Brandt BFD2342NW User manual

FR GUIDE D'UTILISATION
EN INSTRUCTION FOR USE
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Réfrigérateur-Congélateur
Fridge-Freezer
Frigorífico-Congelador
Frigorífico-Congelador
Kühlschrank-Tiefkühlschrank
BFD2342NW


Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un réfrigérateur BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde
au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi
toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours,
de fours à micro-ondes, de réfrigérateurs, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge que vous pourrez coordonner à
votre nouveau réfrigérateur BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à
vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits,
ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.

FR-1-
Sommaire
AVANTD’UTILISERCETAPPAREIL......................................................................2
Instructions DeSécurité ............................................................................................... 2
Recommandations: ..................................................................................................... 3
Montage etmise en marche de l’appareil.................................................................... 4
Avantde brancherl’appareil ......................................................................................... 4
FONCTIONSDIVERSES.........................................................................................5
Réglage du thermostat ................................................................................................. 5
Accessoires .................................................................................................................. 6
Indicateurde température ..................................................................................................... 6
lebacàglaçons;................................................................................................................... 8
RANGEMENTDESALIMENTS ...............................................................................8
Compartimentréfrigérateur .......................................................................................... 8
Compartimentcongélateur........................................................................................... 8
NETTOYAGEETENTRETIEN .................................................................................9
Dégivrage.................................................................................................................... 10
Remplacementde l’ampoule..................................................................................... 10
TRANSPORTETDEPLACEMENT ........................................................................10
Changementdu sensd’ouverturede la porte............................................................ 10
AVANTD’APPELERLESERVICEAPRES-VENTE .............................................. 11
ELEMENTSETCOMPARTIMENTSDEL’APPAREIL ...........................................12

FR-2-
SECTION1. AVANTD’UTILISERCET APPAREIL
InstructionsDeSécurité
•LegazréfrigérantR600a quiestcontenudansleréfrigérateurestun gaznaturelet
nonnuisible àl’environnement,mais combustible.Ilestdonc important de
transporteretinstaller votre réfrigérateuravecsoin afin de ne pas endommagerles
conduitsréfrigérants.Dansle casd’unchocoufuite degaz,éviter toutcontact avec
uneflammeouun foyeràproximitéetventilerlelocal.
•Ilestrecommandédenepasutiliserdesobjetsmétalliquespointusou autresobjects
artificiels pouraccélérerla décongelation.
•Nepasutiliserd’appareilsélectriquesàl’intérieurde réfrigérateur.
•Sicet appareil sertàremplacerunvieuxréfrigérateur,retirez-leoudétruisezles
fermeturesavant devousdébarrasserdel'appareil.Cecipermetd'éviterauxenfants
des'enfermerdansl'appareiletdemettreainsi leurvieendanger.
• Lesréfrigérateursetcongélateurs horsd’usagerenferment desgazcalorifugeset
réfrigérantsquidoivent étreévacuéscorrectment. Veillez àcequel'ancien
réfrigérateursoitmisaurebutcorrectement. Veuillezcontacterlesautoritéslocales
devotre régionpourobtenirdesrenseignementsconcernantlamiseau rebutetles
endroitspossibles..Parfoisle revendeurreprendl’ancienréfrigérateur.Assurez-
vousquelestubesfrigorifiquesne sont pasendommagésanant lamiseàla
décharge.
Remarque importante:
Important ! Avant demettrevotreappareilen route,veuillezlireattentivementce
guided'installationetd'utilisationafindevousfamiliariserplusrapidement avec
sonfonctionnement.Conservezcettenoticed'utilisationavecvotreappareil.
Alaréceptiondel'appareil,vérifiezqu'il nesoitpasendommagéetquelespièceset
accessoiressoient enparfaitétat.
N'utilisezpasunappareil endommagé.Encasdedoute,vérifiezauprèsde votrevendeur.
Informationsrelativesàlaconformité
Ceproduitestconformeauxnormeseuropéennesdesécurité envigueurrelativesaux
appareilsélectriques.
Pourobtenirde plusamplesdétails au sujet du traitement,de la
récupérationetdurecyclagede cetappareil,veuillezvousadresserau
bureau compétent de votrecommune, àla société de collecte des
déchetsoudirectementàvotrerevendeur.

