B+K precision Connect Series User manual

NL
EN
FR
DE
CONTACTGRILL
GEBRUIKSAANWIJZING
& GARANTIE

INHOUD
1 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4
2 BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 6
VOOR HET EERSTE GEBRUIK 6
GEBRUIK 7
3 REINIGING EN ONDERHOUD 7
4 OPBERGEN 8
5 RESERVEONDERDELEN 8
6 HET APPARAAT RECYCLEN 8
7 GARANTIE 9

4 5
Neem deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het
apparaat gebruikt. We raden u aan om deze gebruiksaanwijzing
te bewaren. Voor uw eigen veiligheid is het belangrijk dat u
zich bij het gebruik van elektrische apparaten aan de volgende
veiligheidsvoorschriften houdt.
1 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOORZICHTIG: Heet oppervlak: De oppervlakken
worden heet tijdens het gebruik.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen
of met gebrek aan ervaring en kennis, mits zij worden begeleid
of geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zich
bewust zijn van de risico's.
• Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen.
Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij die ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Algemene veiligheidsmaatregelen
•
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de grill gebruikt.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik
is, want bereidingstijden kunnen variëren.
•
Houd er rekening mee dat de oppervlakken van het apparaat
tijdens en na gebruik heet zijn. Gebruik altijd ovenhandschoenen
of pannenlappen. Pak het apparaat beet bij de handgrepen en
raak de hete oppervlakken niet aan.
•
Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het
apparaat reinigt (alleen schoonvegen). Dompel het apparaat, de
stekker en het snoer niet onder in water.
•
Laat het apparaat altijd afkoelen voordat u het opbergt of
schoonmaakt.
•
Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u die later nog eens kunt nalezen.
•
Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen
worden gerepareerd. Als het apparaat defect is, brengt u het naar
een erkende reparatieservice of neemt u contact op met de
verkoper.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen
of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij worden begeleid
of geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik in combinatie met een
externe timer of aparte afstandsbediening.
• Gebruik alleen het meegeleverde snoer met stekker.
• Uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.

6 7
2 BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Handgreep
2. Deksel
3. Lekbakje
4. Thermostaat
5. Indicatielampjes
6. Grillplaten
7. Knoppen voor losmaken van grillplaten
8. Knop voor vergrendelmechanisme
en verschillende hoogte-instellingen
9. Knop voor volledig openklappen
Voor het eerste gebruik:
• Haal het apparaat en de accessoires voorzichtig uit de doos.
Bewaar de verpakking voor het geval dat u het apparaat wilt
opbergen of vervoeren. Als u de verpakking weggooit, houd u
dan aan de geldende plaatselijke regels.
• Voorafgaand aan het eerste gebruik, of als het apparaat lang
niet is gebruikt, veegt u de antiaanbakplaten schoon met een
vochtige doek.
•
We adviseren om het apparaat de eerste keer op een hoge
temperatuur leeg aan te zetten, om het olielaagje weg te
branden dat eventueel is aangebracht ter bescherming van
het apparaat tijdens het verpakken en verzenden. Hierdoor kan
enige rook en geur ontstaan. Dit is normaal.
Gebruik:
• Begin altijd met een schoon apparaat.
•
Zorg dat het plastic lekbakje op zijn plaats zit voordat u het
apparaat aanzet. Verwijder en leeg het lekbakje voordat u het
apparaat opbergt.
• Voor de beste resultaten laat u het apparaat altijd drie tot vier
minuten gesloten opwarmen zonder voedsel erin.
•
Open het deksel met een ovenhandschoen of pannenlap. Zorg
dat het deksel goed rechtop staat en leg het te bereiden voedsel
op de onderste plaat.
•
Sluit het deksel. Het rode lampje gaat branden om aan te geven
dat het apparaat aanstaat. Wanneer het rode en het groene
lampje branden, is de juiste temperatuur bereikt.
•
Controleer regelmatig of het voedsel klaar is. Het voedsel wordt
verwarmd door zowel de onderste als de bovenste plaat en
hoeft dus niet te worden omgedraaid.
• Haal het voedsel uit het apparaat wanneer het klaar is. Gebruik
daarvoor een kunststof of houten spatel of ander keukengerei
waarmee u de antiaanbaklaag niet beschadigt.
•
Haal direct na gebruik de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen.
3 REINIGING EN ONDERHOUD
•
Haal voordat u begint met schoonmaken de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat helemaal afkoelen.
•
Gebruik nooit een schuurspons of schurend schoonmaakmiddel,
1
2
4
7
5
6
7
9
8
3

