Brandy Best CHEF350LUX User manual

www.brandybest.com
Handleiding
Voor installatie en gebruik van dit apparaat dient deze handleiding
goed te worden gelezen en zorgvudig bewaard
CHEF350LUX

Page 2
Nederlands
Veiligheidsinstructies 3
Beschrijving van uw apparaat 6
Installatie en gebruik van uw apparaat 6
Uw oven gebruiken 6
Temperatuurinstelling 6
Temperatuurknop 7
Knop voor bakmodus 7
Knop voor baktijd 7
Het spit gebruiken 8
Gebruikstips 9
Gebruik accessoires. 9
Vlakken 9
Kooktips 10
Tips om goed te beginnen 10
Kookvoorbeelden 11
Bespaar energie 11
Onderhoud oven 11
Technische gegevens 12
Elektrisch diagram 12
Veiligheid 13
Verwijdering13
Besccherming van het milieu – Verordening 2012/19/EU 13

Page 3
Veiligheidsinstructies
1. Neem de tijd om alle instructies en de handleiding goed te lezen.
2. Dit apparaat voldoet aan alle geldende veiligheidseisen.
3. Indien u dit apparaat gebruikt in een ander land, laat het dan eerst bij een erkende
dealer controleren. De veiligheidseisen kunnen per land verschillen.
4. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (kinderen onder 8 jaar
inbegrepen) met geestelijke of fysieke beperkingen of die het aan kennis of
ervaring ontbreekt, uitgezonderd van hen onder begeleiding van iemand die
voor hun veiligheid en het gebruik van het apparaat verantwoordelijk is. Dit
apparaat is niet geschikt als kinderspeelgoed. Bovenstaande geldt ook voor
schoonmaak en onderhoud.
5. Houd het apparaat en netsnoer buiten het bereik van kinderen onder 8 jaar.
6. Verplaats het apparaat niet tijdens het gebruik.
7. Dit apparaat is niet bedoeld voor inbouw. Plaats uw oven op een stevige ondergrond
of op een keukenblad dat temperaturen van tenminste 90°C kan verdragen. Zorg
voor voldoende ventilatiemogelijkheden rondom uw apparaat.
8. Houd altijd tenminste 2 cm. ruimte tussen voedselproducten en het bovenste verwar-
mingselement.
9. Het is normaal dat bij het eerste gebruik van het apparaat wat stoom en vreemde
luchtjes ontsnappen; dit verschijnsel is maar van korte duur.
10. We raden u aan om de oven voor het eerste gebruik geheel leeg (zonder rooster) ge-
durende ongeveer 20 minuten te gebruiken met de thermostaat op ongeveer 230°C.
11. Controleer of de spanning zoals aangegeven op het apparaat correct is (alleen wis-
selstroom).
12. Gebruik uw oven niet nadat die is gevallen of zichtbaar is beschadigd dan wel niet
meer naar behoren functioneert. In die gevallen dient die te worden nagekeken door
een erkende specialist op mogelijk gevarenrisico’s.
13. Ingeval het netsnoer beschadigd is dient het te worden vervangen door de fa-
brikant, de klantenservice of door een erkend installateur teneinde veiligheids-
risico’s te voorkomen.
14. Verzekert u zich ervan dat uw elektrische installatie is berekend op een apparaat met
dit vermogen.
15. Gebruik voor dit apparaat altijd een geaard stopcontact.
16. Laat het netsnoer nooit contact maken met de ovenhitte of hete onderdelen.
17. Ontkoppel het apparaat nooit door aan het snoer te trekken, maar gebruik hiervoor
de stekker.
18. Gebruik alleen onbeschadigde, geaarde verlengsnoeren van eenzelfde dikte als de
met het apparaat meegeleverde kabel.
19. Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact alvorens dit apparaat te reinigen
of accessoires te wisselen.
20. Laat het snoer, de stekker of het apparaat zelf, nooit met water of andere vloeistoen
in contact komen om gevaar op elektrische schokken te voorkomen.
21. Oppervlaktes in de directe omgeving van het apparaat kunnen warmer worden ti-
jdens het gebruik van de oven.