FR-3-
Recommandations:
Avertissement: N’utilisezpasd’appareilsmécaniquesou d’autresmoyensartificiels
pouraccélérerleprocessusdedécongélation. N’utilisezpasd’appareilsélectriquesdans
l’espacedestockage desalimentsde l’appareil.N’obstruezpaslesouverturesde
ventilation de l’appareil. N’endommagezpasle circuit de liquide réfrigérant du
réfrigérateur.
•Nepasutiliserdesadapteursoujointsquipourraientprovoquerlesurchauffageou
l’incendie.
•Nepasbranchersurlafichedescablesabiméset courbés.
•Netordezpasetnepliezpaslescâbles.
•Nepaspermettreauxenfantsde joueravecl’appareil .Les
empècherde s’asseoirsurles rayonsou de se suspendre àla
porte.
•Pour raclerle givreformédansla partiecongélante, ne pasutiliser
desobjetsmetalliquestranchantsquipourraient Abîmer lecorps
ducongélateuret créerdesdommagesirréversibles. Pourfaire
cela,utiliserun grattoirenplastique.
•Nepasinsérerlafichedansla priseaveclamainmouillée.
• Afin d'éviter le dangerd'explosion desbouteillesouboîtes
métalliquesquicontiennentdesliquidesgazeux,ne paslesplacer
danslapartie congélation.
•Lesbouteillescontenant del’alcool engrande quantitédoivent être
soigneusementrebouchéesetplacéesperpendiculairement dans
l’appareil.
•Nepastoucherlasurfaceréfrigéranteavecla main mouillée, afin
d’éviterle risqued’êtrebruléoublessé.
• Nepasmangerlegivre sortiedelapartiecongélante.
•Cet appareiln'estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycompris les
enfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,ou
despersonnesdénuéesd'expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu
bénéficier,parl'intermédiaired'unepersonne responsable leursécurité, d'une
surveillanceoud'instructionspréalablesconcernantl'utilisationdel'appareil.
•Silecordond’alimentationestendommagé, ildoitêtreremplacéparlefabriquant
ouparunagentdemaintenanceouunepersonnedûmentqualifiée.

FR-4-
Avantdebrancherl’appareil
•Attendez3heuresavant debrancherl’appareil,afindegarantir
desperformancesoptimales.
•Votreappareilneufpeutavoiruneodeurparticulière.Celle-ci
disparaîtraunefoisqu’ilcommenceraàserefroidir.
Montageetmiseenmarchedel’appareil
Avertissement! Cetappareildoitêtrebranchéàuneborne demiseàlaterre.
Lorsdel'installationdel'appareil,veillezàce quelecâbled'alimentation ne soit
pascoincédessous,dansquel cascedernierseraitendommagé.
•Cetappareilestconçupourfonctionneraveclecourantsecteurde220-240 Vet
50Hz.
•Vouspouvezdemanderauserviceagréélemontageet la miseenmarchede
l’appareilgratuitement.
•Avantdelemettresoustension,vérifierquelevoltagedevotremaison soitidentique
àceluifigurantsurl’étiquettedel’appareil.
•Danslecasoù lapriseneconvientpasàlaficheduréfrigérateur,laremplacerpar
uneautrequi convienne (minimum16 A).
•Prévoirunepriseménagérepourla fiche. Adéfautdecelle-ci,il estrecommandé
d’appelerunélectricien.
•Le producteurn’estpasresponsablede la réparation d’une
panneexistantdéjàdanslalignedeterre.
•Nepasexposerl’appareildirectementauxrayonsdusoleil.
•Votreréfrigérateurnedevraitpass’utiliseràl’airouvertet étre
éxposeàlapluie.
•Leréfrigérateurdoitêtreinstalléàl’écartdetoutessourcesde
chaleur ; prévoirunendroitpermettant uneventilation d’air
suffisante et une distancede 50 cm quand il s’agit des
radiateurs,poèlesàgazetàcharbon,de2cmauminimum
quandils’agitdespôèlesélectriques.
•DDansle casoùle réfrigérateurestinstalléprèsd’unautre
réfrigérateuroud’uncongélateur,prévoirunedistanced’au
moins2cmpouréviterlacondensation.
•Nerienposerde lourdsurl’appareil.
•Installezvotreréfrigérateuràla façondelaisserun espacede
15centimétresaudessus.
•L’appareildoitêtrefixésoigneusementsurune surfaceplane.
Surdessurfacesinclinées, utiliserlesdeuxpiedsavantafinde
balancerl’equilibre.
•Nettoyerlesaccessoiresextérieureset intérieursàl’eautiéde
additionnée d’unepetitecuillérede bicarbonate.Remettreen
placelesaccessoiresaprèslesavoiressuyéssoigneusement.

