Antop UFO Dual-Omni Smartpass AT-415B User manual

AT-415B
UFO DUAL-OMNI
SMARTPASS
AMPLIFIED HDTV ANTENNA
OUTDOOR/RV/ATTIC USAGE

House Use
INSTRUCTIONS
Installation Instruction Manual
ANTOP’s New Generation Digital Technology
Your UFO Dual-Omni Smartpass Amplified HDTV Antenna / AT-415B can be used either as an
outdoor, RV or attic antenna. ANTOP’s New Generation Digital Technology allows you the
flexibility to set up your antenna in various locations and still receive a great digital reception.
Following are instructions for installation options for outdoor use as a mast pole mount or wall
mount, as well as for indoor options in an attic or on an RV. Read through all instructions prior
to beginning installation procedure.
Note:
A higher mounting location positioned towards the broadcast tower may result in
better reception. Install the antenna as high as possible, and preferably with a clear path
between the antenna and the TV station transmitters. Trees, buildings, mountains, etc.,
can all impact the performance of any antenna. This antenna can also be placed in an
attic.
• Smartpass Amplifier: all-in-one design allows easier connection, delivers correct balance
between short and long range reception.
• 4G LTE Filter: blocks 3G and 4G wireless signals to ensure noise-free digital TV reception.
• Dual Omni-directional Reception: 360° Horizontal, 360° Vertical
1
RV Use

1 / Installation
Install a mast pole (not provided) on the house or RV, preferably on rooftop or the side of the
house/RV facing the TV station transmitters. Attach the antenna to the mast pole by using the
clamp kit provided.
Remove the screws from the top of the dome, attach the vertical antenna rod to the antenna
using the screws. Attach bracket to the antenna unit using the screw and wing nut provided.
Note the shims should on the same side with the wing nut to ensure stability.
Take off the clamp kit from the antenna. Determine the location on the wall where the antenna
is to be mounted, preferably on the side of the house/RV facing the TV station transmitters. Fix
the antenna onto the wall with screw and anchor kit provided.
1.1 For Outdoor Use of House or RV, Mast Pole Mounting
1.2 For Outdoor Use of House or RV, Wall Mounting
2
TV Station
Transmitters

2 /Connecting
2.1.1 Select entry point to house. Drill hole under the eaves at entry point. Attach coaxial
cable with waterproof cap end to connector in the antenna. For horizontal Wall Mount utilize
U-shape coaxial cable setup to prevent water from entering interior of antenna casing. With
antenna fixed to either a mast pole or an exterior wall, feed lose end of coaxial cable through
drilled opening.
Select entry point to house. Drill hole at entry point. Attach coaxial cable with water proof cap
end to connector in the antenna. Fix the antenna onto beam or wall. Feed lose end of coaxial
cable through drilled opening.
2.1 For Outdoor Use, Mast Pole or Wall Mount Prepping for Connection
2.2 For Indoor Use, in Attic placement, Prepping for Connection
2.3 If you haven't done so, attach coaxial cable to connector in the antenna.
3
Determine location in attic where antenna will be placed. To mount antenna onto a beam or
wall, preferably on the side of the house facing the TV station transmitters, fix the antenna
onto the beam or wall with screw and anchor kit provided.
1.3 For Indoor Use, In Attic
The bottom of antenna
Step 1. Attach one end of coaxial cable (with waterproof cap) to connector on the antenna.
Step 2. Attach the other end of the coaxial cable to the shorter end (0.3ft) of the power inserter.
Step 3. Attach the longer end (3ft) of the power inserter to the ANTENNA/CABLE IN connector
on the back of the TV or converter box.
Step 4. Connect the power adapter to the DC socket in power inserter.

4
The
Power Inserter
must be powered in order to function.
Push the smart switch On or Off and select the switching
with which more channels are received.
·Switch Off - The LED indicates yellow for normal reception.
·Switch On - The LED indicates green for stronger reception.
OFF/ONLED
Scan channels after each switching in the power inserter.
!
Reminder:
If you are using a Splitter, it should be an all port DC power passing model.
To purchase an Antop all ports DC Power Passing Splitter, please call us at 1-909-947-8883.
Or go to antopusa.com and visit our on-line store's accessories page, search "splitter."
CABLE IN
ANT/IN
ON/OFF LED
Back of TV
waterproof cap
To coaxial cable To TV
3ft
0.3ft
2.3
1
2
4
3

