Brandt Sushi Party User manual

1
Sushi Party
SUP513
MANUEL D’INSTRUCTION
INSTRUCTION MANUAL
FR
EN

2
Chère Cliente, Cher Client
Vous venez d’acquérir un Sushi Party BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-
aire pour qu’il réponde au mieux à
vos besoins. Innovant, per ormant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours acile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit
électroménager, de ours posables, de micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes
aspirantes, de
cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de ré rigérateurs et congélateurs.
Bien entendu, dans un souci permanent de satis aire le mieux possible vos exigences vis à
vis de nos
produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes
vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos
produits, ainsi
que des in ormations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à
leurs caractéristiques techniques, onctionnelles ou esthétiques toutes
modi ications liées à leur
évolution
.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’in tallation et d’ut
ili ation afin de vou familiari er plu
rapidement avec on fonctionnement.
2

3
SOMMAIRE………………………………………………………………………………………..…………
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
4
A. Consignes de sécurité
4-7
B. Données techniques
8
C. Protection de l’environnement
8
2/ DESCRIPTION DE L’APPAREIL
8
3/ UTILISATION DE L’APPAREIL
9
A. Utilisation du cuiseur à riz
9
B. Utilisation du cuiseur vapeur
9
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
10
A. Entretien de l’appareil
10
B. Garantie et service après-vente
11
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL…………………………………………………………………...12.

4
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR………………………………………………..…
A. Con igne de écurité
Installation et branchement:
•Cet
appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique. Il ne peut être utilisé qu’en milieu
couvert, ermé et chau é tel qu’une cuisine ou
toute autre pièce répondant aux mêmes
spéci ications.
•Après avoir retiré votre produit de son emballage,
véri ier que l’appareil est en par ait état et
particulièrement que la iche ou le câble
d’alimentation ne sont pas endommagés. En cas de
doute, s’adresser au service après-vente de votre
revendeur.
•Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la
tension du secteur correspond bien a celle indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil.
•L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est
déconseillée. Si ces éléments s’avéraient
indispensables, utiliser seulement des adaptateurs
et des rallonges qui respectent les normes de
sécurité en vigueur.
Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En
cas de vente ou de cession de cet appareil à une
autre personne, assurez vous de transmettre ce
mode d’emploi au
nouveau propriétaire. Merci de
prendre connaissance de ces conseils avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été
rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

5
•Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
onctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparée.
•Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une
sur ace sèche, lisse et stable.
•Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors
de portée d’en ants de moins de 8 ans.
•Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez
l’appareil en tenant la prise.
•Les en ants doivent être surveillés a in de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Lors de l’utilisation :
•Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des en ants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient supervisés ou ormés à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
•Cet appareil peut être utilisé par des personnes à
capacité physique, sensorielle ou mentales réduites,
seulement après leur avoir donné les in ormations
nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil, a in
qu’elles aient conscience des dangers encourus.
•Les parties accessibles de cet appareil peuvent
devenir chaudes pendant son onctionnement. Les
jeunes en ants doivent être tenus à l’écart à moins
qu’ils ne soient continuellement surveillés.
•Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en
contact avec les sur aces chaudes.

6
•Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées
ou humides.
•Ne pas ouvrir le couvercle lorsque l’appareil est en
chau e, la vapeur qui s’en émarge peut représenter
un danger.
•Ne jamais débrancher le cordon d’alimentation
lorsque l’appareil est en chau e.
•Ne pas laisser l’appareil allumé s’il n’est pas utilisé
car il peut représenter une source de danger.
•Ne pas couvrir la sortie de vapeur avec un tissu ou
autre objet.
•La cuve est conçue uniquement pour être utilisée
sur cet appareil.
•Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une sur ace
chaude (poêle, ourneau, plaque de cuisson, our
chaud, our micro-ondes, etc.)
•Ne pas utiliser l’appareil si l’air ambiant est chargé à
plus de 90% d’humidité.
•Cet appareil n’est pas destiné à un autre usage que
celui de cuire ou réchau er des aliments. Le
séchage d’aliments, de serviettes, le réchau age de
serviettes humides ou toute autre utilisation
similaire peut entrainer un risque d’incendie ou des
blessures.
•L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
abricant peut entraîner des dangers ou des
blessures.
Entretien et nettoyage:
•Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon
d’alimentation de l’appareil est débranché. Laissez

