Bontempi iSound 48 5100 User manual

48 5100
GB - OWNER’S MANUAL ....................... 5
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ................6
D - BEDIENUNGSANLEITUNG................ 7
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES .................8
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES................ 9
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ................. 10
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI.................. 11
LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA......... 12
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA.............. 13
EE - KASUTUSJUHEND .......................... 14
CZ - NÁVOD K OBSLUZE ...................... 15
SK - NÁVOD NA OBSLUHU .................... 16
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI.... 17
DK - INSTRUKTIONSVEJLEDNING......... 18
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ .................. 19
SF - OHJEKIRJA .................................... 20
S - BRUKSANVISNING.......................... 21
M - Manwal TAL-ISTRUZZJONIJIET....... 22
SLO - NAVODILA ZA UPORABO........... 23
H - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV............ 24
BG - НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ...... 25
IRL - LÁMHLEABHAR TREORACHA........ 26
HR - PRIRUČNIK S UPUTAMA .............. 27
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ................. 28
Wireless
microphone
speaker

English
Hereby, iCom S.p.A. declares that the radio equipment type Wireless “microphone speaker 48_5100” is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Français
Le soussigné, iCom S.p.A., déclare que l’équipement radioélectrique du type Wireless “microphone speaker 48_5100” est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Deutsch
Hiermit erklärt iCom S.p.A., dass der Wireless “microphone speaker 48_5100” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Español
Por la presente, iCom S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Wireless “microphone speaker 48_5100” es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Português
O(a) abaixo assinado(a) iCom S.p.A. declara que o presente tipo de equipamento de rádio Wireless “microphone speaker
48_5100” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Nederlands
Hierbij verklaar ik, iCom S.p.A., dat het type radioapparatuur Wireless “microphone speaker 48_5100” conform is met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Polski
iCom S.p.A. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Wireless “microphone speaker 48_5100” jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Lietuvių
Aš, iCom S.p.A., patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas Wireless “microphone speaker 48_5100” atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.
pdf
Latviski
Ar šo iCom S.p.A. deklarē, ka radioiekārta Wireless “microphone speaker 48_5100” atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES
atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Eesti
Käesolevaga deklareerib iCom S.p.A., et käesolev raadioseadme tüüp Wireless “microphone speaker 48_5100” vastab
direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Čeština
Tímto iCom S.p.A. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Wireless “microphone speaker 48_5100” v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Slovensky
iCom S.p.A. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Wireless “microphone speaker 48_5100” je v súlade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
2.4GHz<100mW

Român
Prin prezenta, iCom S.p.A. declară că tipul de echipament radioWireless“microphone speaker 48_5100”este în conformitate
cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraţiei UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă i nternet:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Dansk
Producenten, iCom S.p.A., erklærer, at“microphone speaker 48_5100”, en type af trådløst radioudstyr, er i overensstemmelse
med direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst for CE-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende hjemmeside:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Ελληνικα
Ο κατασκευαστής, iCom S.p.A., δηλώνει ότι ο τύπος Aσύρματου ραδιοεξοπλισμού “microphone speaker 48_5100”
συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53 / ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη διεύθυνση στο Διαδίκτυο:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Suomi
Valmistaja iCom S.p.A. vakuuttaa, että langaton radiolaitteisto tyyppi “microphone speaker 48_5100” on direktiivin
2014/53/EU mukainen. Täysimittaisen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on saatavilla seuraavassa verkko-
osoitteessa: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Svenska
Tillverkaren iCom SpA intygar att den trådlösa radioutrustningen “microphone speaker 48_5100” överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Norsk
Herved erklærer iCom S.p.A. at radioutstyrstypen Trådløs“microphone speaker 48_5100”er i samsvar med direktiv 2014/53/
EU. Hele teksten til EU sin -samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Maltese
Il-manifattur, iCom S.p.A., jiddikjara li t-tip ta’ apparat tar-radju Wireless “microphone speaker 48_5100” jikkonforma mad-
Direttiva 2014/53/UE. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli fuq l-indirizz tal-Internet li ġej:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Slovenščina
Proizvajalec iCom S.p.A izjavlja, da je vrsta naprave brezžični radio „microphone speaker 48_5100“ skladna z direktivo
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave o skladnosti EU najdete na naslednjem spretnem naslovu:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Magyar
Az iCom S.p.A. gyártó kijelenti, hogy a rádiós, vezeték nélküli “microphone speaker 48_5100” berendezés típus megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi internetes oldalon érhető el:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Български
Производителят iCom S.p.A. декларира, че типът безжично радиооборудване„microphone speaker 48_5100”отговаря
на изискванията на директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие ЕС може да намерите на
следния адрес в Интернет: http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Gaeilge
Dearbhaíonn an déantóir, iCom S.p.A., go bhfuil an cineál gléis raidió Wireless “microphone speaker 48_5100” i gcomhréir
leis an treoir 2014/53/AE. Tá téacs iomlán an dearbhaithe comhréireachta AE le fáil ag an seoladh idirlín seo a leanas:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Hrvatski
Proizvođač, tvrtka iCom S.p.A., izjavljuje da je vrsta bežičnog radio uređaja “microphone speaker 48_5100” u skladu s
Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf
Italiano
Il fabbricante, iCom S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Wireless “microphone speaker 48_5100” è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.icomtoys.it/CE-Declaration/DoC_485100.pdf

Using Wireless
Technical Characteristics
Speaker Output Power: 3W
Charging Voltage: DC 5V
Charging Time: 2 - 3 hours
Using Time: 3 - 4 hours
c
b
a

5
SWITCHING ON/OFF
To switch on, press the key a. The LED cstays on. To
switch off, repeat the same operation.
WIRELESS CONNECTION
An external audio source can be connected
(smartphone, tablet, PC, etc. - not supplied) as follows:
1. Turn on Bluetooth on your smartphone, tablet, etc.
and select “BT Microphone” to pair it with the
microphone: an audible sound indicates that it is
connected.
2. Search through the playlist on your smartphone or
computer for a song and play it. You can listen to the
song through the speaker on your microphone.
PLAY/PAUSE
While playing music, press the akey to pause / play the
song.
PREVIOUS/NEXT SONG
To choose the previous or next song, press the or
bkeys.
VOLUME
To adjust the volume, hold down the –or +keys bor
press the “volume”keys on your device.
POWER SUPPLY
This product is powered by a built-in lithium battery that
can be charged with the USB-microUSB cable included
in the box. Charge it by plugging one end of the cable
into the micro USB socket dand the other end into the
USB socket on a PC, Power bank or 5V power supply to be
connected to the mains. The charging time is about 2-3
hours whereas the product usage time is about 3-4 hours.
This toy is only to be connected to
equipment bearing either of the following
symbols:
WASTE DISPOSAL STANDARDS
For information regarding the disposal of the items mentioned here below,
please refer to Council Administration office regarding specialised waste
collection centres.
1. BATTERY DISPOSAL: At the end of the service life of the
product,thebattery containedinitmustbedisposedofseparate
from general undifferentiated waste.
2. PACKAGING DISPOSAL: Take the paper, cardboard and
corrugated board to the appropriate waste collection centres.
Plastic material must be placed in the relevant collection
containers.
The symbols indicating the various types of plastic are:
Key for the different types of plastic materials:
PET= Polyethylene terephtalate • PE= Polyethylene, code 02 for PE-HD, 04
for PE-LD • PVC =Polyvinyl chloride • PP= Polypropylene • PS= Polystyrene,
Polystyrene foam • O= Other polymers (ABS, Laminates, etc.)
3. DISPOSING OF ELECTRICAL APPLIANCES: The wheelie bin
symbol with a cross indicates that the product must not be
disposed of in the domestic waste at the end of its useful life.
Instead, it should be taken to your nearest designated collection
point or recycling facility. Alternatively, check with your retailer and return
the product when buying a replacement, on a one-to-one basis or as free of
charge in case the size is smaller than 25 cm. Appropriate disposal promotes
the recycling of parts and materials, as well as helping to protect the
environment and human health. Under current legislation, strict penalties
are enforced against those disposing of products illegally. For more
information about the collection of special waste, contact your Local
Authority.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Using the USB-microUSB cable
d
Using Wireless
c
b
a
E N G L I S H

