manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Refrigerator
  8. •
  9. Bosch KGN Series User manual

Bosch KGN Series User manual

Bosch Info-Team:
DE
Tel. 0180/5
30
40
50
(EUR
0,12/Min.
DTAG)
Anderungen vorbehalten.
Subject
to
alterations.
Sous reserve de modifications.
Salvo modifiche.
Wijzigingen voorbehouden.
ROBERT BOSCH HAUSGERATE GMBH
Cari-Wery-StraBe 34,
81739
Munchen
Internet: http://www.bosch-hausqeraete.de
de/en/fr/it/nl
9000
149
90R !RR04l
I
0
<.0
<.0
0
O'l
O'l
0
0
0
O'l
@ s H
de lnhaltsverzeichnis
fr
Table des matieres
Hinweise zur Entsorgung . . . . . . . . . . . . 5 Lebensmittel einordnen . . . . . . . . . . . . . .
11
Conseils pour
Ia
mise au rebut . . . . . . . .
31
Reglage de
Ia
temperature . . . . . . . . . . . 37
Sicherheits- und Warnhinweise . . . . . . . 5
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wechsel des Turanschlages . . . . . . . . . . 7
Gerat ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gerat kennenlernen . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raumtemperatur
und Beluftung beachten . . . . . . . . . . . . . 9
Gerat anschlieBen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gerat einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Gefrieren und Lagern . . . . . . . . . . . . . . . 12
Frische Lebensmittel einfrieren . . . . . . . . 13
Supergefrieren . : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Max. Gefriervermogen . . . . . . . . . . . . . . 13
Gefriergut auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Energie sparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Betriebsgerausche . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kleine Storungen selbst beheben . . . . . . 15
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consignes de securite
et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Inversion du sens d'ouverture
de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Ajuster l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Presentation de l'appareil . . . . . . . . . . . .
35
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . .
35
Controler
Ia
temperature ambiante
et !'aeration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Branchement de l'appareil . . . . . . . . . . .
36
Enclenchement de l'appareil . . . . . . . . . .
37
Rangement des produits alimentaires . .
38
Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Congelation et rangement . . . . . . . . . . .
39
Congelation de produits frais . . . . . . . . .
40
Supercongelation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Capacite de congelation maximale . . . .
41
Decongelation des produits . . . . . . . . . .
41
Economies d'energie . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 42
Remedier soi meme ·
aux petites pannes . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Service apres-vente . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
en
Contents
it lndice
Information concerning disposal . . . . . . 18 Storing food
in
the appliance
..
, . . . . . .
24
Safety and warning information . . . . . . . 18 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Awertenze per lo smaltimento . . . . . . . . 45 Sistemare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Changing over the
door
hinges . . . . . . .
20
Freezing and storing food . . . . . . . . . . . . 25
Freezing fresh food . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Awertenze
di
sicurezza e pericolo . . . . . 45
lnstallazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Congelare e conservare
....
!
..
.
f.
. . . . 52
Aligning the appliance . . . . . . . . . . . . . . .
20
Super . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Reversibilita della porta . . . . . . . . . . . . . . 47 Congelamento
di
alimenti freschi . . . . . .
53
Getting
to
kriow your appliance . . . . . . .
21
Max. freezing capacity . . . . . . . . . . . . . .
26
Livellare l'apparecchio
.......
:......
. 47 Superfreezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fascia............................
21
Thawing frozen food . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Conoscere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . 48 Max. capacita
di
congelamento . . . . . . .
53
Observe ambient temperature
and ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connecting the appliance . . . . . . . . . . . . 22
Switching on the appliance . . . . . . . . . . .
23
Selecting the temperature
........
·.
. . .
23
Tips for saving energy . . . . . . . . . . . . . . . 27