7
re roidir l’appareil avant de le nettoyer.
•Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si
le câble est endommagé, il convient de mettre
l’appareil au rebut.
•Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez aucune partie de l’appareil dans l’eau ou
autres liquides.
•Ne pas utiliser de produits chimiques, de laine
d’acier ou de nettoyants abrasi s pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil, cela risque de le détériorer.
•Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent
pas être aits par des en ants
Utilisation non con orme :
•Utilisez cet appareil uniquement pour les usages
décrits dans ce manuel.
•Le abricant se dégage de toute responsabilité en
cas d’utilisations non con ormes.
•Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations privées.
L’utilisation de ce produit dans des locaux communs
ou pro essionnels tels que local de pause de bureau
ou atelier, local de camping, hôtel etc. ne répond
pas à une utilisation con orme telle que dé inie par
le constructeur.
Les sur aces de l’appareil sont chaudes pendant
l’utilisation
.

8
B. Donnée technique
C. Protection de l’environnement
2/ DESCRIPTION DE L’APPAREIL…………………………………………………...……
Modèle SUP513
Alimentation
220V ~ 50Hz
Consommation
500W
Dimensions
H215 x L266 x P280mm
Poids net
2,85 Kg
Arrivé en in de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit être apporté dans
une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet
d'éviter les conséquences né astes pour l'environnement et pour la santé,
découlant d'une élimination inappropriée,
et de recycler les matériaux en vue de
réaliser des économies d'énergie et de ressources signi icatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pa
s le jeter avec les ordures ménagères apparaît sur
le
produit. Pour de plus amples in ormations, contacter votre mairie ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.

9
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL…………………………………………………
Avant le branchement:
•Nettoyez toutes les parties du cuiseur à riz ainsi que les accessoires.
A. Utili ation du cui eur à riz
•
Mesurez votre quantité de riz souhaitée grâce au verre doseur ourni avec
l’appareil.
•
Rincez votre riz minutieusement et laissez-le égoutter 20 minutes pour vous
assurer une cuisson optimale.
•
Versez la quantité d’eau appropriée dans la cuve. Vous pouvez vous aider
pour cela du verre doseur ourni (graduation inscrite dessus en ml/g). La
quantité d’eau peut varier suivant votre envie et vos goûts. Ne jamais
dépasser la quantité maximum inscrite à l’intérieur de la cuve.
Exemple pour 6 personnes :
Ajoutez 450g de riz, puis versez 550 ml d’eau (100g de riz=125ml d’eau).
•Munissez-vous du cordon d’alimentation. L’une des deux extrémités se ixe sur
le cuiseur à riz, et l’autre se ixe sur une source d’alimentation classique.
•Une ois que l’appareil est branché, un indicateur lumineux rouge apparait.
L’appareil est en préchau age.
•Après quelques minutes, l’appareil est prêt pour la cuisson et se met en
onction « maintien au chaud » : un voyant jaune apparaît.
•Appuyez sur l’interrupteur pour commencer la cuisson : le voyant rouge
s’allume. A noter que vous pouvez démarrer la cuisson en appuyant sur
l’interrupteur alors même que l’appareil est en préchau age mais cela n’est pas
recommandé pour optimiser la qualité de votre riz. Une ois que le riz aura
absorbé toute l’eau, le cuiseur reviendra automatiquement à la onction
maintien au chaud. Un signal sonore vous préviendra à ce moment là.
Pour l’utilisation des moules et de la natte à makis, merci de se ré érer au livre de
recette ourni.
A noter que garder le riz au chaud pendant 15 minutes rend le go
ût de celui
-
ci
encore meilleur.