FR-5-
SECTION2. FONCTIONSDIVERSES
Réglagedu thermostat
THERMOSTATDU CONGELATEUR THERMOSTATDU REFRIGERATEUR
Lesthermostatsdu congélateuret du réfrigérateur
régulentautomatiquementlatempératureinternedes
compartiments.Entournant le boutonduthermostat
du congélateurde la position 1à4et le bouton du
thermostatduréfrigérateurde la positionOFFàMAX,
vousobtiendrezdestempératuresplusfroides.Lors
dessaisonsfroides,vouspouvezréglerlethermostat
surdespositionsplusfaiblesafind’économiserde
l’énergie.
Remarque : lestempératuresducongélateuretduréfrigérateurinfluentl’unesurl’autre.
Parexemple,silethermostatduréfrigérateurestaumaximum,augmentezle
thermostatducongélateurafinquelecompartimentréfrigérateursoitplusfroid.
SAISON HIVER PRINTEMPS/AUTOMNE ÉTÉ
10oC<Tamb<16oC16oC<Tamb <25oC25oC<Tamb <43oC
Remarques
Thermostat
de
congélation
Thermostatde
refroidissement
Température
ambiante
Placezsurlaposition
correcteentre1et2.
Lespositions2.5et3
seront suffisantesselon le
modèleduréfrigérateur.
Sivotre réfrigérateurestsitué
dansunlocaltrèsfroidavec
unetempérature ambiantede
10ºC,etsilecompartimentde
refroidissementestfroidavec
lethermostat de
refroidissement auminimum,
vouspouvezréglerle
thermostatde congélation au
minimum.
Avecdestempératures
ambiantessupérieuresà
38ºC,silecompartimentde
refroidissementn’est pas
suffisammentfroid,vous
pouvezréglerlethermo-
statde congélationau
maximum.
Lesvaleurspardéfaut de votreréfrigérateur sont 2,5-3pourlethermostat du compartiment
de congélation,et 3pour lethermostat du compartimentde refroidissement.
Ilest recommandé denepaschanger lespositionsduthermostat decongélationsauf dans
lesconditionsviséesci-dessus.Le thermostatderefroidissement peutêtrerégléselonla
températureambiante commedécritci-dessus.
DLesvaleursindiquéesdansletableau sont lespositionsrecommandéesdu thermostat.
Cesvaleurspeuventvarier selonlesconditionsd’utilisation.
Placezsurlaposition
correcteentre2et3. Placezsurlaposition
correcteentre3et6.
Lespositions2.5et3
seront suffisantesselon le
modèleduréfrigérateur.
Lespositions2.5et3
seront suffisantesselon le
modèleduréfrigérateur.
Commandede latempératureducongélateuretduréfrigérateur :

