Boya BOYALINK User manual

BOYALINK
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
English
3 –12
Čeština
13 –22
Slovenčina
23 –32
Magyar
33 –42
Deutsch
43 –53

3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to
the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please
contact the customer line.
✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Cautions
Non-professional teardown is strictly prohibited.
Please keep it away from heat sources such as radiators or spotlights.
Do not remove the battery without professional’s help.
Please clean the device with only a soft, dry cloth.
When using and storing, please keep away from the dust and moisture.
For the best pick-up pattern, do not hold your hand against the microphone capsule
cover.
General Introduction
The BOYALINK is an ultra-compact and portable 2.4GHz wireless microphone system,
compatible with cameras, smartphones, tablets, computers, and more. It features
automatic pairing and selectable noise cancellation, delivering broadcast-quality sound
with remarkable ease of use. The BOYALINK is ideal for content creation, live streaming,
vlogging, mobile journalism, and much more.
There are three different adapters included in the kit: 3.5mm TRS, USB-C and iOS
Lightning cable. The receiver has a USB-C charging port that supports charging and
powering the device while using it with a USB-C/iOS Lightning adapter.
The included charging case allows you to charge the transmitter and receiver anywhere,
making the BOYALINK kit easy to carry.

4
Features
Available in 48kHz HD audio when noise cancellation is enabled.
Wide-range 20-20,000Hz frequency response –delivering exceptionally high-quality
sound.
Built-in rechargeable lithium-ion battery provides 10+ hours of recording.
Switchable mono/stereo output.
3.5mm TRS analogue output, USB-C and iOS Lightning digital output –universal
compatibility with cameras, smartphones, and computers.
Rotating clasp-type fur windshield, making it hard to fall off.
The receiver’s clasp allows the adapter to be easily removed.
Product Diagram
Transmitter
1. Built-in microphone capsule
2. Status indicator
Unpaired: Blinking blue slowly.
Paired successfully: Static blue.
Mute: Blinking red slowly.
Noise cancellation enabled: Static green.
Maximum/minimum gain: Blinking blue/green three
times slowly.
Low battery: Blinking red quickly.
Charging: Static red.
Fully charged: Red light off.
3. Power button
Press and hold to power on or off.
Press to mute or unmute the microphone.
4. +/- button
Press the “+”or “–“ button to adjust microphone gain
in six levels. Press both buttons at the same time to
enable/disable noise cancellation. The settings are
retained even after the power is turned off.
5. Belt clip
6. Charging contacts
7. USB-C charging port
For charging the transmitter. (It’s okay to use the
transmitter while charging.)

5
Receiver
1. Status indicator
Unpaired: Blinking blue slowly.
Paired: Static blue.
Low battery: Blinking red quickly.
Charging: Static red.
Fully charged: Red light off.
2. Power button
Press and hold to power on or off.
3. Mono/stereo toggle
The output mode can be set to either mono
or stereo. When in mono mode, the audio
from the capsule, or capsules will be mixed to
both the left and right sides. When in stereo
mode, the two capsules’audio output will be
separated to the left and right sides.
4. Contacts
5. Clasp
6. Charging contacts
7. USB-C charging port
For charging the receiver. An external device
can be powered and charged through this
port while the receiver with a USB-C or iOS
Lightning adapter is plugged into it.
8. MFi Certified Lightning Adapter
It can be connected to an iOS Lightning
device.
9. USB-C adapter
It can be connected to Android smartphones,
tablets, computers, and other USB-C devices.
10.3.5mm TRS adapter
It can be connected to cameras, recorders,
mixers, or other devices with a 3.5mm TRS
jack.

6
Charging Case
1. Slot for transmitter(s)
2. Slot for adapters
3. Slot for fur windshield
4. Slot for receiver
5. Charging contacts
6. USB-C charging port
7. OPEN button
8. Charging indicator
Status
Battery
level
Indicator
Low battery
Charging
Fully charged

7
Operation Guide
First, attach the fur windshield to the transmitter(s) when using it outdoors or in a windy
environment.
Next, push the selected adapter into the receiver. Connect the receiver to your audio
devices, such as a camera, smartphone, tablet, computer, etc.
Next, press and hold the power buttons to turn the transmitter(s) and receiver on. After
that, the transmitter(s) and receiver will be automatically paired as soon as it is switched
on. The indicators of both are static blue.

