manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BLUNERGY
  6. •
  7. Antenna
  8. •
  9. BLUNERGY 2J94 Series User manual

BLUNERGY 2J94 Series User manual

INSTRUCTION MANUAL 2J94xx series antenna
Fig. 1
Antenna mast mounting
Fig. 3
Amplifier mounting
Fig. 4
Amplifier connection
Fig. 2
Antenna with base foot mounting
1 1 1
3
2 2
3 3
4 4 4
5
6
6
7
8
9
10
10
11
12
12
13
Power ON/OFF
button
LED indicator
Gain
controller
Power cable*/**
Input cable from antenna
TV 1 Output cable
FM Output
75 Ohm Termination***
14
15
16
17
18
English
Fig. 1 Antenna mast mounting
1./ Pass the cable from antenna through the hole in a mast.
2./ To mount antenna to mast with diameter 25mm or 1-14 UNF
use included corresponding adapter.
3./ Fit the antenna directly to the mast of diameter 36mm or by
using adapters to mast with diameter 25mm or 1-14 UNF.
4./ Tighten the retaining screw on the antenna.
5./ Pass the cable from antenna through the hole in a base foot
and through the hole (min. diameter 13mm) in a surface
where antenna should be mounted.
6./ Use seals for the base foot and screws.
7./ Fix the mounting screws to the surface through
the holes in base foot.
8./ Fit the antenna to the base foot.
9./ Tighten the retaining screw on the antenna.
Fig. 2 Antenna with base foot mounting
Patch MountScrew Mount
10./ Put the screws into the holes in amplifier and into the holes
in the surface where amplifier should be mounted.
11./ Tighten the nuts to the screws.
12./ Attach a screw covers to the amplifier.
13./ Apply adhesive pad to the amplifier first and then to the surface
where amplifier should be mounted.
Fig. 3 Amplifier mounting
Screw Mount
Patch Mount
14./ Connect a power cable with DC power plug into the jack.
* Power cable with DC power plug should be supplied
by the 12/24V DC Power.
** Or correct AC/DC power adapter with 12/24V DC output
can be used.
15./ ANT INPUT - Connect coax. cable from antenna.
16./ FM OUTPUT (Cable not included)
17./ TV1 OUTPUT - Connect coax. cable from amplifier to TV1.
Opposite end of this cable plug into TV or DVB-T receiver.
18./ TV2 OUTPUT - Connect coax. cable from amplifier to TV2.
Opposite end of this cable plug into TV. or DVB-T receiver.
(Cable not included).
*** If only TV1 is used, connect 75 Ohm Termination into TV2
OUTPUT. It ensures better signal quality for TV1 OUTPUT.
Fig. 4 Amplifier connection
WARNING
- Product contains electrical equipments.
- Avoid contact with water or high humidity, only antenna body is waterproof.
- To avoid Electrical Shock, do not remove cover.
- Improper use can cause damage of product or serious health injury.
Manufacturer is not responsible for any product damage
or Health damage caused by improper use.
- Connect all cables in correct, according to instructions above to the
amplifier, TV (Power cable, Ant. input cable, TV/FM output cables).
- Be sure that power supply for amplifier is 12/24V DC.
- Switch Power button to ON,
LED indicator now should lights in green.
- If your TV/DVB-T receiver, amplifier and Power is turned ON,
then set the search channels on the TV or DVB-T receiver.
- Signal quality can be adjusted by Gain controller. It can be
adjusted also while searching channels.
Using antenna with amplifier
Antenna doesn´t work (LED indicator does not illuminate)
- Check power cable connection to amplifier / Power.
- Check if Power On/Off button is set to ON.
Antenna doesn´t work (LED indicator lights)
- Check if all cable connections to/from amplifier / TV /
DVB-T receiver / Power is connected properly.
- Check if TV / DVB-T receiver is turned ON
and all settings are right.
Signal quality is low
- Try to adjust gain using gain controller.
Troubleshooting
Positive polarity