8 9
want daarmee beschadigt u de kunststof en metalen onderdelen.
•
Haal het lekbakje uit het apparaat. Verwijder achtergebleven vet
en voedselresten met keukenpapier.
•
De grillplaten en het lekbakje kunnen in de vaatwasser. We
adviseren om, ter bescherming van de antiaanbaklaag
de grillplaten met de hand te wassen in warm water met
afwasmiddel. Droog ze af met een zachte doek.
• Maak de kunststof behuizing schoon met keukenpapier of een
zachte doek.
4 OPBERGEN
• Berg het apparaat nooit op bij metalen keukengerei of scherpe
voorwerpen. Dit kan leiden tot krassen of beschadigingen.
• Zorg er altijd voor dat het apparaat schoon en droog is voordat
u het opbergt. Berg het apparaat zorgvuldig op.
5 RESERVEONDERDELEN
Er zijn geen reserveonderdelen verkrijgbaar voor dit apparaat.
6 HET APPARAAT RECYCLEN
Dit apparaat valt onder de Europese Richtlijn
2012/19/EU betreende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA). Het product mag niet
worden weggegooid met het normale huishoudelijke
afval. Breng het in plaats daarvan naar een centraal
inzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten. Neem voor meer informatie over de
verwerking, terugwinning en recycling van dit product contact op
met uw gemeente, afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u
het product heeft gekocht. De juiste manier van weggooien helpt
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te
voorkomen. Door oude apparaten te hergebruiken, recyclen en/
of op een andere manier te gebruiken, levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van het milieu.
7 GARANTIE
Voor producten die in de Europese Economische Ruimte en het
Verenigd Koninkrijk worden verkocht, geldt een garantietermijn
van 24 maanden voor non-conformiteit met Richtlijn (EU)
2019/771 en de Britse Consumer Rights Act 2015.
De garantie geldt alleen bij niet-professioneel gebruik van het
product.
We zijn in geen geval aansprakelijk voor gebreken als gevolg van:
• niet-naleving van de instructies voor onderhoud en gebruik;
• normale slijtage (bijv. verkleuringen of krassen); en/of
•
invloed van externe factoren (bijv. schade door het weer,
transportschade of schade door schokken of stoten).
In het geval van non-conformiteit zal afhankelijk van de
omstandigheden het volgende worden gedaan:
• het product wordt gerepareerd;
• het product wordt vervangen;
• een evenredig deel van de prijs die voor het product is betaald,
wordt terugbetaald; of
•
de volledige prijs die voor het product is betaald, wordt
terugbetaald.
Bewaar het aankoop- of leveringsbewijs van het product met
daarop de datum van aankoop of levering. Dit aankoop- of
leveringsbewijs heeft u nodig als u gebruik wilt maken van de
rechtsmiddelen bij non-conformiteit.
Deze bepalingen hebben geen invloed op uw wettelijke rechten
alsconsumentkrachtensdetoepasselijkenationaleregelgeving
(bijv. inzake de verkoop van consumentengoederen), die van
land tot land kan verschillen. Deze bepalingen zijn alleen voor
informatieve doeleinden en vormen geen commerciële garantie
die u andere rechten geeft dan die krachtens de toepasselijke
nationale regelgeving.

