Bowers & Wilkins Zeppelin Air User manual

Zeppelin
Owner’s Manual
Owner details
Title, first name, surname
Address
Town, postcode, country
e-mail address
Product details
Model
Serial number
Date of purchase
Dealer details
Dealer name
Address
Town, postcode, country
e-mail address
Dealer stamp
iPod and iTunes are trademarks of Apple Inc. registered
in the US and other countries.
iPhone and shuffle are trademarks of Apple Inc.
Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd.
Copyright © B&W Group Ltd. E&OE
Design by Thomas Manss & Company.
Printed in China.
B&W Group (UK Sales)
T +44 1903 221 500
B&W Group North America
T +1 978 664 2870
B&W Group Asia Ltd
T +852 2 869 9916
B&W Group Ltd
Dale Road
Worthing West Sussex
BN11 2BH England
T +44 (0) 1903 221800
F +44 (0) 1903 221801
www.bowers-wilkins.com

Drawings

Zeppelin
Owner’s Manual
Owner details
Title, first name, surname
Address
Town, postcode, country
e-mail address
Product details
Model
Serial number
Date of purchase
Dealer details
Dealer name
Address
Town, postcode, country
e-mail address
Dealer stamp
iPod and iTunes are trademarks of Apple Inc. registered
in the US and other countries.
iPhone and shuffle are trademarks of Apple Inc.
Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd.
Copyright © B&W Group Ltd. E&OE
Design by Thomas Manss & Company.
Printed in China.
B&W Group (UK Sales)
T +44 1903 221 500
B&W Group North America
T +1 978 664 2870
B&W Group Asia Ltd
T +852 2 869 9916
B&W Group Ltd
Dale Road
Worthing West Sussex
BN11 2BH England
T +44 (0) 1903 221800
F +44 (0) 1903 221801
www.bowers-wilkins.com

1
Contents
English
Safety Instructions 2
Owner’s Manual 3
Limited Warranty 9
Français
Informations importantes
concernant la sécurité 10
Manuel d’utilisation 11
Garantie limitée 18
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise 19
Bedienungsanleitung 20
Garantie 27
Español
Instrucciones importantes
relacionadas con la seguridad 28
Manual de instrucciones 29
Garantía limitada 36
Português
Instruções de Segurança
Importantes 37
Manual do Utilizador 38
Garantia Limitada 44
Italiano
Importanti istruzioni
sulla sicurezza 45
Manuale istruzioni 46
Garanzia limitata 52
Nederlands
Veiligheid 53
Handleiding 54
Beperkte Garantie 60
Ελληνικά
δηγίες για την ασαλή
ρήση της συσκευής 61
δηγίες ρήσης 62
Περιρισµένη εγγύηση 71
Русский
Инструкции по безопасности 72
Инструкция владельца 73
Ограниченная гарантия 80
DÅleãitá bezpe#nostní
upozorn>ní 82
Návod k obsluze 83
Záruka 89
Biztonsági tudnivalók 90
Felhasználói kézikönyv 91
Korlátozott jótállás 98
WaÃne instrukcje dotyczƒce
bezpiecze◊stwa 99
Instrukcja obs¡ugi 100
Gwarancja 108
日本語
安全上のご注意 109
取扱説明書 110
保証期間 116
中文
重要安全说明 117
用户手册 118
有限保修 124
Standards Conformity 125
Specifications 125

2
Important Safety Instructions
Explanation of graphical symbols
The lightning flash within an equilateral triangle
is intended to alert you to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute an electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert you to the presence
of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
To avoid risk of electric shock, do not open the case of
the apparatus. There are no user-serviceable parts inside.
WARNING: To reduce risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
Warnings
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with a dry cloth.
7 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
8 Protect the power cord from being walked on or
pinched, particularly at plugs, convenience receptacles
and the point where they exit from the apparatus.
9 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10 Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
11 Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
12 To completely disconnect this apparatus from the AC
mains, disconnect the power cord plug from the AC
receptacle.
13 The mains plug of the power cord shall remain readily
operable.
14 CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent
type (CR2032). Do not expose batteries to excessive
heat such as sunshine, fire or the like. Dispose of dead
batteries in accordance with local regulations.
15 To prevent overheating, do not cover the apparatus.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
16 UK, Ireland and Hong Kong only - The power cord is
supplied with a 13A plug having an earthing pin. The
apparatus is double insulated and this earthing pin is
not required for safety, merely to operate the safety
shutter of mains outlets.
17 Do not use the iPod support bracket as a carrying
handle for the apparatus.

3
Overview
Unlike most other one-piece iPod docking devices,
Zeppelin incorporates a full 3-way stereo speaker
system. Left and right channels have individual midrange
and tweeter drivers, while the bass of both is handled by
a single central bass driver. With the efficient and cool
running switching amplifier, this ensures extremely high
quality, room filling sound.
The unique universal support bracket securely holds
all compatible iPods without adaptors or adjustment
and gives the user freedom to operate the iPod’s own
controls as easily as if it were in the hand.
Video iPods benefit from the video output sockets,
allowing the user to transfer images to a television.
Additional music sources such as MP3 players, portable
CD players and laptops may be played through Zeppelin
using the AUX socket at the rear. Both analogue and
digital connections are supported by the same socket.
Owner's manual
Welcome
Thank you for purchasing Zeppelin and welcome to
Bowers & Wilkins.
The iPod®is a great music source on the move, but
when you’re at home or in the office, or you want to
share your music with friends and family, earphones
aren’t always that convenient. There are many products
on the market that allow you to dock your iPod and hear
your favourite music without earphones, but it’s usually
a choice between hi-fi separates with their bulk and
trailing wires or one-piece solutions that don’t do justice
to the iPod’s capabilities.
Zeppelin is different. It’s a one-piece product with the
Bowers & Wilkins name. That means you’ll experience
impact, clarity, and involving spatial qualities most often
missing when listening through headphones or less-
capable loudspeaker systems. And it’s ‘Made for iPod’,
which means that Apple Computer Inc. has certified
it for seamless use with today’s most popular music
source.
With its airship-inspired shape, distinctively styled by
Native Design, London, Zeppelin is simple and intuitive
to use. But before you immerse yourself in its great
sound, please take a moment to read through this
manual and especially the safety instructions.
Content
Topic Section
iPod compatibility 1
Unpacking Zeppelin 2
A tour of Zeppelin 3
Setting up 4
Docking and removing the iPod 5
Outputting video 6
Connecting a second source 7
Using a second source 8
Using the remote control 9
Using the controls on Zeppelin 10
Reading the LED 11
Using iPod controls 12
Using an iPhone 13
Adjusting the sound 14
Cleaning Zeppelin 15
Upgrading software 16
Environmental information 17
Troubleshooting 18