6
MARCHE / ARRÊT
Pour allumer, appuyer sur la touche a. La Led creste
allumée. Pour éteindre, répéter la même opération.
CONNEXION WIRELESS
Il est possible de connecter une source musicale
externe (smartphone, tablette, PC etc. - non fournis)
comme suit:
1. Activer le Bluetooth sur votre smartphone, tablette
etc. et sélectionner « BT Microphone » pour l’associer
au micro : un son acoustique indique que la connexion
a réussi.
2. Chercher une chanson dans la liste de lecture de votre
smartphone ou de votre ordinateur et lancer la lecture.
La chanson pourra être écoutée depuis le haut-parleur
du micro.
LECTURE/PAUSE
Pendant la lecture de la musique, appuyer sur la touche
apour mettre en pause / lire la chanson.
CHANSON PRÉCÉDENTE/SUIVANTE
Pour choisir la chanson précédente ou suivante, appuyer
sur les touches ou b.
VOLUME
Pour régler le volume, maintenir enfoncées
longuement les touches –ou bien +bou appuyer
sur les touches « volume » de votre appareil.
ALIMENTATION
Ce produit est alimenté par une batterie au lithium
intégrée qui peut être rechargée avec le câble USB-
microUSB inclus dans l’emballage. Pour la recharger,
brancher une extrémité du câble dans la prise micro USB
det l’autre extrémité dans la prise USB d’un PC, d’une
Banque d’alimentation ou d’un alimentateur de 5V à
brancher sur le secteur. Le temps de chargement est
d’environ 2-3heures tandis que le temps d’utilisation du
produit est d’environ 3-4heures.
Ce jouet ne doit être raccordé qu’à un
équipement portant l’un des symboles
suivants:
REGLES POUR ECOULEMENT DES ORDURES: Pour
l’écoulement des matériaux indiqués ci-dessous, se renseigner auprès des
Administrations Communales au sujet des centres d’écoulement spécialisés.
1. ÉCOULEMENT DE LA BATTERIE: À la fin de la vie utile du
produit, la batterie qui y est contenue doit être éliminée
séparément des déchets génériques indifférenciés.
2 - ECOULEMENT DES EMBALLAGES - Remettre les emballages en
papier, carton et carton ondulé dans les centres d’écoulement
spécifiques. Les parties en plastique de l’emballage doivent être
placées dans les conteneurs pour la récolte prévus à cet effet.
Les symboles qui repèrent les différents types de plastique sont:
Légende relative au type de matériau plastique
• PET= Polyéthylène téréphtalate • PE= Polyéthylène, le code 02 pour
PE-HD, 04 pour PE-LD • PVC= Chlorure de Polyvinyle • PP= Polypropylène •
PS= Polystyrène, Polystyrène expansé • O= Autres polymères (ABS, Couplés,
etc.)
3. DISPOSITION POUR APPAREILS ÉLECTRIQUES - Le symbole de
la poubelle à roues avec une croix indique que le produit ne doit
pas être déposé dans les ordures ménagères à la fin de son cycle.
Il doit être mis dans un point de collecte ou de recyclage
approprié. A défaut, vérifier avec votre revendeur et retourner le
produit lors de l’achat du produit de remplacement ou, si la dimension est
inferieur à 25 cm, on peut le retourner gratuitement. La disposition
appropriée promeut le recyclage des parties et des matériels, aussi bien quel
‘aide pour protéger l’environnement et la santé humaine. Conformément à la
législation actuelle, des pénalités strictes sont faites contre ceux disposant
des produits illégalement. Pour plus d’informations sur la collecte de déchets
spéciaux, contacter la Collectivité locale.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Utilisation du câble USB-microUSB
d
Using Wireless
c
b
a
F R A N Ç A I S

7
EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN
Zum Einschalten die Taste adrücken. Die LED cbleibt
eingeschaltet. Zum Ausschalten ist derselbe Vorgang zu
wiederholen.
WIRELESS-FUNKTION
Es kann auch eine externe Musikquelle (Smartphone,
Tablet, PC usw. - nicht mitgeliefert) angeschlossen
werden. Dazu ist folgendermaßen vorzugehen:
1. Das Bluetooth auf Ihrem Smartphone, Tablet usw.
aktivieren und „BT Microphone“ auswählen, um es
mit dem Mikrofon zu verbinden: ein akustischer Ton
zeigt die erfolgreiche Verbindung an.
2. Suchen Sie einen Song aus der Playlist Ihres
Smartphones oder Ihres Computers und spielen Sie
ihn ab. Der Song kann über den Lautsprecher des
Mikrofons wiedergegeben werden.
PLAY/PAUSE
Drücken Sie während der Musikwiedergabe die Taste a
um den Song anzuhalten / abzuspielen.
VORIGER/NÄCHSTER SONG
Für die Auswahl des vorigen oder nächsten Songs sind
die Tasten oder bzu drücken.
LAUTSTÄRKE
Die Lautstärke wird durch das lange Drücken der Tasten
–oder +boder über die„Lautstärke“-Tasten auf Ihrem
Gerät eingestellt.
STROMVERSORGUNG
Dieses Produkt wird von einer eingebauten
Lithiumbatterie gespeist, die mit dem mitgelieferten
USB-MicroUSB Kabel wieder aufgeladen werden kann.
Zum Aufladen ist ein Ende des Kabels in die Micro-USB
Buchse dund das andere Ende in die USB-Buchse eines
PCs, einer Powerbank oder eines 5V-Netzteils zu stecken,
das an das Stromnetz anzuschließen ist. Die Ladezeit
beträgt etwa 2-3 Stunden und die Gebrauchszeit des
Produkts etwa 3-4 Stunden.
Dieses Spielzeug darf nur an Geräte
angeschlossen werden, die eines der
folgenden Symbole tragen:
RICHTLINIEN ZUR ENTSORGUNG
Bzgl. der Entsorgung der unten aufgeführten Sondermaterialien informieren
Sie sich bitte bei den Gemeindeverwaltungen der spezialisierten
Entsorgungszentren.
1. ENTSORGEN DER BATTERIE: Am Ende der Lebensdauer des
Produkts darf die darin enthaltene Batterie nicht mit dem
Hausmüll zusammen weggeworfen werden, sondern sie muss
getrennt entsorgt werden.
2. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGEN: Verpackungen aus Papier,
Karton undWellpappe sind in denentsprechendenSammelstellen
abzugeben. Plastikbestandteile derVerpackungen müssen in den
dafür vorgesehenen Sammelbehälter entsorgt werden.
Die Symbole der verschiedenen Plastikarten sind:
Legende der Plastiktypen:
• PET= Polyäthylenterephthalat • PE= Polyäthylen, Code 02 für PE-HD, 04
für PE-LD • PVC= Polyvinylchlorid • PP= Polypropylen • PS= Polysterol,
Polysterolschaum • O= Andere Polymere (ABS,Verbindungen, etc.)
3. ENTSORGUNGSHINWEIS FÜR ELEKTRONISCHE GERÄTE: Das
Symbol der Mülltonne mit Kreuz bedeutet, das der Artikel am
Ende seiner Laufzeit nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Geben sie diesen bei ihrem nächstgelegenen Sondermülldepot
oder dafür vorgesehne Rücknahmestellen ab. Oder fragen sie
ihren zuständigen Fachhändler nach der Rücknahme des Artikels, wenn sie
einen Ersatzartikel kaufen oder kostenlos im Falle, daß die Größe weniger als
25 cm ist. Fachgerechte Entsorgung trägt zum Umweltschutz, zum Schutz der
Gesundheit und zur Resourcenschonung bei. Illegale Entsorgung verstößt
gegen geltendes Gesetz und wird mit Geldstrafen geahndet. Für mehr
Informationen über fachgerechte Entsorgung fragen sie die zuständigen
Behörden.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Verwendung des USB-MicroUSB Kabels
d
Using Wireless
c
b
a
D E U T S C H