Page 4
22. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoen tijdens het schoon-
maken.
23. Plaats het apparaat niet in de buurt van een hittebron (zoals een gasvlam), van elek-
trische apparatuur of van een ventilator. Plaats het zeker nooit bovenop andere ap-
paraten.
24. Ondanks een goede thermische beveiliging: dit apparaat produceert hoge tempera-
turen die brandwonden kunnen veroorzaken.
25. Raak nooit metalen onderdelen of de glazen deur aan.
26. Tijdens gebruik kunnen de glazen deur en de behuizing van dit apparaat erg heet
zijn.
27. Wees heel voorzichtig bij het uitnemen van de vetlekbak uit de oven. Heet vet kan
zich ook nog binnenin bevinden. Gebruik altijd de het daarvoor bestemde hulpstuk
voor het uit- en inzetten.
28. Gebruik de speciale handgrepen. Gebruik ovenhandschoenen indien nodig.
29. Wees voorzichtig met de ovendeur. Vermijd waterspatten op het glas tijdens, of net
na gebruik: plotselinge schokken of verandering van temperatuur kunnen glasbreuk
veroorzaken. Een speciale harding moet het wegschieten van glas ter veiligheid van
de gebruiker van de oven, voorkomen.
30. Probeer nooit vlammen in en om de oven te doven met water, maar gebruik een
vochtige handdoek of ander textiel. Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
en laat de deur dicht.
31. Bewaar nooit brandbare producten in de directe omgeving van het apparaat.
32. Gebruik het apparaat nooit onder een wandkast, houten stelling of in de buurt van
brandbare materialen zoals jaloezieën, gordijnen e.d..
33. Plaats nooit brandbare materialen in of óp de oven zoals papier, karton, kaarsen,
plastic…
34. Plaats geen zware voorwerpen op de geopende deur.
35. Gebruik nooit aluminiumfolie om het bakplateau te beschermen, tussen de verwar-
mingselementen of tegen de binnenwanden. U loopt dan het risico dat uw oven
ernstig wordt beschadigd.
36. Houd de ventilatieopeningen van uw oven altijd vrij.
37. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen (zoals ontvetters op basis van soda)
of speciale onderhoudsproducten voor metalen oppervlaktes. Gebruik geen metalen
sponsjes.
38. Demonteer het apparaat nooit zelf; ga altijd naar een erkende vakman.
39. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, zoals:
- landelijke woning ;
- bedrijfskantines;
- pensions;
- hotelkamers of vergelijkbare locaties;
- B & B’s
40. Dit apparaat mag niet gebruikt worden met een aparte tijdklok of afstandsbe-
diening.
41. De oven moet altijd tegen een muur worden geplaatst.
42. De oppervlaktes in de directe omgeving van de oven kunnen heet worden ti-

Page 5
jdens gebruik.
Alle informatie met betrekking tot de installatie en reiniging van dit apparaat wor-
den hieronder beschreven.
LEES EN BEWAAR DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GOED EN NEEM ZE IN
ACHT

Page 6
Beschrijving van uw apparaat
Installatie en gebruik van uw apparaat
Plaats uw oven op een stabiel werkoppervlak. Zorg voor voldoende luchtcirculatie in de omgeving van uw
apparaat. Er moet minstens 10 centimeter vrije ruimte zijn aan elke kant van de oven inclusief de achterkant
en 30 centimeter aan de bovenkant. Rol de stroomkabel over zijn volledige lengte uit en verbind de stekker.
Het is aangeraden de oven leeg (zonder rooster) in te schakelen op 230°C gedurende 15 minuten om de
“geur van nieuwigheid” weg te werken.
Er kan een lichte rook verschijnen. Dit is vrij normaal en de rook zal snel verdwijnen.
Uw oven gebruiken
Temperatuurinstelling
1 rotisserie 8 voeten
2 weerstandsverwarming 9 Draaispit
3 Dubbele glazen deur 10 Accessoire draaispit
4 handvat 11 lekbak
5 ventilator vent 12 Panklem
6 lampschakelaar in de oven 13 Ovenrooster
7 Indicator licht 14 kruimel