Operating noises . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Eliminating minor faults yourself . . . . . . .
29
Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Attenzione alia temperatura
ambiente ed alia ventilazione . . . . . . . . . 49
Collegare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . 49
Accendere l'apparecchio . . . . . . . . . . . .
50
Scongelamento
dei prodotti congelati . . . . . . . . . . . . . . .
54
Risparmiare energia . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Rumori di funzionamento . . . . . . . . . . . .
55
Eliminare da soli piccoli guasti . . . . . . . .
56
Regolare
Ia
temperatura . . . . . . . . . . . . .
50
Servizio assistenza clienti . . . . . . . . . . . .
57
..
Information concerning
disposal
0 Disposal
of
packaging
The packaging protects your appliance
from damage during transit.
All
packaging
materials are environmentally friendly and
recyclable. Please contribute
to
a better
environment by disposing
of
packaging
materials
in
an environmentally-friendly
manner.
Please ask your dealer or inquire at your
local authority about current means
of
disposal.
0 Disposal
of
your old
appliance
Old appliances are not worthless rubbish!
Valuable raw materials can be reclaimed
by recycling old appliances.
'i:i
This appliance has been identified
in
A accordance with the European
-directive 2002/96/EG on Waste
Electrical and Electronic Equipment -
WEEE).
The directive specifies the framework
for an EU-wide valid return and
recycling
of
old appliances.
&warning
Redundant appliances:
1.
Pull
out the mains plug.
2.
Cut off the power cord and discard with
the mains plug.
Refrigerators contain refrigerants and the
insulation contains gases. Refrigerant and
gases
mustbe
disposed
of
properly.
Ensure that tubing
of
the refrigerant circuit
is
not damaged prior
to
proper disposal.
18
Safety and warning
information
Before you switch ON the
appliance
Please read the operating and installation
instructions carefully. They contain
importantinformation on how
to
install,
use and maintain the appliance. Keep
all
documentation for subsequent use
or
for
the next owner.
Technical safety
• This appliance contains a small quantity
of
environmentally-friendly but flamm-
able R600a refrigerant. Ensure that the
tubing
of
the refrigerant circuit
is
not
damaged during transportation and
installation. Leaking refrigerant may
cause eye injuries
or
ignite.
If damage has occurred
-Keep naked flames and/or ignition
sources away from the appliance.
-
Pull
out the mains plug.
-Thoroughly ventilate the room for
several minutes.
-Notify customer service
The more refrigerant
an
appliance
contains, the larger the room must be.
Leaking refrigerant can form a flamm-
able gas-air mixture
in
rooms which are
too
small.
The room must be at least 1
m3
per 8 g
of
refrigerant. The amount
of
refrigerant
in
your appliance
is
indicated on the
rating plate inside the appliance.
• Only customer service may change the
power cord and carry out any other
repairs. Improper installations and
repairs may put the user at considerable
risk.
Important information when
using the appliance
• Never use electrical appliances inside
the refrigerator (e.g. heater, electric ice
maker, etc.). Explosion hazard!
• NEVER use a steam cleaner
to
defrost
or clean the appliance. The steam may
penetrate electrical parts and cause a
short-circuit. Risk of electric shock!
• Do not store products which contain
flammable propellants
(e.
g.
spray cans)
or explosive substances
in
the
appliance. Explosion hazard!
• Do not stand
or
support yourself on the
base, drawers or doors, etc.
• Before defrosting and cleaning the
appliance, pull out the mains plug
or
switch off the fuse.
Do not pull out the mains plug by
tugging the cable.
• Bottles which contain a high percentage
of alcohol must be sealed and stored
in
an
upright position.
• Keep plastic parts and the door seal
free
of
oil
and grease. Otherwise, parts
and
door
seal will become porous.
• Never cover or block the ventilation
openings for the appliance.
• Do not store bottled
or
canned drinks
(especially carbonated drinks)
in
the
freezer compartment. Bottles and cans
may explode!
• Never put frozen food straight from the
freezer compartment into your mouth.
Risk of low-temperature burns!
..
• Avoid prolonged touching
of
frozen
food, ice or the evaporator pipes, etc.
Risk of low-temperature burns!
• Do not scrape off hoarfrost
or
stuck
frozen food with a knife
or
pointed
object.
You could damage the refrigerant
tubing. Leaking refrigerant may ignite
or
cause eye injuries.
Children
in
the household
• Keep children away from packaging
and its parts. Danger
of
suffocation from
folding cartons and plastic film!
• Do not allow children
to
play with the
appliance!
• If the appliance features a lock, keep
·the key
Qut
of the reach
of
children.
General requirements
The appliance
is
suitable
• for refrigerating and freezing food,
• for making ice.
The appliance
is
designed for domestic
use.
The appliance has been
interference-suppressed
in
compliance
with
EU
Directive 89/336/EEC.
The refrigerant circuit has been tested for
leaks.
This product complies with the relevant
safety regulations for electrical appliances
(EN
60335/2/24).
1Q
.. ..
'
WW!"
&Ph
m+&
i!i?!.'W
Installation
Install the appliance
in
a dry, well
ventilated room. The installation location
should neither be exposed
to
direct
sunlight nor near a heat source, e.g. a
cooker, radiator, etc. If installation next
to
a heat source
is
unavoidable, use a
suitable insulating plate or observe the
following minimum distances
to
a heat
source:
3 em
to
an electric cooker.
30 em
to
an
oil
or solid-fuel cooker.
Appliances with fitted handles must be
situated at least 55 mm from tile wall on
the hinge side so that the door can be
opened by
90°.
20
Changing over the
door
hinges
We recommend that you have the door
hinges changed over by our customer
service.
Before you start the conversion work, pull
out the mains plug
or
remove the fuse.
Attention! Carefully place the
appliance
on
its
back.
Installation
in
numerical sequence.
1.
Changing the door handle.
Fig.
0/8
2.
Changing over the
door
hinges.
Fig.O/A
Aligning the appliance
Fig.D
Place the appliance
in
the designated
location and align.
Adjust the height-adjustable feet with
a screwdriver.
Getting to know your
appliance
Please fold out the illustrated last page.
These operating instructions refer
to
several models.
The illustrations may differ.
Example of features
Fig.
f)
(not
all
models)
1-4 Fascia
5 ·Temperature selector refrigerator
compartment
6 Light switch
7 Interior light
8 compartment
9 Vent opening
10 Shelf
in
the refrigerator
compartment
11
Fruit and vegetable container
12 Freezer drawer
13 Freezer shelf
14 Height-adjustable feet
15
Egg
rack
16 Shelf for small bottles
17 Shelf for large bottles
18 Ice blocks/Frozen-food calendar
Fascia
Fig.
fJ
1 On/Off-button
2 Temperature selection
button-
freezer compartment
Can be selected from 16
OCto
24
°C.
Press the button until the required
temperature lamp illuminates. The
value last selected
is
stored.
3 Temperature display
lamp-
freezer compartment
The numbers next
to
the temperature
display: lights indicate the
temperatures
in
oc.
The lit lamp indicates the selected
temperature.
4 Fast freezing button
Switches super freezing on and off.
When the light
is
on, super cooling
has started.
21
..
Observe ambient
temperature and
ventilation
The climatic class can be found on the
rating plate and indicates the ambient
temperatures at which the appliance can
be operated.
Climatic
class
SN
N
ST
T
Ventilation
Fig.D
Permitted
ambient
temperature
+10
ac
to
32
ac
+
16
ac
to
32
ac
+
18
acto
38
ac
+
18
acto
43
ac
The air on the rear panel of the appliance
heats up. The warm air must be able
to
escape. Otherwise, the refrigerator must
work harder. This will increase the power
consumption.
Therefore: Never cover or block ventilation
openings!
22
Connecting the
appliance
After installing the appliance, wait at least.
Y2
hour before switching on the appliance.
During transportation the oil
in
the
compressor may have flowed into the
refrigeration system.
Before switching on the appliance for the
first time, clean the interior
(see
Cleaning).
The socket should be freely accessible.
Connect the appliance
to
220-240
VI
50
Hz
alternating current via a correctly
installed earthed socket. The socket must
be fused with a 10 A fuse
or
higher.
If the appliance
is
to be operated
in
a non-European country, check
on
the
rating plate whether the indicated
voltage and current type correspond
to the values of your mains supply.
The rating plate
is
situated
in
the
bottom left-hand side of the appliance.
The power cord may be replaced by
an
electrician only.
Never connect the appliance
to electronic energy saver plugs or
to power inverters which convert the
direct current to 230 V alternating
current (e.g. solar equipment, power
supplies
on
ships).
Switching
on
the
appliance