8
Toggle the M/S button to select either mono or stereo output mode. Next, it is
recommended to record a sample and play it back to check if the audio level is acceptable
before recording. In order to improve the recording effect in a noisy environment, it is
recommended to press the +/- buttons on the transmitter(s) at the same time to enable
noise cancellation.
After you’re done with recording, put the transmitter(s) and receiver back into the case for
charging.

9
Troubleshooting
If you encounter problems when using the product, please refer to the following checklist
before contacting technical support. If the problem cannot be solved, please contact the
dealer’s after-sales service department using the means provided in the beginning of this
user guide.
If there is no sound from the device or no sound when connected to an external
device.
Make sure the adapter on the receiver is well connected to your device or remove
the adapter and wipe the charging contacts with a clean cloth.
Make sure the microphone gain is not turned to minimum.
Make sure the unit is not muted.
If the sound of the device is too low or too loud or even distorted.
Adjust microphone gain to the suitable level for recording in the current
environment to improve the recording effect.
Current noise or other abnormal noise appears during monitoring.
Make sure there is no interference near the device. If the noise still exists after
changing the device’s position, please contact our customer service.
The operating range of the device is limited, and the sound is frequently
intermittent.
Make sure there is no interference between the transmitter and receiver. If the
intermittent sound still occurs frequently, please contact our customer service.
Failed to charge the transmitter(s) or receiver via the charging case.
Make sure the charging contacts of both are in full contact. Wipe the charging
contacts with a clean cloth and try again.
If you want to check whether the magnetic force is aging or whether the charging
contacts of the two are not in sufficient contact, press the transmitter/receiver
placed in the charging box to check whether it is in a charging state. If the
transmitter(s) or the receiver is still failed to be charged, please contact our
customer service.

10
Specifications
Transmitter & Receiver
Transmission type
2.4GHz digital frequency
Modulation
Digital modulation
Polar pattern
Omnidirectional
Antenna
Ceramic antenna
Operating range (without obstacles)
Up to 100m (this value is tested in the
open areas without any interferences
according to the FCC standard)
RF output power
<10mW
Distortion
<0.01%
Frequency response
20Hz-20kHz
Sampling rate
48kHz
Bit rate
16bit
Signal-to-Noise ratio
>85dB
Sensitivity
-42dB
Audio input
TX: Built-in microphone capsule
Audio output
RX: 3.5mm TRS analogue output, USB-C,
and iOS Lightning cable digital output
Battery voltage / capacity
TX: 3.7V/95mAh
RX: 3.7V/120mAh
Power requirements
Built-in lithium-ion battery / Charging
contacts / USB-C charging port
Built-in battery life
TX: Approx. 10 hours
RX: Approx. 6 hours
Weight
TX: 12g
RX: 15g (with an adapter)
Dimensions
TX: 59×16.2×12.8mm
RX: 61×18.2×12.8mm
Operating temperature
0°C to 50 °C
Storage temperature
-10°C to 50°C

11
Charging case
Battery capacity
1000mAh
Charging time
Approx. 1.5 hours
Charging connector
USB-C
Times for charging microphone
2 times (2×TX + 1×RX)
Weight
99g
Dimensions
112×73×33mm
Operating temperature
0°C to 50 °C
Storage temperature
-10°C to 50°C
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or
failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning
by inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries,
etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic
discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate
polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.

12
EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the
EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead,
it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for
the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your
local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this
type of waste may result in fines in accordance with national regulations.

13
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy
nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
✉www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Upozornění
Neodborné demontáže jsou přísně zakázány.
Uchovávejte jej mimo dosah zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo reflektory.
Baterii nevyjímejte bez odborné pomoci.
Zařízení čistěte pouze měkkým, suchým hadříkem.
Při používání a skladování jej chraňte před prachem a vlhkostí.
Pro dosažení nejlepšího snímacího vzorce nedržte ruku na krytu mikrofonní kapsle.
Obecný úvod
BOYALINK je ultrakompaktní a přenosný 2,4 GHz bezdrátový mikrofonní systém
kompatibilní s fotoaparáty, chytrými telefony, tablety, počítači a dalšími zařízeními. Je
vybaven automatickým párováním a volitelným potlačením šumu, takže poskytuje zvuk ve
vysílací kvalitě s pozoruhodně snadným použitím. BOYALINK je ideální pro tvorbu obsahu,
živé vysílání, vlogování, mobilní žurnalistiku a mnoho dalšího.
Součástí sady jsou tři různé adaptéry: 3,5 mm TRS, USB-C a kabel Lightning pro iOS.
Přijímač má nabíjecí port USB-C, který podporuje nabíjení a napájení zařízení při použití
adaptéru USB-C/iOS Lightning.
Přiložené nabíjecí pouzdro umožňuje nabíjet vysílač a přijímač kdekoli, takže se sada
BOYALINK snadno přenáší.