10
Als u vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen
met onze klantenservice door een e-mail te sturen naar:
bk.consumercare@cookware-co.com
De klantenservice zal u vertellen wat u verder moet doen.
Veel plezier met uw apparaat!
Voor het Verenigd Koninkrijk: de hierboven beschreven
garantie wordt verstrekt door The Cookware Company UK &
Ireland Ltd.
NL
EN
FR
DE
CONTACT GRILL
INSTRUCTION MANUAL
& WARRANTY

CONTENTS
1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 14
2 DESCRIPTION OF PARTS 15
BEFORE FIRST USE 16
USE 16
3 MAINTENANCE AND CLEANING 17
4 STORAGE 17
5 SPARE PARTS 17
6 DISPOSAL OF THE APPLIANCE 17
7 WARRANTY 18

14 15
Before usingthisappliance, pleaseread thefollowing instructions
carefully. We recommend that you keep these instructions. For
your own safety, you must follow these safety instructions when
using electrical appliances.
1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: Hot surface: The surfaces are liable to get hot
during use.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved.
•
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the
appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
Basic Safety Instructions
•
Read and familiarize yourself with all operating instructions before
attempting to use the grill.
• As all cooking times vary do not leave the appliance unattended
while switched on.
• Beware that surfaces may become very hot during and after use.
Always use an oven glove or cloth. Use the handles provided and
do not touch heating surfaces.
•
Always disconnect the plug from the mains supply before cleaning
(wipe clean only). Do not immerse unit, plug or cord in water.
• Always allow the unit to cool down before storage or cleaning.
• Always retain user instructions safely for future use and reference.
•
There are no user serviceable parts, if the unit fails, consult a
qualified electrical repair centre or contact the supplier.
•
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
•
This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
• Only the appropriate connector can be used.
• For domestic use only.
2 DESCRIPTION OF PARTS
1. Handle
2. Lid
3. Drip tray
4. Thermostat
5. Indicator lights
6. Grill plates
7. Buttons to release the grill plates
8. Button for locking mechanism and dierent height settings
9. Button for 180 degree opening
1
2
4
7
5
6
7
9
8
3

16 17
Before first use
•
Carefully take the appliance and its accessories out of the packaging.
Retain the packaging in case you would like to store the appliance
or transport it afterwards. If you choose to dispose the packaging,
then please do so according to the applicable local regulations.
•
Before first use or after long periods of non-use wipe the non-stick
cooking plates with a damp cloth to ensure clean surfaces.
•
We recommend a “trial run” at a high temperature to eliminate
any protective substance or oil that may have been used for
packing and shipping. A small amount of smoke and odour may
be detected. This is normal.
Use
• Always start with a clean appliance.
•
Always ensure that the plastic drip tray is in place before use.
Remove and empty the drip tray before storing the unit.
•
For best results always pre-heat the appliance for three to four
minutes before use by plugging in to the mains supply and allowing
it to heat up whilst closed, without any food inside.
• Open the lid using an oven glove or cloth. Ensure it engages into
the upright position, and carefully position the food to be cooked
onto the bottom plate.
•
Carefully close the lid, the red light will glow to indicate the
appliance is on and the red plus green light will glow to indicate
the appliance reached the right temperature.
•
Check regularly to see how the food is cooking. It is not necessary
to turn the food as it cooks from both top and bottom plate.
• When the food is cooked, remove it carefully from the appliance.
Use a plastic or wooden spatula or other tool which is suitable for
non-stick surfaces.
• Immediately after use unplug the appliance and allow it to cool.
3 MAINTENANCE AND CLEANING
• Ensure that the appliance is unplugged and cool before you start
cleaning it.
• Never use a scouring pad or abrasive cleaner as this will damage
both plastic and metal parts.
• Remove the drip tray from the appliance. Dispose of any excess
fat and/or food remnants using a paper towel.
•
The grill plates and the drip tray can be placed in the dishwasher. For
the longevity of the grill plates non-stick coating, we recommend
washing by hand using a mild detergent and a soft sponge. Dry
immediately using a soft cloth.
•
The outer plastic case can be cleaned with a paper towel or soft cloth.
4 STORAGE
• Do not store the appliance with metal utensils or sharp items, as
this may lead to scratches or damage to the surface.
• Always ensure your appliance is clean and dry before storing it.
Store your appliance carefully.
5 SPARE PARTS
Please note that no spare parts are available for this appliance.
6 DISPOSAL OF THE APPLIANCE
This appliance is marked according to the European
directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). The product may not be treated as
household waste. Instead bring it to a central collection
point for the recycling of electrical and electronic
household appliances. For more detailed information
about treatment, recovery, and recycling of this product, please
contact your local city oce, your household waste disposal service,
or the shop where you purchased the product. Correct disposal helps
prevent adverse consequences for the environment and human
health. By reusing, recycling and/or other use of old appliances, you
make an important contribution to protecting our environment.