10
•Débranchez l’appareil et sortez la cuve de votre appareil avec votre
préparation.
•Utilisez la spatule ournie pour extraire le riz de la cuve. L’utilisation de tout
autre ustensile en métal n’est pas conseillée au risque d’endommager la cuve
de cuisson.
B. Utili ation du panier vapeur
•Remplissez 3 verres d’eau (à l’aide du verre doseur ourni) et versez-les dans la cuve
de cuisson amovible.
Il est conseillé d’ajuster le volume d’eau suivant la quantité de nourriture cuisinée. Pour
cette quantité d’eau, celle-ci met environ 8 minutes à bouillir.
•Mettez les aliments souhaités directement dans le panier vapeur ou dans la cuve.
Répartissez de manière uni orme votre nourriture a in d’assurer une cuisson équitable
des aliments
•Placez le panier vapeur dans la cuve. Si vous cuisez en même temps des aliments
dans la cuve, assurez-vous qu’il reste assez de place pour le panier vapeur.
•Fermez le couvercle correctement et branchez l’appareil à une source d’alimentation.
•Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour commencer la cuisson. Une ois que
l’appareil est branché, un indicateur lumineux rouge apparait. L’appareil est en
préchau age.
•L’appareil est prêt pour la cuisson et se met en onction « maintien au chaud » : un
voyant jaune apparaît.
•Appuyez sur l’interrupteur pour commencer la cuisson : le voyant rouge s’allume. A
noter que vous pouvez démarrer la cuisson en appuyant sur l’interrupteur alors
même que l’appareil est en préchau age mais cela n’est pas recommandé pour
optimiser la qualité de vos aliments.
•Lorsque vous pensez que votre préparation est prête, arrêter l’appareil.
•Ouvrez le couvercle. L’appareil peut être très chaud, il est alors conseillé d’utiliser un
gant de cuisine pour sortir vos aliments de l’appareil.
•Débranchez votre appareil.
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE…………………………………………………………...
A. Entretien de l’appareil
Assurez
-
vous tout d’abord que l’appareil
est bien débranché et qu’il n’est
pas chaud. Certaines parties de l’appareil sont amovibles pour aciliter leur
nettoyage, c’est le cas de la cuve ainsi que du couvercle d’aération. Pour
retirer ce couvercle il su it de tirer dessus
(voire l’illustration ci-contre)
.
Ne pas laver la cuve avec un détergeant abrasi ou du vinaigre et éviter le
contact avec un ustensile en métal au risque d’endommager le revêtement
antiadhési . Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau et lavez
les éléments
chau ant avec un chi on sec.
Véri ier que des grains de riz ou autres morceaux de nourritures ne sont
pas coincés dans la plaque chau ante ; cela pourrait détériorer le contact
entre l’élément chau ant et la cuve.

11
B. Garantie et ervice aprè -vente
Ce produit est garanti par votre distributeur 2 ans après la date de votre achat. Pour plus de
détails, veuillez vous reporter aux conditions de garantie ournies par celui-ci.
FagorBrandt SAS
-
Locataire
-
gérant
-
SAS au ca
pital de 20.000.000 euros siège social : 89 Boulevard Franklin
Roosevelt, 92854 Rueil-Malmaison CS 30002

12
Dear Customer,
You have just
purchased a BRANDT Sushi Party and we would like to thank you.
We have placed in this appliance all our passion and know-
how in order to meet at best your need.
Innovative and e icient: we designed it to be always easy to use.
In the BRANDT
products line, you will also ind a wide range o small domestic appliances that can be
coordinated to your new BRANDT Sushi Party.
O course, in a permanent wish to satis y as best as possible your expectations toward our products, our
a ter-
sales service department is at your disposal and at your listening to answer to all your questions and
suggestions.
You can also visit our website
www.brandt.com
where you will ind all our products, as well as
additional and use ul in ormation.
BRANDT
As part o our commitment to consta
ntly improve our products, we reserve the right to make technical,
unctional or esthetical properties modi ications linked to their technological development.
Be careful : Before in talling and u ing your appliance, plea e carefully read thi
Guide to In tallation and U e, which will allow you to quickly familiari e your elf
with it operation.
12