14
Funkce
Při zapnutém potlačení šumu je k dispozici 48 kHz HD zvuk.
Široký frekvenční rozsah 20-20 000 Hz - mimořádně kvalitní zvuk.
Vestavěná dobíjecí lithium-iontová baterie poskytuje více než 10 hodin záznamu.
Přepínatelný mono/stereo výstup.
Analogový výstup 3,5 mm TRS, digitální výstup USB-C a iOS Lightning - univerzální
kompatibilita s fotoaparáty, smartphony a počítači.
Přední sklo z kožešiny s otočnou sponou, díky níž je těžké, aby přístroj upadl.
Spona přijímače umožňuje snadné vyjmutí adaptéru.
Schéma produktu
Vysílač
1. Vestavěná mikrofonní kapsle
2. Indikátor stavu
Nespárováno: Pomalu bliká modře.
Úspěšně spárováno: Statická modrá.
Ztlumit zvuk: Pomalu bliká červeně.
Zapnuté potlačení hluku: Statická zelená.
Maximální/minimální zisk: Třikrát pomalu blikne
modře/zeleně.
Vybitá baterie: Rychle bliká červeně.
Nabíjení: Statická červená.
Plně nabité: Červená kontrolka nesvítí.
3. Tlačítko napájení
Stisknutím a podržením tlačítka zapnete nebo
vypnete napájení.
Stisknutím ztlumíte nebo zrušíte ztlumení mikrofonu.
4. Tlačítko +/-
Stisknutím tlačítka "+" nebo "-" nastavte zesílení
mikrofonu v šesti úrovních. Stisknutím obou tlačítek
současně zapnete/vypnete potlačení šumu. Nastavení
se zachová i po vypnutí napájení.
5. Spona na opasek
6. Nabíjecí kontakty
7. Nabíjecí port USB-C
Pro nabíjení vysílače. (Během nabíjení je možné vysílač používat.)

15
Přijímač
1. Indikátor stavu
Nespárováno: Pomalu bliká modře.
Spárováno: Statická modrá.
Vybitá baterie: Rychle bliká červeně.
Nabíjení: Statická červená.
Plně nabité: Červená kontrolka nesvítí.
2. Tlačítko napájení
Stisknutím a podržením tlačítka zapnete nebo
vypnete napájení.
3. Přepínač mono/stereo
Režim výstupu lze nastavit na mono nebo
stereo. V režimu mono bude zvuk z kapsle
nebo kapslí smíchán na levou i pravou
stranu. V režimu stereo bude výstup zvuku z
obou kapslí rozdělen na levou a pravou
stranu.
4. Kontakty
5. Spona
6. Nabíjecí kontakty
7. Nabíjecí port USB-C
Pro nabíjení přijímače. Přes tento port lze
napájet a nabíjet externí zařízení, zatímco je
k němu připojen přijímač s adaptérem
USB-C nebo iOS Lightning.
8. Adaptér Lightning s certifikací MFi
Lze jej připojit k zařízení iOS Lightning.
9. Adaptér USB-C
Lze jej připojit ke smartphonům, tabletům,
počítačům a dalším zařízením s rozhraním
USB-C.
10.3,5 mm adaptér TRS
Lze jej připojit ke kamerám, rekordérům,
mixážním pultům nebo jiným zařízením s 3,5
mm konektorem TRS.

16
Nabíjecí pouzdro
1. Slot pro vysílač(e)
2. Slot pro adaptéry
3. Drážka pro čelní sklo s kožešinou
4. Slot pro přijímač
5. Nabíjecí kontakty
6. Nabíjecí port USB-C
7. Tlačítko OPEN
8. Indikátor nabíjení
Stav
Úroveň
nabití
baterie
Indikátor
Vybitá baterie
Nabíjení
Plně nabité

17
Průvodce provozem
Při použití venku nebo ve větrném prostředí nejprve připevněte k vysílači (vysílačům) čelní
sklo s kožešinou.
Poté zasuňte vybraný adaptér do přijímače. Připojte přijímač ke zvukovým zařízením, jako
je fotoaparát, chytrý telefon, tablet, počítač atd.
Poté stiskněte a podržte tlačítka napájení, abyste zapnuli vysílač(e) a přijímač. Poté se
vysílač(e) a přijímač automaticky spárují, jakmile se zapnou. Indikátory obou jsou staticky
modré.