4
1 iPod COMPATIBILITY
Some very early models are not compatible to dock with
Zeppelin at all and some others, although they can benefit
fully from Zeppelin’s great sound, do not support all its
functions. Use the following table to identify capability,
where G stands for Generation:
Differences in functionality will be explained later.
If you’re not sure which category your iPod falls into, ask
your dealer or search ‘Identifying iPod Models’ on your
Internet browser.
To ensure maximum functionality, we recommend you
get your iPod software up to date. Check for upgrades
in iTunes.
Throughout this manual, we’ll use the term iPod to refer
to both iPods and iPhones.
iPod 5G, nano, iPhone™
and later
iPod / 4G and mini
iPod 3G
iPods 1G / 2G and
shuffle™
Category A
Category B
Category C
Cannot dock
2 UNPACKING ZEPPELIN
Check that all parts are present in the carton. In addition
to the Zeppelin itself, you should find:
- Quick Start Guide
and in the accessory box:
- This manual
- Brochure
- Warranty and registration documents
- Remote handset
- Power cord
- Rubber tilt pad
In some markets, Zeppelin may be supplied with two
power cords. The one with a 3-pin plug on the end is for
use in the UK, Republic of Ireland and Hong Kong.
Follow the guidelines in the Quick Start Guide when
unpacking.
When lifting Zeppelin, use two hands on the body.
Do not use the iPod support bracket as a handle.
3 A TOUR OF ZEPPELIN
Although Zeppelin is exceptionally easy to use, please
spend a few moments getting to know where its controls
and connectors are and what they do.
At the front
Figure 1 shows Zeppelin from the front with the grilles
removed so you can see what’s behind. Do not try to
remove the grilles. They are deliberately difficult to get off
to limit access and avoid damage to exposed drivers.
1Left channel tweeter
2Left channel midrange driver
3Multicolour status LED.
4Bass driver
5Infrared remote control receiver.
6Right channel midrange driver
7Right channel tweeter
8Spring-loaded iPod connector port
9Combined on/standby and source selector button
1 0 Volume up/down rocker button
Make sure that nothing obscures the infrared receiver
and impairs the operation of the remote handset.
At the back
Figure 2 shows the sockets at the rear and the location
of the serial number:
1Power input socket
2USB slave socket for software updates to Zeppelin
3AUX analogue/digital mini jack input socket
4S-Video output socket
5Composite video output socket
6Serial number label
4 SETTING UP
Straight out of the box, Zeppelin leans back. This is
fine if it’s on a low shelf or if you spend much of your
listening time standing up - in the kitchen for example.
It’s also how you will have first seen it in the store.
However, if you want to use it on a high shelf or you are
sitting down most of the time, fit the rubber tilt pad over
the rubber ribs on the underside. It’s a simple push fit
(figure 3).
Before using the remote handset for the first time,
you must remove the clear plastic insulating tab that
prevents the battery draining (figure 4).
- Rotate the battery cover anticlockwise 1/8 full turn and
remove.
- Release the battery by pressing down on the edge
opposite the metal spring.
- Remove and discard the insulator.

5
- Replace the battery, first locating one side under the
small lugs opposite the metal spring.
- Replace the cover.
Connect Zeppelin to the power supply. When plugged
in, Zeppelin will go through a system check for a couple
of seconds, during which it will not accept commands,
and then assume standby mode. In standby, the LED at
the front will glow red.
To turn Zeppelin fully on, press the button, either on
the remote handset or on Zeppelin itself. When fully
on, the LED colour will depend on the selected source
- blue for iPod or green for AUX. To totally disconnect
Zeppelin from the power supply (see safety instruction
10), you will have to remove the plug from or switch off
the wall outlet.
5 DOCKING AND REMOVING THE iPod
To dock your iPod, simply angle it, locate the long
socket over the connector on the support bracket and
push down fully (figure 5). The spring-loaded design
automatically adjusts for all models and causes the iPod
to rest on the back support. There’s plenty of room to
get your hand round the back of the support to operate
the iPod’s own controls in the normal way (figure 6).
Note that, because the socket in the base of the Nano is
offset to one side, it will not sit centrally on the support
bracket.
As soon as you dock your iPod, Zeppelin automatically
selects it as the source. If Zeppelin is in standby, it will
turn itself fully on. The LED will glow yellow for a couple
of seconds while the amplifier initialises and then turn to
blue when Zeppelin is ready to play.
If your iPod was turned off or in pause mode when
you docked it, it will end up in paused mode. If it was
playing, it will continue to play. All the time your iPod is
docked and Zeppelin is plugged into the power supply,
your iPod will charge. If that’s all you want it to do, put
Zeppelin into standby to reduce power consumption
using the button, either on Zeppelin or on the remote
handset.
A 3G iPod will dock with Zeppelin and play
music, but not charge from it.
If you remove your iPod while it is the selected source,
Zeppelin will automatically go into standby after 5
minutes to reduce power consumption.
6 OUTPUTTING VIDEO
If you want to feed images from a video iPod to your
television, use either an S-video or composite video
cable between Zeppelin and your set. If you have a
choice, S-video offers better quality.
7 CONNECTING A SECOND SOURCE
You can connect a second source to Zeppelin using
the AUX socket at the rear. The socket accepts both
analogue and digital signals and Zeppelin will know
which type it is receiving. You don’t have to flip any
switches. Examples of some possible sources are given
in the Quick Start Guide.
An analogue source will need a 2-core coaxial cable
terminated at the Zeppelin end by a single mini
stereo jack plug, just like the plug used for your iPod
headphones. This plug will show 2 black rings on
the metal tip that separate the left, right and ground
contacts. The plug required at the other end will depend
on the source.
If the source is an early generation iPod, shuffle, MP3
player, laptop computer or portable CD player, for
example, the output will probably be from a headphone
socket and the same style mini jack will be needed.
If the source has its own volume control, set it to
approximately 75% full scale.
If your source has a line output - a standard ‘stacking’
CD player or advanced computer sound card, for
example - you will probably need two RCA Phono plugs
at the source end. If the source has its own volume
control, set it to approximately 90% full scale.
Digital sources use a fibre-optic cable, sometimes called
a TOSlink. The standard TOSlink termination has a
stubby, block-ended shape, but some devices, including
Zeppelin and Apple Airport Express, use an optical mini
jack plug. You can buy cables terminated with optical
mini jack plugs or use a standard plug with a suitable
adaptor. These optical mini jacks have the same outline
shape as the analogue version, but have no black
stripes and have an optic fibre for the light to pass
through at the very tip.
Separately purchased optical cables and mini
jack adaptors are variable in their compatibility
and may not work properly. One-piece cables are
preferred. Ask your dealer for advice.
8 USING A SECOND SOURCE
You can switch between the iPod and a second (AUX)
source by using the button on the remote handset
or by pressing and holding the combination button
on the top of Zeppelin itself. See the tables below for
details. When AUX is selected, the LED glows green.
If Zeppelin is manually switched to standby and on
again, it automatically selects the last used source. If
that source is no longer connected, Zeppelin will switch
to the alternative. If no source is conneted, Zeppelin
will return to standby after 5 minutes. Your iPod only
overrides source selection as it is docked or if you press
its own Play button while it is docked.