18
7 WARRANTY
For products sold within the European Economic Area and UK, you
benefit from a 24-month warranty on the product as protection
against a lack of conformity in accordance with Directive (EU)
2019/771 and the Consumer Rights Act 2015 (UK).
We are in any event not liable for any defects caused due to:
• non-compliance with the care and use instructions;
• normal wear and tear (e.g. discolorations or scratches); and/or
•
impact of external factors, e.g. weather damage, transport damage,
damage caused by knocks or shocks.
In the event of a lack of conformity, depending on the
circumstances,
• the product will be repaired;
• the product will be replaced;
• a proportionate part of the price paid for the product will be
repaid; or
• the entire price paid for the product will be repaid.
Please do retain proof of purchase or delivery of the product
mentioning the purchase or delivery date. You will need such proof
of purchase or delivery if you wish to exercise the remedies for a lack
of conformity.
These provisions do not aect any statutory rights you as a
customer have under applicable national regulations (e.g., on
the sale of consumer goods), which may vary from country to
country. These provisions are for information purposes only and
do not constitute a commercial warranty giving you dierent
rights than those you have under applicable national regulations.
If you have any questions about the product, you can contact our
customer service by email at: bk.consumercare@cookware-co.com
The customer service will inform you of the steps to follow.
Enjoy using your appliance!
For UK: the warranty as set forth above is provided by The Cookware
Company UK & Ireland Ltd
NL
EN
FR
DE
GRIL DE CONTACT
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ET GARANTIE

TABLE DES MATIÈRES
1 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 22
2 DESCRIPTION DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS 24
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 24
UTILISATION 25
3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 26
4 RANGEMENT 26
5 PIÈCES DE RECHANGE 26
6 MISE AU REBUT DE L’APPAREIL 26
7 GARANTIE 27

22 23
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant
d’utiliser l’appareil. Nous vous recommandons de conserver ces
instructions. Pour votre propre sécurité, veuillez respecter ces
consignes de sécurité lors de l’utilisation d’appareils électriques.
1 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Surface chaude : Les surfaces sont
susceptibles de chauer pendant l’utilisation.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant
d’expérience et de connaissances, à condition que ce soit sous
la surveillance d’une personne responsable ou après avoir reçu
des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en toute
sécurité et avoir pris connaissance des dangers encourus.
•
Surveillez les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des
enfants âgés de moins de 8 ans et sans surveillance. Veuillez
garder l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
Consignes de sécurité de base
•
Veuillez consulter l’ensemble des instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
•
Les temps de cuisson peuvent varier, ne laissez jamais l’appareil
allumé sans surveillance.
• Attention aux surfaces ! Elles peuvent devenir chaudes durant
et après l’utilisation de l’appareil. Utilisez toujours des gants
de cuisine ou un chion. Utilisez les poignées fournies et ne
touchez pas les surfaces chaudes.
•
Débranchez toujours la fiche du secteur avant de nettoyer
l’appareil (en l’essuyant uniquement). Ne plongez pas l’appareil,
la prise ou le cordon dans l’eau.
• Laissez toujours l’appareil refroidir avant de le ranger ou de le
nettoyer.
•
Conservez toujours le mode d’emploi pour consultation
ultérieure.
•
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l’utilisateur. Si l’appareil est défectueux, veuillez vous adresser
à un centre de réparation électrique agréé ou contacter le
fabricant.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant
d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous la
surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des
instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sécurité.
•
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système distinct de contrôle à distance.
• Utilisez uniquement le connecteur approprié.
• Pour usage domestique uniquement.