13
TABLE OF CONTENTS……………………………………………………………………………………..
1/ INFORMATION FOR THE USER
14
A. Sa ety recommendations
14-17
B. Technical data
17
C. Protecting the environment
17
2/ SUSHI PARTY DESCRIPTION
18
3/ USING YOUR APPLIANCE
18
A. Using your rice cooker
18
B. Using the steaming unction
19
4/ CLEANING AND MAINTENANCE
19
A. Cleaning the rice cooker 19
B. Warranty and a ter-sales service 20

14
1/ INFORMATION FOR THE USER………………………………………………………...
A. Safety recommendation
Sa ety tips when connecting the appliance:
•This appliance is intended or household use only.
Any other use is considered unsuitable or
dangerous. It can only be used in covered, closed
and warmed environment such as kitchen or a room
with the same speci ications.
•A ter removing the packaging, check that the
appliance is in good condition and especially that
the power cord is not damage. In doubt, contact
the A ter Sales Service o your dealer.
•Be ore connecting the appliance, make sure that the
electric power supply is compatible with the power
rating and voltage indicated on the bottom o the
appliance.
•The use o adaptors, multiple sockets or extension
cables is not recommended. I theses elements
were essential, only use adapters or extension cable
that comply with the sa ety standards.
•This appliance is not intended to be operated by an
external timer or separate remote control system.
Keep this guide with your appliance. I the appliance
is ever sold or trans erred to another person, ensure
that the new owner receives this user guide. Please
amiliarise yoursel with these recommendations
be ore installing and using your appliance. The
y
have been written or your own sa ety as well as the
sa ety o others.

15
•Place the appliance on a dry, stable and smooth
sur ace.
•Keep the appliance and its cord out o reach o
children under 8 years.
•Always hold the plug itsel , rather than pulling on
the power cable.
•Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Sa ety tips when using the appliance:
•This appliance shall no be used by children rom 0
to 8 years. It can be used by children aged rom 8
years and above i they are continuously
supervised.
•This appliance can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack o
experience and knowledge i they have been given
supervision or instruction concerning use o the
appliance in a sa e way and understand the hazards
involved.
•The appliance and its accessible parts become hot
during the use. Children under the age o 8 years
should not use this appliance unless continuous
supervision by a responsible adult is given.
•Keep cord away rom heated sur ace.
•Do not touch the appliance with wet or damp
hands.
•Do not open the lid when the appliance is in
process.
•Do not remove the plug when the kettle is in
process.

16
•Do not leave the appliance unattended when it is
turned on because it can be dangerous.
•Do not cover the steam output with a textile or
another object.
•The tank is designed only or the use o this
appliance.
•Do not place the appliance on or near to a hot
sur ace (heater, stove, cooking sur ace, hot oven,
microwave oven, etc.)
•Do not use this appliance i the air is charged with
more than 90% o humidity.
•Your appliance is designed or standard household
use or cooking and reheating ood. The drying o
ood or linen and the heating o heating pillows,
slippers, sponges, wet linen and other similar goods
could bring risks o wounds, in lammation or ire.
•The use o accessory attachments not
recommended by the appliance’s manu acturer may
cause hazard or injury.
Cleaning and Maintenance:
•Unplug the appliance be ore cleaning and allow the
appliance to cool down.
•The supply cord cannot be replaced. I the cord is
damaged the appliance should be scrapped.
•To protect against electric shock, do not place any
part o this appliance in water or other liquid.
•Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean your Sushi Party.
•Cleaning and user maintenance shall not be made
by children.

17
Improper use:
•Use this appliance only or its intended uses as
described in manual.
•The manu acturer shall not be liable or any
damage resulting rom improper use.
•The appliance is intended or domestic use only in
private housing environments. The use o this
appliance in common or pro essional’s area such as
sta kitchen areas in shop, o ices and other
working environments; by clients in hotels, motels
and restaurants or any other shops; by clients in
kitchen areas or campsite; are not a proper us as
de ined by the manu acturer
B. Technical Data
C. Protecting the environment
Model no SUP513
Power supply
220V 50Hz
Power
500W
Dimensions
H215 x L266 x P280
Net wt.
2,85 Kg
At the end o its working li e, the product must not be disposed with household waste.
It must be taken to a special local authority waste collection centre or to a company
providing this
service. Disposing household appliances separately avoids possible
negative e ects on the environment and health and enables the constituent materials
to be recycled which saves energy and resources.
To remind yo
u that you must dispose o this appliance correctly the symbol shown above
appears on the product warning you not to dispose o it with household waste. For urther
in ormation, contact your local authority or the shop where you bought the product.
Be care ul: external sur aces become hot during
the use.