8
ENCENDIDO / APAGADO
Per encender el aparato, presiona la tecla a. El Led c
permanece encendido. Para apagar el aparato, repite la
misma operación.
CONEXIÓN INALÁMBRICA
Existe la posibilidad de conectar una fuente musical
externa (teléfono inteligente, tableta, PC, etc. - no
suministrados) siguiendo estos paso:
1. Activa el Bluetooth en tu teléfono inteligente, tableta,
etc. y selecciona “BT Microphone” para conectarlo al
micrófono: un sonido indica que la conexión se ha
realizado con éxito.
2. Busca una pieza musical de la lista de reproducción
del teléfono inteligente o del ordenador y reprodúcela.
La pieza musical se podrá escuchar desde el altavoz
del micrófono.
PLAY/PAUSA
Durante la reproducción de la música, presiona la tecla
apara poner en pausa/reproducir la pieza musical.
PIEZA MUSICAL ANTERIOR/SIGUIENTE
Para elegir la pieza musical anterior o siguiente, presiona
las teclas o b.
VOLUMEN
Para regular el volumen, mantén presionadas
prolongadamente las teclas –o bien +b, o presiona las
teclas “volumen”de tu dispositivo.
ALIMENTACIÓN
Este producto está alimentado mediante una batería de
litio incorporada que puede recargarse con el cable
USB-micro USB incluido en el embalaje. Para recargarla,
introduce un extremo del cable en la toma micro USB
dy el otro en la toma USB de un PC, de una batería
externa o de un alimentador de 5 V que ha de conectarse
a la red eléctrica. El tiempo de recarga es de unas 2-3
horas aproximadamente, mientras que el tiempo de uso
del producto es de unas 3-4 horas.
Este juguete solo debe conectarse a un
equipo que disponga de uno de los
siguientes símbolos:
NORMAS PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS
RESIDUOS SÓLIDOS
Para la gestión de los residuos detallados a continuación, informarse en el
Ayuntamiento de la propia ciudad sobre la actividad de las entidades
responsables especializadas en la gestión integral de los residuos.
1. ELIMINACIÓN DE LA PILA: Al final de la vida útil del producto, la
pila que contiene debe ser eliminada por separado respecto de los
desechos genéricos.
2. GESTIÓN DE LOS EMBALAJES - Depositar los embalajes de papel,
cartón y cartón ondulado en los centros de recogida específicos. Las
partesdeplásticodelembalajedebencolocarseenloscontenedores
apropiados para la recogida.
Los símbolos que identifican los distintos tipos de plástico son:
Leyenda relativa al tipo de material plástico:
• PET= Polietileno tereftalato • PE= Polietileno, el código 02 es para el PE-HD y
el 04 para el PE-LD • PVC= Polivinil cloruro • PP= Polipropileno • PS=
Poliestireno, espuma de poliestireno • O= Otros polímeros (ABS, Acoplados, etc.)
3. DESECHO DE APARATOS ELECTRÓNICOS: El símbolo del
contenedor tachado con una cruz indica que el producto no debe
de secharse en la basura doméstica una vez finalizada su vida
útil, sino en un punto de recogida de residuos o centro de
reciclaje. Como alternativa, consulte con su distribuidor para devolver el
producto en el momento de adquirir un aparato equivalente o, si la
dimención está inferior a 25 cm, se puede devolver sin cargo . La recogida de
residuos adecuada favorece el reciclaje de piezas y materiales, y ayuda a
proteger el medio ambiente y la salud. Según la legislación vigente, la
disposición ilegal de residuos por parte del usuario, puede suponerle penas
estrictas. Para obtener más información acerca de la recogida selectiva de
residuos especiales, póngase en contacto con la autoridad local.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Uso del cable USB-micro USB
d
Using Wireless
c
b
a
E S P A Ñ O L

9
ACENDIMENTO / DESLIGAMENTO
Para acender pressionar a tecla a. O Led cfica aceso.
Para desligar repetir a mesma operação.
CONEXÃO WIRELESS
É possível conectar uma fonte musical externa
(smartphone, tablet, PC etc. - não fornecidos) como
segue:
1. Ativar o Bluetooth no seu smartphone, tablet etc. e
selecionar “BT Microphone” para associa-lo com o
microfone: um som acústico indica que a conexão foi
feita com sucesso.
2. Procurar uma música da playlist do smartphone ou do
computador e executa-la. A música poderá ser ouvida
através do altifalante do microfone.
PLAY/PAUSA
Durante a reprodução da música, pressionar a tecla a
para colocar em pausa / reproduzir a música.
MÚSICA ANTERIOR/SUCESSIVA
Para escolher a música anterior ou sucessiva pressionar
as teclas ou b.
VOLUME
Para ajustar o volume manter pressionadas por um
tempo mais longo as teclas –ou +bou agir nas teclas
“volume”de seu dispositivo.
ALIMENTAÇÃO
Este produto é alimentado com uma bateria de lítio
incorporada que pode ser recarregada com o cabo USB-
microUSB incluído na embalagem. Para recarregá-la
inserir uma extremidade do cabo na tomada mimicro
USB da outra extremidade na tomada USB de um
Computador, de uma Power bank ou de um alimentador
de 5V a ser conectado à rede elétrica. O tempo de recarga
é de cerca de 2-3 horas enquanto o tempo de uso do
produto é de cerca de 3-4 horas.
Este brinquedo deve ser conectado
apenas a equipamentos com um dos
seguintes símbolos
NORMAS PARA A ELIMINAÇÃO
Informar-se na prefeitura sobre os centros especializados para a eliminação
dos elementos abaixo indicados.
1. ELIMINAÇÃO DA BATERIA: No final da vida útil do produto, a
bateria nele presente deve ser eliminada separadamente dos
resíduos genéricos indiferenciados.
2. ELIMINAÇÃO DAS EMBALAGENS: Entregar as embalagens de
papel, papelão e papelão ondulado em centros específicos de
recolha. As partes em plástico da embalagem devem ser
eliminadas em contentores específicos para a recolha.
Os símbolos que individualizam os vários tipos de plástico são:
Legenda relativa ao tipo de material plástico:
• PET= Politereftalato de etileno • PE= Polietileno, com código 02 para
PE-HD, 04 para PE-LD • PVC= Cloreto de polivinilo • PP= Polipropileno •
PS= Poliestireno, Poliestireno expandido • O= Outros polímeros (ABS,
Acoplados, etc.)
3. INFORMAÇÕES AOS UTILIZADORES DE APARELHOS ELÉTRICOS:
O símbolo do bidão barrado indica que a aparelhagem não deve
ser considerada um detrito genérico urbano no final de sua vida
útil e o utilizador deve entregá-lo a centros especializados de
recolha ou entregá-lo ao revendedor no momento da compra de uma nova
aparelhagem equivalente, gratuitamente, para produtos com dimensão
inferior a 25 cm. A correta eliminação do detrito contribui a evitar possíveis
efeitos negativos para o ambiente e para a saúde, além de favorecer também
a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a aparelhagem é
composta. A eliminação do produto realizada de forma abusiva pelo
utilizador está sujeita a sanções previstas pelas normativas atuais. Para
maiores informações sobre a recolha de detritos especiais, contactar as
autoridades locais competentes.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Uso do cabo USB-microUSB
d
Using Wireless
c
b
a
P O R T U G U Ê S

10
STROOMVERZORGING
Dit product wordt gevoed met een ingebouwde
lithiumbatterij die opgeladen kan worden met het
kabeltje USB-microUSB dat u in de verpakking vindt.
Om op te laden, steekt u een uiteinde van de kabel in de
aansluiting micro USB den het ander uiteinde in een
USB-aansluiting van een PC, Power bank of voeding van
5V die u op het elektriciteitsnet aansluit. De laadtijd
duurt ongeveer 2-3 uren, terwijl de autonomie ongeveer
3-4 uren bedraagt.
Dit speelgoed mag alleen worden
aangesloten op uitrustingen waarop een
van de volgende symbolen staat:
RICHTLIJNEN OMTRENT DE VERZAMELING VAN AFVAL
M.b.t. de afvalverzameling van de beneden vermelde speciaalmaterialen
informeert u zich aub. bij de gemeente van de gespecialiseerde
afvalverzamelpunten.
1. VERWIJDERING VAN DE BATTERIJ: Op het einde van de
nuttige levensduur van het product moet de batterij die erin
zit gescheiden van gewoon huishoudelijk afval worden
verwijderd.
2. VERZAMELING VAN VERPAKKINGEN: Verpakkingen van papier,
karton en golfkarton dienen bij de overeenkomstige
verzamelpunten ingeleverd te worden. Voor plastikdelen van de
verpakkingen dienen de daavoor bepaalde verzamelcontainers
gebruikt te worden.
De symbolen van de diverse plastiktypes zijn:
Legenda van plastiktypes:
• PET= Polyethyleenterefthalat • PE= Polyethyleen, Code 02 für PE-HD, 04
für PE-LD • PVC= Polyvinylchloride • PP= Polypropylene • PS =Polysterool,
Polysteroolschuim • O= Andere Polymere (ABS, verbindingen, enz.)
3. INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS VAN ELEKTRISCHE
APPARATEN: Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak geeft
aan dat de apparatuur op het einde van zijn levensduur niet
weggegooid mag worden met het normaal huishoudelijk afval,
maar dat de gebruiker het moet toevertrouwen aan een
containerpark in zijn gemeente of aan de koper, bij aankoop van een nieuwe
equivalente apparatuur of gratis, indien het kleiner is dan 25 cm. De correcte
toewijzing van het afval draagt bij tot het voorkomen van mogelijke
negatieve effecten op het milieu en de gezondheid. Zo bevordert men
bovendien het hergebruik en/of de recyclage van de materialen waaruit de
apparatuur bestaat. Het verkeerd afdanken van het product vanwege de
gebruiker, gaat gepaard met sancties zoals voorgeschreven door de wet.Voor
meer informatie over het afdanken van speciaal afval, contacteer de
bevoegde plaatselijke overheden.
INSCHAKELING / UITSCHAKELING
Druk op de toets aom in te schakelen. De Led cblijft
aan. Herhaal dezelfde handeling om uit te schakelen.
AANSLUITING WIRELESS
Het is mogelijk een externe muziekbron aan te sluiten
(smartphone, tablet, PC enz. - niet-meegeleverd) als
volgt:
1. Activeer de Bluetoothfunctie van uw smartphone,
tablet, enz. en selecteer “BT Microphone” om hem af
te stemmen op de microfoon: een geluidssignaal
geeft aan dat de aansluiting gelukt is.
2. Zoek een song in de playlist van de smartphone of
computer en speel die af. De song kan beluisterd
worden via de luidspreker van de microfoon.
AFSPELEN/PAUZE
Tijdens het afspelen van de muziek, druk op de toets a
om de song in pauze te zetten / af te spelen.
VORIGE/VOLGENDE SONG
Om de vorige of volgende song te selecteren, druk op de
toetsen of b.
VOLUME
Om het volume te regelen, druk langdurig op de toetsen
–of +bof gebruik de volumetoetsen van uw apparaat.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Gebruik van het kabeltje USB-microUSB
d
Using Wireless
c
b
a
NEDERLANDS