Page 7
Knop voor bakmodus
• Kies de temperatuur in functie van de maaltijd die u kookt.
• Draai de knop kloksgewijs om de juiste temperatuur te
selecteren (van 70°C tot 230°C) voor de maaltijd die u kookt.
Kies het juiste verwarmingselement afhankelijk van de maaltijd die u wil koken.
Functie en bakselectie
Tijdselectie
Temperatuurknop
• Plaats de pijl voor tijd op de juiste duur (in minuten) voor
de maaltijd die u gaat bereiden door de knop kloksgewijs
te draaien.
• Via het indicatielampje kunt u zien of de
verwarmingselementen correct werken. De oven
wordt automatisch uitgeschakeld aan het einde van de
geselecteerde baktijd en dan zult u een “ping”-geluid horen.
• U kunt de oven handmatig uitschakelen door de knop tegen
de wijzers in terug te draaien naar OFF.
• Gebruik de stand "ON" om de oven te laten functioneren
LET OP: Als de oven vuil is, is het mogelijk dat het bakken
iets langer duurt dan normaal.
Knop voor baktijd
Grill
Onderwarmte
natuurlijke convectie
Grill + rotisserie
Convectie
Oven Indicator licht
Oven lichtschakelaar

Page 8
Het spit gebruiken
Met de functie “rotisserie” wordt het draaispit geleverd.
Opgelet!
Het spit kan slechts een gewicht van maximaal 3kg dragen.
Draaispit plaatsen
• Plaats het spit in de voorziene gaten “A” en “B” zoals hieronder aangegeven.
• Plaats vervolgens de bakplaat eronder om het kookvocht op te vangen.
• Gebruik na het bakken het meegeleverde handvat om het spit uit de
oven te nemen en uit de gaten aan beide kanten te trekken zoals
hierboven aangegeven.
WAARSCHUWING: Gebruik altijd het handvat om het spit uit de oven
te nemen om zo brandwonden te vermijden. Let erop dat er vocht van
uw eten kan druppelen.

Page 9
Gebruikstips
Gebruik accessoires.
De Lekbak
Gebruik dit om vet of vlees op te
vangen bij braden.
Gebruik dit om eten te bereiden
dat geen vocht produceert.
Gebruik ze allebei om eten te
bereiden dat vocht produceert.
De Lekbak + Het Rooster
De Lekbak + Het Rooster Accessoires Rotisserie
Gebruik van de Platte klem
Vlakken
• U kunt de hoogte van de plaat aanpassen op verschillende
niveaus afhankelijk van de maaltijd die u wil bereiden
• Wanneer u bijvoorbeeld een gratin of macaroni bereidt en de
bovenkant meer gebakken wilt hebben, kunt u het tweede
of derde vlak gebruiken. Gebruik het eerste vlak om kip te
braden.

Page 10
Kooktips
In uw oven kunt u alle hittebestendige schotels gebruiken.
Vlees en vis
Gebruik voor groot gebraad en gevogelte het draaispit en de lekbak. Giet water in de lekbak zodat de
bodem gevuld is.
Plaats de maaltijd altijd midden op het rooster.
Plaats hete glazen schotels op een droge handdoek. Als het oppervlak nat of koud is, kan het glas breken.
Het resultaat bij braden hangt af van de aard en kwaliteit van het vlees.
Bij mager vlees giet u best 2 tot 3 eetlepels vloeistof op het vlees, bij gebraad 8 tot 10 eetlepels, afhankelijk
van de grootte.
Draai de stukken vlees om wanneer de helft van de kooktijd verstreken is.
Laat het gebraad nog 10 minuten in een gesloten en uitgeschakelde oven staan wanneer het klaar is. Zo
wordt het vocht beter verdeeld in het vlees.
Sluit de oven altijd wanneer u de grill gebruikt. Neem indien mogelijk stukken van dezelfde dikte. Ze
moeten minstens 2-3 cm dik zijn. Zo worden ze gelijkmatig bruin en sappig. Voeg slechts zout toe aan
steaks wanneer ze al zijn gegrild.
Leg de te grillen stukken rechtstreeks op de grill. Als u één stuk grilt, zult u de beste resultaten krijgen door
het in het midden van het rooster te plaatsen.
Plaats de lekbak op het laagste niveau. Hij vangt het vocht op zodat de oven minder vuil wordt.
Draai het spit na twee derden van de aangegeven tijd.
Cakes
Donkere metalen bakvormen zijn het meest geschikt.
Plaats de bakvorm altijd op het rooster.
De temperatuur en baktijd hangen af van de hoeveelheid en de aard van het deeg.
Diepgevroren kant-en-klaarmaaltijden
Haal bij bevroren maaltijden de maaltijd uit de verpakking en plaats het in een geschikte schotel op het
rooster.
Volg de instructies op de verpakking.
De ontdooitijd is afhankelijk van de aard en de hoeveelheid voedsel.
Tips om goed te beginnen