5
3 /Setting and Scanning
4 /Adjusting Instruction
In the TV’s setup menu, set the mode to “Antenna” or “Air”, then, set TV to “Scan” for channels.
Consult the TV manual for detailed instructions.
For the best omni-directional reception, a clear path between transmitter and antenna is
needed. It is better to keep the dome in a horizontal position. In the case that there are
obstacles surrounding the house, the signal will be reflected and weakened. Please release
screw “A” and adjust the dome up and down for the best reception angle, then fasten the
wing nut.
CHANNEL SCAN
scanning for channels
3
Screw A

ANTOP ANTENNA INC
Tel. 1-909-947-8883 Email: [email protected]
www.antopusa.com
WARRANTY POLICY
Customers should first contact their place of purchase to determine the reseller’s warranty
policy. Antop Antenna’s warranty will take effect after the expiration of reseller’s policy.
Antop Antenna, warrants its products for a period of one (1) year from the original date
of purchase. Warranty is valid only with proof of purchase. Warranty does not apply to
defects or failures of product caused by; neglect, misuse, negligence, accident, abuse,
mishandling, misapplication, alteration, modification, power outage, unauthorized/unrea-
sonable use, or any uncontrollable environmental damage.
EXCHANGE & REPLACEMENT
SHIPPING & COSTS
For any exchange or replacement, customers should first contact their place of purchase
to determine the reseller’s policies. No upgrades or exchanges for different models or
SKU’s. One (1) Year limited manufacturer’s warranty for exchange of product due to
malfunction, failure or defect, missing parts or components. Exchanges will be for the
same item, model and/or SKU, within one (1) year of original purchase date. A Return
Material Authorization (RMA) number must be issued by Antop Antenna prior to returning
any product or part. To obtain an RMA, contact Antop Antenna via email or telephone.
RETURNS & REFUNDS
For any return, customers should first contact their place of purchase to determine the
reseller’s return policy. A Return Material Authorization (RMA) number must be obtained
in advance by contacting Antop Antenna customer service via e-mail or telephone.
Merchandise returned to Antop Antenna must have a RMA number displayed on the box
and a copy of your proof of purchase inside the package. Absolutely no refund after 30
days of purchase from Antop Antenna. A restocking fee of 15% will be deducted from
any refund, ask representative for further details. Refund policy for US & Canada
customers only.
Customer will be responsible for shipping costs of merchandise sent to Antop Antenna.
Please consult a customer service representative for details. When shipping any item to
Antop Antenna, please consider using a trackable shipping method. Antop Antenna cannot
be held responsible for lost or misdirected shipments. Exchanged and returned products
must be sent to: Antop Antenna, RMA Department, 1650 S. Balboa Ave, Ontario, Califor-
nia 91761. To receive a Return Material Authorization from Antop Antenna please send
your request to RMA Dept: [email protected] To speak to Customer Service: Via
telephone, M-F, 9am to 5pm (PST) 909-947-8883. Via Email: [email protected]

Uso en un RV
Uso en casa
INSTRUCCIONES
Manual de instrucciones para su instalación
Tecnología digital de última generación de ANTOP
Su antena amplificada UFO AT-415B se puede utilizar como una antena exterior o interior en
un ático o en un RV (vehículo recreacional). La tecnología digital de última generación de
ANTOP le permite tener la flexibilidad de ubicar su antena en diferentes lugares, y aún así
recibir una excelente señal digital.
A continuación, encontrará las instrucciones para las opciones de instalación exterior como
montaje en poste o en pared, así como las opciones para instalación interior en un ático o en
un RV. Lea todas las instrucciones antes de comenzar el procedimiento de instalación.
Nota:
A pesar de que esta antena es ideal para uso exterior y en un RV, si se ubica en
una posición alta mirando hacia la torre de trasmisión puede resultar en una mejor
recepción. Instale la antena lo más alto posible, y preferiblemente con una vía sin
obstáculos entre la antena y los trasmisores de las estaciones de televisión. Los árboles,
edificios, montañas, etc., pueden repercutir en el desempeño de cualquier antena. Esta
antena también puede ubicarse en el ático.
• Amplificador Smartpass: diseño todo-en-uno le permite una conexión más sencilla, y le ofrece
un correcto equilibrio entre la recepción de corto y largo alcance.
• Filtro 4G LTE: bloquea las señales inalámbricas 3G y 4G para garantizar una recepción de
televisión digital sin ruidos.
• Recepción omnidireccional dual: 360 ° horizontal, 360 ° vertical.
6