FR-6-
Accessoires
Remarque: latempératureambiante,latempératuredesalimentstoutjusterangésetla
fréquenced’ouverturedelaporte affectent latempératuredescompartimentsréfrigérateur
etcongélateur.Sinécessaire,réglezànouveau lethermostat.
•Afin d’éviterl’humiditéet l’accumulationde bactériesdansle compartiment
réfrigérateur,nousvousrecommandonsde nepasréglerle thermostatsurla
positionOFF,mêmes’iln’yaaucunaliment.
•Lorsdelamiseenmarcheinitiale del’appareil,pourun refroidissementoptimal,
nousvousrecommandonsdelaisserl’appareilfonctionnersansinterruptiondurant
24heuresjusqu’àcequ’ilatteigneune températuresuffisammentfroide.
•Pendant cetemps,évitezd’ouvrirlaportetrop fréquemment etplacezle moins
d’alimentspossibledansl’appareil.
•Sivouséteignezou débranchezl’appareil, attendezau moins5 minutesavantde le
remettreen marcheou le rebrancherafindenepasendommagerlecompresseur.
Indicateurde température
Pourvousaiderau bon réglage de votreappareil nous
avonséquipévotreréfrigérateurd’un indicateurde
température, celui-ci étant placédanslazone laplus
froide.
Pourlabonneconservationdesdenréesdansvotre
réfrigérateuret notammentdanslazonelaplusfroide,
veillezáceque surl’indicateurde temperaturelelogo
« OK» apparaisse. Si« OK»n’apparaît pas,La
températureestmal réglée.
L’indication«OK»apparaissantennoir,celui-ci estdifficilementvisiblesil’indicateurde
températureest maléclairé.La bonnelecturede celui-ciestfacilitées’ilestcorrectement
éclairé.
Achaquemodification dudispositifderéglagedetempérature,attendezlastabilisation
delatempératureàl’intérieurdel’appareilavant deprocédersi nécessaire,àunnouveau
réglage. Nemodifiezla position du dispositifde réglage de températureque
progressivementetattendezaumoins12heuresavantdeprocéderàunenouvelle
vérificationetàune éventuellemodification.
NOTA: Aprèschargement del’appareildedenréesfraîchesouaprèsouverturesrépétées
(ououvertureprolongée)delaporte ilestnormalquel’inscription «OK»n’apparaisse
pasdansl’indicateurde réglage de température. Sil’évaporateurdu compartiment
réfrigérateur (paroidu fond del’appareil) secouvre anormalementdegivre (appareil trop
chargé,températureambianteélevée, ouverturesfréquentes delaporte),réglezle
dispositifderéglagedetempératuresurunepositioninférieurejusqu’àobtenirde
nouveaudespériodesd’arrêtducompresseur.

FR-7-
Emplacement desdenrées
Zonelaplusfroide
Vousobtiendrezunemeilleureconservationdevosalimentssi vous
lesplacezdanslazonede froidconvenantlemieuxàleurnature.La
zonelaplusfroide sesituejuste au-dessusde bacàlégumes.
Lesymboleci-contreindique l’emplacementdezone laplusfroide
devotreréfrigérateur
Lazonelaplusfroideducompartimentréfrigérateurestdélimitée
parlesautocollantscolléssurle côté gauchede laparoi.
Lalimitesuperieurede la zonela plusfroideest
indiquéeparlabaseinférieuredel’autocollant(pointe
deFléche).Laclayettesupérieuredela zonela plus
froidedoitêtreaumêmeniveau que lapointede la
Fléche.LAZone laplusFroide sesitue en-dessousde
ceniveau.
Cesclayettesétantamovibles,veillezàcequ’elles
soient toujoursau mêmeniveauqueceslimitesde
zonedécritessurlesautocollants,afindegarantirles
températuresdanscettezone.
Chaque typed’aliment aune températurede
conservationidéaleetdoncunemplacementpécisà
respecter.
Emplacements Produits
Clayettes
supérieures
Alimentscuits,entremetsettoutes
denréesàconsommerassez
rapidement.
Zone laplus
froide
Viande, volaille, gibieretpoissons
crus.Tempsmaximumde
conservation: 1à2jours.Fruitsfrais,
charcuterie.
Bacàlégumes Légumesfrais,fruits.
Lesbalconnetsrecevront, enbasles
bouteillespuisenremontant, les
produitsdefaiblevolumeetd’emploi
courant (yaourts,crèmefraîche,..).
Lebeurre,lesfromagescuitset les
œufstrouveront leurplacedansles
casiersappropriés.
Contre-porte