11
ZASILANIE
Produkt ten zasilany jest przez wbudowany akumulator
litowy z możliwością ładowania przy użyciu dołączonego
do zestawu kabla USB-microUSB. Aby go naładować,
należy włożyć jedną z wtyczek kabla do gniazda micro
USB d, drugą natomiast do gniazda USB komputera PC,
powerbanku lub zasilacza 5V podłączonego do sieci
elektrycznej. Czas ładowania wynosi około 2-3 godzin,
natomiast czas pracy produktu wynosi około 3-4 godzin.
Produkt można podłączyć wyłącznie do
urządzeń oznaczonych jednym z
poniższych symboli:
STANDARDY UTYLIZACJI ODPADÓW
Dla informacji na temat utylizacji elementów wymienionych poniżej, należy
skontaktować się z Biurem Zarządzeń Administracyjnych odnośnie do
wyspecjalizowanych miejsc skupu.
1. UTYLIZACJA BATERII - na koniec życia produktu, bateria
znajdujaca się w nim musi zostać zutylizowana oddzielnie od
innych, niesegregowanych śmieci.
2. UTYLIZACJA OPAKOWANIA - należy wywieźć papier, karton
oraz tekturę falistą do właściwych miejsc utylizacji. Materiał
plastikowy musi zostać umieszczony we właściwych
kontenerach.
Symbole oznaczające różne typy plastiku to:
Klucz dla różnych typów plastikowych materiałów:
PET = tereftalan etylenu, PE =polietylen, kod 02 dla PE-HD, 04 dla PE-LD,
PCV =polichlorek winylu, PP=polipropylen, PS=polistyren, pianka
polistyrenowa, O=inne polimery (ABS, laminaty, itp.)
3. UTYLIZACJA SPRZĘTÓW ELEKTRYCZNYCH - przekreślony znak
kosza na śmieci na kółkach oznacza, że produkt na koniec swego
cyklu życia nie może być utylizowany w zwykłym śmietniku.
Zamiast tego powinien zostać oddany w najbliższym punkcie
oznaczonym jako skup lub miejsce recyclingu. W momencie zakupu nowego
produktu należy dowiedzieć się u sprzedawcy czy istnieje możliwość
pozostawienia starego produktu w sklepie bez żadnych opłat. W przypadku,
kiedy jego rozmiar jest mniejszy niż 25 cm również jest to darmowe.
Właściwa utylizacja zachęca do recyclingu części lub materiałów oraz
pomaga chronić środowisko i zdrowie ludzi. Na mocy obowiązujących
przepisów nalicza sie surowe kary za nielegalną utylizację. Aby uzyskać
więcej informacji na temat zbiórki takich odpadów należy skontaktować się z
lokalnymi władzami.
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
Aby włączyć urządzenie, przytrzymaj przycisk a. Dioda
LED cpozostaje włączona. Powtórz, aby wyłączyć
urządzenie.
POŁĄCZENIE BEZPRZEWODOWE
Możliwe jest podłączenie zewnętrznego źródła dźwięku
(smartfon, tablet, PC itp. – do nabycia osobno) w
następujący sposób:
1. Aktywuj Bluetooth w smartfonie, tablecie itp. i wybierz
„BT Microphone”, aby sparować go z mikrofonem:
sygnał dźwiękowy wydany przez urządzenie oznacza,
że połączenie zakończyło się sukcesem.
2. Wyszukaj utwór na playliście w smartfonie lub
komputerze i odtwórz go. Utwór będzie można
odsłuchać przez głośnik mikrofonu.
ODTWARZANIE/PAUZA
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij przycisk a, aby
zatrzymać/odtworzyć utwór.
POPRZEDNI/KOLEJNY UTWÓR
Aby wybrać poprzedni lub kolejny utwór, naciskaj przyciski
lub b.
GŁOŚNOŚĆ
Aby wyregulować głośność, przytrzymaj wciśnięty
przycisk –lub +balbo użyj przycisku głośności na
swoim urządzeniu.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Używanie kabla USB–micro USB
d
Using Wireless
c
b
a
P O L S K I

12
TIEKIMAS
Šiam gaminiui energija tiekiama įmontuota ličio baterija,
kurią galima įkrauti pakuotėje pridėtu USB-Micro USB
laideliu. Norėdami jį įkrauti, įkiškite vieną laido galą į
Micro USB jungtį d, o kitą galą – į USB jungtį
kompiuteryje, išorinėje baterijoje arba 5V maitinimo
bloke, kurį reikia prijungti prie elektros tinklo. Įkrovimo
laikas yra maždaug 2-3 valandos, o tuo tarpu, įkrovus
gaminį galima naudoti maždaug 3-4 valandas.
A Šį žaislą galima jungti prie įrangos, ant
kurios pažymėtas kuris nors iš šių simbolių:
TLIEKŲ ŠALINIMO STANDARTAI
Norėdami gauti informacijos apie čia nurodytų daiktų šalinimą, kreipkitės į
savivaldybę dėl specializuotų atliekų surinkimo punktų.
1. BATERIJŲ IŠMETIMAS - Apsaugokite aplinką išmesdami
baterijas specialiose talpyklose, skirtose šiam naudojimui.
2. PAKUOTĖS IŠMETIMAS - Nuneškite popierių, kartoną ir
gofruotą popierių į atitinkamus atliekų surinkimo centrus.
Plastikinė medžiaga turi būti dedama į atitinkamus surinkimo
konteinerius.
Simboliai, nurodantys įvairius plastiko tipus, yra:
Įvairių tipų plastikinių medžiagų santraupos:
PET= Polietileno tereftalatas • PE= Polietilenas, kodas 02 PE-HD, 04 PE-LD •
PVC = Polivinilchloridas • PP = Polipropilenas • PS= Polistirenas, polistirolo
putplastis • O= = Kiti polimerai (ABS, laminatai ir kt.)
3. ELEKTROS PRIETAISŲ ŠALININMAS - Perbrauktas šiukšlių dėžė
simbolis nurodo, kad baterijos, akumuliatoriai ir t.t. neturi būti
išmetami kartu su buitinėmis atliekomis. Nebenaudojamas
baterijas pristatyti į elektros ir elektroninės įrangos atliekų
rūšavimo vietą. Arba pasitarkite su savo mažmenininku ir grąžinkite
produktą, kai perkate pakaitinį, atskirai arba nemokamai, jei jo dydis yra
mažesnis nei 25 cm. Tinkamas šalinimas skatina dalių ir medžiagų
perdirbimą, taip pat padeda saugoti aplinką ir žmonių sveikatą. Pagal
galiojančius teisės aktus griežtos sankcijos taikomos tiems, kurie neteisėtai
šalina produktus. Daugiau informacijos apie specialių atliekų surinkimą
susiekite su vietos savivalda.
ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS
Norėdami įjungti, paspauskite mygtuką a. Lieka degti
šviesos diodas c. Norėdami išjungti, pakartokite tą patį
veiksmą.
BELAIDIS RYŠYS
Galima prijungti išorinį muzikos šaltinį (išmanųjį
telefoną, planšetę, kompiuterį ir t. t.), kaip nurodyta toliau
:
1. Suaktyvinkite „Bluetooth“ savo išmaniajame telefone,
planšetėje ir pan. bei pasirinkite„BT Microphone“, kad
jį ir mikrofoną susietumėte: garso signalas nurodo, kad
buvo sėkmingai prijungta.
2. Suraskite kūrinį išmaniojo telefono arba kompiuterio
grojaraštyje ir paleiskite jį groti. Kūrinio bus galima
klausytis mikrofono garsiakalbiu.
GROJIMAS / PAUZĖ
Muzikai grojant paspauskite mygtuką a, kad
pristabdytumėte / leistumėte kūrinį.
ANKSTESNIS / KITAS KŪRINYS
Norėdami pasirinkti ankstesnį arba kitą kūrinį, spauskite
mygtukus arba b.
GARSUMAS
Norėdami sureguliuoti garsumą, ilgai laikykite
nuspaustus mygtukus –arba +barba naudokite savo
įrenginio garsumo mygtukus.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
USB-Micro USB laido naudojimas
d
Using Wireless
c
b
a
L I E T U V I Ų