Press the On/Off button Fig. fJ/1 .
The appliance starts refrigerating.
Interior light
in
refrigerator compartment
is
switched on when the door
is
open.
The appliance left the factory with the
following standard setting:
Refrigerator compartment:
Freezer compartment:
Operating tips
+4°C
-18°C
• The fully automatic Nofrost system
ensures that the freezer compartment
and the refrigerator compartment
remain free of ice. Defrosting
is
no
longer required.
• The sides
of
the housing are sometimes
heated slightly. This prevents
condensation
in
the area of the door
seal.
• The appliance doors have
two
different
opening angles.
When opening one door, the other
door
may move slightly. This
is
quite normal
and beIgnored.
• If you cannot open the freezer
compartment
door
immediately after
closing it, wait
2-3
minutes until the
partial vacuum has equalised.
..
Selecting the
temperature
Fridge
Rotate temperature selector Fig. fJ/5
to
a setting.
A higher setting lowers the temperature
in
the refrigerator compartment.
We recommend:
• for long-term storage of food:
medium controller setting
• select a higher controller setting
set a high controller setting only
temporarily
if:
door
is
opened frequently,
large amounts
of
food are placed
in
the
refrigerator compartment.
We recommend storing perishable foods
at a temperature not warmer than
+4
°C.
A temperature of about
+4
OC
is
reached
when the control
is
set
to
a centre
position.
Freezercompartment
The set values can be changed, see
Description
of
control panel:
23
..
Storing food
in
the
appliance
When storing food, comply with the
following:
• Wrap
or
cover food before placing
in
the
appliance. This will retain the aroma,
colour and freshness of the food.
Transfer
of
flavour and discoloration-
of
the plastic parts will also be
prevented.
• Allow warm food and drinks
to
cool
down
before placing
in
the appliance!
• Do not block air vents
in
the refrigerator
compartment with food products
to
avoid hindering air circulation.
Food products that
are.
stored directly
in
front
of
the air vents are liable
to
freeze
due
to
the cold air flowing out
of
the
vents.
We
recommend arranging the food as
follows:
•
In
the freezer compartment: Frozen
food, ice cubes, ice cream
• On the shelves
in
the refrigerator
compartment (from top
to
bottom):
cakes and pastries, ready meals, dairy
products, meat and sausage
•
In
the vegetable container:
vegetables, salad, fruit
•
In
the door (from
top
to
bottom): butter,
cheese, eggs, tubes, small bottles, large
bottles, milk, juice cartons
24
Features
not
all
models
Chiller compartment
Fig.
Ill
Temperatures
in
the chiller compartment
are lower than in the refrigerator compart-
ment. Temperatures can also be below
0
°C.
Ideal for storing fish, meat and
sausage products,
Not suitable for salads and vegetables
and products sensitive
to
cold.
Note:
The chiller compartment functions only
when the tray on the left
is
located below
the
top
glass shelf (delivery condition).
At other positions, the temperatures
in
the tray are the same as
in
the rest
of
the
fridge.
Drawer for sausage and
cheese
Fig.m
The drawer can be removed for adding
and removing food. Lift the drawer and
pull out. The drawer holder can be
adjusted.
Bottle shelf
Fig. fJ/Fig.
1!1
Bottles can be stored securely on the
bottle shelf. The holder can be adjusted.
Can dispenser
Fig.liJ
To remove cans, lift the can from below.
Freezer calendar
Fig.
ml/A
The figures next
to
the symbols indicate
the permitted storage period
of
the
produce
in
months. When purchasing
frozen produce, observe the date
of
manufacture or sell-by date.
Ice block
Fig.
ml/B
If a power failure or malfunction occurs,
the ice blocks can be used
to
slow down
the thawing process. The longest storage
time
is
obtained by placing the ice block
directly on the food
in
the
top
compartment.
To save space, the ice block can be
stored
in
door
compartment.
The ice blocks can also be used
to
cool
food temporarily , e.g.
in
a cold bag.
Freezing and storing
food
Purchasing deep-frozen
food
Packaging must not be damaged.
Use by the "best-before" date.
Temperature
in
the supermarket freezer
-18
OC
or
lower.
If possible, transport deep-frozen food
in
an
insulated bag and place quickly
in
the
freezer compartment.
Storing food
in
the
appliance
..
Preferably freeze large quantities
of
food
in
the
top
compartments where freezing
is
particular quick and therefore also gentle.
Place the food over the whole area
of
the
compartments
or
the freezer drawers.
Food which
is
already frozen must not
come into contact with the food which is
to
be frozen. If required, move the frozen
food
to
the freezer drawers.
Storing frozen food
Fig.m
• To ensure good air circulation
in
the
appliance, insert the freezer drawers
all
the way.
• If large quantities
of
food are
to
be
stored
in
the freezer,
all
the freezer
drawers (except the bottom one) can be
taken out of the appliance and the food
stacked directly on the freezer shelves.
To remove a freezer drawer, pull out
all
the way, lift at the front and remove.
Making ice cubes
Fig.
lEI
Fill
the ice tray % full
of
water and place
in
the bottom
of
the freezer compartment.
If the ice tray is stuck
to
the freezer
compartment, loosen with a blunt
implement only (spoon-handle).
To loosen the ice cubes, twist the ice tray
slightly or hold briefly under flowing water.
25
..
Freezing fresh food
Freezing food yourself
If you are freezing food yourself, use only
fresh, undamaged food.
The following foods are suitable for
freezing:
Meat and sausage products, poultry and
game, fish, vegetables, herbs, fruit, cakes
and pastries, pizza, ready meals,
leftovers, egg yolk and egg-white.
The following foods are not suitable
for freezing:
Eggs
in
shells, soured cream and
mayonnaise, green salads, radishes and
onions.
Blanching vegetables and fruit
To retain colour, flavour, aroma and
vitamin
C,
vegetables and fruits should be
blanched prior
to
freezing.
Blanching
is
the brief immersion
of
vegetables and fruit
in
boiling water.
Literature on freezing and blanching
is
available in bookshops.
26
Super
If there
is
already food
in
the freezer
compartment, switch on "Fast freeze"
several hours before placing fresh
produce
in
the freezer compartment.
As a rule,
4-6
hours
is
adequate.
If max. freezing capacity
is
to
be utilised,
24 hours are required. Smaller quantities
of food
(up
to
2
kg)
can be frozen without
"Fast freeze".
To switch on, press the fast freezing
button
Fig.
fJ/4.
"Fast freeze" switches off automatically
after
2112
days at the latest.
Max. freezing capacity
In
order
to
retain the vitamins, nutritional'
value, appearance and flavour food
should be frozen as quickly as possible.
Do not exceed the max. freezing capacity.
freeze the food as quickly as possible.
Do not exceed the max. freezing capacity
of your appliance.
Freezing capacity
Information about the max. freezing
capacity within 24 hours can be found
on the rating plate.
Thawing frozen food
Depending on the type
of
food and
intended use, frozen produce can be
thawed as follows:
• At room temperature.
•
In
the refrigerator.
•
In
an electric oven, with/without fan
assisted hot-air.
•
In
the microwave.
Note
Do NOT refreeze food which
is
beginning
to
thaw or which has already thawed. It
can only be refrozen when it has been
used
to
prepare a ready meal (boiled or
fried).
No longer store the frozen produce for the
max. storage period.
Switching off and
disconnecting the
appliance
Switching off the appliance
Press the Ori/Off button Fig. fJ/1 .
Disconnecting the
appliance
If the appliance
is
not used for a
prolonged period:
1.
Pull
out the mains plug.
2.
Cleaning the appliance.
3.
Leave the appliance doors open
..
Cleaning the appliance
•
Pull
out
the mains plug or remove the
fuse.
• Take out the frozen food and store
in
a cool location. Place the ice block
(if
enclosed) on the food.
• Clean the appliance with lukewarm
water and a little washing-up liquid.
&Attention
Clean the door seal with water only and
then dry thoroughly.
Water used for cleaning must not drip into
the control panel.
Do not use abrasive
or
acidic cleaning
agents and solvents.
Tips for saving energy
• Install the appliance
in
a cool, well
ventilated room, but not
in
direct
sunlight and not near a heat source
(radiator, cooker, etc.). Otherwise, use
an
insulating plate.
• Allow warm food and drinks
to
cool
down outside the appliance.
• When thawing frozen food, place it
in
the refrigerator compartment. The low
temperature of the frozen food will then
cool the food
in
the refrigerator
compartment.
• Open the appliance door as briefly
as possible.
• Occasionally clean the rear of the
appliance with a vacuum cleaner or
paint brush
to
prevent
an
increased
power consumption.
27
..
Operating noises
Normal noises
Humming-
refrigerating unit
is
running.
Bubbling, gurgling
or
whirring noises -
refrigerant
is
flowing through the tubing.
Clicking -motor
is
switching
on
or off.
Clicking -automatic defrost switching
on.
28
Noises which can be easily
rectified