24 25
2 DESCRIPTION DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS
1. Poignée
2. Couvercle
3. Bac de récupération
4. Thermostat
5. Témoins lumineux
6. Plaques de gril
7. Boutons servant à détacher les plaques de gril
8. Bouton de verrouillage et réglage de hauteurs diérentes
9. Bouton permettant une ouverture à 180°
Avant la première utilisation :
• Déballez l’appareil et ses accessoires avec précaution. Gardez
l’emballage si vous souhaitez y ranger l’appareil ou le transporter
par la suite. Si vous décidez de jeter l’emballage, veuillez
respecter les réglementations locales en vigueur.
•
Avant la première utilisation ou après une longue période
d’inutilisation, nettoyez les plaques de cuisson antiadhésives
avec un chion humide.
•
Nous vous recommandons de faire un essai à vide et à
haute température pour éliminer toute substance ou huile de
protection éventuellement utilisée à des fins d’emballage ou
de transport. L’appareil peut libérer de la fumée et une odeur.
C’est normal.
Utilisation :
• Assurez-vous que votre appareil est propre avant de l’utiliser.
• Vérifiez toujours que le bac de récupération en plastique est
en place avant d’utiliser l’appareil. Retirez et videz le bac de
récupération avant de ranger l’appareil.
• Pour un résultat optimal, faites toujours préchauer l’appareil
pendant 3 à 4 minutes avant de l’utiliser en le branchant au
secteur et en le faisant chauer fermé et à vide.
•
Ouvrez le couvercle à l’aide de gants de cuisine ou d’un chion.
Vérifiez que l’appareil est en position verticale, puis placez
délicatement les aliments sur la plaque du bas.
• Fermez délicatement le couvercle. Le témoin lumineux rouge
s’allume et indique que l’appareil est en marche. Ensuite, les
témoins rouge et vert s’allument et indiquent que l’appareil a
atteint la température souhaitée.
•
Vérifiez régulièrement la cuisson. Il n’est pas nécessaire de
retourner les aliments puisqu’ils sont cuits des deux côtés grâce
aux plaques supérieure et inférieure.
•
Dès que les aliments sont cuits, retirez-les délicatement de
l’appareil. Utilisez une spatule ou tout autre ustensile en plastique
ou en bois adapté aux surfaces antiadhésives.
• Débranchez l’appareil dès que vous ne l’utilisez plus et laissez-
le refroidir.
1
2
4
7
5
6
7
9
8
3

26 27
3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
•
Vérifiez que l’appareil est débranché et froid avant de le nettoyer.
• N’utilisez jamais de tampon à récurer ou un détergent abrasif,
car ils risquent d’endommager les composants en plastique et
en métal de l’appareil.
• Retirez le bac de récupération de l’appareil. Essuyez les résidus
de graisses et/ou d’aliments à l’aide d’un papier absorbant.
•
Les plaques de gril et le bac de récupération peuvent être
placés au lave-vaisselle. Nous recommandons toutefois de
laver les plaques de gril à la main avec un détergent doux et
une éponge douce pour prolonger la durée de vie de leur
revêtement antiadhésif. Séchez-les immédiatement à l’aide d’un
chion doux.
•
Le boîtier extérieur en plastique peut être nettoyé avec du papier
absorbant ou un chion doux.
4 RANGEMENT
•
Ne rangez pas l’appareil à côté d’ustensiles en métal ou d’objets
tranchants, ces derniers risquent de rayer ou d’abîmer la surface.
•
Vérifiez toujours que l’appareil est propre et sec avant de le
ranger. Rangez l’appareil avec précaution.
5 PIÈCES DE RECHANGE
Veuillez noter qu’aucune pièce de rechange n’est disponible
pour cet appareil.
6 MISE AU REBUT DE L’APPAREIL
Cet appareil est marqué conformément à la Directive
2012/19/EU du Parlement européen relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce produit ne peut pas être traité comme un déchet
ménager. Apportez-le dans un point de collecte central
destiné au recyclage des appareils électroménagers et
électriques. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
veuillez vous renseigner auprès de votre commune, de votre service
de traitement des déchets ménagers ou du magasin où vous l’avez
acheté. En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à
prévenir les conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine. En réutilisant, en recyclant et/ou en réaectant d’anciens ap-
pareils usagés, vous contribuez de manière importante à la protection
de notre environnement.
Pour La France:
7 GARANTIE
Les produits vendus dans l’Espace économique européen et au Royau-
me-Uni sont couverts par une garantie de conformité de 24 mois en
application de la Directive (UE) 2019/771 et de la loi sur les droits du
consommateur (« Consumer Rights Act » - R.-U.).
Cette garantie ne s’applique que si le produit est utilisé à des fins non
professionnelles.
Nous ne sommes en aucun cas responsables des éventuels défauts
résultant :
• du non-respect des consignes d’entretien et d’utilisation ;
• d’une usure normale (par exemple décolorations ou rayures) ; et/ou
•
d’une incidence de facteurs externes (par exemple dommages causés
par les conditions météorologiques, par le transport ou par des chocs
et des coups).
Dans le cas d'un défaut de conformité, et selon les circonstances :
• le produit sera réparé ;
• le produit sera remplacé ;
• une partie proportionnelle du prix du produit sera remboursée ; ou
• le prix total du produit sera remboursé.
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent

28
Veuillez conserver la preuve d’achat/de livraison du produit mentionnant
la date d’achat ou de livraison. Cette preuve d’achat ou de livraison vous
sera utile si vous souhaitez exercer un recours en cas de défaut de
conformité.
Les présentes dispositions n’aectent en rien les droits statutaires
dont vous bénéficiez en vertu des réglementations nationales
en vigueur (relatives par exemple aux biens de consommation),
qui peuvent varier d'un pays à l’autre. Les présentes dispositions
sont données à titre indicatif seulement et ne constituent pas une
garantie commerciale vous donnant des droits diérents de ceux
dont vous bénéficiez en application des réglementations nationales
en vigueur.
Si vous avez des questions concernant le produit, n’hésitez pas à con-
tacter le service clientèle par e-mail à :
bk.consumercare@cookware-co.com
Le service clientèle vous indiquera les étapes à suivre.
Profitez de votre appareil !
Pour le Royaume-Uni : la garantie telle qu’établie ci-dessus est fournie
par The Cookware Company UK & Ireland Ltd
NL
EN
FR
DE
KONTAKTGRILL
GEBRAUCHSANLEITUNG &
GARANTIEBESTIMMUNGEN

INHALT
1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 32
2 GERÄTEÜBERSICHT 34
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 34
BENUTZUNG 35
3 PFLEGE UND REINIGUNG 36
4 LAGERUNG 36
5 ERSATZTEILE 36
6 ENTSORGUNG 37
7 GARANTIE 37

32 33
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Benutzung des
Geräts aufmerksam durch. Es wird empfohlen, diese Anleitung
aufzubewahren. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten
Sie zu Ihrem eigenen Schutz die folgenden Sicherheitshinweise
beachten.
1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Heiße Oberfläche - Im Betrieb können
Oberflächen des Geräts heiß werden.
•
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, Personen mit
körperlichen, sensorischen oder kognitiven Beeinträchtigungen
und Personen ohne die erforderlichen Kenntnisse nur dann
benutzt werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder genaue
Anweisungen zur sicheren Benutzung des Gerätes erhalten haben
und wissen, welche Gefahren von dem Gerät ausgehen können.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Pflege des Gerätes darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Achten Sie darauf, dass sich das Gerät und das Netzkabel stets
außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren befinden.
Grundlegende Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor
Sie den Grill in Betrieb nehmen.
• Da die Garzeiten variieren, sollten Sie das Gerät in Betrieb nicht
unbeaufsichtigt lassen.
•
Beachten Sie, dass die Oberflächen während und nach der
Benutzung des Geräts sehr heiß werden können. Benutzen
Sie immer Ofenhandschuhe oder Topflappen. Önen und
schließen Sie das Gerät immer mit dem Bügelgri. Achten Sie
darauf, dass Sie keine heißen Oberflächen berühren.
•
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
(Wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab.) Tauchen Sie das
Gerät, den Netzstecker oder das Netzkabel nicht in Wasser.
•
Lassen Sie das Gerät immer abkühlen, bevor Sie es reinigen
oder wegstellen.
•
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zum späteren
Nachlesen auf.
• Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Anwender gewartet
werden können. Wenn das Gerät defekt ist, wenden Sie sich
an den Lieferanten oder eine Fachwerkstatt für die Reparatur
von Elektrogeräten.
•
Dieses Gerät darf nicht von Kindern, Personen mit körperlichen,
sensorischen oder kognitiven Beeinträchtigungen und Personen
ohne die erforderlichen Kenntnisse benutzt werden, sofern sie
nicht von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
genaue Anweisungen zur sicheren Verwendung erhalten haben.
•
Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung konzipiert.
• Das Gerät darf nur mit dem zugehörigen Netzkabel verwendet
werden.
•
Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch
bestimmt.