13
IESLĒGŠANA / IZSLĒGŠANA
Lai ieslēgtu, nospiediet pogu a. Led gaisma cpaliek
ieslēgta. Lai izslēgtu, atkārtojiet to pašu darbību.
BEZVADU SAVIENOJUMS
Jūs varat pievienot ārēju mūzikas avotu (viedtālrunis,
planšetdators, dators utt. – nav iekļauti komplektā) šādi:
1. Aktivizējiet Bluetooth savā viedtālrunī, planšetdatorā
utt. un atlasiet “BT Microphone”, lai savienotu to pārī
ar mikrofonu: skaņas signāls norāda, ka savienojums ir
veiksmīgs.
2. Viedtālruņa vai datora atskaņošanas sarakstā atrodiet
skaņdarbu un ieslēdziet to. Skaņdarbu varēs dzirdēt
mikrofona skaļrunī.
PLAY/PAUZE
Mūzikas atskaņošanas laikā nospiediet pogu a, lai
apturētu/atskaņotu skaņdarbu.
IEPRIEKŠĒJAIS/NĀKAMAIS SKAŅDARBS
Lai atlasītu iepriekšējo vai nākamo skaņdarbu, nospiediet
pogas vai b.
SKAĻUMS
Lai pielāgotu skaļumu, turiet nospiestas pogas –vai +b
vai nospiediet ierīces “skaļuma” pogas.
BAROŠANAS AVOTS
Šī izstrādājuma darbību nodrošina iebūvēts litija
akumulators, ko var uzlādēt ar komplektācijā iekļauto
USB-microUSB kabeli. Lai to uzlādētu, ievietojiet vienu
kabeļa galu micro USB savienotājā d, bet otru galu
datora, portatīvās uzlādes ierīces vai 5V barošanas bloka
USB savienotājā, lai pieslēgtos elektrotīklam. Uzlādēšanas
laiks ir apmēram 2-3 stundas, bet izstrādājuma lietošanas
laiks ir apmēram 3-4 stundas.
Šo rotaļlietu drīkst savienot tikai ar
iekārtām, uz kurām ir norādīts kāds no
šiem simboliem:
ATKRITUMU LIKVIDĒŠANAS STANDARTI
Lai iegūtu informāciju par zemāk minēto priekšmetu likvidēšanu, lūdzu,
sazinieties ar pašvaldības pārvaldes biroju, kas jums sniegs informāciju par
specializētajiem atkritumu savākšanas centriem.
1. BATERIJU UTILIZĀCIJA: Izstrādājuma lietderīgā mūža
noslēgumā tajā ietvertā baterija ir jāutilizē atsevišķi no
pārējiem, nešķirotajiem atkritumiem.
2. IEPAKOJUMA LIKVIDĒŠANA – Nogādājiet papīru, kartonu un
gofrētās plāksnes uz tam paredzētajiem savākšanas centriem.
Plastikāta materiāli jāievieto atbilstošo savākšanas konteineros.
Simboli, kas norāda dažādus plastikāta veidus:
Atslēgvārdi dažādiem plastmasas materiālu veidiem:
PET= Polietilēntereftalāts • PE= Polietilēns, PE-HD, kods 02, PE-LD kods 04 •
PVC= Polivinilhlorīds • PP= Polipropilēns • PS= Polistirols, polistirola putas
• O= Citi polimēri (ABS, Lamināti, u.c.)
3. ELEKTRISKO IERĪČU LIKVIDĒŠANA - Pārsvītrota riteņu konteinera simbols
norāda, ka produktu tā kalpošanas beigās nedrīkst izmest kopā
ar sadzīves atkritumiem. Tā vietā tas ir jānogādā jūsu tuvākajā
norādītajā savākšanas punktā vai pārstrādes iestādē. Vai arī
sazinieties ar jūsu mazumtirgotāju un atgrieziet produktu, kad
pērkat tādu pašu jaunu produktu, samainot to vienu pret vienu,
vai arī bez maksas gadījumā, ja izmērs ir mazāks, kā 25cm. Pienācīga
likvidēšana veicina detaļu un materiālu pārstrādi, kā arī palīdz aizsargāt vidi
un cilvēku veselību. Saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu tiek piemēroti
stingri sodi par šādu produktu nelegālu likvidēšanu. Lai iegūtu detalizētāku
informāciju par īpašo atkritumu savākšanu, sazinieties ar jūsu vietējām
atbildīgajām iestādēm.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
USB-microUSB kabeļa izmantošana
d
Using Wireless
c
b
a
L A T V I E Š U

14
SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE
Sisselülitamiseks vajutage nupule a. LED-tuli cjääb
põlema. Väljalülitamiseks korrake sama toimingut.
JUHTMEVABA ÜHENDUS
Järgmiselt saab ühendada välise muusikaallika
(nutitelefon, tahvelarvuti, PC jne – ei kuulu komplekti):
1. Aktiveerige oma nutitelefonis, tahvelarvutis või muus
Bluetooth ja valige „BT Microphone“, et siduda see
mikrofoniga. Helisignaal tähendab, et ühendus loodi
edukalt.
2. Otsige nutitelefoni või arvuti esitusloendist
muusikapala ja käivitage see. Muusikapala saab
kuulata läbi mikrofoni kõlari.
ESITAMINE/PAUS
Muusikapala pausile panemiseks või esitamise
jätkamiseks vajutage nupule a.
EELMINE/JÄRGMINE MUUSIKAPALA
Eelmise/järgmise muusikapala valimiseks vajutage
nuppudele / b.
HELITUGEVUS
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage ja hoidke all
nuppu –või +bvõi kasutage oma seadme helitugevuse
nuppe.
TOITEALLIKAS
Seadme toiteallikaks on üks sisseehitatud liitiumaku,
mida saab laadida kaasas oleva mikro-USB juhtme abil.
Seadme laadimiseks ühendage juhtme üks ots mikro-
USB pesasse dja teine ots PC, akupanga või elektril
töötava 5V laadija USB-pesasse. Laadimise aeg on
umbes 2-3 tundi ja toote kasutamise aeg on umbes 3-4
tundi.
Mänguasja võib ühendada ainult
seadmega, millel on üks järgmistest
sümbolitest:
JÄÄTMETE KÄITLEMISE STANDARDID
Saamaks infromatsiooni siin mainitud toodete jäätmekäitluse kohta, palun
pöörduge Nõukogu administratsiooni kontorisse, mis tegelevad erilise
jäätmekäitluse keskustega.
1. PATAREIDE KÄITLEMINE: Säästke keskkonda viies kasutatud
patared spetsiaalsetesse konteineritesse nende käitlemiseks.
2. Pakendi hävitamine: Viige paber, papp ja lainepapp
vastavasse kogumispunkti. Plastikmaterjali peaks viima samuti
vastavasse kogumispunkti.
Erinevate plastiku tüüpide sümbolid on järgmised:
Erinevate plastikmaterjalide selgitus:
PET= Polüetüleentereftalaat • PE= Kõrge tihedusega polüetüleen, kood 02
PE-HD jaosk, 04 PE-LD jaoks • PVC= Polüvinüülkloriid • PP= Polüpropüleen
• PS= Polüstüreen • O= Teised polümeerid (ABS, Laminaadid jne)
3. ELEKTRILISTE VAHENDITE KÄITLEMINE - Ratastega prügikasti
sümbol, millel on rist peal viitab sellele, et toodet ei tohiks
visata majamidamise prügi kulka pärast selle kasutamist. Selle
asemel tuleks see viia lähimasse määratud kogumisoukti või
jäätmekäitlus osakonda. Alternatiivselt, uuri oma müüjalt ning
vii toode tagasi, kui ostad uue, üks ühele baasil või tasuta juhul kui see on
väiksem kui 25cm. Õige jäätmekäitlus aitab innustada taaskasutamist ning
keskonna säästmist ning säilitada inimeste tervist. Praeguste seaduste järgi
ootavad toodete ebaseaduslikult hävitavaid isikuid tõsised tagajärjed.
Rohkem informatsiooni erilise jäätme käitlemise kohta saate ooma kohalikelt
võimudelt.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Mikro-USB juhtme kasutamine
d
Using Wireless
c
b
a
E E S T I

15
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
Pro zapnutí stiskněte tlačítko a. LED dioda czůstane
svítit. pro vypnutí opakujte stejný postup.
BEZDRÁTOVÉ PŘIPOJENÍ
Externí hudební zdroj (chytrý telefon, počítač, tablet
atd. - nejsou součástí balení) je možné připojit následovně
:
1. Aktivujte funkci Bluetooth vašeho chytrého telefonu,
tabletu atd. a výběrem možnosti„BT Microphone“ jej
propojte s mikrofonem: akustický signál znamení
úspěšné navázání spojení.
2. Vyhledejte skladbu v seznamu přehrávání chytrého
telefonu nebo počítače a odešlete ji k přehrávání.
Skladbu lze poslouchat z reproduktoru mikrofonu.
PŘEHRÁT/POZASTAVIT
Během reprodukce hudby stisknutím tlačítka a
přerušíte/obnovíte přehrávání skladby.
PŘEDCHOZÍ/NÁSLEDUJÍCÍ SKLADBA
Pro výběr předchozí nebo následující skladby stiskněte
tlačítko nebo b.
HLASITOST
Pro nastavení hlasitosti podržte dlouho stisknuté tlačítko
–nebo +bnebo použijte tlačítka„hlasitosti“ na vašem
zařízení.
NAPÁJENÍ
Tento výrobek je napájen vestavěnou lithiovou baterií,
která může být dobíjena kabelem USB - mikro USB,
který je součástí balení. Pro její dobití zasuňte jeden
konec kabelu do zásuvky mikro USB da druhý konec
do zásuvky USB na počítači, v powerbance nebo 5V
napájecím zařízení pro připojení k elektrické síti. Doba
dobíjení je přibližně 2-3 hodiny, zatímco doba použití
produktu je přibližně 3-4 hodin.
Tuto hračku lze připojovat pouze k
zařízením označeným jedním z
následujících symbolů:
LIKVIDACE DLE NORMY
Pro likvidaci drobných níže uvedených částí se obráte na Správu obce pro
informace ohledně sběrného střediska třídění odpadů.
1. LIKVIDACE BATERIE: Na konci životnosti výrobku, baterie,
která je v něm obsažená, musí být zlikvidována odděleně od
dalších nerozlišených odpadů.
2. LIKVIDACE OBALŮ – Papírové obaly, kartony odevzdejte v
příslušných sběrných střediscích. Plastové části balení je nutno
vhodit do příslušných kontejnerů.
Značky, které označují různé typy plastu jsou:
Legenda typu plastového materiálu:
• PET =Tereftalovaný polyetylén • PE = Polyetylén, kód 02 pro PE-HD, 04 pro
PE-LD • PVC = Polivinilchlorur • PP = Polypropylen • PS = Polystyren,
Polystyrenová pěna • O= Ostatní polymery (ABS, Sdružené, atd.)
3. INFORMACE PRO UŽIVATELE ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Symbol přeškrtnutého kontejneru označuje, že zařízení na konci
své životnosti nepatří do obecného komunálního odpadu a
spotřebitel jej musí odnést do speciálního sběrného střediska v
místě bydliště, nebo jej vrátit prodejci při nákupu nového
ekvivalentního typu zařízení, výměnou starého za nákup
nového, nebo zdarma bez povinnosti nákupu nového zařízení, nepřesahuje-li
jeho velikost 25 cm.
Správné nakládání s odpadem přispívá k zamezení možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví, a také k podpoře opětovného použití
a/nebo recyklace materiálů, z nichž se zařízení skládá. Nelegální likvidace
výrobku uživatelem zahrnuje uplatňování sankcí uvedených v platných
právních předpisech. Pro další informace o sběru zvláštního odpadu
kontaktujte příslušné místní orgány.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Použití kabelu USB - mikro USB
d
Using Wireless
c
b
a
Č E S K O

16
ZAPNUTIE / VYPNUTIE
Na zapnutie stlačte tlačidlo a. LED dióda czostane
svietiť. Na Vypnutie opakujte rovnaký postup.
BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE
Externý hudobný zdroj (smartfón, počítač atď. - nie sú
súčasťou balenia) je možné pripojiť nasledovne:
1. Aktivujte funkciu Bluetooth vášho smartfónu, tabletu
atď. a výberom voľby „BT Microphone“ ho spojte s
mikrofónom: akustický signál je znamením úspešného
nadviazania spojenia.
2. Vyhľadajte skladbu v zozname prehrávania smartfónu
či počítača a odošlite ju na prehrávanie. Skladu budete
môcť počítač z reproduktora mikrofónu.
PREHRAŤ/POZASTAVIŤ
V priebehu prehrávania hudby môžete stlačením tlačidla
areprodukcie skladby pozastaviť/znovu spustiť.
PREDOŠLÁ/NASLEDOVNÁ SKLADBA
Pre voľbu nasledovnej či predošlej skladby stlačte
tlačidlá / b.
HLASNOSŤ
Na ovládanie hlasnosti podržte stlačené tlačidlá –alebo
+balebo použite tlačidlá „hlasnosti“ na vašom
zariadení.
NAPÁJANIE
Tento výrobok je napájaný zabudovanou lítiovou
batériou, ktorú môžete dobiť pomocou kábla USB -
mikro USB, ktorý je súčasťou balenia. Na jej dobitie
zasuňte jeden koniec kábla do zásuvky mikro USB da
druhý koniec do zásuvky na počítači, v powerbanke
alebo 5V napájacom zaradení na pripojenie do elektrickej
siete. Čas dobitia je približne 2-3 hodiny, zatiaľ čo čas
používania produktu je asi 3-4 hodín.
Túto hračku je možné zapájať iba do
zariadení označených niektorým z nižšie
uvedených symbolov:
PRAVIDLÁ PRE LIKVIDÁCIU
Pre likvidáciu nižšie uvedených údajov sa informujte na mestskej správe o
špecializovaných strediskách na likvidáciu odpadu.
1. LIKVIDÁCIA BATÉRIE: Na konci životnosti výrobku musí byť
batéria zlikvidovaná oddelene od všeobecného
nediferencovaného odpadu.
2. LIKVIDÁCIA OBALOV: Papierové, lepenkové a vlnité obaly
odovzdajte do špecifických zberných stredísk. Plastové časti
obalu musia byť vložené do príslušných nádob na zber.
Symboly, ktoré identifikujú rôzne typy plastov, sú:
Legenda týkajúca sa typu plastového materiálu: • PET = Polyetylén tereftalát
• PE = Polyetylén, kód 02 pre PE-HD, 04 pre PE-LD • PVC = Polyvinylchlorid •
PP = Polypropylén • PS = Polystyrén, expandovaný polystyrén • O= ostatné
polyméry (ABS, spojené, atď.)
3. INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV ELEKTRICKÝCH ZARIADENÍ: Symbol
prečiarknutého kontajnera označuje, že zariadenie na konci
svojej životnosti nepatrí do všeobecného komunálneho odpadu
a spotrebiteľ ho musí odniesť do špeciálneho zberného strediska
v mieste bydliska, alebo ho vrátiť predajcovi pri nákupe nového
ekvivalentného typu zariadenia, výmenou starého za nákup
nového, alebo zadarmo bez povinnosti nákupu nového zariadenia, ak jeho
veľkosť nepresahuje 25 cm. Správne nakladanie s odpadom prispieva k
zamedzeniu možných negatívnych dopadov na životné prostredie a zdravie, a
tiež k podpore opätovného použitia a/alebo recyklácie materiálov, z ktorých
sa zariadenie skladá. Nelegálna likvidácia výrobku užívateľom zahŕňa
uplatňovanie sankcií uvedených v platných právnych predpisoch. Pre ďalšie
informácie o zbere zvláštneho odpadu kontaktujte príslušné miestne orgány.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Použitie kábla USB - mikro USB
d
Using Wireless
c
b
a
S L O V E N S K Ý

