾP ĐẤT
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
Trong lần đầu tiên trước khi sử dụng sản phẩm, vui lòng rửa các bộ phận tiếp
xúc với thực phẩm.

9
TIẾNG VIỆT
3Căn chỉnh trục ép với tâm của
giá đỡ lưới lọc, sau đó xoay và
lắp nó vào.
Nếu lắp giá đỡ bộ lọc và trục
ép không chính xác, sẽ không
thể đậy được nắp
2
1
Lắp bộ phận lưới lọc
Căn chỉnh ba lỗ trên khay
chứa khớp với ba chỗ lồi trên
thân máy, đặt khay chứa lên
trên thân máy.
Vui lòng lắp ráp và sử dụng sản phẩm theo quy trình sau:
Đặt phích cắm phía sau máy ép trước khi lắp ráp.
4Căn chỉnh hình tam giác trên nắp với dấu mở khóa trên khay chứa, sau đó
xoay nó theo chiều kim đồng hồ, căn chỉnh hình tam giác với dấu khóa là đã
khóa hoàn toàn. Nếu không máy sẽ không được khóa.

10
TIẾNG VIỆT
Đặt cốc vào hai bên vòi ra nước ép và vòi
ra bã, để thanh nhồi vào
Không được cho thìa, đũa và tay vào
ống tiếp nguyên liệu.
Cắm phích điện vào nguồn điện
Nút “ ” MỞ : Nhấn nút “ ”, máy bắt
đầu hoạt động. Nếu bạn muốn dừng,
nhấn Nút “ ”, công tắc chuyển về vị
trí“TẮT”.
Nút “ ” : Nhấn “ ” và giữ để
đẩy ngược nguyên liệu để tránh
bị tắc. Thả nút “ ” và nhấn nút
“ ”, máy sẽ hoạt động bình thường
trở lại
• Rửa sạch các nguyên liệu và cắt theo kích thước của ống dẫn thực phẩm, xếp
lên khay.
• Cắt nguyên liệu thành từng miếng nhỏ trước khi ép và điều chỉnh tỷ lệ các
loại thực phẩm phù hợp.
• Loại bỏ nhân, hạt cứng, dày hoặc lớp vỏ của các nguyên liệu trước khi ép.
• Chọn các thành phần thích hợp, xem“Cách sử dụng”.
5
6
7

11
TIẾNG VIỆT
Đặt nguyên liệu vào ống tiếp
nguyên liệu, đẩy chúng bằng
thanh nhồi.
• Mở nút lên, khi ép táo hoặc các
nguyên liệu lớn hơn ống dẫn
thực phẩm, để cho nguyên liệu
vào ống dẫn thực phẩm và lật
nắp lại, thực phẩm sẽ xuống ống
dẫn.
• Nhấn nút xuống và khung xoay
sẽ bị khóa khi ép khối lượng nhỏ
trái cây như cà chua, cam nhỏ, lựu
đã gọt vỏ, v.v., sau đó đưa nguyên
liệu vào ống dẫn thực phẩm.
Nhấn Nút “ ”, để thực phẩm
được chế biến và khi không còn
nước trái cây chảy ra. Sau khi
động cơ và trục nghiền dừng
hoàn toàn, lấy cốc chứa nước ép
và cốc chứa bã ra khỏi vòi ra nước
ép và vòi ra bã ép.
• Vòi ra nước ép có thể điều chỉnh
lượng nước ép bằng cách kéo ra
và dễ dàng vệ sinh
• Nước hoa quả tươi nên uống
càng sớm càng tốt, tiếp xúc lâu
với không khí, mùi vị và giá trị
dinh dưỡng sẽ bị ảnh hưởng.
Tháo rời máy ép theo thứ tự ngược lại của cách lắp ráp
8
9
Nhấn nút xuống
Mở nút lên