1 / Instalación
Instale un poste (no incluido) en la casa o RV, preferiblemente sobre el techo o a un lado de la
casa frente a los trasmisores de las estaciones de televisión. Fije la antena al poste mediante el
uso del conjunto de la abrazadera suministrado.
Retire los tornillos de la parte superior del domo, coloque la varilla de antena vertical a la
antena con los tornillos. Fije el soporte a la unidad de antena usando el tornillo y la tuerca de
mariposa provistos. Tenga en cuenta que las cuñas deben estar en el mismo lado con la tuerca
de mariposa para garantizar la estabilidad.
Determine la ubicación en la pared donde vaya a instalar la antena, preferiblemente a un lado
de la casa frente a los trasmisores de las estaciones de televisión. La antena se puede instalar
en la pared de manera horizontal o vertical. Asegure el soporte físico de la antena a la pared
con tornillos (no incluidos).
1.1 Para uso Exterior/ RV, montaje en poste
1.2 Para uso Exterior / RV, montaje en pared
7
Transmisores de las
estaciones de TV

2 /Conexión
2.1.1 Seleccione el punto de entrada a la casa. Haga una perforación bajo el alero del tejado
en el punto de entrada. Conecte el cable coaxial con lado casquillo al conector de la antena.
Para el montaje vertical en pared utilice cable coaxial en forma de “U” para evitar que el agua
entre al interior de la carcasa de la antena. Para montaje en pared, ponga de nuevo la antena
al hardware una vez ya esté instalado en la pared. Con la antena fija a un poste o en una
pared exterior, pase el cable coaxial a través del orificio perforado.
Seleccione el punto de entrada a la casa. Haga una perforación en el punto de entrada.
Conecte el cable coaxial con un casquillo a prueba de agua al conector de la antena. Ponga
de nuevo la antena al hardware una vez ya esté instalado en una viga o en una pared. Pase
el extremo suelto del cable coaxial a través del orificio perforado.
2.1 Preparación de la conexión exterior, montaje en poste o en pared
2.2 Preparación de la conexión en interior, ubicación en el ático
2.3 Si aún no lo ha hecho, conecte el cable coaxial al conector de la
antena
8
Determine la ubicación en el ático donde instalará la antena. Para montar la antena en una
viga o en la pared, preferiblemente a un lado de la casa frente a la estación trasmisora de TV.
Asegure el soporte físico de la antena a la pared o viga con tornillos (no incluidos).
1.3 Para uso interior, en el ático
Haga una perforación bajo el alero del tejado
en el punto de entrada.
Conecte el cable coaxial con lado
casquillo al conector de la antena.
Para el montaje vertical en pared utilice cable
coaxial en forma de U para evitar que el agua
entre al interior de la carcasa de la antena.
1. Conecte un extremo del cable coaxial (con tapa impermeable) al conector de la antena
2. Conecte el otro extremo del cable coaxial al cable coaxial corto del insertador de potencia.
3. Conecte el cable coaxial largo al conector ANTENNA/CABLE IN en la parte posterior de la TV o
decodificador.
4. Conecte el adaptador de energía a la toma de corriente directa en el insertador de potencia. La
antena debe estar conectada para que funcione.

9
Empuje Encender o Apagar y seleccione la opción con más
canales. La luz LED es de color amarillo para la recepción
normal. La luz LED es de color verde para la recepción
más fuerte.
OFF/ONLED
Después de cada cambio de poder hacer una búsqueda de canales
!
Recordatorio:
Si está utilizando un Splitter, debería ser un modelo de paso de corrien-
te DC de todos los puertos. Para comprar un Splitter de Paso de Energía DC de todos los
puertos, por favor llámenos al 1-909-947-8883. O vaya a antopusa.com y visite la página
de accesorios de nuestra tienda en línea, busque "splitters".
CABLE IN
ANT/IN
ON/OFF LED
Vista posterior
del televisor
waterproof cap
To coaxial cable To TV
3ft
0.3ft
2.3
1
2
4
3