34 35
2 GERÄTEÜBERSICHT
1. Bügelgri
2. Deckel
3. Fettauangschale
4. Thermostat
5. Kontrollleuchten
6. Grillplatten
7. Plattenentriegelungstasten
8. Taste für den Verriegelungsmechanismus und die
verschiedenen Höheneinstellungen
9. Entriegelungstaste zum vollständigen Aufklappen des Geräts (180 °)
Vor dem ersten Gebrauch:
•
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör behutsam aus der
Verpackung. Bewahren Sie die Verpackung auf, wenn Sie das
Gerät nach Gebrauch darin aufbewahren oder transportieren
möchten. Wenn Sie die Verpackung entsorgen, halten Sie sich
bitte an die einschlägigen vor Ort geltenden Vorschriften.
•
Wischen Sie die antihaftbeschichteten Grillplatten vor dem
ersten Gebrauch oder nach längerer Nutzungspause mit einem
feuchten Tuch ab, um zu gewährleisten, dass die Grillflächen
sauber sind.
•
Wir empfehlen, einen „Probelauf“ bei hoher Temperatur
durchzuführen, um etwaige Schutzstoe oder -öle, die für die
Verpackung und den Transport des Geräts verwendet worden
sind, zu entfernen. Dabei kann es zu einer leichten Rauch- und
Geruchsentwicklung kommen. Dies ist jedoch normal.
Benutzung:
•
Beginnen Sie die Speisenzubereitung immer mit einer sauberen
Pfanne.
• Achten Sie vor Benutzung des Geräts immer darauf, dass die
Fettauangschale ordnungsgemäß eingesetzt ist. Entnehmen
und leeren Sie die Fettauangschale, bevor Sie das Gerät
wegstellen.
•
Heizen Sie das Gerät vor dem Gebrauch immer drei bis vier
Minuten vor, damit Sie optimale Grillergebnisse zu erhalten.
Stecken Sie dazu den Netzstecker ein und lassen Sie das Gerät
zugeklappt und ohne eingelegte Lebensmittel aufheizen.
•
Benutzen Sie, wenn Sie den Deckel aufklappen, immer
Ofenhandschuhe oder Topflappen. Achten Sie darauf, dass
der Deckel in der senkrechten Stellung einrastet, und legen Sie
die gewünschten Lebensmittel auf die untere Grillplatte.
•
Schließen Sie nun den Deckel. Die rote Kontrollleuchte zeigt an,
dass das Gerät eingeschaltet ist. Wenn die rote und die grüne
Kontrollleuchte gleichzeitig leuchten, ist die richtige Temperatur
erreicht.
• Kontrollieren Sie den Garprozess der Lebensmittel regelmäßig.
Es ist nicht notwendig, die Lebensmittel zu wenden, da sie
sowohl von oben als auch von unten gegart werden.
1
2
4
7
5
6
7
9
8
3