The appliance
is
not level
Please
align the appliance with a spirit
level.
Use
the height-adjustable feet or
place something under the
feet.
The appliance
is
touching adjacent
units or appliances
Please move the appliance away from
adjacent units or appliances.
Drawers, baskets or storage areas are
loose or sticking
Please
check the removable parts and,
if
req'uired,
reinsert them. ·
Receptacles are touching each other
Please
move bottles or receptacles away
from each other.
..
Eliminating minor faults yourself
Before you call customer service:
Please
check whether you can eliminate the fault yourself based
on
the following
information.
Customer service
will
charge
you
for advice,
even
if
the appliance
is
still under
guarantee!·
Fault
Light
does
not
function.
The
temperature
in
the
refrigerator
compartment
is
too
cold.
Possible
cause
The
bulb
is
defective.
Remedial
action
Change
the
bulb:
Fig.
ml
1.
Pull
out
the
mains
plug
or
disconnect
the
fuse.
2.
Change
the
bulb
(replacement
bulb
max.
15
W,
220-240
V,
AC,E14
lampholder)
Light
switch
is
sticking.
Fig.
fJ/6
Check
whether
it
can
be
moved.
Colder
freezer
compartment
temperatures
can
also
give
rise
to
colder
fridge
compartment
·temperatures.
This
is
quite
normal.
Increase
the
refrigerator
compartment
temperature
slightly.
If
this
is
insufficient,
e.g.
at
excessively
cold
ambient
.
temperatures,
also
increase
the
freezer
compartment
temperature.
Displays
do
not
illuminate.
Power
failure;
the
fuse
has
been
Check
whether
the
power
is
on,
the
switched
off;
the
mains
plug
has
fuse
must
be
switched
on.
The
temperature
in
the
freezer
compartment
became
too
warm.
not
been
inserted
properly.
•
Freezer
compartment
door
is
Close
the
door.
open.
•
The
ventilation
openings
are
Ensure
that
there
is
adequate
blocked.
ventilation.
•
Too
much
food
was
placed
in
the
freezer
compartment
at
once.
Do
not
exceed
max.
freezing
capacity.
29
.
.. ..
Fault
Freezer
compartment
door
was
open
for
a
long
time;
temperature
is
no
longer
reached.
Possible
cause
The
evaporator
(refrigeration
generator)
in
the
Nofrost
system
is
covered
in
thick
ice
and
can
no
longer
be
defrosted
fully
automatically.
Customer service
Your
local
customer service
can
be
found
in
the telephone directory or
in
the
customer-service
index.
Please
provide
customer service with
the
appliance
product number
(E-Nr.)
and
production
number
(FD).
This
information
can
be
found
on
the
product
label.
Fig.
(9
To
prevent unnecessary call-outs,
please
assist customer service
by
quoting
the
product
and
production numbers.
This
will
save
you
additional costs.
30
Remedial
action
To
defrost
the
evaporator,
remove
the
frozen
food
with
the
compartments,
insulate
well
and
store
in
a
cool
location.
Switch
off
the
appliance
and
move
it
away
from
the
wall.
Leave
the
appliance
door
open
After
approx.
20
min.
the
condensation
begins
to
run
into
the
evaporation
pan
at
the
rear
of
the
appliance.
To
prevent
the
evaporation
pan
from
overflowing
in
this
case,
mop
up
the
condensation
with
a
sponge.
The
evaporator
is
defrosted
when
the
water
stops
running
into
the
evaporation
pan.
Clean
the
interior.
Switch
the
appliance
back
on
again.
Conseils pour Ia mise
au rebut
0 Mise au rebut
de
l'emballage
L'emballage protege votre appareil contre
les
degats qu'il pourrait subir
en
cours
de
transport. Taus
les
materiaux
qui
le
constituent sont compatibles
avec
I'
environnement
et
recyclables.
Aidez-nous a recycler l'emballage
en
respectant l'environnement.
Pour savoir comment vous debarrasser
de
l'emballage,
veuillez
consulter votre
revendeur
ou
les
services administratifs
de
votre
mairie.
0 Mise au rebut
de
!'ancien
appareil
Les
appareils usages
ne
sont pas des
dechets sans
valeur.
Leur elimination dans
le
respect
de
l'environnement permet d'en recuperer
de
precieuses matieres premieres.
'e(
Cet appareil est marque
selon
Ia
A directive europeenne 2002/96/CE
-
relative
aux
appareils electriques et
electroniques usages
(waste
electrical
and
electronic equipment-
WEEE).
La
directive definit
le
cadre pour
une
reprise
et
une
recuperation des
appareils usages applicables dans
les
pays
de
Ia
CE.
8 Attention
Avant
de
mettre
au
rebut l'appareil
qui
ne
sert plus:
1. Debranchez
Ia
fiche
male
de
Ia
prise
de
courant.
2.
Sectionnez
le
cordon d'alimentation
puis enlevez-le
avec
Ia
fiche
male.
Les
appareils frigorifiques contiennent des
fluides frigorigenes et des
gaz
isolants qui
necessitent
une
mise
au
rebut adequate.
Veillez
a
ce
que
les
tuyaux
du
circuit
frigorifique
de
votre appareil
