BML GameGod Phalanx User manual

BML GameGod Phalanx
EN - Instructions For Use DE - Gebrauchsanleitung
Connecting
Carefully insert the cable into a computer or other device with
a 3.5 mm audio input. Only use reasonable force to prevent da-
mage to the device or headphones.
When connecting the headphones, be sure to do so in accor-
dance with the colour coding of the ports. The pink port is for
connecting a microphone and the green port is for connecting
headphones. Be careful to connect correctly to ensure proper
functionality.
Technical Specifications
Cable Cable Length 240 cm
Jack 3.5 mm
Audio
Resistance 32±15% Ohm
Headphone Frequency 20–20 000 Hz
Microphone Sensitivity -58±3 dB
Microphone Frequency 30–16 000 Hz
Earbud
Diameter 40 mm
Controls
Turn the knob on the controller to increase or decrease the
playback volume. Switch the microphone on and off. The OFF
position indicates that the microphone is turned off.
Safety when using the device:
1. Carefully read the enclosed safety instructions.
2. For the correct operation of the product, read the latest versi-
on of the manual which is available for download at:
http://bml-electronics.com
3. Printing errors reserved.
4. Always use only as directed. Improper use risks injury or
malfunction.
Authorised representative:
VOHIRE s.r.o.,
Papírenská 180/1, 160 00 Prague 6, Czech Republic
http://bml-electronics.com
Information changes and printing errors reserved!
Anschließen
Stecken Sie die Kabel vorsichtig in die Audio-Buchse ihres
Computers oder eines anderen Gerätes, welches über einen
Audio-Anschluss der Größe 3,5 mm verfügt. Verwenden Sie
beim Anschließen einen angemessenen Druck, um eine Be-
schädigung der Audio-Buchse des Gerätes oder der Kopfhörer
zu vermeiden.
Richten Sie sich beim Anschließen der Kabel nach den farbli-
chen Kennzeichnung und Symbolen der Endstücke (Klinken).
Das rosa Endstück dient zum Anschließen des Mikrofons,
das grüne Endstück zum Anschließen der Kopfhörer. Die
Kabelenden (Klinken) müssen mit der jeweils vorgesehenen
Audio-Buchse verbunden werden, denn nur so ist die Funkti-
onstüchtigkeit garantiert.
Technische Details
Kabel Länge des Kabels 240 cm
Jack 3,5 mm
Ton
Widerstand 32±15% Ohm
Kopfhörer-Frequenz 20–20 000 Hz
Empfindlichkeit des Mikrofons-58±3 dB
Frequenz des Mikrofons 30–16 000 Hz
Kopfhörer-
Durchschnitt 40 mm
Bedienung
Die Lautstärke kann mittels des Drehrädchen reguliert wer-
den. Mithilfe des Umschalters kann das Mikrofon ein- und
ausgeschaltet werden. Die Position „OFF“ signalisiert, dass das
Mikrofon ausgeschaltet ist.
Sicherheitshinweise:
1. Lesen Sie sich die beiliegenden Sicherheitshinweise auf-
merksam durch.
2. Lesen Sie zum sachgemäßen Umgang mit dem Produkt die
aktuellste Version der Gebrauchsanleitung, die Ihnen unter
folgendem Link zum Herunterladen zur Verfügung steht:
http://bml-electronics.com
3. Druckfehler sind vorbehalten.
4. Verwenden Sie das Produkt stets sachgemäß und entspre-
chend der Bedienungsanleitung. Nur so kann die Funktion-
stüchtigkeit des Produkts garantiert werden.
Bevollmächtigter Vertreter:
VOHIRE s.r.o.,
Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6, Tschechische Republik
http://bml-electronics.com
Druckfehler und Änderungen der Informationen vorbe-
halten!

SK - Návod na použitieCZ - Návod k použití PL - Instrukcja obsługi
Zapojení
Kabely opatrně zastrčte do počítače nebo jiného zařízení, které
je vybaveno vstupem pro audio kabel o velikosti 3,5 mm. Pou-
žijte jen přiměřenou sílu, aby nedošlo k poškození zařízení či
sluchátek.
Při zapojování sluchátek dodržujte barevné označení, řiďte
ikonami na koncovkách. Růžová koncovka slouží pro připojení
mikrofonu, zelená koncovka pro připojení sluchátek. Dbejte na
správné zapojení, jen to zaručí správnou funkčnost.
Technická specifikace
Kabel Délka kabelu 240 cm
Jack 3,5 mm
Zvuk
Odpor 32±15% Ohm
Frekvence sluchátek 20–20 000 Hz
Citlivost mikrofonu -58±3 dB
Frekvence mikrofonu 30–16 000 Hz
Průměr
náušníků 40 mm
Ovládání
Pomocí otočného kolečka umístěného na kabelu je možné
snižovat či zvyšovat hlasitost přehrávání. Přepínačem lze vypí-
nat a zapínat mikrofon. Poloha OFF signalizuje, že je mikrofon
vypnutý.