36 37
•
Wenn das Essen fertiggegart ist, nehmen Sie es vorsichtig aus dem
Gerät. Verwenden Sie dazu einen Kunststo- oder Holzspachtel
oder ein anderes Werkzeug, das für Antihaftbeschichtungen
geeignet ist.
•
Ziehen Sie sofort nach dem Gebrauch den Netzstecker und
lassen Sie das Gerät abkühlen.
3 PFLEGE UND REINIGUNG
•
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgesteckt und abgekühlt
ist, bevor Sie es reinigen.
•
Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuerschwämme
oder Scheuermittel, da hierdurch sowohl Kunststo- als auch
Metallteile beschädigt werden können.
•
Nehmen Sie die Fettauangschale aus dem Gerät. Wischen Sie
überschüssiges Fett und/oder Essensreste mit einem Papiertuch ab.
•
Die Grillplatten und die Fettauangschale sind
spülmaschinengeeignet. Wir empfehlen jedoch, die Grillplatten
mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen
Schwamm von Hand zu reinigen, um die Lebensdauer der
Antihaftbeschichtung zu verlängern. Sofort mit einem weichen
Tuch abtrocknen.
•
Das Kunststogehäuse kann mit einem Papiertuch oder einem
weichen Tuch gereinigt werden.
4 LAGERUNG
• Bewahren Sie das Gerät nicht zusammen mit Kochbesteck aus
Metall oder scharfkantigen Gegenständen auf, da hierdurch
die Oberfläche des Geräts verkratzt/beschädigt werden kann.
•
Das Gerät muss sauber und vollständig abgetrocknet sein, bevor
es weggestellt wird. Achten Sie auf eine sachgemäße Lagerung
des Geräts.
5 ERSATZTEILE
Für dieses Gerät sind keine Ersatzteile erhältlich.
6 ENTSORGUNG
Dieses Gerät ist nach der europäischen WEEE-Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
gekennzeichnet.DasProduktdarfnichtalsHaushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss zur sachgemäßen
Entsorgung zu einer zentralen Sammelstelle, die
elektrische und elektronische Haushaltsgeräte
annimmt, gebracht werden. Nähere Auskünfte zur Behandlung,
zur Verwertung und zum Recycling dieses Produkts erteilt die
zuständige Stadtverwaltung, das örtliche Entsorgungsunternehmen
für Haushaltsabfall oder der Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde. Eine sachgemäße Entsorgung trägt dazu bei, schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Durch
die Wiederverwendung, das Recycling und/oder eine anderweitige
Nutzung von Altgeräten wird ein wichtiger Beitrag zum Umweltschutz
geleistet.
7 GARANTIE
FürProdukte,dieimEuropäischenWirtschaftsraumundimVereinigten
Königreich verkauft werden, erhalten Sie gemäß der Richtlinie
(EU) 2019/771 und dem Consumer Rights Act 2015 (UK) zum Schutz
gegen Konformitätsmängel eine Garantie von 24 Monaten auf das
Produkt.
Diese Garantie ist nur unter der Voraussetzung gültig, dass das
Produkt nicht gewerblich genutzt wird.
Wir haften in keinem Fall für Mängel, die die folgenden Ursachen
haben:
• Nichtbeachtung der Pflege- und Gebrauchshinweise,
• normaler Verschleiß (wie z. B. Verfärbungen oder Kratzer) bzw.
• Schäden durch äußere Einwirkungen wie z. B. Witterung, Stöße
oder Erschütterungen und Transportschäden.

38 39
Bei einem Konformitätsmangel wird je nach Sachlage entweder
• das Produkt repariert,
• das Produkt ausgetauscht,
• ein Teil des Kaufpreises erstattet oder
• der volle Kaufpreis erstattet.
Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg oder den Lieferschein für das
Produkt auf, aus dem das Kauf- oder Lieferdatum hervorgeht. Sie
benötigen einen solchen Kaufbeleg oder Liefernachweis, wenn Sie
Ansprüche aufgrund von Konformitätsmängeln geltend machen
wollen.
Die gesetzlichen Rechte, die Ihnen nach den jeweiligen geltenden
nationalen Vorschriften (z. B. über den Verbrauchsgüterkauf)
als Verbraucher zustehen, bleiben von diesen Bestimmungen
unberührt. Diese Bestimmungen dienen nur der Information und
stellen keine Gewährleistungserklärung dar, die Ihnen andere
Rechte einräumt als diejenigen, die Ihnen nach den geltenden
nationalen Vorschriften zustehen.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben, können Sie sich per E-Mail
an unseren Kundenservice wenden:
bk.consumercare@cookware-co.com
Der Kundenservice wird Sie über die weiteren Schritte informieren.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Gerät!
Für das Vereinigte Königreich: Die vorstehende Garantie wird von
The Cookware Company UK & Ireland Ltd. gewährt.
NOTES
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other B+K precision Grill manuals