12
TIẾNG VIỆT
SỰ CỐ VÀ GIẢI PHÁP
Sự cố Nguyên nhân Giải pháp
Động cơ bị ngừng
hoặc không hoạt
động
- Dây nguồn chưa khớp
vô nguồn điện
- Sử dụng máy ép quá tải
- Lắp các bộ phận của
máy ép không đúng vị trí.
- Cắm dây nguồn chắc chắn
vào nguồn điện
- Tháo dây nguồn và để máy
ép nguội trọng vòng 30 phút.
Sau đó thử lại.
- Lắp các bộ phận của máy ép
theo hướng dẫn ở phần “Cách
lắp đặt máy ép”
Mùi lạ khi sử dụng
lần đầu tiên
- Khi lần đầu tiên sử dụng
máy ép, có mùi lạ.
- Nếu vẫn có mùi lạ sau vài lần
thì hãy liên hệ trạm bảo hành.
Thiết bị ngừng khi
đang hoạt động
- Máy có thể bị ngừng
nếu nguyên liệu được
đưa vào quá nhiều.
- Sử dụng nút “Đảo nguyên
liệu” để đẩy nguyên liệu ra
khỏi phễu. Thêm nguyên liệu
từ từ vào ống tiếp nguyên liệu.
Cắt nguyên liệu với kích thước
vừa phải.
LƯU Ý KHI VỆ SINH VÀ BẢO QUẢN
1. Đóng“Công tắc” và rút phích cắm trước khi làm sạch
2. Vệ sinh máy sau khi sử dụng
3. Không cho thân máy vào nước hoặc chất lỏng khác. Hoặc rửa bằng nước hoặc
chất lỏng khác.
4. Nên để nơi khô ráo, tránh ánh nắng mặt trời.
5. Đảm bảo máy ép sạch và khô trước khi sử dụng
6. Tham khảo các bước tháo gỡ trước khi vệ sinh

13
TIẾNG VIỆT
Nước ép chứa nhiều
bã
- Có thể lưới lọc bị bể
- Lắp lưới lọc không đúng
- Thay lưới lọc mới
- Lắp lưới lọc đúng vị trí theo
hướng dẫn lắp đặt
Thiết bị rung mạnh
hoặc nghe tiếng ồn
lớn khi lần đầu sử
dụng
- Lắp đặt lưới lọc hoặc
trục nghiền không đúng
vị trí hoặc bị bể.
- Động cơ có thể bị bể
trong khi vân chuyển
hoặc bị rơi.
- Lắp đặt các bộ phận đúng vị
trí theo hướng dẫn lắp đặt
Nước ép bị rỉ giữa
bộ phận phía trên
và thân máy.
- Nước ép có thể bị rỉ nếu
chốt cao su không được
lắp đúng cách, hoặc bị
bể, bị mòn.
- Chỉnh chốt cao su đúng vị trí
hoặc thay mới.
Ống tiếp nguyên
liệu không khớp với
khay chứa
- Lắp lưới lọc hoặc trục
nghiền không khớp với
nhau.
- Lắp lưới lọc và trục nghiền
đúng vị trí theo hướng dẫn lắp
đặt, như vậy lưới lọc và trục
nghiền sẽ được lắp vào khay
chứa đúng cách.
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Hãy bảo vệ môi trường của bạn! Tôn trọng quy định của địa phương:
hãy đem những thiết bị điện không sử dụng nữa đến những nơi thu
gom phù hợp để tái chế.

14
TIẾNG VIỆT
Slow juicer
User manual
Model
SJB-6568
Always keep manual for your safety
Optimum slow down slow-pressing food with a speed
of 35-45 rpm, maximizes the ability to extract.
Superior design with big feeding tube, save
preparation time.
Powerful motor with a capacity of 250W for
easy handling of vegetables and fruits.

15
ENGLISH
•Standard Compliance
BlueStone products are manufactured under the Standards and the
technical rules for product safety design and testing.
BlueStone products and associated accessories intended
for professional, industrial-process under CE (The European
Conformity), GS (Geprüfte Sicherheit), RoHS (Restriction of
Hazardous Substances), CB Standards, and EMC (Electromagnetic
Compatibility) have been successfully tested on areas: sampling test,
assembling test and lot test.
•Industrial design
Bluestone provides products with industrial design and color
variations oering a broad range of possibilities for customers.
Through the experienced designers and technicians, Bluestone
design has highly reliable solutions so the customers are assured
of quality designed systems that meet stringent industry and
international compliance regulations.
•After sales service
After sales service is considered by BlueStone as a major concern for
our customers. With such, we provide our BlueStone products with
a 2 years guaranteed warranty that help our end user feel at ease.