Page 11
Eten Volume Accessoires Kookstand Temperatuur
in °C
Tijd in minuten
Rosbief 1kg Lekbak 230° 45’
Kip 1,5kg Draaispit +
Lekbak
230° 90’
Eend 1,7kg Draaispit +
Lekbak
230° 100’
Aardappelgra-
tin
Lekbak 170° 60’
Gegrilde vis 300g Rooster +
Lekbak
230° 20’
Pizza 30cm dun deeg Rooster 210° 20’
Cake Bakvorm van
30cm
Plaatsing van
bakvorm op het
rooster
200° 40’-60’
Opgelet: Referentietijd voor koude oven. De tijd kan ook variëren afhankelijk van de dikte en de
starttemperatuur van het voedsel.
Kookvoorbeelden
Bespaar energie
Verwarm de oven alleen voor als uw recept het vraagt.
Gebruik donkere bakvormen, zwart gelakt of geëmailleerd. Die soorten bakvormen nemen de warmte goed
op.
Als u verschillende cakes wilt bakken, bak ze dan na elkaar. Omdat de oven dan nog warm is, zal de
baktijd voor de tweede cake korter zijn. U kunt ook twee bakvormen naast elkaar in de oven laten bakken.
Als de baktijd lang genoeg is, kunt u de oven 10 minuten voor de toegekende tijd uitschakelen en het
bakken af laten maken door de restwarmte
Onderhoud oven
Haal de stekker altijd uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen alvorens het schoon te maken
of te verplaatsen.
Maak de plaat, de grill en het handvat schoon na ieder gebruik.
Maak de binnenkant van de oven en alle losse onderdelen schoon met een mild, niet-agressief reinigingsmiddel
na ieder gebruik. Spoel en droog voorzichtig af.
Maak het glas aan de buitenkant van de oven schoon met glasreiniger of mild reinigingsmiddel en een
vochtige doek. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen die de oppervlaktecoating van uw apparaat
kunnen beschadigen.
Spoel grondig af en droog met een schone, droge doek. Laat de oven volledig drogen alvorens de glazen
deur te sluiten.
Om het schoonmaken te vergemakkelijken: maak de wanden automatisch schoon na een vette maaltijd door

Page 12
Elektrisch diagram
Technische gegevens
de oven op maximale warmte te zetten terwijl hij leeg is, met gesloten deur gedurende 10 minuten.
Als u de oven wilt opbergen, trek dan de stekker eruit, laat de oven afkoelen en maak hem schoon alvorens
hem in de doos te plaatsen. Bewaar hem op een koele, droge plaats. Berg de oven nooit op terwijl hij nog
warm is.
Draai de stroomkabel nooit rond het apparaat. Laat nooit spanning op de kabel staan waar hij aangesloten
is op het apparaat. De kabel kan beschadigd raken en breken.
Voltage (V)
Frequentie (Hz)
Capaciteit (L)
Vermogen (W)
Gewicht (kg)
Productdimensies in cm (HxBxD)
CHEF350LUX
220-240; Class I
50/60
35
1600-1850
10
53.6X41.5x34