6
Advance to start of next
track (iPod only).
Scan forward through
current track (iPod only).
Go to start of current
track (iPod only).
Go to start of previous
track (iPod only).
Scan backwards through
current track (iPod only).
Toggle between iPod
and AUX.
If AUX selected, iPod
will pause.
If iPod selected, it will play.
If no alternate source
connected, a red LED
indicates invalid
command.
Press once
Press and
hold
Press once
Press twice
Press and
hold
Press once
10 USING THE CONTROLS ON ZEPPELIN
Zeppelin turns on and
selects last used source
See also section 5.
Zeppelin goes to
standby.
A docked iPod is paused
and turned off.
Toggle between iPod
and AUX.
If no alternate source
connected, a red
LED indicates invalid
command.
Volume level increases
by small increment.
Volume ramps up and
LED flashes.
White LED indicates
getting near to maximum
volume.
Red LED indicates
maximum level.
Volume level decreases
by small increment.
Volume ramps down and
LED flashes.
Red LED indicates
minimum level.
Press once
when Zeppelin
in standby
Press once
when Zeppelin
on
Press and
hold for two
seconds when
Zeppelin on
Press once
Press and
hold
Press once
Press and
hold
Button Action Effect Button Action Effect
+
–
Button Action Effect
Zeppelin turns on and
selects last used source
See also section 8.
Zeppelin goes to
standby.
A docked iPod is
paused and turned off.
Volume level increases
by small increment.
Volume ramps up and
LED flashes.
White LED indicates
getting near to maximum
volume.
Red LED indicates
maximum level.
Volume level decreases
by small increment.
Volume ramps down
and LED flashes.
Red LED indicates
minimum level.
Toggle play/pause
(iPod is source).
Toggle mute on/off
(AUX is source).
Press once
when Zeppelin
in standby
Press once
when Zeppelin
on
Press once
Press and
hold
Press once
Press and
hold
Press once
+
–
9 USING THE REMOTE CONTROL

7
Zeppelin in standby.
Zeppelin powering up
from standby (2 sec).
Zeppelin on,
iPod selected.
Zeppelin on,
AUX selected.
iPod is paused
(category A only).
AUX is muted.
Volume changing,
iPod selected.
Volume changing,
AUX selected.
Volume approaching
maximum.
Volume at maximum
or minimum.
Acknowledge valid
button command.
Command not available.
Warning – if no button
is being pressed, there
is a system fault.
Steady red
Steady yellow
Steady blue
Steady green
Slow flashing blue
Slow flashing green
Rapid flashing blue
Rapid flashing green
Rapid flashing white
Rapid flashing red
Single off/on blue
or green
Single flash red
Continuously flashing
red
LED state Meaning
11 READING THE LED 12 USING iPod CONTROLS
All the while a Category A iPod is docked, its
thumbwheel can alter Zeppelin’s volume level, which is
also displayed on the iPod’s screen. The iPod’s internal
volume level is not affected and is retained for when you
remove the iPod and use headphones.
The thumbwheel and display of Category B/C iPods will
not function in this way.
All the other controls on your iPod continue to work as
normal.
Pressing Play on your iPod while it is docked will
automatically select iPod as the Zeppelin source.
13 USING AN iPhone
Zeppelin will play music from the iPhone, but the iPhone
does not currently recognise this. So when you dock an
iPhone, it will display one of two messages.
If the phone function is disabled, the message is:
“This accessory is not made to work with iPhone. OK?”
Simply press ‘OK’ and the iPhone will behave with full
functionality just like any category A iPod, except of
course that the interface is different.
If the phone function is enabled, the message is:
“This accessory is not made to work with iPhone. Would
you like to turn on Airplane Mode to reduce audio
interference (you will not be able to make or receive
calls)? Yes/No” If you press ‘Yes’, the phone function is
disabled and the previous condition applies. If you press
‘No’, you can still listen to music, because Zeppelin is
immune to interference. If you have an incoming call, the
iPhone will ring through Zeppelin and mute the music.
To take the call, remove the iPhone from Zeppelin and
replace it when the call is finished.
14 ADJUSTING THE SOUND
The tonal balance, in particular the level of bass, is
affected by where you place Zeppelin. If you place it
back against a wall, the bass level is boosted by the
wall and more so if it is in a corner. Zeppelin’s own bass
output may be adjusted to compensate.
If you have previously changed the iPod’s own
equalisation (EQ) for headphone use, this may not be
appropriate when listening through Zeppelin, so before
adjusting Zeppelin’s EQ, you should turn off any EQ in
the iPod itself (Settings > EQ > Off).
When you dock a Category A iPod into Zeppelin, an
extra item called ‘Speakers’ appears in its main menu.
If you select this option and then choose ‘Tone Control’,
you will get a list of Bass level options.
In the default position, Bass 0, the balance is adjusted
to be correct when Zeppelin is on an open table.
Bass -1 lowers the bass to match a single wall and Bass
-2 a corner. Personal preference comes into it as well,
so we provide extra settings at each end, Bass +1 and
Bass -3. Choose whichever sounds best to you. The
change happens as soon as you highlight the option
and Zeppelin retains the selection until a different option
is highlighted.
Although the EQ is selected using an iPod, it is
Zeppelin itself that is altered, so the selected EQ setting
is automatically also applied to any second source
connected to the AUX input.
After setting Zeppelin’s EQ, you may revisit the iPod’s
own EQ if you wish.
If you have an earlier model iPod, you can still adjust
Zeppelin’s bass by borrowing a Category A iPod and it
will remain set for other models.