FR-8-
SECTION3. RANGEMENTDES ALIMENTS
Compartimentréfrigérateur
•Réglerlecompartiment réfrigérateurau niveaudelabarregraphique2-3sera
suffisantpourles conditions normales.
•Pourréduirel’humiditéetl’accumulationconsécutivedegrive,nejamaisplacerdes
liquidesdansdesrécipientsnonfermésàl’intérieurdu réfrigérateur.
•Nejamais placerdesalimentschaudsdansleréfrigérateur.Laissez-lesrefroidirà
latempératureambianteetplacez-lesdansleréfrigérateurde manièreàpermettre
unecirculationd’airconvenable.
•Placez-ylaviandeet lepoissonnettoyé(emballédansdespaquetsoudansdes
feuillesde plastique)qui serontconsommésdanslesdeuxjours.
•Lesfruitsetleslégumespeuventêtreplacésdirectement dansle bacàlégumes,
sansêtreemballés.
Compartimentcongélateur
•Réglerle compartiment congélateurauniveau de la barregraphique 2-3sera
suffisantpourles conditions normales.
•Lecongélateurestutilisépourla conservation àlongtermedesalimentssurgelés
oucongelés,etpourfabriquerdesglaçons.
•Neplacezpasdesalimentsfrais et chaudssurles étagèresdela portedu
congélateur afin delescongeler. Nel’utilisezquepourlaconservation desaliments
congelés.
•Nepasplacerd’alimentsfraisouchaudsprèsdesalimentscongelés.Ilspourraient
lesdécongeler.
•Utilisezl’étagèredecongélationrapidepourcongelerlesalimentspréparésàla
maison (etlesalimentsàcongeler)plusrapidementen raisonde laplusgrande
capacitéde lasalledecongélation.
•Lorsquevouscongelezdesalimentsfrais(viande, poissonetpréparations),divisez-
lesen portionsutilisablesenunefois.
•Lorsquevouscongelezlesalimentsfrais,laquantitémaximale d’aliment frais(en
kg)quipeutêtrecongelée en24heuresestindiquéesurl’étiquette del’appareil.
lebac àglaçons;
Remplirlebacàglaçonsau¾d'eau;lereplacerdanslecongélateur.
(Danscertainsmodèles)

FR-9-
• Pourstockerles alimentscongelés ; suiveztoujourslesinstructionsindiquées
surlesemballagesdesalimentscongelésetsiaucuneinformation n’estfournie,
neconservezpaslesalimentsplusde3mois aprèsladated’achat.
•Lorsquevous achetezdesalimentssurgelés, vérifiezqu’ils ontété congelésàdes
températuresadéquatesetquel’emballageestintact.
•Lesalimentscongelésdoivent êtretransportésdansdesemballagesappropriés
pourmaintenirlaqualitéde lanourritureetdoivent êtrereplacésau congélateurle
plustôtpossible.
•Sil’emballage d’un alimentcongelésembleêtrehumideetanormalementgonflé,il
estprobablequ’ilaétéstockéauparavantàune températurenonadéquateetque
lecontenuenaété altéré.
•Laduréedeconservation des alimentscongelés dépend de latempérature
ambiante,duréglageduthermostat,dela fréquenced’ouverturedela porte,du type
d’alimentetdela duréedetransportdumagasinjusqu’àlamaison. Respecter
toujourslesinstructionsd’utilisationfigurantsurleconditionnement etnedépassez
jamais laduréedestockageindiquée.
SECTION4. NETTOYAGE ETENTRETIEN
• Avantlenettoyage, débrancherl’appareil.
•Nepasle nettoyeren déversant del’eau.
•Nettoyerlapartiederéfrigération,àdistance périodique,de
l’eautiéde additionanéedebicarbonatedesoude
•Nettoyerlesaccessoiresséparémentàl’eauet ausavon.
Nepasleslaverdanslamachineàlaver.
•Nepasutiliserdesproduitssolventscommedétergeantset
savon. Lesessuyeraprèslavage.Aprèsavoirterminé lelavage
toutentier,insérerla fichedanslapriseàlamainséche.
•Pourl’économie d’énergie et l’utilisation rentable de
l’appareil,nettoyerlecondensateurdeuxfois paran,à
l’aide d’un balaiélectrique.
Veillezàcequel'eaun'entrepasen contactaveclesconnectionsélectriquesde la
commandede températureou l'éclairageintérieur.Inspectezlejointde portedetemps
entemps.