Page 13
Veiligheid
Besccherming van het milieu – Verordening 2012/19/EU
Waarschuwing!
Het is gevaarlijk voor iedereen, behalve gekwaliceerde technici, om de oven te demonteren of te proberen
te repareren als dat demontage van de buitenpanelen.
Gevaar voor elektrische schokken.
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet de verwijdering van elektrische- en elektronische
apparaten volgens zeer specieke regels verlopen en vereist de inzet van iedereen: leverancier of gebrui-
ker.
Het is om deze reden dat uw apparaat, zoals vermeld op het symbool op het fabrieksplaatje of op de
verpakking, in geen geval in een openbare vuilnisbak of bij het huishoudelijk afval gegooid mag worden.
Breng het te allen tijde naar een ofcieel goedgekeurd recyclingbedrijf.
Verwijdering
• Denk aan het milieu! Dit apparaat is voorzien van het WEEE-vignet. Depo-
neer dit apparaat nooit bij het huishoudelijk afval, maar breng het naar een
speciaal daarvoor aangewezen recyclingbedrijf.
HORUS sarl
P.A. Ravennes-les-Francs
1 rue de Haarlem
59200 Tourcoing - France
www.brandybest.com
Geproduceer in PRC

www.brandybest.com
Instruction Manual
Prior to installation or rst use of this appliance,
read these instruction closely. Save them for future reference
CHEF350LUX

Page 2
English
Safety instructions3
Description of your appliance 6
Installation and use of your appliance6
Using your oven 6
Temperature setting 6
Baking Mode Selector 7
Cooking Time Setting 7
Using the rotisserie 8
Usage Tips 9
Accessories Usage 9
Stands 9
Cooking tips 10
Tips to start well 10
Cooking Examples 11
Save energy 11
Oven maintenance 11
Product specications 12
Electrical diagram 12
Security 13
Recycling 13
ENVIRONMENTAL PROTECTION – DIRECTIVE 2012/19/EU 13

Page 3
Safety instructions
1. Take the time to read all safety instructions and refer to the user manual.
2. This unit complies with strict safety rules and regulations.
3. Given the diversity of standards, if this unit is used in a country other than where it
was purchased, have it checked by an authorized customer service center.
4. This unit may be used by children over the age of 8 and by people with li-
mited physical, sensorial and mental capacity, or with lack of experience or
knowledge if they have supervision or prior instruction as to the safe use of
this device and the associated risks. Children should not play with this device.
Cleaning and maintenance should not be performed by children, unless they
are older than 8 and are supervised.
5. Keep this appliance and its power cord out of the reach of children younger
than 8 years old.
6. Do not move the appliance while in use.
7. This appliance is not intended to be installed. Place your oven on a stable work
surface or on a kitchen unit that supports temperatures of at least 90ºC. Allow a free
ow of air to circulate around your appliance.
8. Allow a minimum distance of at least 2cm between food and the top of the appliance.
9. It is typical to have a small amount of smoke or odors of “newness” emerge when
you use your appliance for the rst time. This is very normal and disappears quickly.
10. We advise you to use your appliance for the rst time while empty (without the grill),
setting the thermostat to +/- 230ºC for about 15-20 minutes.
11. Check to see that the voltage corresponds to that indicated on the device. (AC only.)
12. Do not use your oven if it has been dropped and shows visible signs of damage or
if it malfunctions. In this case, the appliance must be sent to the nearest authorized
after-sales service center in order to avoid any danger.
13. If the power cord is defective or damaged, it must be replaced by the manu-
facturer, the after-sales service center or someone who is similarly qualied in
order to avoid any danger.
14. Make sure that your electrical current is able to supply sucient power to this ap-
pliance.
15. Always plug the device into a grounded outlet.
16. Do not allow the power cord to hang over or touch the hot parts of the oven.
17. Do not unplug the appliance by pulling on the cord. Always unplug the oven by hol-
ding onto the plug itself.
18. Only use an extension cord in good condition, with a plug that is grounded, and with
a cord whose diameter is the same as that of the cord that came with the product.
19. Unplug the power cord from the power supply before any maintenance cleaning or
accessory installation.
20. To avoid electric shock, do not submerge the cord, the plug, or the appliance in wa-
ter or any other liquid.
21. The temperature of exposed surfaces may be high when the appliance is in use.
22. Never immerse the appliance in water, or any other liquid, to clean it.
23. Do not place the appliance near any heat source, (a gas burner, for example), or near