8
Power cord not properly
plugged in or damaged.
(UK, Ireland or Hong
Kong only) Fuse blown in
fused plug of power cord.
Internal fault. Consult
your dealer.
Volume set to minimum.
iPod not in play mode.
AUX source muted.
AUX cable not properly
connected or damaged.
Poor compatibility
between TOSlink cable
and mini-jack cable
adaptor (see note in
‘Setting up’ section).
Dirty TOSlink cable ends.
Clean as recommended
by cable manufacturer.
Upgrade iPod software.
Upgrade iPod software.
No LED
No sound from any
source
No sound on iPod
source only
No sound on AUX
source only
AUX source takes
several seconds to
sound
Track up / down
commands do not
work
(5G, nano and later
models only) Cannot
control volume from
iPod interface
Symptom Possible cause
15 CLEANING ZEPPELIN
Use a clothes brush or vacuum cleaner with nozzle
attachment to clean the grille cloth. Wipe other surfaces
with a clean lint-free cloth. If you wish to use a cleaning
agent, apply it onto the cleaning cloth, not directly onto
the product. Test a small area first, as some cleaning
products may damage some of the surfaces. Avoid
products that are abrasive, or contain acid, alkali or anti-
bacterial agents.
16 UPGRADING SOFTWARE
From time to time it may be necessary to update the
software that controls Zeppelin.
Connect Zeppelin to a USB output on your computer
using a cable with a standard USB plug on one end
and a USB slave plug on the other. Upgrades may be
accessed via our web site www.bowers-wilkins.com
17 ENVIRONMENTAL INFORMATION
All B&W products are designed to
comply with international directives on
the Restriction of Hazardous Substances
(RoHS) in electrical and electronic equipment and the
disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
These symbols indicate compliance and that the
products must be appropriately recycled or processed in
accordance with these directives. Consult your local waste
disposal authority for guidance.
18 TROUBLESHOOTING
If Zeppelin does not perform as expected, there may be
nothing intrinsically wrong. Check through the following
table before calling for assistance.
Infrared receiver on
Zeppelin obscured.
Battery not correctly
seated.
Battery insulating tab
not removed.
Battery needs replacing.
iPod badly seated on
connector.
Dirty or worn contacts.
Dirty or worn contacts.
Consult your dealer.
Search “How to reset
iPod” on the Internet.
Buttons on remote do
not work. Zeppelin
buttons OK
iPod does not
respond to Zeppelin
commands
Buttons on Zeppelin
do not work.
Remote OK.
iPod freezes
Symptom Possible cause
Additional topics are covered in the Zeppelin FAQ
section of our web site www.bowers-wilkins.com.
Finally, before contacting your service provider, reboot
Zeppelin by disconnecting it from the power supply for 5
seconds and re-connecting.

9
Limited warranty
This product has been designed and manufactured to
the highest quality standards. However, if something
does go wrong with this product, B&W Group Ltd. and
its national distributors warrant free of charge labour
(exclusion may apply) and replacement parts in any
country served by an official B&W distributor.
This limited warranty is valid for a period of one year
from the date of purchase.
Terms and Conditions
1The warranty is limited to the repair of the equipment.
Neither transportation, nor any other costs, nor any
risk for removal, transportation and installation of
products is covered by this warranty.
2This warranty is only valid for the original owner.
It is not transferable.
3This warranty will not be applicable in cases other
than defects in materials and/or workmanship at the
time of purchase and will not be applicable:
a for damages caused by incorrect installation,
connection or packing,
b for damages caused by any use other than correct
use described in the user manual, negligence,
modifications, or use of parts that are not made
or authorised by B&W,
c for damages caused by faulty or unsuitable
ancillary equipment,
d for damages caused by accidents, lightning, water,
fire heat, war, public disturbances or any other
cause beyond the reasonable control of B&W and
its appointed distributors,
e for products whose serial number has been
altered, deleted, removed or made illegible,
f if repairs or modifications have been executed
by an unauthorised person.
This guarantee complements any national/regional law
obligations of dealers or national distributors and does
not affect your statutory rights as a customer.
How to claim repairs under warranty
Should you have any concerns regarding the
performance of this product, please use the following
procedure:
1Call the B&W national distributor in your country of
residence:
In North America, call toll free (800) 370 3742
In the UK, call 01903 221500
You can find the numbers for all other countries on
our web site www.bowers-wilkins.com by clicking
on ‘Contact Us’ at the bottom of the home page.
Alternatively, call the UK head office
on +44 1903 221800.
2Our representative will discuss your concerns.
If it is found necessary to return the product for
repair, you will be given a Return Merchandise
Authorisation. You should not return the product
without this authorisation.
To validate your warranty, you will need to produce the
original sales receipt from an authorised dealer.

10
Importantes instructions
concernant la sécurité
Explication des symboles graphiques
L’éclair dans un triangle équilatéral est
utilisé pour vous avertir de la présence
éventuelle d’une tension électrique non
isolée potentiellement dangereuse, en tout
cas suffisamment élevée pour présenter des
risques d’électrisation, si le boîtier externe de
l’appareil est ouvert.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est utilisé pour vous avertir de la
nécessité de respecter ou d’effectuer certaines
opérations importantes afin de ne pas nuire à
votre sécurité ou d’utiliser l’appareil dans les
meilleures conditions possibles.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
Pour éviter tout risque d’électrisation, ne jamais tenter
d’ouvrir l’appareil. Il n’y a à l’intérieur aucune pièce
susceptible d’être modifiée par l’utilisateur.
AVIS: Pour éviter tous risques d’incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Avertissements importants
1. Lisez soigneusement ces instructions.
2. Conservez ce manuel d’utilisation dans un endroit
sûr.
3. Respectez tous les conseils de sécurité indiqués.
4. Suivez toutes les instructions indiquées.
5. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur
comme un radiateur, une bouche de chauffage
ou d’autres appareils électroniques (y compris des
amplificateurs) qui produisent eux-mêmes de la
chaleur.
8. Assurez-vous que le câble d’alimentation secteur
ne peut être écrasé, ou pincé, notamment au niveau
des prises ou à l’endroit où il sort du châssis de
l’appareil.
9. Utiliser seulement les accessoires recommandés par
le constructeur.
10. Débranchez l’appareil du secteur pendant les
orages ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant
une longue période.
11. Adressez-vous uniquement à un revendeur
agréé pour toute intervention sur l’appareil.
Une telle intervention sera nécessaire si l’appareil a
été endommagé de quelque manière que ce soit,
par exemple câble secteur endommagé, liquide
ayant coulé à l’intérieur, objet tombé dans l’appareil,
ou bien si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou
est tombé.
12. A fin de completement déconnecter cet appareil du
secteur, retirer le cordon d’alimentation de sa prise.
13. La prise secteur du cordon d’alimentation doit rester
accessible de façon permanente.
14. ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie est
remplacé de facon incorrect. Remplacer seulement
avec une batterie de même type (CR2032). Ne pas
exposer la batterie à des conditions de température
excessive telles que soleil, feu ou similaire. Jettez
vos batteries usagées en accordance avec la
législation locale.
15. A fin d’éviter toute surchauffe, ne pas couvrir
l’appareil. Installer conformement aux instructions
du constructeur.
16. N’utilisez pas le berceau de réception de l’iPod
comme poignée de transport de l’appareil.