3 /Configuración y escaneo
En el menú de configuración de la televisión, ajuste el modo a "Antenna" o "Air" y, a continu-
ación, active la función "Scan" de la TV para buscar canales. Consulte el manual de la televisión
para obtener instrucciones detalladas.
CHANNEL SCAN
scanning for channels
3
10
4 /Instrucciones de ajuste
Para una mejor recepción omnidireccional, se necesita un camino claro entre el transmisor
y la antena. Es mejor mantener la cúpula en una posición horizontal. En el caso de que
hay obstáculos que rodean la casa, la señal se refleja y se debilitó. Por favor, suelte el
tornillo "A" y ajustar la cúpula hacia arriba y abajo para el mejor ángulo de recepción y
luego ajuste la tuerca de mariposa .
Screw A

ANTOP ANTENNA INC
Tel. 1-909-947-8883 Email: [email protected]
www.antopusa.com
PÓLIZA DE GARANTÍA
Clientes deben primer contactar el lugar de compra para determinar la política de garantía del
revendedor. La garantía de Antop Antena entrará en vigor después de la expiración de la
política del revendedor. Antop Antena Inc., garantiza sus productos por un periodo de un año
desde la fecha de compra original. La garantía sólo es válida con el comprobante de compra
original del producto. Esta garantía no aplica para ningún defecto o falla en el producto
causados por negligencia, mal uso, accidentes, abuso, maltrato, uso indebido, alteración,
modificación, interrupción eléctrica, uso no autorizado/no razonable, o cualquier daño
causado por condiciones ambientales no controlables.
REEMPLAZOS Y/O INTERCAMBIOS
ENVÍO Y COSTOS
Clientes deben primer contactar el lugar de compra para determinar la política de reemplazos
y/o intercambios del revendedor. Un (1) año de garantía estándar limitada de fabricación para
intercambiar productos debido a mal funcionamiento, falla o parte(s) defectuosa(s); los
intercambios de componentes faltantes serán para el mismo artículo, modelo, SKU, dentro de
un plazo de 1 año a partir de la fecha de compra. No se harán intercambios por modelos/-
SKUs diferentes o mejores. La mercancía devuelta debe tener el número RMA (Autorización
de devolución de mercancías). El número RMA se puede obtener por adelantado de un
representante de servicio al cliente perteneciente al departamento de devoluciones de Antop
Antena.
POLÍTICA DE REEMBOLSO Y/O DEVOLUCIÓN
Clientes deben primer contactar el lugar de compra para determinar la política de reembolso
y/o devolución del revendedor. La mercancía devuelta a Antop Antena debe tener el número
RMA (Autorización de devolución de mercancías). El número RMA se puede obtener por
adelantado de un representante de servicio al cliente perteneciente al departamento de
devoluciones de Antop Antena. La mercancía devuelta debe tener el número RMA en la caja y
una copia del comprobante de compra dentro del empaque. No se hará ningún reembolso
después de 30 días a partir de la fecha de compra. Una tarifa de reposición del 15% se
deducirá de un reembolso; pregunte a un representante para más detalles. Política de
reembolso sólo para clientes de EE.UU. y Canadá.
El cliente será responsable de los gastos de envío de la mercancía enviada a Antop Antena.
Consulte a un representante de servicio al cliente para obtener más detalles. Al devolver un
artículo, debe considerar el uso de un trasportista con seguimiento del envío. Antop Antena no
se hace responsable de los envíos perdidos o mal dirigidos. Los productos para reposición
deben llevar un número RMA, copia del comprobante de la compra y deben enviarse a: Antop
Antena, RMA Department, 1650 S. Balboa Ave, Ontario, California 91761. Para obtener un
número RMA envíe un correo electrónico a [email protected]. Para información de
servicio al cliente: Llame al 1(909) 947-8883 de lunes a viernes desde las 9:00 AM hasta las
5:30 PM (PST), o envíe un correo electrónico a [email protected].
Table of contents
Languages:
Other Antop Antenna manuals

Antop
Antop PRO-LINE PL-414BG User manual

Antop
Antop AT-800SBSJ Operating instructions

Antop
Antop AT-413 User manual

Antop
Antop AT-106B User manual

Antop
Antop AT-402 User manual

Antop
Antop AT-500SBS User manual

Antop
Antop FLAT-PANEL SMARTPASS AT-402BV User manual

Antop
Antop AT-215BB Service manual

Antop
Antop FLAT-PANEL SMARTPASS AT-402B User manual

Antop
Antop AT-414B Service manual