Braun 5417 User manual

www.braun.com
cruZer
cruZer 6
beard&head
cruZer 5
Type/Modèle/Modelo 5418
Type/Modèle/Modelo 5417
beard&head
99748123_beard-head_NA_S1.indd 199748123_beard-head_NA_S1.indd 1 18.01.11 10:1618.01.11 10:16
Stapled booklet, 105x148 mm, 36 p (incl. 8 p cover), 2/2c = black + cyan

English 6
Français 17
Español 26
99748123/I-11
USA/CDN/MEX
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun appliance.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que esté completamente
satisfecho con su nueva rasuradora Braun.
Si tiene preguntas, puede llamar al:
En México 01(800) 508-5800
99748123_beard-head_NA_S2.indd 199748123_beard-head_NA_S2.indd 1 18.01.11 10:1718.01.11 10:17

4
8h
STOP
(model/modèle
cruZer 5
beard&head)
1a
2
1h
3*
4*
5
6
7
8
9
1b
model/modèle cruZer 6 beard&head
only/seulement
*model/modèle
cruZer6 beard&head only/seulement
(model/modèle
cruZer 6
beard&head)
click!
clic!
a
1c
1c
99748123_beard-head_NA_S4.indd 199748123_beard-head_NA_S4.indd 1 18.01.11 10:1918.01.11 10:19

5
oil
huile
b
cd
e
i
g
f
h
click!
clic!
oil
huile
99748123_beard-head_NA_S5.indd 199748123_beard-head_NA_S5.indd 1 18.01.11 10:1918.01.11 10:19

6
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
When disconnected, this appliance may be cleaned under
water.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Use only in dry condition.
2. Do not submerge in water.
3. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug
immediately.
4. Do not use while bathing or in a shower.
5. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or be
pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or
other liquid.
6. Except when charging, always unplug this appliance from the
electrical outlet immediately after using.
7. Unplug this appliance before cleaning.
8. This appliance is provided with a special cord set with integrated
Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or
manipulate any part of it.
9. Do not use an extension cord with this appliance.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 699748123_beard-head_NA_S6-36.indd 6 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

7
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by,
on, or near children or invalids.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this
manual.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or
if the power supply has been dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening of this
appliance.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being administered.
7. Do not use this appliance with a damaged or broken foil, as
serious skin injuries may occur.
8. Always attach plug to appliance first, then to outlet.
To disconnect, turn all controls to «off», then remove plug from
outlet.
9. When plugging to an electrical outlet outside the USA, use a
plug adapter to match the outlet’s pin configuration.
10. Oil bottle
Keep out of reach of children. Do not swallow. Do not apply to
eyes. Dispose of properly when empty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 799748123_beard-head_NA_S6-36.indd 7 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

8
Our products are designed to meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun
product.
Caution
• For usage in other body areas, please make sure that the skin is stretched.
Description
1a Beard comb for trimming beard and short hair
1b Hair comb for cutting hair
1c Release buttons for comb
2 Wide trimmer (32 mm)
3 Precision trimmer (16 mm) (model cruZer6 beard&head only)
4 Release button precision trimmer
5 Pilot light
6 Length selector
7 On/off switch
8 Special cord set
9 Pouch (model cruZer6 beard&head only)
Charging
The best environmental temperature for charging is between 60 °F to
95 °F / 15 °C to 35 °C. Do not expose the appliance to temperatures higher
than 122 °F / 50 °C for extended periods of time.
• Using the special cord set (8), connect the appliance to an electrical outlet
with the motor switched off.
• When charging for the first time or when the appliance is not used for a
few months, leave the appliance to charge continuously for 4 hours.
• Once the appliance is completely charged, discharge it through normal
use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take about
1 hour (model cruZer5 beard: about 8 hours).
• A full charge provides up to 40 minutes of cordless operating time.
This may vary according to your beard growth.
• Maximum battery capacity will only be reached after several charging/
discharging cycles.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 899748123_beard-head_NA_S6-36.indd 8 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

9
Pilot light (5)
The pilot light shows the status of the batteries
Model cruZer6 beard&head:
• The pilot light blinks green when the appliance is being charged. When the
battery is fully charged, the pilot light shines permanently green provided
the appliance is connected to an electrical outlet.
• During cordless use the pilot light blinks green.
• The pilot light flashes red when the battery is running low. You should be
able to finish your current trimming sequence.
Model cruZer5 beard&head:
• The pilot light shines permanently green provided the appliance is
connected to an electrical outlet.
Comb attachments (1a, 1b)
• The combs can be taken off by pressing the release buttons (1c) with your
thumb and forefinger.
• Note, the combs can only be taken off, when the precision trimmer (3) is
not extended.
Beard trimming
• Place the beard comb (1a) on the appliance with the appliance turned off
(a).
• Press length selector (6) and slide the beard comb up to your desired
beard length (possible length settings: 1, 3, 5, 7, 9, 11mm).
• It is advisable to begin with the highest setting and then reduce the setting
until you reach the desired beard length.
• Press the on/off switch. Hold the beard comb with the angled edge
against your beard and guide the trimmer against the direction of the hair
growth (a).
• To avoid clogging the beard comb with hair, clean it from time to time with
the brush.
Contour Trimming / Styling
• The wide trimmer (2) evenly cuts and trims large areas. It is ideal for
shaping sideburns, moustaches and partial short beards. Take off the
comb. While stretching the skin, guide the wide trimmer against the
direction of hair growth (b).
• The precision trimmer (3) (model cruZer6 beard&head only) precisely
defines lines and edges, being ideal for precise contouring. To use the
precision trimmer, press the release button (4) and slide it up (c).
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 999748123_beard-head_NA_S6-36.indd 9 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