11
Contenu
Sujet Section
Compatibilité avec les différents modèles d’iPod 1
Déballage du Zeppelin 2
Faites connaissance avec le Zeppelin 3
Mise en service 4
Mise en place et retrait de l’iPod 5
Sortie vidéo 6
Branchement d’une seconde source 7
Utilisation d’une seconde source 8
Utilisation de la télécommande 9
Utilisation des commandes du Zeppelin 10
Indications fournies par la diode LED 11
Utilisation des commandes de l’iPod 12
Utilisation d’un iPhone 13
Réglage du son 14
Entretien du Zeppelin 15
Mise à jour du logiciel interne 16
Protection de l’environnement 17
Problèmes de fonctionnement 18
Manuel d’utilisation
Présentation
Contrairement à la majorité des systèmes de lecture
pour iPod, Zeppelin utilise un véritable système
d’enceintes stéréo 3 voies. Les canaux gauche et droit
possèdent donc des haut-parleurs de médium et d’aigu
indépendants, le grave étant reproduit par un unique
haut-parleur de grave central. Associé à un amplificateur
à technologie numérique à haut rendement et faible
dégagement de chaleur, cela vous garantit un son de
très haute qualité, capable de remplir sans problème les
plus grandes pièces.
Le support unique et universel accepte tous les iPod
compatibles, sans adaptateurs spéciaux, ce qui vous
laisse liberté d’utiliser les propres fonctions de l’iPod
aussi simplement que quand vous le tenez dans la main.
Les iPod vidéo bénéficient de prises de sortie vidéo,
permettant de transférer directement les images vers un
téléviseur.
Des sources de musique complémentaires, telles que
lecteurs MP3, lecteurs de CD portables, ou ordinateurs
portables peuvent être écoutées via le Zeppelin
grâce à une prise auxiliaire AUX située à l’arrière. Les
branchements de type analogique et numérique sont
disponibles à partir de la même prise unique.
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir acheté Zeppelin, et nous
vous souhaitons la bienvenue comme utilisateur d’un
appareil B&W, Bowers & Wilkins.
L’iPod®est une excellente source de musique en
déplacement mais, lorsque vous êtes chez vous, au
travail, ou que vous souhaitez écouter de la musique
avec vos amis ou votre famille, l’écoute au casque n’est
pas une solution satisfaisante. Il existe aujourd’hui de
nombreux appareils sur le marché qui permettent d’y
insérer votre iPod, pour écouter votre musique favorite
sans les écouteurs, mais cela suggère généralement soit
une intégration dans la chaîne Hi-Fi, avec ce que cela
sous-entend de complexité et de câbles emmêlés…,
soit l’utilisation d’un boîtier séparé spécifique qui ne rend
musicalement pas justice aux réelles capacités sonores
de l’iPod.
Zeppelin est différent. C’est un appareil intégré, mais
il porte la griffe Bowers & Wilkins. Cela signifie une
transparence, une dynamique et un respect de la
scène sonore manquant la plupart du temps à une
reproduction au travers d’écouteurs, ou aux boîtiers
équipés de haut-parleurs de piètre qualité. Il bénéficie
en plus de la mention “Made for iPod”, ce qui signifie
qu’Apple Computer Inc. l’a certifié pour son utilisation
optimale avec la source de musique la plus populaire
aujourd’hui.
Avec son design rappelant un dirigeable – spécialement
conçu par Native Design, à Londres, Zeppelin est simple
et intuitif à utiliser. Mais avant de vous immerger dans
le grand son, veuillez tout de même prendre quelques
minutes pour lire soigneusement ce manuel d’utilisation,
et spécialement les instructions suivantes concernant la
sécurité.

12
2 DÉBALLAGE DU ZEPPELIN
Vérifiez que le carton contienne bien tous les éléments
suivants. En plus du Zeppelin lui-même, vous devez y
trouver :
- Guide de mise en service rapide (Quick Start)
et dans la boîte d’accessoires :
- Ce manuel d’utilisation
- Un catalogue
- Le document concernant l’enregistrement/garantie
- La télécommande
- Le câble d’alimentation secteur
- Un bloc d’inclinaison en caoutchouc
Sur certains marchés, le Zeppelin est livré avec deux
câbles d’alimentation secteur. Celui possédant une prise
3 broches est prévu pour le Royaume-Uni, la République
d’Irlande et Hong-Kong.
Suivez les conseils donnés dans le Guide de mise en
service rapide Quick Start pour le déballage.
En sortant le Zeppelin de son carton d’emballage,
tirez-le en utilisant vos deux mains. Ne jamais
utiliser le berceau-support de l’iPod
comme poignée.
3 FAITES CONNAISSANCE AVEC LE ZEPPELIN
Bien que nous ayons conçu le Zeppelin pour qu’il soit
très simple à utiliser, nous vous conseillons de prendre
le temps de bien repérer toutes ses commandes et
prises, et leur rôle respectif exact.
En façade
La Figure 1 montre le Zeppelin vu de face, avec les
grilles retirées pour que vous puissiez examiner ce qui
se cache derrière elles. Ne tentez cependant pas de
retirer ces grilles. Nous avons rendu ce retrait
volontairement difficile, parce qu’il est alors très facile
d’endommager les haut-parleurs, et spécialement les
tweeters.
1Tweeter canal gauche
2Haut-parleur médium canal gauche
3Diode LED multicolore
4Haut-parleur de grave
5 Récepteur infrarouge de la télécommande
6Haut-parleur médium canal droit
7Tweeter canal droit
8Bloc de connexion à ressort de l’iPod
9Touche combinée mise en marche/mise en veille
(standby) et sélecteur de source
1 0 Bouton de réglage du volume haut/bas
À l’arrière
La Figure 2 montre les prises et la position du numéro
de série, sur la face arrière :
1Prise du câble d’alimentation secteur
2 Prise USB « esclave », pour les mises à jour du
logiciel de gestion (software) du Zeppelin
3Prise auxiliaire AUX jack 3,5 mm pour source
analogique ou numérique (avec adaptateur)
4 Prise de sortie S-Vidéo
5Prise de sortie vidéo composite
6Étiquette portant le numéro de série
4 MISE EN SERVICE
Tel que sorti de sa boîte, le Zeppelin est incliné vers
l’arrière. C’est une position idéale pour son utilisation
sur un meuble, une étagère basse, ou encore si vous
passez beaucoup de temps debout tout en écoutant de
la musique, dans la cuisine par exemple. C’est ainsi que
vous l’avez vu pour la première fois, dans le magasin.
Cependant, si vous souhaitez l’utiliser sur une étagère
haute, ou si vous êtes assis la plupart du temps, vous
pouvez utiliser le bloc d’inclinaison en caoutchouc,
à fixer sur sa partie inférieure. Il s’adapte par simple
poussée (figure 3).
1
COMPATIBILITÉ AVEC LES DIFFÉRENTS MODÈLES D’iPOD
Certains des premiers modèles d’iPod ne sont pas
compatibles avec le Zeppelin, tandis que d’autres
pourront totalement bénéficier de ses exceptionnelles
qualités sonores, mais ne seront pas compatibles
avec toutes ses fonctions. Reportez-vous au tableau
ci-dessous, dans lequel la lettre « G » signifie
« génération » :
Les différences dans les modes de fonctionnement sont
expliquées plus loin dans ce manuel.
Si vous ne savez pas à quelle catégorie appartient votre
iPod, demandez-le à votre revendeur ou bien recherchez
sur Internet « Identifier un iPod ».
Pour garantir une compatibilité optimale, nous vous
recommandons de mettre le software (logiciel de
fonctionnement) de votre iPod à jour. Vérifiez ces mises
à jour via le logiciel iTunes.
Tout au long de ce manuel, le terme générique « iPod »
s’applique indifféremment à tous les modèles d’iPod et
à l’iPhone.
iiPod 5G, nano, iPhone™
et versions ultérieures
iPod 4G et mini
iPod 3G
iPod 1G/2G et
shuffle™
Catégorie A
Catégorie B
Catégorie C
Non compatibles