FR-10 -
Remplacementdel’ampoule
1. Débranchezl’appareil.
2. Dévissezle couvercledel’ampouleà
l’aide d’unpetittourneviset retirez-le.(A)
3. Remplacezl’ampouleparune nouvelle
ampouled’unepuissancemaximalede
15W.(B)
4. Replacezle capot delalampeet attendez
5minutesavant derebrancher
l’appareil.(C)
SECTION5. TRANSPORTETDEPLACEMENT
Transport etdéplacementdel’appareil
•Vouspouvezconserver le cartonetle polystyrèned’emballage.
•Sivousdeveztransporterl’appareil,attachez-leavecun tissulargeou unecorde
solide.Lesconsignesécritessurlecartonondulédoiventêtreappliquéeslorsdu
transport.
•Avant de transporterou de déplacer
l’appareil,touslesaccessoires(clayettes,
bacàlégumes,etc.)doiventêtreenlevés
ou fixésavecde l’adhésifpouréviter
qu’ils nebougent.
Changementdu sensd’ouverturedelaporte
Sivousdevezmodifierlesensd’ouverturedelaporte,consultezleserviceaprès-vente.
(Danscertainsmodèles)
Dégivrage
•Ledégivrages’effectueautomatiquement
lorsquel’appareil esten fonctionnement.
L’eau de dégivrage estrecueilliedanslebac
d’évaporationets’évaporeautomatiquement.

FR-11 -
SECTION6. AVANTD’APPELERLESERVICE APRES-VENTE
Leproblèmeàl’origined’undysfonctionnementde votreréfrigérateurpeutêtremineur.
Pouréconomiserdutempsetdel’argent,procédezauxvérificationsci-dessousavant
d’appeleruntechnicien.
Votreréfrigérateurnefonctionnepas
Vérifiez:
•qu’ilestbranché,
•quel’interrupteurgénéral devotrehabitation n’estpasdéconnecté,
•quelethermostatn’estpaspositionnésur«1/OFF»,
•quelapriseestadaptée.Pourcefaire,branchezunautreappareilsurla même
prise.
Votreréfrigérateurnefonctionne pasdefaçonoptimale
Vérifiez:
•quevousne l’avezpassurchargé,
•quelesportessontbienfermées,
•quelecondensateurn’estpascouvertdepoussière,
•quel’espacelaisséderrièreetsurlescôtésdel’appareil estsuffisant.
Votreappareilestbruyant:
Lagazderefroidissementquicirculedanslecircuitde réfrigérationpeutparfoisémettre
unpetitbruitmêmelorsquelecompresseurnefonctionnepas.Nevousinquiétezpas,
celaesttoutà faitnormal.Sivousentendezunbruitdifférent,vérifiez:
•quel’appareilestbiendroit,
•queriennetouchel’arrière,
•quelecontenu del’appareilnevibrepas.
Sivotreréfrigérateurnerefroiditpas suffisamment;
•Votreréfrigérateuraétéconçudemanièreàfonctionnerdanslaplagedetempérature
ambiantedanslesnormesconformémentàlaclasseduclimatmentionnée dans
l’étiquettede l’information.Le fonctionnement de l’appareildansdes
environnementsayantdesvaleursdetempératurenon conformesàcellesspécifiées
n’estpasrecommandépouruneréfrigération efficace.
Classeclimatique Témpératureambiante(oC)
TEntre18et 43
ST Entre18et 38

FR-12 -
SECTION7. ELEMENTSETCOMPARTIMENTSDE
L’APPAREIL
Cetteprésentation nesertque derenseignementsurlespartiesde l’appareil,
Celles-cipourraientvarierenfonction dumodèledel’appareil.
(*)enoption
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
A)COMPARTIMENTCONGELATEUR
B)COMPARTIMENTREFRIGERATEUR
1)BOITIERDUTHERMOSTATDU
CONGELATEUR
2)BACAGLAÇONS
3)ETAGEREDUCONGELATEUR
4)THERMOSTATDUREFRIGERATEUR
5)ETAGERESDUREFRIGERATEUR
6)BOITIER/COUVERCLEDEL’AMPOULEDU
REFRIGERATEUR
7)COUVERCLEDUBACALEGUMES
8)BACALEGUMES
9)PLINTHE
10)SUPPORTAOEUFS
11)BACSUPERIEUR
12)COMPARTIMENTAAROMATES*
13)PORTE-BOUTEILLES*
14)ETAGEREABOUTEILLES
15)BACINFERIEUR
Recommandations
•Sivousn’utilisezpasl’appareilpendant unelonguepériode(parexemplependant
lesvacancesd’été)débranchez-le,nettoyez-le etlaissezlaporte ouvertepouréviter
laformationdemoisissuresetdemauvaisesodeurs.
•Pourarrêtercomplètement l’appareil,débranchez-lede la prisemurale(pourle
nettoyerou lorsquevouslaissezlesportesouvertes).