16
ENGLISH
SPECIFICATION
GENERAL DISCRIPTION
1 Dust proof
2 pusher
3 Feeding cylinder
4 Screw
5 lter component 1
6 Container
7 juice mouth
8 Juice cup
9 Slag receiving cup
10 lter component 2
11 Brush
12 Host
Model Voltage Power Continuous
working period
Spacing
interval
SJB-6568 (220-240) V ~ 50/60 Hz 250 W ≤ 20 minutes ≥ 5 minutes

17
ENGLISH
SAFETY CAUTIONS
Read these instructions for use carefully before using the appliance and
save them for future reference.
1Do not use the appliance when the mains cord, the plug or other
components are damaged. If so, please check with an authorized service
center for repair.
2Never use any accessories or parts from other manufactures.
3Do not repair by yourself if you are unclear about this appliance because
of high voltage inside.
4Check whether the voltage indicated on appliance corresponds to the
mains voltage in your home before connecting the appliance.
5This appliance is intended for household use only.
6Keep the appliance out of the research of children. Do not let children
operate the appliance without supervision.
7Make sure all parts are mounted correctly, and both clamps are clocked
before you switch on the appliance.
8Never let the appliance operate unattended.
9Do not operate the juicer for more than 20 minutes at a time.
10 Never reach into the feeding tube with your ngers or any sharp object
while the appliance is running. Only the pusher is to be used for this
purpose.
11 Thepulpcontainercannotberemovedwhentheapplianceisinoperation.
12 Never immerse the motor unit in water or any other liquid. Do not rinse
it either.
13 Remove the plug from the socket before removing the lid from the
appliance before cleaning, or when not in use.
14 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
it’s service agent or similarly qualied person in order to avoid a hazard.
15 Always unplug the appliance after using. Do not unplug by pulling on the
cord.
16 Put the appliance on at surface.

18
ENGLISH
USAGES
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. It is equipped with a cord having a grounding
wire with a grounding plug. It must be plugged into a receptable wall that
is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the
electric current. It is recommended that a separate circuit serving only this slow
juice must be provided. High voltage appliance is dangerous and may result in a
re or other accident causing appliance damage.
WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric
shock.
NOTE:
If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a
qualied electrician or service person.
Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to
this slow juice or personal injury resulting from failure to observe the electrical
connection procedures.
The wires in this cable main are colored in accordance with the following code:
Yellow and Green = EARTH
Blue = NEUTRAL
Brown = LIVE
For the user’s safety, this slow juice must be applied following the grounding
instructions as above.
the rst before using the product, please wash thoroughly and food contact
parts (see for Maintenance”) Key operation: (the product is provided with a
protective switch, do not cover the lid, the product can’t work.)

19
ENGLISH
3Align juice screw with the center of
lter bracket, then rotate and insert it.
Filter bracket and screw shaft without
the correct installation, will not be
able to cover the lid on
2
1
Install lter components
Align the three holes on
the juice cup with the three
bulges on the base of host,
put the juicer container on
the host
Please install and use the product according to the following procedure
Juice function (Demolition method is the reverse order of the assembly
method) Conrm the bottom of silicone plug is installed before installing the
juicer container.
If not, the juice will ow out or the juice rate will be reduced.

20
ENGLISH
4Align the triangle on the lid with the unlock mark on the juice container, then
clockwise rotate it, align the triangle with the lock mark, that is completely
locked. Otherwise it is unlocked.
Put cup on the both sides of juice mouth
and slag door, put pusher on.
· Do not put a spoon, chopsticks and
other things into the inlet.
5
Connect the power supply
Button “ ” : Press it, product began to
work. If you want to stop, press Button “
”, Make the switch back to the “OFF”
position.
Button “ ” : Press it and hold, when it
slag and stall. Screw began to reverse.
Release the button and press Button
“ ”, it go back to normal work.
6
Table of contents
Languages:
Other BLUE STONE Juicer manuals