13
7 BRANCHEMENT D’UNE SECONDE SOURCE
Vous pouvez brancher une seconde source sur le
Zeppelin en utilisant la prise repérée AUX située à
l’arrière de l’appareil. Cette prise accepte aussi bien
des signaux analogiques que des signaux numériques,
détectés automatiquement par le Zeppelin. Aucune
manœuvre ou commutation n’est nécessaire. Des
exemples des sources possibles sont donnés dans le
Guide de mise en service rapide Quick Start.
Une source de type analogique a besoin d’un câble
coaxial deux conducteurs terminé par une prise jack
mini 3,5 mm stéréo, la même que celle présente sur
la prise casque de votre iPod. Cette prise possède
deux petits anneaux à son extrémité, séparés par des
rondelles noires, matérialisant les deux canaux gauche
et droit, en plus de la masse. Les prises présentes
à l’autre extrémité de ce câble dépendront de celles
présentes en sortie sur la source utilisée.
Si la source utilisée est un iPod de première génération,
un shuffle, un baladeur MP3, un ordinateur portable
ou un lecteur de CD portable, cette sortie sera
certainement la sortie casque, utilisant le même type de
prise mini-jack stéréo. Si la source possède son propre
réglage de volume sonore, positionnez-le environ aux
trois quarts de sa course (75 %).
Si la source auxiliaire possède une sortie Ligne – par
exemple un lecteur de CD classique ou une carte audio
avancée sur un ordinateur, vous aurez certainement
besoin de deux prises RCA à l’autre extrémité du câble
de liaison avec le Zeppelin. Si cette source possède son
propre réglage de volume sonore, positionnez-le environ
aux 9/10e de sa course (90 %).
Les sources numériques utilisent un câble à fibre
optique, parfois appelé TOSlink. La prise TOSlink est
un bloc de plastique aux coins marqués, mais certains
appareils, comme le Zeppelin ou la borne Apple Airport
Express lui préfère désormais une prise mini-jack
problème, avec ses commandes frontales d’origine
(figure 6). Notez toutefois, parce que la prise de l’iPod
Nano est décentrée par rapport au boîtier de celui-ci, que
ce type d’iPod n’apparaît pas centré dans le support.
Dès que vous avez branché l’iPod dans son berceau-
support, Zeppelin le sélectionne automatiquement
comme source. Si le Zeppelin était en mode de veille
standby, il s’allume automatiquement. La diode LED
s’allume en jaune pendant quelques secondes, le temps
que l’amplificateur s’initialise correctement, puis passe
au bleu quand le Zeppelin est prêt pour la lecture.
Si votre iPod était en pause ou éteint quand vous
l’installez dans le berceau-support du Zeppelin, il quitte
son mode pause. S’il était en mode lecture, il continue
cette lecture. Pendant toute la durée où l’iPod est
branché dans le berceau-support du Zeppelin, et que
celui-ci est relié à son alimentation secteur, la batterie
de l’iPod se recharge automatiquement. Si c’est la seule
tâche que vous voulez effectuer, mettez le Zeppelin en
mode de veille standby pour limiter sa consommation
électrique, en utilisant la touche , soit sur le Zeppelin,
soit sur la télécommande.
Un iPod 3G peut être installé dans le Zeppelin et
utilisé pour écouter de la musique, mais il ne se
recharge pas à partir du Zeppelin.
Si vous retirez l’iPod du berceau-support alors qu’il était
la source sélectionnée sur le Zeppelin, celui-ci se met
automatiquement en mode de veille standby au bout de
5 minutes, pour réduire la consommation électrique.
6 SORTIE VIDÉO
Si vous souhaitez regarder les images issues d’un iPod
Vidéo sur votre téléviseur, utilisez soit un câble S-Vidéo,
soit un câble vidéo composite entre le Zeppelin et le
téléviseur. Si vous avez le choix, préférez une liaison en
S-Vidéo.
Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois,
vous devez ôter une petite languette en plastique. C’est
une feuille isolante qui évite que la pile ne s’use avant
que vous soyez prêt à utiliser l’appareil (figure 4).
- Tournez le couvercle de protection de la pile d’un
huitième de tour dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
- Soulevez la pile en appuyant sur le coin opposé au
ressort métallique.
- Retirez la languette d’isolation.
- Remettez la pile en place, en commençant par la
glisser sous la petite languette située à l’opposé du
ressort métallique.
- Replacez le couvercle.
Branchez le Zeppelin sur son alimentation secteur. Lors
de ce premier branchement, le Zeppelin effectue un
cycle de vérification de son bon fonctionnement pendant
quelques secondes, durant lesquelles il n’accepte
aucune commande externe ; puis il se met en mode de
veille standby. Dans ce mode de veille standby, la diode
LED en façade s’allume de couleur rouge.
Pour allumer complètement le Zeppelin, pressez la
touche soit sur la télécommande, soit sur le Zeppelin
lui-même. Lorsqu’il est allumé, la couleur de la diode
LED dépend de la source réellement utilisée – bleue
pour l’iPod, verte pour la source AUX. Pour déconnecter
totalement le Zeppelin de son alimentation secteur (voir
l’instruction de sécurité 10), vous devez débrancher la
prise d’alimentation de la prise secteur murale.
5 MISE EN PLACE ET RETRAIT DE L’iPOD
Pour mettre en place l’iPod dans son berceau, inclinez-
le correctement face au long connecteur spécial visible
sur le support, puis enfoncez-le totalement dans cette
prise (figure 5). Le système de maintien par ressort
s’ajuste automatiquement en fonction de la taille de
l’iPod utilisé, et le maintient ensuite correctement dans
son support arrière. Il laisse tout l’espace nécessaire
autour de l’iPod pour que vous puissiez l’utiliser sans