* Service fourni par FagorBrandt SAS, société par actions simplifiée au capital de 20 000 000 euros
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L'Aumône – RCS Pontoise 440 303 196
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors
de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent
sur la plaque signalétique.
•PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’ori-
gine.
• INTERVENTIONS
• Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
• RELATIONS CONSOMMATEURS
8 SERVICE APRÈS-VENTEFR

EN -13 -
Index
BEFOREUSINGTHEAPPLIANCE ......................................................................14
Special Instructions.................................................................................................... 14
Recommendations..................................................................................................... 15
Installationand SwitchingOnThe Appliance ............................................................ 16
BeforeSwitchingOn................................................................................................... 16
THEVARIOUSFUNCTIONAND POSSIBILITIES................................................17
Thermostat Setting ..................................................................................................... 17
ACCESSORIES.....................................................................................................18
Icetray......................................................................................................................... 18
ARRANGINGFOODIN THEAPPLIANCE............................................................18
RefrigeratorCompartment ......................................................................................... 18
FreezerCompartment ................................................................................................ 19
CLEANINGANDMAINTENANCE .........................................................................20
Defrosting .................................................................................................................. 20
ReplacingTheLight Bulb........................................................................................... 21
TRANSPORTATIONANDCHANGINGOFINSTALLATIONPOSITION ..............21
Changingof DoorOpening Direction ........................................................................ 21
BEFORECALLINGYOURAFTERSALESSERVICE ..........................................22
THEPARTSOF THEAPPLIANCEAND THE COMPARTMENTS........................23

EN -14 -
PART- 1. BEFOREUSINGTHE APPLIANCE
SpecialInstructions
•Ifthe modelcontainsR600a-seenameplateunderrefrigerant(thecoolantisobutane),
naturalsgasthat, is veryenvironmentallyfriendlybut alsocombustible.When
transporting andinstallingtheunitcaremustbetaken toensurethatnoneofthe
refrigerationcircuitcomponentsbecomedamaged.Intheeventofdamageavoid
nakedflamesorignitionsourcesand ventilatetheroomin whichthe unitisplaced
forafewminutes.
Warning: Keepventilationopeningsinapplianceenclosureorinstructureforbuilding
in,clearofobstruction.
•Donotusemechanicaldevicesorotherartificial meanstoaccelerate thedefrosting
process.
•Donotuseelectricalappliancesinthe refrigeratororfreezercompartmentofthe
appliance.
•If thisapplianceistoreplacean oldrefrigeratorwithalock;breakor removethe lock
asasafetymeasurebeforestoringit,toprotectchildren whileplayingmight lock
themselvesinside.
•Oldrefrigeratorsand freezerscontaininsulationgasesandrefrigerant,whichmust
be disposed ofproperly.Entrustthe disposal of ascrapunitcategoricallyto
competence ofyourlocalwastedisposalserviceandcontactyourlocalauthorityor
yourdealerifyouhaveanyquestions.Pleaseensurethatthepipeofworkof your
refrigeratingunitdoesnotget damagedpriortobeingpicked-upbythe relevantwaste
disposal service.
Importantnote:
Please read this booklet beforeinstalling and switching on this appliance. The
manufacturer assumesno responsibilityforincorrectinstallationandusage asdescribed
inthisbooklet.
Theapplianceis designedincompliancewith theEN15502, IEC60335-1/ IEC60335-2-
24, 2004/108/ECstandards.
PleaseaskyourmunicipalauthorityaboutthedisposaloftheWEEEfor
thereuse,recycleandrecoverypurposes.