Bezpečnost při práci se zařízením:
1. Pozorně si přečtěte přibalené bezpečnostní instrukce.
2. Pro správné zacházení s produktem čtěte nejaktuálnější ver-
zi manuálu, která je ke stažení na stránce:
http://bml-electronics.com
3. Tiskové chyby vyhrazeny.
4. Vždy používejte jen dle návodu. Nesprávným použitím risku-
jete úraz či nesprávnou funkčnost.
Zplnomocněný zástupce:
VOHIRE s.r.o.,
Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6, Česká republika
http://bml-electronics.com
Tiskové chyby a změny informací jsou vyhrazeny!
Zapojenie
Káble opatrne zasuňte do počítača alebo iného zariadenia,
ktoré je vybavené vstupom pre audio kábel vo veľkosti 3,5 mm.
Použite len primeranú silu, aby nedošlo k poškodeniu zariade-
nia či slúchadiel.
Pri zapájaní slúchadiel dodržiavajte farebné označenie, riaďte
sa ikonami na koncovkách. Ružová koncovka slúži na pripo-
jenie mikrofónu, zelená koncovka na pripojenie slúchadiel.
Dbajte na správne zapojenie, len to zaručí správnu funkčnosť.
Technická špecifikácia
Kábel Dĺžka kábla 240 cm
Jack 3,5 mm
Zvuk
Odpor 32±15% Ohm
Frekvencia slúchadiel 20–20 000 Hz
Citlivosť mikrofónu -58±3 dB
Frekvencia mikrofónu 30–16 000 Hz
Priemer
náušníkov 40 mm
Ovládanie
Pomocou otočného kolieska umiestneného na ovládači je
možné znižovať či zvyšovať hlasitosť prehrávania. Ovládačom
je možné vypínať a zapínať mikrofón. Poloha OFF signalizuje,
že je mikrofón vypnutý.
Bezpečnosť pri práci so zariadením:
1. Pozorne si prečítajte pribalené bezpečnostné inštrukcie.
2. Pre správne zaobchádzanie s produktom čítajte najaktuál-
nejšiu verziu manuálu, ktorá je dostupná k stiahnutiu na
stránke: http://bml-electronics.com
3. Tlačové chyby vyhradené.
4. Vždy používajte len podľa návodu. Nesprávnym použitím
riskujete úraz či nesprávnu funkčnosť.
Splnomocnený zástupca:
VOHIRE s.r.o.,
Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6, Česká republika
http://bml-electronics.com
Tlačové chyby a zmeny informácií sú vyhradené!
Podłączenie
Kable uważnie podłącz do komputera lub innego urządzenia,
które posiada wejście dla kabla audio o wielkości 3,5 mm.
Użyj tylko tyle siły, aby nie doszło do uszkodzenia sprzętu lub
słuchawek.
Przy podłączaniu słuchawek uważaj na kolorowe oznacze-
nia, postępuj zgodnie z ikonkami na końcówkach. Różowa
końcówka służy do przyłączenia mikrofonu, zielona końcówka
do podłączenia słuchawek. Jedynie poprawne podłączenie,
zapewni ich prawidłowe funkcjonowanie.
Specyfikacja techniczna
Kabel Długość kabla 240 cm
Jack 3,5 mm
Dźwięk
Impedancja 32±15% Ohm
Częstotliwość słuchawek 20–20 000 Hz
Czułość mikrofonu -58±3 dB
Częstotliwość mikrofonu 30–16 000 Hz
Średnica
nauszników 40 mm
Sterowanie
Za pomocą gałki znajdującej się na pilocie możesz zmniejszać
lub zwiększać głośność odtwarzania. Przy pomocy przełączni-
ka można wyłączać i włączać mikrofon. Pozycja OFF sygnalizu-
je, że mikrofon jest wyłączony.
Zachowanie bezpieczeństwa podczas pracy ze sprzętem:
1. Uważnie przeczytaj dołączoną instrukcję bezpieczeństwa.
2. Aby poprawnie korzystać z produktu przeczytaj najnowszą
wersję instrukcji, która jest do pobrania na stronie:
http://bml-electronics.com
3. Błędy w druku zastrzeżone.
4. Zawsze używaj produktu tylko zgodnie z zaleceniami. Po-
przez niewłaściwe użytkowanie ryzykujesz jego uszkodzenie
lub usterkę.
Upoważniony przedstawiciel:
VOHIRE s.r.o.,
Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6, Česká republika
http://bml-electronics.com
Błędy w druku i wszelkie zmiany są zastrzeżone!