ne
soient pas
endommages jusqu'a
son
elimination
dans
les
regles
de
l'art. Jusqu'a
l'enlevement
de
l'appareil,
veillez
bien
a
ce
que
son
circuit frigorifique
ne
soit
pas
endommage.
Consignes
de
securite
et
avertissements
Avant
de
mettre l'appareil
en service
Veuillez
lire
attentivement
et
entierement
les
informations figurant dans
les
notices
d'utilisation
et
de
montage.
Elle
contiennent des remarques
importantes concernant !'installation,
!'utilisation et l'entretien
de
l'appareil.
Conservez toute
Ia
documentation pour
pouvoir
Ia
consulter a nouveau
ulterieurement
ou
si
l'appareil doit
changer
un
jour
de
proprietaire.
...
IL
ug
(1RRRR.R,
,
QJ
.']>
. 9
fli.Ullfl
.)L-:1
0Q
0
('
·'''n
....
..
.pf,·
--
rrn
lEJ
[]
I)
..
'
·.
RUIDOS
"NORMALES"
Un
zumbido indica que
el
motor (compresor)
esta
funcionando.
Puede
ser
mas
intenso cuando
se
conecta
el
motor.
Borboteo, gorgoteo y
un
ligero golpeteo
son
los
rui-
dos
que produce
el
agente
refrigerante
al
circular por
las
tuberfas.
Se
oye
un
click
cuando
el
termostato
pone
en
marcha
o
para
el
motor.
Hace
crack
por
las
diferentes
dilataciones
y
contracciones
de
los
'materiales
utilizados
en
Ia
construcci6n
del
aparato.
En
los
aparatos
con
diferentes
zonas
de
temperatura y
No-Frost,
oira
un
susurro
debido
al
aire
circulante
en
el
interior.
GANZ
NORMALE
GERAUSCHE
Das
Brummen kommt
vom
Motor
(Kompressor).
Es
kann
kurzfristig etwas
Iauter
werden,
wenn
sich
der
Motor einschaltet
Das
Blubbern, Gurgeln oder
Surren
kommt
vom
Kaltemittel,
das
durch
die
Rohre
flieBt.
Das
Klicken
ist
immer
dann
zu
horen,
wenn
der
Thermostat
den
Motorein-oder
ausschaltet.
Das
Gerat
knackt
aufgrund
der
verschiedenen
Ausdehnungs-
und
Schrumpfarbeiten,
der
beim
Zusammembau
benutzten
Materialien.
\
Bei
einem
Mehrzonen oder
No-Frost-Gerat
kann
ein
leises
Rauschen
von
der
Luftstrbmung
im
Gerate-
lnnenraum herruhren.
NORMAL
NOISES
A buzzing
sound
indicates
that the motor
(compressor)
is
functioning.
It
can
get
louder for a short while
when the motor connects.
Bubbling, gargle
and
hum-
ming
noises
are
caused
by
the refrigerating agent
as
it
flows through the
pipes.
A
clicking
sound
is
heard
when
the
thermo
regulator
switches
the
motor
on
and
off.
A
cracking
noise
can
be
heard,
which
is
due
to
the
expansion
and
contraction
of
the
materials
used
in
the
construction
of
the
appliance.
In
the
case
of refrigerators
equipped with different
temperature
zones
and
no
frost
freezers
you
may
hear
a light rustling
noise
caused
by
the airflow inside the
cabinet. •
DES
BRUITS
TOUT
A
FAIT
NORMAUX
Le
ronflement vient
du
moteur
(compresseur).
Le
bruit peut deveriir plus
important
lorsque
le
moteur
s'
enclenche .
Petarades,
gargouillements
et
vrombissements
proviennent
du
passage
du
produit refrigerant
dans
les
canalisations.
Le
declic
se
fait
entendre
lorsque
le
thermostat
enclenche
ou
coupe
le
moteur.
L'
appareil
produit
des
craquements,
du
fait
des
retractions
et
dilatations
successives
que
subissent
les
materiaux
utilises
dans
Ia
construction
de
l'appareil.
Sur
les
appareils aplusieurs
zones
ou
sur
les
appareils
No-Frost,
un
Ieger
soufflement peut provenir
du
passage
de
I'
air
dans
le
compartiment interne
des
appareils.
.,.
f
tL
jQ!
• .
······---
......
·.J
__
;
_______
--
RUIDOS
QUE
UD.
PUEDE
EliMINAR
FACILMENTE
El
frigorifico debe estar bien
apoyado
en
el
suelo
Ver
manual de instalaci6n.
El
frigorifico no debe tocar
lateralmente con otros
muebles.
Compruebe que
las
bandejas
estan bien colocadas.
Compruebe que
las
botellas
o recipientes no esten
en
contacto.
GERAUSCHE,
DIE
SICH
LEICHT
BEHEBEN
LASSEN
Bitte richten
Sie
das Gerat
mit Hilfe einer Wasserwaage
eben ein.
Siehe
Gebrauchsanweisung.
Bitte rucken
Sie
das
Gerat
von anstehenden Mobeln
oder Geraten weg.
Prufen
Sie
bitte die
herausnehmbaren
Teile
und
setzen
Sie
sie
eventuell neu
ein.
Rucken
Sie
bitte die
Flaschen oder GefaBe Ieicht
auseinander.
NOISES
YOU
CAN
REMEDY
WITHOUT
DIFFICULTY
Align cabinet precisely
with
the help
of
a spirit level
See
Manual
of
operating
instructions.
Pull
cabinet away from
neighbouring appliances or
furniture units.
Check the accesories
in
question, remove from
cabinet and reinsert if
necessary.
Separate the bottles
or
containers
in
question
slightly.
DES
BRUITS
QUE
VOUS
POU-
VEZ
FACILEMENT
SUPPRIMER
Ajustez l'appareil avec un
niveau abulle
Voir Notice d'utilisation.
Eloignez s'il vous plait
l'appareil
des
meubles ou
appareils contigus.
Contr61ez toutes
les
pieces
amovibles et posez-les a
nouveau.
Espacez
legerement
les
recipients ou
les
bouteilles.
...