EN -15 -
Recommendations
Warning: Donotusemechanicaldevicesorothermeanstoaccelerate thedefrosting
process,otherthan thoserecommended bythe manufacturer.Donot useelectrical
appliancesinside thefood storagecompartmentsoftheappliance, unlesstheyareof
the type recommended bythe manufacturer.Keepventilationopenings,inthe appliance
enclosureorinthebuilt-instructure,clearofobstruction. Donotdamagetherefrigerant
circuit.
•Donotuseadoptersorshuntswhichcould causeoverheatingorburning.
•Donotplugold,warpedpowersupply cables.
•Donottwistand bend thecables.
•Donotallowchildren toplaywiththeappliance.Children must
NEVERsitondrawers/shelvesorhang fromthedoor.
•Donotplugthepowersupply withwethands.
•Donotplacecontainers(glassbottlesortincontainers)of liquids
into the freezerespeciallygassy liquidsastheycouldcause
thecontainerto burstduring freezing.
•Bottles,whichcontain ahigh percentage ofalcohol mustbe
sealed well andplacedvertically intherefrigerator.
•Donottouchthe coolingsurfaces,especially withwet handsas
youcould beburnt or hurt.
•Donot eatice,whichhave justbeenremovedfromthefreezer.
•If thesupplycordisdamageditmustbereplacedbythe
manufacturer orserviceagentorappointedqualifiedperson.
•Theapplianceisnotintended forusebypeople(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge, unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe appliance by
apersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervised toensurethat
theydon’t playwith theappliance.

EN -16 -
Installationand Switching OnTheAppliance
•This applianceisconnectingto 220-240Vand50Hz.
•Youcanofferhelpfromtheservicetoinstall andswitchingon theappliance.
•Beforemakingtheconnectiontothepowersupply,ensurethatthe voltageonthe
nameplatecorrespondstothevoltage ofelectricalsysteminyourhome.
•Ifthesocketdoesnotmatchtherefrigeratorplug,replacetheplugwithasuitable
one(atleast16A)
•Inserttheplugintoasocket with anefficient groundconnection. Ifthesockethasno
ground contact,wesuggestyoucallanelectricianforassistance.
•Manufacturerisnotresponsibleforfailuretocompletethe
groundconnection as describedinthisbooklet.
•Donotplacetheapplianceindirectsunlight.
•Donotuseinopenairandshall notbeexposedto therain.
•Place the refrigerator farfromheat sourcesand in a
well-ventilated position.Therefrigeratorshould beatleast50
cmfromradiators,gasorcoalstovesand5cmfarfrom electrical
stoves.
•Keep thetopfreefor at least15cm.
•Donotplaceheavyand lotsofthingsontheappliance.
•Iftheapplianceisinstallednextto anotherrefrigeratororfreezer,
observeaminimumdistanceof2cm topreventcondensation.
•Theappliancemustbestandfirmlyandlevelonthe floorUse
the twofront levelling-feet to compensatefor anevenfloor.
•Inordertohaveaircirculationundertheappliance, thespace
undertheappliancemustbeopen.Don’tcloseitwithcarpet,
etc.
•The outside of the applianceand theaccessoriesinsideshould
becleanedwithasolution ofwaterandliquidsoap;theinside
ofthe appliancewithsodiumbicarbonatedissolvedinlukewarm
water.Afterdryingreplacealltheaccessories.
BeforeSwitchingOn
•Waitafter3hoursbeforeplugging theapplianceinto themainpower
toensureproperperformance.
•Therecan beanodour when youfirst switchontheappliance. It will
disappearaftertheappliancestartstocool.
Table of contents
Languages:
Other Brandt Refrigerator manuals

Brandt
Brandt BFT511MSW User manual

Brandt
Brandt SA2362E User manual

Brandt
Brandt BFD7611EW User manual

Brandt
Brandt BIL1770FB User manual

Brandt
Brandt BFC2065NX User manual

Brandt
Brandt BFU5456SW User manual

Brandt
Brandt D3120X Specification sheet

Brandt
Brandt BFU28NW User manual

Brandt
Brandt BFL862YNW User manual

Brandt
Brandt BIC1724ES User manual

Brandt
Brandt BFD6425BW User manual

Brandt
Brandt SA 1650 E User manual

Brandt
Brandt BFC9560NW User manual

Brandt
Brandt BFS2222SW User manual

Brandt
Brandt BFD5827NX User manual

Brandt
Brandt BFC5856NX User manual

Brandt
Brandt BFA871YNX User manual

Brandt
Brandt BFU5456GB User manual

Brandt
Brandt CEN3122 User manual

Brandt
Brandt BFC8050SW User manual