18
Přepnutím tlačítka M/S vyberte monofonní nebo stereofonní výstupní režim. Dále
doporučujeme nahrát vzorek a přehrát jej, abyste před nahráváním zkontrolovali, zda je
úroveň zvuku přijatelná. Pro zlepšení efektu nahrávání v hlučném prostředí se doporučuje
současně stisknout tlačítka +/- na vysílači (vysílačích), aby se aktivovalo potlačení šumu.
Po skončení nahrávání uložte vysílač(e) a přijímač zpět do pouzdra a nabijte je.

19
Řešení problémů
Pokud se při používání výrobku vyskytnou problémy, před kontaktováním technické
podpory se řiďte následujícím kontrolním seznamem. Pokud se problém nepodaří vyřešit,
obraťte se na oddělení poprodejního servisu prodejce pomocí prostředků uvedených na
začátku této uživatelské příručky.
Pokud ze zařízení nevychází žádný zvuk nebo pokud není zvuk slyšet při
připojení k externímu zařízení.
Ujistěte se, že je adaptér na přijímači dobře připojen k zařízení, nebo adaptér
vyjměte a otřete nabíjecí kontakty čistým hadříkem.
Zkontrolujte, zda není zesílení mikrofonu nastaveno na minimum.
Ujistěte se, že jednotka není ztlumená.
Pokud je zvuk zařízení příliš slabý nebo příliš hlasitý, případně zkreslený.
Pro zlepšení efektu nahrávání nastavte zesílení mikrofonu na úroveň vhodnou pro
nahrávání v aktuálním prostředí.
Během monitorování se objevuje proudový šum nebo jiný abnormální šum.
Ujistěte se, že se v blízkosti zařízení nenachází žádné rušení. Pokud po změně
polohy zařízení rušení přetrvává, kontaktujte náš zákaznický servis.
Provozní rozsah zařízení je omezený a zvuk je často přerušovaný.
Ujistěte se, že mezi vysílačem a přijímačem nedochází k rušení. Pokud se
přerušovaný zvuk stále často objevuje, kontaktujte náš zákaznický servis.
Nepodařilo se nabít vysílač(e) nebo přijímač prostřednictvím nabíjecího pouzdra.
Zkontrolujte, zda jsou nabíjecí kontakty obou baterií v plném kontaktu. Otřete
nabíjecí kontakty čistým hadříkem a zkuste to znovu.
Pokud chcete zkontrolovat, zda magnetická síla nestárne nebo zda nabíjecí
kontakty obou nejsou v dostatečném kontaktu, stiskněte vysílač/přijímač umístěný
v nabíjecím boxu a zkontrolujte, zda je ve stavu nabíjení. Pokud se vysílač(e) nebo
přijímač stále nedaří nabít, kontaktujte náš zákaznický servis.

20
Specifikace
Vysílač a přijímač
Typ přenosu
Digitální frekvence 2,4 GHz
Modulace
Digitální modulace
Polární vzor
Všesměrové
Anténa
Keramická anténa
Pracovní dosah (bez překážek)
Až 100 m (tato hodnota je testována na
volném prostranství bez rušení podle
normy FCC).
Výstupní výkon RF
<10 mW
Zkreslení
<0.01 %
Frekvenční odezva
20 Hz-20 kHz
Rychlost odběru vzorků
48 kHz
Přenosová rychlost
16bitový
Poměr signálu k šumu
>85 dB
Citlivost
-42 dB
Zvukový vstup
TX: Vestavěná mikrofonní kapsle
Zvukový výstup
RX: analogový výstup 3,5 mm TRS,
digitální výstup USB-C a kabel iOS
Lightning
Napětí / kapacita baterie
TX: 3,7 V/95 mAh
RX: 3,7 V/120 mAh
Požadavky na napájení
Vestavěná lithium-iontová baterie /
Nabíjecí kontakty / Nabíjecí port USB-C
Životnost vestavěné baterie
TX: Přibližně 10 hodin
RX: Přibližně 6 hodin
Hmotnost
TX: 12 g
RX: 15 g (s adaptérem)
Rozměry
TX: 59 × 16,2 × 12,8 mm
RX: 61 × 18,2 × 12,8 mm
Provozní teplota
0 °C až 50 °C
Skladovací teplota
-10 °C až 50 °C
Other manuals for BOYALINK
2
Table of contents
Languages: