Brandson Equipment 301700/20160120SZ126 User manual

PORTABLE DESK LAMP, WHITE
Mod.-Nr.: 301700/20160120SZ126
User Manual
- EQUIPMENT -

2Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1 Lieferumfang
• LED-Lampe
• USB auf DC Hohlbuchse (3,5x1,35) Netzkabel
• Kurzanleitung
2 Technische Daten
3 Produkt-Details
Betriebsspannung 5V DC 500mA
Akkukapazität 600mAh
Features • 3 verschiedene Helligkeitsstufen
• Berührungsgesteuert
• klappbar (180°)
Ein/Aus/Modus-Taster5V DC Stromanschluss

3Deutsch
4 Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Stellen Sie die Lampe auf eine ebene und gerade Fläche, sodass
sie nicht umkippen kann.
Verbinden Sie danach das mitgelieferte USB zu DC Hohlsteckerkabel mit Ihrem ge-
wünschten USB-Ausgangsgerät und dazu mit der Lampe, um diese daran zu betrei-
ben oder etwa den integrierten Akku damit aufzuladen. Dies kann z.B. über einen
USB-Port eines Computers oder mithilfe eines 5V DC USB-Stromadapters realisiert
werden. Sofern die Lampe geladen wird, leuchtet die LED auf der Rückseite rot.
Sobald die LED erlischt, ist der Akku vollständig aufgeladen. Um das Gerät einzu-
schalten, ppen Sie kurz auf den “Ein/Aus/Modus-Taster” an der Vorderseite der
Lampe.
Berühren Sie den “Ein/Aus/Modus-Taster” erneut, um zwischen den drei verschie-
denen Lichtmodi zu wählen. Der Schaltablauf der Lampe gestaltet sich folgender-
maßen:
• Ein / Helligkeitsstufe 1
• Helligkeitsstufe 2
• Helligkeitsstufe 3
• Aus
5 Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden
Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und
Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät
keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die
Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf
Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß ab-
bekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die
naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für
andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist
kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg
beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die

4Deutsch
nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der
Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Produkt darf nur von Personen be-
nutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespe-
zikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen
wurde.
6 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronik-
gerätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
7 Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von Ge-
räten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf folgen-
des hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im
Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse)
des Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben
folgende Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd
= Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält
mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

5Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 301700/20160120SZ126 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 94495668

6English
Thank you for having chosen this product from Brandson and for placing your trust
in our company. Before using the product for rst the me, please read this manual
carefully to ensure your long-term enjoyment of this product. For future reference,
please keep this manual.
1 Scope of delivery
• LED lamp
• USB to DC coaxial power connector (3,5x1,35mm)
• User manual
2 Technical data
3 Product details
Operang voltage 5V DC 500mA
Baery capacity 600mAh
Features • 3 dierent levels of brightness
• Touch controlled
• foldable (180°)
On/O/Mode buon5V DC Power supply

7English
4 Start-up
Unpack the device and remove all packing material. Place the lamp on a at, level
surface to prevent it from falling.
Then plug the supplied USB to DC coaxial power connector with your desired USB
output device and also with the lamp. This is necessary in order to operate or char-
ge the built-in rechargeable baery. It can be done by the help of a USB port on
your computer or via a 5V DC USB power adapter. If the lamp is being charged, the
LED on the backside lights red. When the LED lights o, the baery is fully charged.
To turn the unit on, just tap the „On / O / Mode“ buon on the front of the lamp.
Press the „On / O / Mode“ buon again to choose between three dierent light
modes. The switching sequence of the lamp is as follows:
• On / Brightness level 1
• Brightness level 2
• Brightness level 3
• O
5 Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact with
mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered for use
in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity, water
and snow. Keep it away from high temperatures.
Do not subject the device to sudden changes in temperature or heavy vibraon
as this might damage electronic components. Examine the device for damage be-
fore using it. The unit should not be used if it has received an impact or has been
damaged in any other way. Please observe naonal regulaons and restricons.
Do not use the device for purposes other than those described in the instrucons.
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired
persons.
Any repair or alteraon to the device not carried out by the original supplier, will
invalidate the warranty or guarantee. The product may only be used by persons
who have read and understood these instrucons. The device specicaons may
change without any separate prior noce to this eect.

8English
6 Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.
7 Instrucons on the disposal of baeries
With regard to the sale of baeries or the supply of devices containing baeries,
the supplier is obliged to draw the customer’s aenon to the following:
As the end user, the customer has a statutory obligaon to return used baeries.
He can return old baeries stocked or previously stocked by the supplier in the
form of new baeries to the supplier’s despatch warehouse (despatch address)
free of charge. The symbols shown on the baeries have the following meanings:
Pb = baery contains more than 0.004 percent by mass of lead, Cd = baery con-
tains more than 0.002 percent by mass of cadmium, Hg = baery contains more
than 0.0005 percent by mass of quicksilver.
The symbol of the rubbish bin with a cross through it indi-
cates that the baery may not be put in household waste.

9English
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 301700/20160120SZ126 conforms to
the principle requirements and other relevant spulaons. The complete Declaraon of
Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 94495668

10 Español
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de Brandson. Para gozar
por largo empo del aparato adquirido, lea con atención por favor las siguientes
breves instrucciones.
1 Volumen de suministro
• Lámpara LED
• Cable de alimentación con conector hueco USB/DC (3,5x1,35)
• Breves instrucciones
2 Datos técnicos
3 Detalles del producto
Tensión 5V DC 500mA
Capacidad batería 600mAh
Caracteríscas • 3 niveles de iluminación diferentes
• Control tácl
• Plegable (180°)
ON/OFF/Modo tasterTensión de 5V DC

11Español
4 Funcionamiento
Extraiga la lámpara de la confección y asegúrese de que no quede ningún resto de
material de embalaje. Coloque la lámpara sobre una supercie plana y limpia, de
forma que no pueda resbalar. Conecte el cable a la lámpara y a un cargador USB a
través del cual se alimentará la lámpara y se cargará la batería. Esto puede hacerse
por ejemplo mediante el puerto USB de un ordenador, o bien mediante un car-
gador para USB de 5V DC. Cuando la lámpara se esté cargando, parpadeará la luz
LED roja de la parte trasera. Tan pronto como la luz LED se apague, signica que la
batería está completamente cargada. Para encender la lámpara pulse levemente el
botón “ON/OFF/Modus-Taster” en la parte delantera de la misma.
Pulsando varias veces este mismo botón podrá seleccionar la intensidad de la luz,
de entre los tres niveles disponibles:
• ON / Nivel de iluminación 1
• Nivel de iluminación 2
• Nivel de iluminación 3
• OFF
5 Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad
No intente nunca abrir el disposivo para repararlo o modicarlo. Evite entrar en
contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El disposivo
no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo
de una elevada humedad ambiental, agua y nieve. No exponga el disposivo a
altas temperaturas.
Compruebe el disposivo antes de ulizarlo por si presentara algún deterioro.
No ulice el disposivo si ha recibido un golpe o se ha dañado de cualquier otro
modo.Respete las disposiciones y restricciones nacionales. No ulice el disposi-
vo para otros nes a los detallados en el manual. Este producto no es un juguete.
Manténgalo alejado de los niños o las personas con discapacidad mental. Toda
reparación o modicación en el disposivo que no haya sido efectuada por el pro-
veedor original ocasiona la pérdida de todos los derechos de garana. El dispo-
sivo solo puede ser ulizado por personas que hayan leído y comprendido este
manual. Las especicaciones del producto pueden cambiar sin un aviso previo.

12 Español
6 Indicaciones para la eliminación
Según la direcva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos eléctricos
y electrónicos con la basura domésca. Sus componentes se deben llevar por
separado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que compo-
nentes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo plazo si
no se eliminan correctamente.
Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana (Elek-
troG) le obliga a devolver gratuitamente los disposivos eléctricos y electrónicos
al nal de su vida úl al fabricante, el punto de venta o al punto público de reco-
gida establecido para ello. El derecho regional regula parcularidades al respecto.
El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas
disposiciones. Esta forma de separación de materiales, reulización y eliminación
le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.
7 Indicaciones sobre eliminación de baterías
En relación con la distribución de baterías o con el suministro de aparatos que
conenen baterías, el ofertador está obligado a indicar al cliente lo siguiente: El
cliente como usuario nal está obligado por ley a devolver las baterías usadas.
Puede devolver gratuitamente las baterías viejas, que el ofertador uliza o ha
ulizado como baterías nuevas en el surdo, al almacén de distribución (dirección
de distribución) del ofertador. Los símbolos que guran en las baterías enen los
siguientes signicados: Pb = batería conene más de 0,004 porcientos de masa de
plomo, Cd = batería conene más de 0,002 porcientos de masa de cadmio, Hg =
batería conene más de 0,0005 porcientos de masa de mercurio.
El símbolo del contenedor de basura tachado signica que la
batería no debe ser depuesta en la basura domésca.

13Español
Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el disposivo 301700/20160120SZ126
cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones especícas. Puede obtener
una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179
Hannover
Direcva WEEE: 2012/19/EU
N.º reg. WEEE: DE 94495668

14 Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo Brandson. Perché possa giovarsi a lungo del
prodoo appena acquistato, legga completamente ed aentamente le seguen
brevi istruzioni.
1 Contenuto della confezione
• Lampada LED
• Cavo di alimentazione USB/DC(3,5x1,35)
• Foglio illustravo
2 Da tecnici
3 Deagli prodoo
Alimentazione 5V DC 500mA
Capacidad batería 600mAh
Caraerische • 3 livelli di luminositá
• Comandi touch
• Ripiegabile a 180°
ON/OFF/Modalitá testerIngresso alimentazi-
one da 5V DC

15Italiano
4 Istallazione e uso
Estrarre la lampada dalla confezione ed eliminare eventuali materiali da imballag-
gio.Poggiare la lampada su una supercie liscia e pulita, per evitare che la stessa si
ribal. Collegare dunque il cavo USB (incluso) alla lampada e alla perifericha dalla
quale la lampada sará alimentata e la baeria potrá essere ricaricata. Questo potrá
avvenire collegandola ad esempio ad una porta USB del PC. Appena la lampada
sará connessa per la ricarica, la luce LED rossa sul retro comincerá a lampeggiare.
Ció vuol dire che la baeria é soo carica.La stessa sará pienamente carica quando
la stessa luce LED si spegnerá. Per accendere la lampada toccare sul tasto “Ein/Aus/
Modus-Tester” posizionato sul lato frontale della stessa.
Premendo ripetutamente lo stesso tasto, si potrá selezionare l´intensita della luce,
no a spegnerla, come segue:
• (ON) Livello luminositá 1
• Livello Luminositá 2
• Livello luminositá 3
• OFF
5 Speciche di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare
in contao con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L’apparecchio
non è omologato per essere ulizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi
asciu. Proteggerlo da elevata umidità dell’aria, da acqua e neve. Non esporre
l’apparecchio a temperature elevate. Non esporre l’apparecchio a cambi repenni
di temperatura, né a for vibrazioni, poiché potrebbero danneggiare le par
eleroniche. Controllare che l’apparecchio non presen danni prima di ulizzarlo.
Non ulizzare l’apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in
qualsiasi altro modo.Rispeare le disposizioni e le limitazioni nazionali.Non
usare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descri nella guida di riferimento.
Questo prodoo non è un giocaolo. Conservare l’apparecchio fuori dalla portata
dei bambini o di persone mentalmente inferme.Qualsiasi riparazione o modica
apportata all’apparecchio, non eseguita dal fornitore originario, comporta la
decadenza dei diri di garanzia.L’apparecchio essere usato solo da persone che
hanno leo e compreso questa guida di riferimento. Le speciche dell’apparec-
chio possono essere modicate senza preavviso.

16 Italiano
6 Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, gli apparecchi elerici ed eleronici non
possono essere smal insieme ai riu domesci. I relavi componen devono
essere porta separatamente presso le struure di riciclaggio o smalmento,
poiché le par tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all’ambiente
in caso di smalmento inappropriato. In conformità alla legge sugli apparecchi
eleronici (ElektroG), gli ulizzatori sono tenu a restuire al produore, ai pun
vendita o ai pun di raccolta pubblici arezza gli apparecchi elerici ed elero-
nici al termine del loro ciclo di durata. La legislazione regionale disciplina i casi
parcolari. Il simbolo sul prodoo, sulle istruzioni per l’uso e/o sulla confezione
rimanda a queste direve. Grazie a questo po di separazione dei materiali,
ulizzo e smalmento dei vecchi apparecchi, si contribuisce in modo importante
alla tutela ambientale.
7 Indicazioni sullo smalmento delle baerie
Per quanto riguarda la vendita di baerie o la fornitura di apparecchiature che
contengono baerie, il fornitore è tenuto a informare il cliente di quanto segue:
il cliente è obbligato per legge in qualità di utente nale, alla restuzione delle
baerie usate. Può restuire gratuitamente le vecchie baerie che il fornitore for-
nisce o ha fornito come baerie nuove nell’assormento, presso il magazzino spe-
dizioni (all’indirizzo di spedizione) del fornitore. I simboli riprodo sulle baerie
hanno il seguente signicato: Pb = la baeria conene più di 0,004 percentuale
in peso di piombo, Cd = la baeria conene più di 0,002 percentuale in peso di
cadmio, Hg = la baeria conene più di 0,0005 percentuale in peso di mercurio.
Il simbolo della spazzatura barrata da una croce signica
che la baeria non può essere smalta insieme ai riu
domesci.

17Italiano
La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 301700/20160120SZ126 è conforme
ai requisi di base e alle rimanen disposizioni. Per la dichiarazione di conformità completa,
rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Direva RAEE: 2012/19/EU
Reg. RAEE n.: DE 94495668

18 Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de Brandson. Veuillez lire aen-
vement le mode d’emploi ci-après an que cet appareil vous donne sasfacon
pendant longtemps.
1 Contenu de la livraison
• Lampe LED
• Bloc d’alimentaon CC à che creuse (3,5x1,35)
• Mode d’emploi
2 Données téchniques
3 Détails du produit
Tension de service 5V DC 500mA
Puissance de pile intégrée 600mAh
Caractérisques • 3 niveaux d‘éclairage
• Commande tacle
• Pliable (180°)
Bouton commande
tacle „marche / arrêt /
niveaux d‘éclairage
Connecque 5V CC

19Français
4 Mise en service
Sortez la lampe de l’emballage et rerez tous matériaux d’emballage.
Veuillez placer la lampe sur une surface plane et veiller elle ne peut pas être ren-
versée.
Ensuite connectez le câble USB – che creuse avec votre appareil d’alimentaon
USB, an de charger la baerie intégrée rechargeable ou de l’allumer. Vous pouvez
la connecter soit avec un port USB de votre ordinateur soit avec un chargeur USB.
Pendant le chargement le LED en arrière s’allume en rouge. Lorsque ce LED s’éteint,
la baerie est chargée complètement.
Pour l’allumer veuillez appuyer sur le stylet „marche/arrêt“ une fois, pour la lumi-
nosité plus forte une deuxième fois, pour le niveau de luminosité 3 une troisième
fois. Pour éteindre la lampe appuyer une quatrième fois sur ce bouton.
Les changements de luminosité se font ainsi:
• Marche / niveau luminosité 1
• Luminosité 2
• Luminosité 3
• Arrêt
5 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout
contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est
pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un
endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’ex-
posez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des
changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait
endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endom-
magé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été
endommagé d’une quelconque autre manière.
Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’ap-
pareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est
pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes

20 Français
de troubles mentaux.Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée
par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de
recours en garane.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont lu
et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être
modiées sans nocaon préalable.
6 Indicaons de recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or-
dures ménagères, conformément à la direcve DEEE. Leurs éléments doivent être
recyclés ou éliminés séparément, car une éliminaon inappropriée d’éléments
toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement. Conformé-
ment à la loi relave aux appareils électroniques, en tant que consommateur, vous
êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques et électroniques
arrivés en n de vie au fabricant, au point de vente ou dans un point de collecte
prévu à cet eet. La loi de chaque pays règle les détails connexes. Le symbole sur
le produit, le manuel d’ulisaon et/ou l’emballage indique lesdites disposions.
Avec ce type de séparaon des maères, de recyclage et d’éliminaon des appa-
reils usagés, vous prenez part acvement à la protecon de notre environnement.
7 Consignes concernant le recyclage des piles
En rapport avec la distribuon de baeries ou la livraison d’appareils contenant
des baeries, le fournisseur est tenu d’informer le client sur les aspects suivants:
Comme ulisateur nal, le client est tenu légalement de restuer les baeries
us¬agées. Il peut restuer gratuitement les baeries usagées que le fournisseur
pro¬pose ou a proposé comme baeries neuves dans son assorment, à l’entre-
pôt d’expédion (adresse d’expédion) du fournisseur. Les symboles représentés
sur les baeries ont la signicaon suivante ; Pb = la baerie conent plus de
0,004 pour cent en masse de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 pour
cent en masse de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 pour cent en
masse de mercure.
Le symbole de poubelle écrasée signie qu’il est interdit de
jeter la pile dans les ordures ménagères.
Table of contents
Languages:
Other Brandson Equipment Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

nordlux
nordlux ADRIAN Mounting instruction

Schuller
Schuller 468227UK operating manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting BRIELLE TBL4282B manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting BARLI TBL4415A manual

BROSA
BROSA Cetus Tripod Floor Lamp Assembly guide

New Works
New Works Karl-Johan Pendant ASSEMBLY & CARE GUIDE

Triarch
Triarch Indoor Lighting 23174 Assembly instructions

JONATHAN Y
JONATHAN Y JYL1089A quick start guide

JONATHAN Y
JONATHAN Y JYL2000A quick start guide

JONATHAN Y
JONATHAN Y JYL8001A quick start guide

Philips
Philips myLiving 37205/17/16 user manual

Triarch
Triarch Indoor Lighting 32094 installation instructions