17
ALIMENTAREA
Acest produs este alimentat cu o baterie cu litiu
incorporată care poate fi reîncărcată prin intermediul
cablului USB-microUSB inclus în cutie. Pentru a o
reîncărca introduceți o extremitate a cablului în mufa
micro USB diar cealaltă extremitate în mufa USB a
unui PC, a unui Power bank sau a unui alimentator de
5V care trebuie conectat la rețeaua de alimentare cu
energie electrică. Timpul de reîncărcare este de
aproximativ 2-3 ore iar timpul de utilizare a produsului
este de aproximativ 3-4 ore.
Această jucărie trebuie conectată numai
la echipamente care au oricare din
următoarele simboluri:
STANDARDELE DE COLECTARE A DEȘEURILOR
Pentru informații privind colectarea articolelor menționate mai jos, vă rugăm
să consultați biroul de administrație al Primariei privind centrele specializate
de colectare a deșeurilor.
1. ELIMINAREA BATERIEI: La sfârșitul duratei de viață a
produsului, bateria conținută în acesta trebuie să fie aruncată
separat de deșeurile nediferențiate general.
2. COLECTAREA AMBALAJELOR: Duceti hârtia, cartonul și
cartonul ondulat la centrele de colectare a deșeurilor
corespunzătoare. Materialul plastic trebuie plasat în recipientele
de colectare specifice.
Simbolurile care indică diferitele tipuri de plastic sunt:
Cheie pentru diferite tipuri de materiale plastice: • PET = polietilena
tereftalat • PE = polietilenă, cod 02 pentru PE-HD, 04 pentru PE-LD • PVC =
policlorură de vinil • PP = polipropilenă • PS = polistiren, Spuma de
polistiren • O= Alti polimeri (ABS, Laminate, etc.)
3. ELIMINAREA APARATELOR ELECTRICE: Simbolul cosului cu o
cruce indică faptul că produsul nu trebuie aruncat înpreuna cu
deseurile menajere la sfârșitul duratei de utilizare. În schimb, ar
trebui să fie duse până la cel mai apropiat punct de colectare sau
de reciclare. Alternativ, consultați-vă cu retailer-ul dvs. și returnați produsul
când cumpărați un înlocuitor, pe o bază unu la unu sau în mod gratuit, în
cazul în care dimensiunea este mai mică de 25 cm. Dezafectarea adecvată
promovează reciclarea pieselor și a materialelor, pentru a proteja mediul și
sănătatea umană. În conformitate cu legislația în vigoare, se impun restricții
stricte în ceea ce privește prezentarea legală a produselor. Pentru mai multe
informații despre colectarea deșeurilor speciale, contactați administratia
locala.
PORNIRE / OPRIRE
Pentru a porni apăsați tasta a. Ledul crămâne aprins.
Pentru oprire repetați aceeași operațiune.
CONEXIUNE WIRELESS
Puteți conecta o sursă muzicală externă (smartphone,
tabletă, PC etc. - neincluse) după cum urmează:
1. Activați Bluetooth pe smartphone, tabletă etc. și
selectați „BT Microphone” pentru a-l asocia cu
microfonul: un sunet acustic indică realizarea cu
succes a conexiunii.
2. Căutați o piesă în playlist-ul smartphone-ului sau al
computerului și rulați-o. Piesa va putea fi ascultată prin
difuzorul microfonului.
PLAY [REDARE]/PAUZĂ
În timpul redării muzicii, apăsați tasta a pentru apune
pe pauză / reda piesa.
PIESA PRECEDENTĂ/URMĂTOARE
Pentru a alege piesa precedentă sau următoare apăsați
tastele sau b.
VOLUM
Pentru a regla volumul mențineți apăsate lung tastele –
sau +bsau acționați tastele „volum” ale dispozitivului
dumneavoastră.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Utilizarea cablului USB-microUSB
d
Using Wireless
c
b
a
R O M Â N Ă

18
TÆND / SLUK
Tryk på knappen afor at tænde. Led cforbliver tændt.
For at slukke, gentages den samme handling.
TRÅDLØS FORBINDELSE
Det er muligt at tilslutte en ekstern musikkilde
(smartphone, tablet, pc osv. - medfølger ikke) som følger:
1. Aktivér funktionen Bluetooth på din smartphone,
tablet osv. og vælg “BT Microphone” for at parre den
med mikrofonen: En akustisk lyd indikerer, at der er
oprettet forbindelse med succes.
2. Søg efter en sang fra playlisten på din smartphone
eller computer, og afspil den valgte musik. Sangen kan
høres i højttaleren på mikrofonen.
PLAY/PAUSE
Mens du spiller musik, kan du trykke på knappen afor
at sætte sangen på pause / afspille sangen.
FORRIGE/NÆSTE SANG
Tryk på knapperne / bfor at vælge den forrige
eller den næste sang.
VOLUME
For at justere lydstyrken skal du trykke på knapperne –
eller + beller bruge knapperne for “volume” på din
enhed.
FORSYNING
Dette produkt drives af et indbygget lithiumbatteri, der
kan genoplades med det kabel for tilslutning USB-
microUSB, der følger med i pakken. For at genoplade
batteriet, skal den ene ende af kablet stikkes i micro
USB-stikket dog den anden ende i USB-stikket på en
PC, en Power bank eller en 5V strømforsyning, der skal
tilsluttes den almindelige netledning. Opladningstiden
er cirka 2-3 timer, mens produktets brugstid er ca. 3-4
timer.
Dette legetøj kan ikke tilsluttes til udstyr,
der er markeret med et af følgende
symboler:
LOVGIVNING VEDRØRENDE BORTSKAFFELSE - For bortskaf-
felse af de særlige dele, der nævnes nedenfor, skal der rettes
henvendelse til den lokale kommune på deres centre for
affaldsindsamling.
1. BORTSKAFFELSE AF BATTERIET: Ved slutningen af
produktets levetid skal det batteri, der sidder i appa-
ratet, bortskaffes separat fra det almindelige hush-
oldningsaffald.
2. BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN: Aflever
emballage i papir, karton og bølgepap på de relevante
genanvendelsescentre. Plastdelene i emballagen skal
smides i de relevante beholdere for indsamling.
Symbolerne, der identificerer de forskellige plasttyper er:
Forklaring af typen af plastmateriale:
• PET = Polyethylenterephthalat • PE = Polyethylen, kode 02 for
PE-HD, 04 for PE-LD • PVC = Polyvinylchlorid • PP =
Polypropylen • PS = Polystyren, ekspanderet polystyren • O=
Andre polymerer (ABS, Koblet, osv.)
3. INFORMATION TIL BRUGERE AF ELEKTRISKE APPARATER:
Symbolet med den afkrydsede affaldsspand viser, at
udstyret ved slutningen af dets levetid ikke er almind-
eligt husholdningsaffald, og at forbrugeren skal indle-
vere det til de særlige affaldsdepoter i bopælskom-
munen eller returnere det til forhandleren, når der
købes nyt udstyr af en lignende type, på en-til-en-basis eller
uden omkostninger, hvis størrelsen af udstyret er mindre end 25
cm. Korrekt indlevering af affald hjælper med at undgå mulige
negative effekter på miljøet og på sundheden, hvilket også
favoriserer genbrug og/eller genanvendelse af de materialer,
som udstyret består af. Uautoriseret bortskaffelse af produktet,
der foretages af brugeren, indebærer anvendelse af de sank-
tioner, der er beskrevet i den gældende lovgivning. Kontakt de
kompetente lokale myndigheder for at få flere oplysninger om
indsamling af specialaffald.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Using Wireless
c
b
a
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Sådan anvendes kablet USB-microUSB
d
D A N S K