14
Touche Action Effet
Passage mode lecteur/
pause (source iPod)
Passage marche/arrêt
(source AUX)
Lecture du morceau
suivant (iPod uniquement)
Avance rapide dans le
morceau en cours de
lecture (iPod uniquement)
Retour au début du
morceau en cours
(iPod uniquement)
Retour au début de la
plage précédente (iPod
uniquement)
Défilement arrière
rapide dans le morceau
en cours de lecture
(iPod uniquement)
Passe de l’iPod à
la source AUX et
inversement.
Si AUX est sélectionné,
l’iPod se met en pause Si
l’iPod est.
sélectionné, il démarre en
lecture.
Si aucune autre source
n’est présente, la
diode rouge indique la
commande invalide.
Pressez une
seule fois
Pressez une
seule fois
Pressez &
maintenez la
pression sur la
touche.
Pressez une
seule fois
Pressez deux
fois
Pressez &
maintenez la
pression sur la
touche
Pressez une
seule fois
Touche Action Effet
Zeppelin s’allume et
sélectionne la dernière
source écoutée.
Voir aussi la section 8.
Zeppelin se met en
veille.
Un iPod connecté se
met en pause puis
s’éteint
Augmentation légère
du volume
Le volume augmente
progressivement et la
diode clignote.
La diode blanche
indique que l’on
s’approche du volume
maximum.
La diode rouge indique
le volume maximum
Baisse légère du
volume
Le volume baisse
progressivement et la
diode clignote.
La diode rouge indique
le volume minimum.
Pressez une
seule fois, le
Zeppelin étant
en mode de
veille standby
Pressez une
seule fois, le
Zeppelin étant
allumé
Pressez une
seule fois
Pressez &
maintenez la
pression sur la
touche
Pressez une
seule fois
Pressez &
maintenez la
pression sur la
touche
+
–
optique. Vous devrez donc vous procurer un câble
correspond au type de fiche optique utilisé sur la source,
ou un adaptateur spécial. Ces prises jack optiques
ont la même forme physique que les prises mini-jacks
classiques, mais sans les anneaux terminaux, remplacés
par un système optique laissant passer la lumière de
manière très précise.
Les câbles optiques ou adaptateurs achetés
séparément présentent une compatibilité
variable et peuvent ne pas fonctionner
correctement. Des câbles réalisés d’une seule
pièce sont toujours préférables. Consultez votre
revendeur à ce sujet.
8 UTILISATION D’UNE SECONDE SOURCE
Vous pouvez passer de l’écoute de l’iPod à celle de la
seconde source (AUX) en utilisant la touche sur la
télécommande ou en pressant et maintenant la pression
sur la touche sur la partie supérieure du Zeppelin. Voir
les tableaux ci-dessous pour de plus amples détails.
Lorsque la source AUX est sélectionnée, la diode LED
s’allume en vert.
Si le Zeppelin est manuellement mis en mode de veille
standby, ou allumé, il revient automatiquement sur la
dernière source sélectionnée. Si cette source n’est plus
branchée, le Zeppelin recherche la présence d’un iPod.
Si aucune source n’est connectée, le Zeppelin se remet
en mode de veille Standby au bout de 5 minutes. L’iPod
prime sur toute autre source branchée, soit au moment
où on l’installe dans son support, soit en pressant sur sa
propre touche de lecture Play.
9 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

15
12 UTILISATION DES COMMANDES DE L’iPOD
Lorsqu’un iPod de catégorie A est placé sur dans la
station d’accueil, sa molette ne peut pas modifier le
volume sonore du Zeppelin, qui est affiché dans l’écran
de l’iPod. Le niveau sonore interne de l’iPod n’est pas
modifié, et sera conservé lorsque vous débrancherez
l’iPod du Zeppelin pour utiliser un casque.
Les molette et afficheur des iPod de catégories B/C ne
fonctionneront pas non plus de manière habituelle.
Toutes les autres commandes de votre iPod continuent
de fonctionner normalement.
Le fait de presser la commande de lecture Play d’un
iPod quand il est branché dans le Zeppelin entraîne sa
sélection automatique comme source par ce dernier.
13 UTILISATION D’UN iPHONE
Zeppelin est capable de lire de la musique stockée sur
l’iPhone, mais l’iPhone est incapable de reconnaître
cette action. Ainsi, lorsque vous installerez l’iPhone dans
le Zeppelin, il affichera un ou deux messages.
Si la fonction téléphone est désactivée, le message
est : « Cet appareil n’est pas prévu pour fonctionner
avec iPhone. OK ? ». Pressez simplement sur la
touche « OK », et l’iPhone sera totalement fonctionnel,
exactement comme dans le cas d’un iPod de catégorie
A, à ceci près que son interface, bien sûr, est différente.
Si la fonction téléphone est activée, le message est :
« Cet appareil n’est pas prévu pour fonctionner avec
iPhone. Souhaitez-vous activer le mode Avion (Airplane
Mode) pour réduire les interférences audio ? Oui/
Non ». Si vous pressez « Oui », la fonction téléphone
est désactivée et l’on se retrouve dans les conditions
décrites dans le paragraphe précédent. Si vous
pressez « Non », vous pourrez encore écouter de la
Touche Action Effet
Zeppelin s’allume et
sélectionne la dernière
source utilisée.
Voir aussi la section 5
Zeppelin se met en
veille.
Si un iPod est branché,
il se met en pause puis
s’éteint
Passe de l’iPod à
la source AUX et
inversement.
Si aucune autre source
n’est présente, la
diode rouge indique la
commande invalide.
Augmentation du volume
Le volume augmente
progressivement et la
diode clignote.
La diode blanche indique
que l’on s’approche du
volume maximum.
La diode rouge indique
le volume maximum.
Baisse légère volume
Le volume baisse
progressivement et la
diode clignote.
La diode rouge indique le
volume minimum
Pressez une
seule fois, le
Zeppelin étant
en mode de
veille standby
Pressez une
seule fois, le
Zeppelin étant
allumé
Pressez et
maintenir
la pression
pendant 2
secondes
quand le
Zeppelin est
allumé
Pressez une
seule fois
Pressez &
maintenir la
pression
Pressez une
seule fois
Pressez &
maintenir la
pression
+
10 UTILISATION DES COMMANDES DU ZEPPELIN
–
État de la diode LED
Rouge fixe
Jaune fixe
Bleu fixe
Vert fixe
Bleu clignotement lent
Vert clignotement lent
Bleu clignotement rapide
Vert clignotement rapide
Blanc clignotement
rapide
Rouge clignotement
rapide
Allumage bleu ou vert
une fois
Clignotement rouge une
fois
Clignotement rouge
continu
Signification
Zeppelin en mode
de veille standby
Zeppelin en cours
d’allumage (2 secondes)
Zeppelin allumé, iPod
sélectionné
Zeppelin allumé, AUX
sélectionné
iPod en mode pause
(catégorie A uniquement)
AUX est coupé
Volume en cours de
modification, iPod
sélectionné
Volume en cours de
modification, AUX
sélectionné
Volume s’approchant
du maximum
Volume au maximum
ou minimum
Reconnaissance d’une
commande valide
Commande non
disponible
Attention – problème de
fonctionnement, si
aucune commande
n’est pressée
11 INDICATIONS FOURNIES PAR LA DIODE LED