18
2/ SUSHI PARTY DESCRIPTION…………………………………………………...………
3/ USING YOUR APPLIANCE………………………………………………………………
For more in ormation or use the Makis tins and the bamboo mat or makis, please
re er to the cookbook provided.
Be ore connecting your appliance:
•Clean all parts o the rice cooker and accessories
A. U ing your rice cooker
•Measure rice with rice cup available with you appliance.
•Rinse your rice thoroughly and drain 20 minutes or optimal cooking.
To remind you that you must dispose o this appliance correctly the symbol shown above appears
on the product warning you n
ot to dispose o it with household waste. For urther in ormation,
contact your local authority or the shop where you bought the product.

19
•Put rice into inner pot, add water to appropriate level. The rice cup and its
graduation in g/ml can help you or this operation. The water volume can be
added or reduced according to personal lavour and rice variety. Never ill
over the maximum level indicate into the inner pot.
Example or 6 persons:
Add 450g o rice, then pour 550ml o water/ (100g o rice=125 ml o water)
•Plug power cord to rice cooker outlet, plug other end to an electrical outlet.
•A ter plug in the red cook indicator light up: the appliance is on preheating mode.
•The rice cooker change in the “keep warm mode”: the yellow signal light up and a
click sound advice you.
•Press cook key, the cook start and the red signal light up.
•Once the rice has absorbed all the water, the appliance will come to back to the
“keep warm mode” automatically: the yellow signal light up and a click sound advice
you.
•Plug o the power plug a ter use and then take out inner pot and ood.
•Use provided spatula but do not put metal scoop in the pot to prevent damage o
inner pot.
B. U ing the teaming function
•
Measure 3 cups o water with rice cup and pour into inner pot. Adjust the volume o
water according to the quantity o ood. The boiling time o 3 cups o water is 8
minutes.
•
Put the ood in dish or in steaming tray directly. Make the ood scattered evenly but
not crowded together to make sure the ood be heated equally.
•
Put the steaming tray into inner pot. When steaming and cooking process go on at
the same time, make sure to leave enough space or steaming tray. The steaming
ood will be ready when the cooking process inished.
•
Close the lid correctly, plugs in and connect power source.
•
A ter plug in the red cook indicator light up: the appliance is on preheating mode.
•
The rice cooker change in the “keep warm mode”: the yellow signal light up and a
click sound advice you.
•
Press cook key, the cook start and the red signal light up.
•
When you think your ood is cooked, use a inger pull up cooking key as illustration.
•
Open the lid, take out the ood rom dish or steaming tray care ully as it is very hot,
you need wear a kitchen glove or use a cloth as pad.(Be care ul when open the lid
lest scalded by steam. )
•
A ter steaming process inished, cut down power source and plug o .
4/ CLEANING AND MAINTENANCE……………………………………………………….
A. Cleaning the rice cooker
Be ore cleaning your appliance, unplug and allow cooling completely. To acilitate cleaning,
some parts o the appliance can be removed. This is the case o the tank and the vent cover.
To remove this cover, simply pull it as shown below:

20
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean your Sushi Party and
don’t use metal utensils to avoid damaging the appliance.
To protect against electric shock,
do not place any part o this appliance in water or other liquid.
Always check that grains o rice or other ood pieces are not stuck in the griddle. This could
damage the contact between the heating element and the tank.
B. Warranty and after- ale ervice
This product is covered by a 2-year warranty by your retailer. For more details, please re er
to the warranty conditions supplied by your distributor
FagorBrandt SAS
–
Management Company
-
SAS with a capital o 20,000,000 Euros
-
Head O ice: 89 Boulevard
Franklin Roosevelt, 92854 Rueil-Malmaison CS 30002
Other manuals for Sushi Party
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Brandt Rice Cooker manuals