19
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Για πρόσβαση πατήστε το πλήκτρο a. Το Led c
παραμένει ενεργοποιημένο. Για να απενεργοποιήσετε
επαναλάβετε την ίδια διαδικασία.
ΑΣΎΡΜΑΤΗ ΣΎΝΔΕΣΗ
Μπορείτε να συνδέσετε μια εξωτερική πηγή μουσικής
(smartphone, tablet, PC κ.λπ. - δεν παρέχεται) ως εξής:
1. Ενεργοποίηση Bluetooth στο smartphone, tablet κ.λπ.
και επιλέξτε “BT Microphone” για αντιστοίχηση με το
μικρόφωνο: ένας ακουστικός ήχος υποδεικνύει ότι η
σύνδεση ήταν επιτυχής.
2. Αναζητήστε ένα τραγούδι από τη λίστα αναπαραγωγής
στο smartphone ή στον υπολογιστή σας και στείλτε το
για αναπαραγωγή. Το τραγούδι ακούγεται από το
ηχείο του μικροφώνου.
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΉ / ΠΑΎΣΗ
Κατά την αναπαραγωγή μουσικής, πατήστε το πλήκτρο a
για παύση / αναπαραγωγή του τραγουδιού.
ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΟ/ΕΠΌΜΕΝΟ ΚΟΜΜΆΤΙ
Για να επιλέξετε το προηγούμενο ή το επόμενο τραγούδι,
πατήστε τα πλήκτρα / b.
ΈΝΤΑΣΗ
Για να ρυθμίσετε την ένταση, κρατήστε πατημένα τα
πλήκτρα –ή +bστο ρολόι των ηχείων ή πατήστε τα
πλήκτρα “έντασης” στη συσκευή σας.
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
Το προϊόν αυτό τροφοδοτείται με ενσωματωμένη
μπαταρία λιθίου, η οποία μπορεί να φορτιστεί με το
καλώδιο USB-microUSB που περιλαμβάνεται στη
συσκευασία. Για να το επαναφορτίσετε, τοποθετήστε το
ένα άκρο του καλωδίου στην υποδοχή micro USB d
και το άλλο άκρο στην υποδοχή USB ενός PC , Power
bank ή ενός τροφοδοτικού 5V που πρέπει να συνδεθεί
στην τροφοδοσία ρεύματος . Ο χρόνος φόρτισης είναι
περίπου 2-3 ώρες, ενώ ο χρόνος χρήσης του προϊόντος
είναι περίπου 3-4 ώρες.
Αυτό το παιχνίδι πρέπει να συνδεθεί μόνο
με εξοπλισμό που φέρει οποιοδήποτε από
τα ακόλουθα σύμβολα:
ΠΡΟΤΥΠΑ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ: Για πληροφορίες
σχετικά με τη διάθεση των αντικειμένων που αναφέρονται
παρακάτω, παρακαλούμε ανατρέξτε στο Γραφείο Διοίκησης
του Συμβουλίου σχετικά με τα ειδικά κέντρα συλλογής
αποβλήτων.
1. ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: Στο τέλος της
ωφέλιμης ζωής του προϊόντος, η περιεχόμενη
μπαταρία πρέπει να απορριφθεί ξεχωριστά από τα
μη ανακυκλώσιμα γενικά απορρίμματα.
2. ΔΙΑΘΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ: Απορρίψτε το χαρτί, το
χαρτόνι και το κυματοειδές χαρτόνι στα κατάλληλα
κέντρα συλλογής αποβλήτων. Τα πλαστικά υλικά
πρέπει να τοποθετούνται στα αντίστοιχα δοχεία
συλλογής.
Τα σύμβολα που δείχνουν τους διάφορους
τύπους πλαστικών είναι:
Ονομασία για τους διάφορους τύπους πλαστικών υλικών:
• PET =τερεφθαλικό πολυαιθυλένιο • PE = πολυαιθυλένιο,
κωδικός 02 για PE-HD, 04 για PE-LD • PVC =
πολυβινυλοχλωρίδιο • PP = πολυπροπυλένιο • PS =Αφρός
πολυστυρενίου • O= Άλλα πολυμερή (ABS, Laminates, κ.λπ.)
3. ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ: Το
σύμβολο κάδου με ένα σταυρό σημαίνει ότι το
προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα οικιακά
απόβλητα στο τέλος της χρήσης τους. Αντ ‘αυτού,
πρέπει να απορριφθεί στο πλησιέστερο
καθορισμένο σημείο συλλογής ή στη μονάδα ανακύκλωσης.
Η κατάλληλη διάθεση προωθεί την ανακύκλωση
εξαρτημάτων και υλικών, ενώ συμβάλλει στην προστασία
του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας. Σύμφωνα με
την ισχύουσα νομοθεσία, επιβάλλονται αυστηρές κυρώσεις
σε βάρος της παράνομης διάθεσης των προϊόντων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή των
ειδικών αποβλήτων, επικοινωνήστε με την τοπική σας αρχή.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Using Wireless
c
b
a
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB-microUSB
d
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α

20
KÄYNNISTÄMINEN/SAMMUTTAMINEN
Käynnistä painamalla näppäintä a. Led-valo cjää
palamaan. Sammuttamista varten toista sama
toimenpide.
LANGATON YHTEYS
Ulkoinen musiikinlähde voidaan liittää (älypuhelin,
tabletti, tietokone jne. - ei toimitettu), seuraavalla tavalla:
1. Aktivoi älypuhelimessa, tabletissa jne. oleva Bluetooth-
näppäin ja valitse ”BT Microphone”sen yhdistämiseksi
mikrofoniin: äänimerkki osoittaa, että yhteyden
muodostus onnistui.
2. Etsi kappale älypuhelimen tai tietokoneen soittolistalta
ja aloita sen toisto. Kappaletta voidaan kuunnella
mikrofonin kaiuttimen kautta.
PLAY/TAUKO
Musiikin toiston aikana, paina näppäintä a asettaaksesi
kappaleen tauolle / sen soittamiseksi.
EDELLINEN/SEURAAVA KAPPALE
Edellisen tai seuraavan kappaleen valitsemiseksi, paina
näppäimiä tai b.
ÄÄNENVOIMAKKUUS
Äänenvoimakkuuden säätämiseksi, pidä painettuna
pitkään näppäimiä – tai + btai käytä laitteesi
“äänenvoimakkuuden” näppäimiä.
VIRRANSYÖTTÖ
Tähän tuotteeseen syötetään virtaa siihen asennetulla
litium-ioni akulla, joka voidaan ladata USB-microUSB-
johdolla, joka löytyy pakkauksesta. Lataamista varten,
laita johdon pää micro micro USB d-liittimeen ja
toinen pää tietokoneen USB-liittimeen varavirtalähteessä
tai 5V:n teholähteessä, joka on liitettävä sähköverkkoon.
Latausaika on noin 2-3 tuntia kun taas tuotteen
käyttöaika noin 3-4 tuntia.
Tämä leikkikalu tulee liittää varusteeseen,
jossa on jompikumpi seuraavista merkeistä:
HÄVITTÄMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖT: Alla osoitettujen
osien hävittämistä varten, käänny kunnallishallintojen
puoleen saadaksesi tietoa erikoistuneista jätteen-
huoltokeskuksista.
1. AKUN HÄVITTÄMINEN: Tuotteen käyttöiän
lopussa, siinä oleva akku tulee hävittää erillään
yleisistä lajittelemattomista jätteistä.
2. PAKKAUSTEN HÄVITTÄMINEN: Toimita paperi-,
pahvi- ja aaltopahvipakkaukset erityisiin
keräyspisteisiin. Pakkauksen muoviosat tulee laittaa
asianmukaisiin keräyssäiliöihin.
Symbolit, jotka osoittavat erityyppisiä muoveja ovat:
Muovimateriaaleja koskevat selitykset:
• PET = polyeteenitereftalaatti • PE = polyetyleeni, koodi 02
PE-HD:lle, 04 PE-LD:lle • PVC = polyvinyylikloridi • PP =
polypropeeni • PS = polystyreeni, vaahdotettu poly-
styreenistä • O= Muut polymeerit (ABS, Sidonnaiset, jne.)
3. TIEDOT SÄHKÖLAITTEIDEN KÄYTTÄJILLE:
Viivattu jätesäiliö osoittaa, että laitteisto ei ole
tavallinen kotitalousjäte ja että käyttäjän on toim-
itettava se oman kotikunnan erikoisjätteiden
keräyspisteeseen tai jälleenmyyjälle uuden vasta-
avan laitteen hankinnan yhteydessä tai ilmaiseksi
jos sen koko on alle 25 cm. Jätteen oikea hävittäminen ede-
sauttaa mahdollisten negatiivisten vaikutusten syntymistä
ympäristölle ja terveydelle edesauttamalla lisäksi materiaa-
lien uudelleenkäyttöä ja/tai kierrätystä joista laitteisto koos-
tuu. Voimassa oleva laki määrää rangaistuksia niille, jotka
hävittävät tuotteen asiattomasti. Erikoisjätteiden keräämis-
een liittyviä lisätietoja varten ota yhteys paikallisiin asianmu-
kaisiin viranomaisiin.
Li-ion
Li-ion
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
Using Wireless
c
b
a
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
Power Bank
Phone Charger
PC/Laptop
USB-microUSB-johdon käyttö
d
S U O M I
Table of contents
Languages:
Other Bontempi Speakers manuals