16
Branchez le Zeppelin sur une prise de sortie USB de
votre ordinateur en utilisant un câble équipé d’une
prise USB d’un côté, et d’une prise USB « esclave » de
l’autre. Les éventuelles mises à jour sont disponibles sur
le site Internet www.bowers-wilkins.com
17 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Tous les produits B&W sont conçus
en conformité totale avec les nouvelles
normes internationales concernant
l’interdiction d’utilisation de certaines substances
dangereuses (RoHs, pour Restriction of Hazardous
Substances) dans les équipements électriques et
électroniques, ainsi que la possibilité de recyclage des
matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Ces symboles indiquent la compatibilité avec ces
directives, et le fait que les appareils peuvent être
correctement recyclés ou traités dans le respect total de
ces normes.
disponibles. Choisissez simplement le réglage qui vous
paraît le meilleur à l’écoute. La modification intervient
dès que l’option choisie est mise en surbrillance dans
le menu. Zeppelin retient ce réglage tant que vous ne
mettez pas en surbrillance une position différente.
Bien que ce réglage s’effectue au travers du menu de
l’iPod, il affecte en permanence le son reproduit par le
Zeppelin. Ainsi, la correction choisie s’appliquera aussi
à l’écoute de la seconde source branchée sur l’entrée
AUX.
Une fois réglée l’égalisation EQ du Zeppelin, vous
pouvez re-régler l’égalisation interne de l’iPod comme
désiré.
Si vous possédez un modèle antérieur d’iPod, vous
pouvez tout de même régler le niveau de grave du
Zeppelin en empruntant quelques instants un iPod de
catégorie A. Le réglage ainsi effectué restera ensuite
valable pour tous les autres modèles d’iPod.
15 ENTRETIEN DU ZEPPELIN
Utilisez une brosse à habit ou un aspirateur équipé de
son embout pour tissu, pour nettoyer le tissu de la grille
frontale. Nettoyez toutes les autres surfaces uniquement
avec un tissu doux non pelucheux. Si vous souhaitez
utiliser un produit nettoyant, appliquez-le sur le tissu, et
jamais directement sur l’appareil. Essayez d’abord sur
une petite surface, car certains produits de nettoyage
peuvent endommager irrémédiablement certaines
surfaces. Évitez les produits abrasifs, ou ceux contenant
des agents acides, de l’ammoniaque ou des agents
anti-bactériens.
16 MISE À JOUR DU LOGICIEL INTERNE
Il peut être nécessaire, de temps en temps, de mettre à
jour le logiciel qui contrôle les fonctions du Zeppelin.
musique, parce que le Zeppelin est protégé contre les
interférences. Si vous recevez un appel téléphonique,
l’iPhone se mettra à sonner et la musique sera alors
automatiquement coupée.
Pour prendre un appel téléphonique, retirez l’iPhone du
Zeppelin, puis replacez-le quand vous aurez terminé
votre conversation téléphonique.
14 RÉGLAGE DU SON
L’équilibre tonal du son, notamment le niveau de grave,
est affecté par la position effective du Zeppelin. Si vous
le posez près d’un mur, le niveau de grave sera amplifié
par ce mur, et encore plus si vous choisissez l’angle
d’une pièce. Le niveau de grave produit par le Zeppelin
peut donc être réglé pour compenser ce phénomène.
Si vous avez déjà modifié l’égalisation des timbres sur
l’iPod (réglage EQ) pour l’écoute au casque, ce réglage
choisi peut ne pas être approprié lorsque vous utilisez
le Zeppelin. Nous vous recommandons donc, avant de
brancher l’iPod sur le Zeppelin, d’éliminer tout réglage
d’égalisation particulier effectué sur l’iPod (Réglages >
EG > Non).
Lorsque vous branchez un iPod de catégorie A dans
le Zeppelin, un paramètre supplémentaire spécial
apparaît dans son menu principal, baptisé « Enceintes »
(Speakers). Si vous sélectionnez ce paramètre puis
choisissez « Tone Control » (correcteur des timbres), une
liste concernant plusieurs niveaux de grave est alors
disponible.
Dans la position par défaut, Bass 0, l’équilibre correct
est calculé pour le Zeppelin posé sur une table bien
dégagée. Bass -1 descend le niveau de grave pour
le Zeppelin posé près d’un mur, et Bass -2 atténue
encore un peu le grave, pour un Zeppelin posé près
d’un angle de la pièce. Vos goûts personnels pouvant
varier, des positions Bass +1 et Bass -3 sont également

17
Câble d’alimentation non
correctement branché ou
endommagé.
(Royaume-Uni, Irlande ou
Hong Kong uniquement)
Fusible fondu dans le câble
d’alimentation.
Panne interne. Consultez
votre revendeur.
Volume réglé au minimum.
iPod non en mode de
lecture.
Source AUX source
coupée (mute).
Câble AUX non correctement
branché ou endommagé.
Mauvaise compatibilité
entre le câble TOSlink et
l’adaptateur 3,5 mm (voir
note dans le paragraphe
«Installation»)
Extrémités du câble
TOSlink sales.
Nettoyez-les suivant les
recommandations de leur
fabricant.
Cause possible
Pas d’allumage de
la diode LED
Pas de son, sur
n’importe quelle
source
Pas de son sur
l’iPod uniquement
Pas de son sur la
source AUX
uniquement
La source AUX met
plusieurs secondes
avant de se faire
entendre
Symptôme
18 PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
Si le Zeppelin ne fonctionne pas comme prévu, cela
n’est peut-être pas une panne. Vérifiez donc tous
les points suivants avant de demander conseil ou
intervention à votre revendeur.
Mettez à jour le software
de l’iPod.
Mettez à jour le software
de l’iPod.
Récepteur infrarouge du
Zeppelin obstrué.
Pile mal installée.
Feuille de protection de la
pile non retirée.
La pile doit être remplacée.
iPod mal inséré dans son
connecteur.
Contacts sales ou
défectueux.
Contacts sales ou
défectueux. Consultez
votre revendeur.
Recherchez sur Internet
« RESET d’un iPod »
Cause possible
Les commandes
de changement
de plages ne
fonctionnent pas
(5G, nano et
modèles ultérieurs
uniquement)
Impossible de
régler le volume
depuis l’interface
de l’iPod
Les touches de la
télécommande ne
fonctionnent pas.
Celles du Zeppelin
sont OK
L’iPod ne
répond pas aux
commandes du
Zeppelin
Les touches
du Zeppelin ne
fonctionnent pas.
Celles de la
télécommande
sont OK.
Gel du
fonctionnement de
l’iPod
Symptôme Vous trouverez des informations complémentaires dans
la section Zeppelin FAQ sur notre site Internet
www.bowers-wilkins.com
Enfin, avant de contacter votre revendeur en cas de
problème, réarmez le Zeppelin en le débranchant du
secteur, et en attendant au moins 20 secondes avant de
le rebrancher.
Other manuals for Zeppelin Air
25
Table of contents
Languages:
Other Bowers & Wilkins Docking Speakers manuals

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins Zeppelin Air User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins Zeppelin Air User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins Zeppelin Air User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins Zeppelin Air User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins Zeppelin Air User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins Zeppelin Air User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins Zeppelin Mini User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins Zeppelin Air User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins Zeppelin Air User manual

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins Zeppelin Air User manual