Page 4
electrical components or a fan. Do not place on top of other appliances.
24. In spite of high levels of thermal protection, this appliance operates at elevated tem-
peratures that can cause burns.
25. Do not touch the metal parts or the glass.
26. The temperature of the door and of the exterior surfaces may be elevated when the
appliance is in use.
27. Exercise extreme caution when removing the drip pan. There could be hot grease
deposits inside. Use the appropriate handle when inserting or removing it from the
oven.
28. Use the handles. Use an oven mitt if necessary.
29. Be careful when handling the door to your oven. Do not spray water on the glass
door while in use, nor immediately after use: any sudden shock or excessive thermal
stress (like a change in temperature) can cause the glass to break. This is tempered
glass, which avoids any risk of projectiles or danger for the user.
30. In the event that any part of the appliance catches re, never try to extinguish it with
water. Smother the ames with a damp cloth. Unplug the appliance and do not open
the door.
31. Do not store ammable products near or beneath the cabinet where your appliance
is situated.
32. Do not operate the appliance beneath a wall cabinet, a shelf, or near ammable ma-
terials such as blinds, curtains, or drapes.
33. Never place combustible materials inside the appliance, such as paper, cardboard,
candles, plastic, or any other ammable materials. Do not place anything on top of
the appliance (utensils, grill, objects).
34. Do not place heavy objects on the open door.
35. Do not put aluminum foil beneath the appliance to protect the work surface, nor
between the heating elements, nor in contact with the interior walls, as this could
seriously harm the functions and cause the oven to overheat.
36. Never block or insert anything into the air vents.
37. Do not use aggressive cleaning agents (notably those containing baking soda).
Do not use abrasive sponges or metal scouring pads. Do not use special cleaning
agents made for metals.
38. For your safety, never disassemble the unit yourself. Contact an authorized service
center.
39. This appliance is intended for use in domestic situations, or those similar, such as:
- A farmhouse
- Sta kitchens in stores, oces, and other work environments
- Guesthouses
- By hotel and motel guests, or other environments of a residential nature
40. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
a separate remote control system.
41. The oven must be placed against a wall.
42. The temperature of nearby surfaces may be higher when the oven is on.
For information on installation and cleaning, please refer to the paragraph below

Page 5
in the manual.
READ AND FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUC-
TIONS.

Page 6
Description of your appliance
Installation and use of your appliance
Place your oven on a solid tabletop. Keep a sufcient air circulation in the vicinity of your equipment. The oven
must be surrounded by a free space of 10 centimeters on each side including the back and 30 centimeters
on the top. Unwound the power cable over its entire length and connect the plug. We advise you to run your
oven empty (without rack), thermostat on 230°C for like 15 minutes to eliminate the «new smell».
A light smoke may occur. This phenomenon, quite normal, will quickly disappear.
Using your oven
Temperature setting
1 Rotisserie 8 feet
2 Heating elements 9 Turn spit
3 Double glass door 10 Turn spit accessories
4 Handle 11 Drip pans
5 Blowhole 12 Gripping-pan
6 Switch light 13 Grill
7 indicator light 14 Crumb plate

Page 7
Baking Mode Selector
• Set the temperature according to the meal you are cooking.
• Rotate the selector using clockwise circular movements to
select the appropriate temperature (from 70°C to 230°C)
according to the meal you are cooking.
Select the appropriate heating element according to the meal you want to cook.
Function and Baking Selector
Time Selector
Temperature Selector
• Place the arrow of the time on the appropriate cooking
duration (in minutes) for the meal that you are going to cook
by rotating it clockwise.
• The indicator light allows checking the correct operation of
the heating elements. The oven will turn off automatically at
the end of the selected cooking duration and you’ll hear a
“bing” sound.
• You can manually turn off the oven by turning the timer
counterclockwise to the OFF position.
• Use the "ON" position to keep the oven working
NOTE: If the oven is soiled, it is possible that the baking will
be slightly longer than usual.
Cooking Time Setting
Grill element function
Bottom element function
Grill + botton elements functions
Rotisserie function
Convection function (grill + bottom element + air brewing)
Oven Indicator light
• Oven light switch
Table of contents
Languages:
Other Brandy Best Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Randell
Randell CC-10 Specifications

Elite Gourmet
Elite Gourmet Americana ETO3300M user manual

Bosch
Bosch CMG8760 1 Series User manual and installation instructions

Continental Platinum
Continental Platinum Platinum CP43579 instruction manual

Scandomestic
Scandomestic SIK 810 user manual

Alto-Shaam
Alto-Shaam CombiOven 4.10esi Operation manual