Français
Fig. 1 Montage sur un mât d'antenne
1. / Passer le câble de l'antenne à travers le trou du mât.
2. / Pour un mât de 25mm de diamètre ou 1-14 UNF,
utiliser l'adaptateur correspondant.
3. / Monter directement l'antenne au mât d'un diamètre de 36mm,
ou en utilisant des adaptateurs pour un mât de 25mm de diamètre
ou 1-14 UNF.
4. / Serrer la vis de fixation sur l'antenne.
5. / Passer le câble de l'antenne dans le trou du pied puis dans le trou
du plan sur lequel l'antenne doit être montée (min. 13 mm de diamètre).
6. / Utilisez les joints et les vis pour la fixation du pied.
7. / Serrez les vis de fixation en les passant dans les trous du pied.
8. / Monter l'antenne sur le pied.
9. / Serrer la vis de fixation sur l'antenne.
Fig. 2 Montage sur un pied
10. / Mettez les vis dans les trous de l'amplificateur et dans les trous
du plan sur lequel l'amplificateur doit être monté.
11. / Serrez les écrous.
12. / Positionner les cache-vis.
13. / Coller l'autocollant à l'amplificateur d'abord et ensuite à la surface
où amplificateur doit être monté.
Fig. 3 Montage de l'amplificateur
Montage vissé
Montage collé
14. / Connecter le câble d'alimentation du transformateur dans la prise.
* Le câble d'alimentation est fourni avec le transformateur.
** Ou un transformateur AC / DC 12 / 24V DC peut être utilisé.
15. / ANT INPUT - Connectez le cable coaxial de l'antenne.
16. / FM OUTPUT (câble non inclus).
17. / TV1 OUTPUT – Connectez le cable coaxial de l'amplificateur à TV1.
Ce câble est relié à la TV ou au récepteur DVB-T.
18. / TV2 OUTPUT - Connectez le cable coaxial de l'amplificateur à TV2.
Ce cable est relié à la TV ou au récepteur DVB-T.
(TV2 câble non inclus).
*** Si seulement TV1 est utilisé, connectez un bouchon 75 Ohm à la
sortie TV2 Ceci assure une meilleure qualité de signal pour la sortie TV1.
Fig. 4 Connection de l'amplificateur
ATTENTION
- Ce produit contient des équipements électriques.
- Eviter le contact avec de l'eau ou une humidité élevée,
seul le corps de l'antenne est étanche.
- Pour éviter un choc électrique, ne pas retirer le couvercle.
- Une mauvaise utilisation peut causer des dommages au produit
ou des blessures graves.
Le fabricant n'est pas responsable de tout dommage au produit.
ou des dommages sanitaires causés par une mauvaise utilisation.
- Connecter tous les câbles conformément aux instructions ci-dessus
(câble d'alimentation, câble d'entrée, les câbles de sortie TV / FM).
- Assurez-vous que l'alimentation de l'amplificateur soit bien 12 / 24V DC.
- Placer l'interrupteur d'alimentation sur ON
Le voyant doit maintenant être en vert.
- Avec votre TV / récepteur DVB-T allumé,
définissez les canaux de recherche sur la TV ou le récepteur DVB-T.
- La qualité du signal peut être réglée avec le contrôleur de gain.
Elle peut aussi être ajustée pendant la recherche des canaux.
Utilisation de l'antenne avec l'amplificateur
L'antenne ne fonctionne pas (voyant LED ne s'allume pas)
- Vérifiez la connexion du câble d'alimentation à l'amplificateur.
- Vérifiez si le bouton Marche / Arrêt est placé sur ON.
L'antenne ne fonctionne pas(voyant LED allumé)
- Vérifiez si toutes les câbles / l'amplificateur / TV /
Récepteur DVB-T / alimentation sont correctement branchés.
- Vérifiez si la TV / récepteur DVB-T est allumé et tous les paramètres
sont corrects.
La qualité du signal est faible
- Essayez de régler le gain en utilisant le contrôleur de gain.
Dépannage
Fig. 1 Montaż anteny do masztu/rurki
1./ Przewód od anteny przeciągamy przez maszt/rurkę.
2./ Do montażu anteny do masztu/rurki o średnicy 25mm albo 1-14 UNF
wykorzystujemy odpowiedni adapter z zestawu.
3./ Antenę mocujemy bezpośrednio do masztu/rurki o średnicy 36mm albo do
przymocowanego adaptera, jeżeli maszt/rurka ma średnicę 25mm albo 1-14 UNF.
4./ Antenę mocujemy dokręcając śrubę mocującą.
5./ Przewód od anteny przeciągamy przez otwór w uchwycie i otwór
(min. średnica 13mm) w podłożu, do którego jest montowana antena.
6./ Stosujemy uszczelki do uchwytu i do śrub montażowych.
7./ Śruby montażowe wkręcamy w podłoże przez otwory w uchwycie.
8./ Antenę mocujemy do uchwytu.
9./ Antenę mocujemy dokręcając śrubę mocującą.
Fig. 2 Montaż anteny na uchwycie
10./ Śruby wkładamy do otworów we wzmacniaczu i przewlekamy je przez
przygotowane otwory w podłożu, do którego wzmacniacz zostanie
umocowany.
11./ Stosujemy nakrętki do umocowania wzmacniacza.
12./ Stosujemy zaślepki do śrub we wzmacniaczu.
13./ Najpierw przyklejamy naklejkę do wzmacniacza, a potem przyklejamy
wzmacniacz w ustalonym miejscu.
Fig. 3 Montaż wzmacniacza
Montaż z wykorzystaniem śrub
Montaż z użyciem naklejki samoprzylepnej.
14./ Podłączamy przewód zasilający z konektorem DC do wzmacniacza.
* Przewód zasilający z konektorem DC musi być zasilany napięciem
12/24V DC.
** Albo stosujemy odpowiedni zasilacz sieciowy z wyjściem 12/24V DC.
15./ ANT INPUT – Podłączamy przewód koncentryczny od anteny.
16./ FM OUTPUT (Przewód nie jest częścią zestawu).
17./ TV1 OUTPUT – Podłączamy przewód koncentryczny od wzmacniacza do TV1.
Drugi koniec przewodu podłączamy do TV albo odbiornika DVB-T.
18./ TV2 OUTPUT - Podłączamy przewód koncentryczny od wzmacniacza do TV2.
Drugi koniec przewodu podłączamy do TV albo odbiornika DVB-T.
(Przewód TV2 nie jest częścią zestawu).
*** jeżeli jest wykorzystane tylko wyjście TV1, podłączamy 75 Ohm końcówkę
do wyjścia TV2, aby zapewnić lepszą jakość sygnału na wyjściu TV1.
Fig. 4 Podłączenie wzmacniacza
UWAGA
- Produkt zawiera elementy elektryczne.
- Chronimy produkt przed kontaktem z wodą albo nadmierną wilgocią, chociaż
elementy końcowe anteny są wodoodporne.
- Nie rozbieramy urządzeń, grozi porażenie prądem elektrycznym.
- Błędne podłączenie może spowodować uszkodzenie/zniszczenie produktu
albo poważny wypadek.
Producent nie odpowiada za ewentualne uszkodzenie produktu
albo ujmę na zdrowiuspowodowaną niewłaściwym użytkowaniem.
- Poprawnie podłączamy wszystkie przewody zgodnie z tą instrukcją do
wzmacniacza, TV (przewód zasilający, przewody koncentryczne do
odpowiednich wejść i wyjść).
- Sprawdzamy, czy napięcie wzmacniacza wynosi 12/24V DC.
- Za pomocą przełącznika ON/OFF włączamy wzmacniacz, lampka
sygnalizacyjna LED powinna się zaświecić.
- jeżeli odbiornik TV/DVB-T, wzmacniacz i zasilanie są włączone, włączamy
wyszukiwanie kanałów w odbiorniku TV albo DVB-T.
- Jakość sygnału można sterować za pomocą przełącznika obrotowego,
można to robić również podczas wyszukiwania kanałów.
Korzystanie z anteny ze wzmacniaczem
Antena nie działa (lampka sygnalizacyjna LED nie świeci)
- Sprawdzić podłączenie przewodu zasilającego do
wzmacniacza/sieci elektrycznej.
- Sprawdzić, czy wzmacniacz jest włączony.
Antena nie działa (lampka sygnalizacyjna LED świeci)
- Sprawdzić, czy wszystkie przewody z/do wzmacniacza / TV /
odbiornika DVB-T / sieci elektrycznej są poprawnie podłączone.
- Sprawdzić, czy odbiornik TV/DVB-T jest włączonyi wszystko jest
poprawnie ustawione.
Jakość sygnału jest niska
- Próbujemy zmienić jakość sygnału za pomocą przełącznika obrotowego.
Rozwiązywanie problemów
Polskie
Fig. 1 Montaje de la antena sobre mástil
1./ Pase el cable desde la antena através del orificio del mástil.
.
5./ Pase el cable desde la antena através del orificio de la pata
Fig. 2 Montaje de la antena sobre pata
110./ Introduzca los tornillos en los orificios del amplificador yen los
orificiosde la superficie donde debe montarse el amplificador.
11./ Apriete las tuercas en los tornillos.
12./ Coloque embellecedores para tapar los tornillos del amplificador..
13./ Primero aplique el parche adhesivo sobre el amplificador y,
después, sobre la superficie en la que deba montarse el
amplificador.
Fig. 3 Montaje con amplificador
Montaje con tornillos
Montaje sobre parche
14./ Conecte un cable de alimentación con enchufe de CC en la toma.
.
Fig. 4 Conexióndel amplificador
¡ATENCIÓN! -
El fabricante no se hace responsable de ningún dañoen el producto ni de
ningún dañopara la salud causados por un uso incorrecto.
-Conecte todos los cables correctamente, siguiendo las anteriores instrucciones, al
amplificador, TV (cable de alimentación, cable de entrada de ant., cables de salida
TV/FM).
.
Uso de la antena con el amplificador
Resolución de problemas
Fig. 1 Montage der Antenne an Mast/Stange
1./ Ziehen Sie das Antennenkabel durch den Mast/Stange.
2./ Für die Montage der Antenne am Mast/Stange mit dem Durchmesser
von 25mm oder 1-14 UNF benutzen Sie den beigelegten geeigneten Adapter.
3./ Montieren Sie die Antenne direkt am Mast/Stange mit dem Durchmesser
36mm oder an den befestigten Adapter, falls der Mast/Stange mit
dem Durchmesser 25mm oder 1-14 UNF ist.
4./ Ziehen Sie die Befestigungsschraube nach, um die Antenne zu befestigen.
5./ Ziehen Sie das Antennenkabel durch die Öffnung des Antennenhalter
über die vorbereitete Öffnung (min. Durchschnitt 13mm) in der Unterlage wo
die Antenne montiert werden soll.
6./ Benutzen Sie die Dichtungen für den Antennenhalter und für
die Montageschrauben.
7./ Schrauben Sie die Montageschrauben über die Halteröffnungen an
die Unterlage an.
8./ Bringen Sie die Antenne am Antennenhalter an.
9./ Ziehen Sie die Befestigungsschraube nach, um die Antenne zu befestigen.
Fig. 2 Montage der Antenne an den Halter
10./ Legen Sie die Schrauben in die Verstärkeröffnungen ein und ziehen
Sie diese durch die vorbereiteten Öffnungen in der Unterlage wo
der Verstärker montiert werden soll.
11./ Benutzen Sie die Muttern, um den Verstärker zu befestigen.
12./ Decken Sie die Schrauben am Verstärker mit den Schraubenkappen ab.
13./ Zuerst kleben Sie den Aufkleber auf den Verstärker auf, dann kleben
Sie den Verstärker an die geeignete Stelle.
Fig. 3 Montage des Verstärkers
Montage mittels Schrauben
Montage mittels Aufklebers
14./ Schließen Sie das Stromversorgungskabel mit dem DC-Steckverbinder an
den Verstärker an.
* Der Stromversorgungskabel mit dem DC-Steckverbinder muss
mit dem 12/24 V DC-Strom gespeist sein.
** Oder benutzen Sie den richtigen Elektroadapter mit 12/24V DC-Ausgangsstrom.
15./ ANT INPUT – Schließen Sie den Koaxialkabel von der Antenne an.
16./ FM OUTPUT (Kabel gehört nicht zum Lieferumfang)
17./ TV1 OUTPUT – Schließen Sie den Koaxialkabel vom Verstärker an TV1 an.
Das andere Ende des Kabels schließen Sie an den TV- oder DVB-T-Empfänger an.
18./ TV2 OUTPUT – Schließen Sie den Koaxialkabel vom Verstärker an TV2 an.
Das andere Ende des Kabels schließen Sie an den TV- oder DVB-T-Empfänger an.
(TV2 Kabel gehört nicht zum Lieferumfang).
*** Wird nur der TV1 Ausgang benutzt, schließen Sie das 75 Ohm Endstück an
den TV2-Ausgang an, um eine bessere Signalqualität am TV1-Ausgang zu sichern.
Fig. 4 Anschluss des Verstärkers
WARNUNG
- Das Produkt beinhaltet Elektrokomponenten.
- Vermeiden Sie Kontakt des Produktes mit Wasser oder mit übermäßiger
Feuchtigkeit, nur die Außenantenne ist wasserbeständig.
- Setzen Sie das Produkt nicht auseinander, mögliche Stromverletzung.
- Eine falsche Anwendung kann Produktbeschädigung /Zerstörung oder
ernsthafte Verletzungen verursachen.
Der Hersteller haftet nicht für die durch falsche Anwendung
verursachten etwaigen Produktbeschädigungen oder
Gesundheitsschäden.
- Schließen Sie laut dieser Anleitung alle Kabel an den Verstärker und TV
korrekt an (Anschlusskabel, Koaxialkabel für entsprechende Ein- und Ausgänge).
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung 12/24V DC beträgt.
- Mit dem ON/OFF-Schalter schalten Sie den Verstärker ein, die LED-Anzeige
sollte leuchten.
- Sind der TV/DVB-T-Empfänger, der Verstärker und die Einspeisungen
eingeschaltet, starten Sie die Kanalsuche am TV- oder am DVB-T-Empfänger.
- Die Signalqualität kann mit dem Drehknopf geregelt werden, dies ist auch
während der Kanalsuche möglich.
Verwendung der Antenne mit Verstärker
Die Antenne funktioniert nicht (LED-Anzeige leuchtet nicht)
- Überprüfen Sie, ob das Stromversorgungskabel an den
Verstärker/Strom angeschlossen ist.
- Überprüfen Sie, ob der Verstärker eingeschaltet ist.
Die Antenne funktioniert nicht (LED-Anzeige leuchtet)
- Überprüfen Sie, ob alle Kabel aus dem/in den Verstärker / TV /
DVB-T-Empfänger / Strom korrekt angeschlossen sind.
- Überprüfen Sie, ob der TV/DVB-T-Empfänger eingeschaltet ist,
und ob alles richtig eingestellt ist.
Signalqualität ist niedrig
- Versuchen Sie, mit dem Drehknopf die Signalqualität zu ändern.
Problemlösungen
Deutsch
Fig. 1 Монтаж антенны к штанге
1./ Протяните кабель от антенны к штанге.
2./ При монтаже антенны на штангу диаметром 25 мм или 1-14 UNF используйте
соответствующий адаптер.
3./ Прикрепите антенну прямо к штанге диаметром 36 мм или с помощью адаптера,
если штанга диаметром 25 мм или 1-14 UNF.
4./ Закрепите антенну при помощи болта.
5./ Протяните кабель антенны через отверстие в держателе и через подготовленное
отверстие (мин. диаметр 13 мм) в основании, на котором будет установлена антенна.
6./ Используйте прокладки для держателя и для монтажных болтов.
7./ Прикрутите болты к основанию через отверстия в основании.
8./ Прикрепите антенну к держателю.
9./ Закрепите антенну при помощи болта.
Fig. 2 Монтаж антенны на держателе
10./ Установите болт в отверстие в усилителе и направьте его в отверстия
в основании, куда будет установлен усилитель.
11./ Закрепите гайки на болтах для крепления.
12./ Закройте болты заглушками.
13./ Сначала прикрепите скотч на усилитель, а затем установите усилитель на место.
Fig. 3 Монтаж усилителя
Монтаж с помощью болтов
Монтаж с с помощью специального скотча
14./ Подключите соединительный кабель DC коннектором к усилителю.
* Соединительный кабель с DC коннектором должен быть подсоединен
под 12/24V DC электричества .
** Или воспользуйтесь соответствующим электрическим адаптером
с 12/24V DC выходным током.
15./ ANT INPUT – Присоедините коаксиальный кабель к антенне.
16./ FM OUTPUT (кабель не включен в комплект)
17./ TV1 OUTPUT – Подсоедините коаксиальный кабель от усилителя к TV1.
Противоположный конец кабеля соедините с TV или DVB-T приемником.
18./ TV2 OUTPUT - Подсоедините коаксиальный кабель от усилителя к TV2.
Противоположный конец кабеля соедините с TV или DVB-T приемником.
(TV2 кабель не включен в комплект).
*** Если используется только TV1 выход, то подсоедините , 75 Ohm к TV2
Выходу для обеспечения лучшего качества сигнала на TV1 выходе.
Fig. 4 Подключение усилителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Изделие состоит из электрических компонентов.
- Избегайте контакта изделия с водой или высокой влажностью ,только корпус
антенны водонепроницаемый.
- Во избежании электрического удара тока, не вскрывайте корпус.
- Неправильное использование может привести к повреждению продукта или
причинению тяжкого вреда здоровью.
Производитель не несет ответственности за любые повреждения
продукта или ущерб здоровью, причиненный в результате
неправильного использования.
- Подсоедините все кабели к усилителю в соответствии с инструкцией
- Удостоверьтесь,что источник питания для усилителя 12/24V DC.
- Включите кнопку Power в положение ON.
LED индикатор должен загореться зеленым.
-Если ваш TV / DVB-T приемник, усилитель и питание включены,
установите поиск каналов на TV или DVB-T приемнике.
- Качество сигнала может быть отрегулировано с помощью переключателя
или во время поиска каналов.
Использование антенны с усилителем
Антенна не работает (LED лампочка не горит)
- Проверьте подключение кабеля питания к усилителю / Электричеству.
- Убедитесь, что кнопка Power On/Off установлена в положение ON.
Антенна не работает (LED контрольная лампочка горит)
- Проверьте все ли кабели TV/DVB-T приемник / Электричества подключены
правильно.
- Проверьте включен ли TV/DVB-T приемник и все ли настроено соответствующим
образом.
Низкое качество сигнала
- Попробуйте изменить качество сигнала с помощью вращающейся ручки.
Устранение неполадок
Pусский
Español
2./ Para montar la antena sobre un mástil con un diámetro de 25 mm o1-
14 UNF,utilice el adaptador correspondiente incluido.
3./ Monte la antena directamente sobre un mástil con un diámetro de 36
mm o,utilizando adaptadores, sobre un mástil de 25 mm o1-14 UNF.
4./ Apriete el tornillo de sujeción sobre la antena.
yatravés del orificio (mín. 13 mm de diámetro) en la superficie
en la que deba montarse la antena.
6./ Utilice arandelas para la pata ylos tornillos.
7./ Fije los tornillos de montaje ala superficie através de los orificios de la pata.
8./ Monte la antena en la pata.
9./ Apriete el tornillo de sujeción sobre la antena.
*El cable de alimentación se suministra
con el transformador 12/24 CC.
** También puede utilizarse un transformador AC/DC adecuado
con salida de 12/24V
15./ ENTRADA ANT. -Conecte el cable coaxial de la antena.
16./ SALIDA FM (Cable no incluido)
17./ SALIDA TV1 -Conecte el cable coaxial del amplificador aTV1.
El extremo opuesto de este cable se enchufa aun televisor oaun receptor
DVB-T.
18./ SALIDA TV2 -Conecte el cable coaxial del amplificador aTV2.
El extremo opuesto de este cable se enchufa aun televisor oaun receptor
DVB-T.(Cable no incluido)
*** Si sólo se utiliza TV1, conecte una resistencia de terminación de 75 Ohm
aTV2 SALIDA. Garantiza una mejor calidad de señal para la SALIDA TV1.
-Compruebe que la fuente de alimentación para el amplificador es de 12/24V DC.
-Ponga el interruptor de alimentación en posición ON, el piloto LED debería
iluminarse en verde.
-Teniendo encendido el televisor/receptor DVB-T, el amplificador ylalimentación,
configure los canales de búsqueda en el televisor oel receptor DVB-T.
-Puede ajustarse la calidad de la señal mediante el controlador de Ganancia.
También puede ajustarse mientras se buscan canales.
La antena no funciona (no se enciende el piloto LED)
- Compruebe la conex nói del cable de nóalimentaci al amplificador.
- Compruebe si el nóbot de encendido/apagado áest en ON.
La antena no funciona (se enciende el piloto LED)
- Compruebe la correcta conex nói de todos los cables al/del
amplificador/televisor/receptor DVB-T.
- Compruebe si el televisor/receptor DVB-T áest encendido (ON)
y si todos los ajustes son correctos.
La calidad de la señal es baja
- Intente ajustar la ganancia utilizando el controlador de ganancia.
El producto contiene dispositivos eléctricos.
- Evite el contacto con agua o humedad alta, loós es impermeable el cuerpo
de la antena.
- Para prevenir descargas ctricaséel , no retire la cubierta.
- Un uso incorrecto puede provocar daños en el producto o lesiones graves
de salud.
2JB01 (Base foot)
Mounting template
2JAMP01 (Amplifier)
Mounting template
Dimensions are in millimeters Dimensions are in millimeters
Actual size Actual size
Outline
Outline