Other manuals for KGN Series

29

Other Bosch Refrigerator manuals

Bosch CMC33K05NI User manual

Bosch

Bosch CMC33K05NI User manual

Bosch KGV 36X05 User manual

Bosch

Bosch KGV 36X05 User manual

Bosch GSD36PI20 User manual

Bosch

Bosch GSD36PI20 User manual

Bosch KIR18A51GB User manual

Bosch

Bosch KIR18A51GB User manual

Bosch KIL18NSF0 User manual

Bosch

Bosch KIL18NSF0 User manual

Bosch KGH.. User manual

Bosch

Bosch KGH.. User manual

Bosch CIB36 Series User manual

Bosch

Bosch CIB36 Series User manual

Bosch KGN Series User manual

Bosch

Bosch KGN Series User manual

Bosch KAD62S21 User manual

Bosch

Bosch KAD62S21 User manual

Bosch B22CS80 Series User manual

Bosch

Bosch B22CS80 Series User manual

Bosch KIN86AFF0G User manual

Bosch

Bosch KIN86AFF0G User manual

Bosch KGN Series User manual

Bosch

Bosch KGN Series User manual

Bosch KGN39AIAT Specification sheet

Bosch

Bosch KGN39AIAT Specification sheet

Bosch KAN62V41GB User manual

Bosch

Bosch KAN62V41GB User manual

Bosch KAD Series User manual

Bosch

Bosch KAD Series User manual

Bosch BOHANDL40 User manual

Bosch

Bosch BOHANDL40 User manual

Bosch KGN39VL31 User manual

Bosch

Bosch KGN39VL31 User manual

Bosch B20CS30SNS/02 Operation manual

Bosch

Bosch B20CS30SNS/02 Operation manual

Bosch KIL72 Series User manual

Bosch

Bosch KIL72 Series User manual

Bosch kir25p60 User manual

Bosch

Bosch kir25p60 User manual

Bosch KUR21A Series Specification sheet

Bosch

Bosch KUR21A Series Specification sheet

Bosch KGN Series User manual

Bosch

Bosch KGN Series User manual

Bosch B30BB830SS User manual

Bosch

Bosch B30BB830SS User manual

Bosch KSV36AW3PG/28 User manual

Bosch

Bosch KSV36AW3PG/28 User manual

Popular Refrigerator manuals by other brands

Gibson GRT21G6AQ4 Use & care manual

Gibson

Gibson GRT21G6AQ4 Use & care manual

JUNO JKI4458 operating instructions

JUNO

JUNO JKI4458 operating instructions

Dacor DRF425 Series user manual

Dacor

Dacor DRF425 Series user manual

Avallon AFR152SSODRH owner's manual

Avallon

Avallon AFR152SSODRH owner's manual

Samsung RSG307 SERIES user manual

Samsung

Samsung RSG307 SERIES user manual

Miele KFN 37232 iD Operating and installation instructions

Miele

Miele KFN 37232 iD Operating and installation instructions

Indesit TAAN 6 FNFxx operating instructions

Indesit

Indesit TAAN 6 FNFxx operating instructions

Hisense HTFF525AW User's operation manual

Hisense

Hisense HTFF525AW User's operation manual

Siemens KS W Series user manual

Siemens

Siemens KS W Series user manual

Indesit BAAN 134 operating instructions

Indesit

Indesit BAAN 134 operating instructions

Teka RBF 74620 SS user manual

Teka

Teka RBF 74620 SS user manual

GE TFX24F Use and care

GE

GE TFX24F Use and care

Veripart VPTMKK85 instruction manual

Veripart

Veripart VPTMKK85 instruction manual

Indel B OFF TL16 Instructions for use

Indel B

Indel B OFF TL16 Instructions for use

Lynx L24DWR User's manual & installation instructions

Lynx

Lynx L24DWR User's manual & installation instructions

VESTEL SMART NFY 600 user manual

VESTEL

VESTEL SMART NFY 600 user manual

AEG SANTO C 7 14 40 i Operating and installation instructions

AEG

AEG SANTO C 7 14 40 i Operating and installation instructions

Miele KF 1801 Vi Operating and installation instructions

Miele

Miele KF 1801 Vi Operating and installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.