Popular Antenna manuals by other brands

Sanav MU-201S3E user manual

Sanav

Sanav MU-201S3E user manual

Reel planTEc M60IXD manual

Reel

Reel planTEc M60IXD manual

Inverto IDLB-STCF60-KULGO-LPS installation guide

Inverto

Inverto IDLB-STCF60-KULGO-LPS installation guide

Yagi CWSI CP3000 installation guide

Yagi

Yagi CWSI CP3000 installation guide

TP-Link TL-ANT2415D Specifications

TP-Link

TP-Link TL-ANT2415D Specifications

Audiovox SRANT-RMSIR installation guide

Audiovox

Audiovox SRANT-RMSIR installation guide

Chameleon Antenna CHA F-LOOP 2.0 Operator's manual

Chameleon Antenna

Chameleon Antenna CHA F-LOOP 2.0 Operator's manual

Esco ETS-Lindgren 3117 user manual

Esco

Esco ETS-Lindgren 3117 user manual

COBHAM SAILOR 600 VSAT Ka installation manual

COBHAM

COBHAM SAILOR 600 VSAT Ka installation manual

DAPAudio EDGE EUA-1 user manual

DAPAudio

DAPAudio EDGE EUA-1 user manual

CommScope CELLMAX-D-CPUSE Installation instruction

CommScope

CommScope CELLMAX-D-CPUSE Installation instruction

Digital Antenna 233-XM-50 Specifications

Digital Antenna

Digital Antenna 233-XM-50 Specifications

Lectronics M2C instruction manual

Lectronics

Lectronics M2C instruction manual

Ubiquiti LTU-Lite quick start guide

Ubiquiti

Ubiquiti LTU-Lite quick start guide

Pro Antennas DMV-II Assembly instructions

Pro Antennas

Pro Antennas DMV-II Assembly instructions

Antop UFO Dual-Omni Smartpass AT-415B manual

Antop

Antop UFO Dual-Omni Smartpass AT-415B manual

D-Link ANT24-0700 Quick installation guide

D-Link

D-Link ANT24-0700 Quick installation guide

Williams Sound ANT 029 Manual and user guide

Williams Sound

Williams Sound ANT 029 Manual and user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.