10
Hair cutting
The hair should be clean, well combed, tangle-free and dry.
• Place the hair comb (1b) on the appliance with the appliance turned off (d).
• Press the length selector (6) and slide the distance comb up to your
desired hair length (possible length settings: 10, 12, 14, 16, 18, 20 mm).
If you are not used to clipping hair, begin with a higher setting and then
reduce the setting to avoid cutting more hair than desired. If you want to
cut your hair shorter than 10mm, we advise to first cut it with the hair
comb (1b) down to 10mm and then use the beard comb for the desired
length.
• Use a slow and controlled movement. Do not force the appliance through
the hair faster than it can be cut.
• In between, shake or blow off the hair. If too much hair is caught in the
comb, remove and clean it.
Cleaning
The appliance is suitable for cleaning under running tap water. Warning:
Detach the appliance from the power supply before cleaning it with water.
Regular cleaning ensures better trimming performance.
Cleaning with the brush
• Switch off the appliance. Open the wide trimmer by pressing with the
thumb against the trimmer from the front side. It opens by ca. 45° and can
also be taken off (h).
• Using the brush clean the trimmers and the space behind the wide
trimmer (inside the housing).
Cleaning with water
• Switch off the appliance and rinse the head and trimmers under warm
running water. You can also rinse the opened wide trimmer. You may use
liquid soap without abrasive substances. Rinse off all foam.
• Leave the appliance with opened wide trimmer to dry.
• If you regularly clean the trimmers under water, apply a few drops of light
machine oil onto the trimmers as indicated in the drawing (i).
Keeping your appliance in top shape
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the
appliance has to be fully discharged (by trimming/cutting) every 6 months
approximately. Then recharge the appliance to full capacity.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1099748123_beard-head_NA_S6-36.indd 10 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

11
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of
protecting the environment, please do not dispose of the product in
the household waste at the end of its useful life. Disposal can take
place at a Braun Service Center or at appropriate collection points
provided in your country.
Subject to change without notice.
For electric specifications, see printing on the special cord set.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1199748123_beard-head_NA_S6-36.indd 11 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

12
How to obtain service in the USA
60 day money back satisfaction guarantee
Should your Braun product require service,
please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to
the Authorized Braun Service Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center
of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center
of your choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty
coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts and accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the
Authorized Braun Service Center closest to you.
To speak to a Braun Consumer Service Representative:
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1299748123_beard-head_NA_S6-36.indd 12 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

13
How to obtain service in Canada
60 day money back satisfaction guarantee
Should your Braun product require service,
please call 1-800-387-6657 to be referred to
the Authorized Braun Service Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center
of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center
of your choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty
coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts & accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun
Service Center closest to you.
To speak to a Braun Service Representative:
Please call 1-800-387-6657.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1399748123_beard-head_NA_S6-36.indd 13 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

14
60 day money back satisfaction guarantee
for men’s grooming products
Braun Shavers
Braun Beard Trimmers
Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we
are confident you will appreciate its performance. We suggest using
the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with
the product, please call 1-800-211-6661 within
60 days of purchase. Retain original cash receipt, product and all
product parts, including the box. Do not return to the retailer for
guarantee fulfillment.
Please note: No refunds will be made for any product damaged by
accident, neglect or unreasonable use.
Your product must be shipped in its original packaging, with your
original sales slip indicating the date of purchase.
Please include the following information when you return your
product:
Name
Street
City
State Zip code
Telephone number
Please allow 6-8 weeks for handling.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1499748123_beard-head_NA_S6-36.indd 14 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

15
FOR USA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutter block excluded)
Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to
be free of defects in material and workmanship for a period of two
years from the date of original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either
repair or replace it for the consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the
authorized Braun Service Center closest to you.
This warranty does not cover foil and cutter cassette or damage
resulting from accident, misuse, abuse, dirt, water, tampering,
unreasonable use, normal wear, servicing performed or attempted
by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable
and necessary maintenance, including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS
FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL
BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other legal rights which vary from state to state.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1599748123_beard-head_NA_S6-36.indd 15 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

16
FOR CANADA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutter block excluded)
In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date
of purchase, because of defects in material or workmanship, and
the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun
Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without
additional charge to the consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been
damaged by dropping, tampering, wrong current, servicing
performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse
or abuse, kinks in the shaver foil as well as the normal wear of
the shearing parts.
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole
warranty offered by Braun Canada. Braun Canada hereby disclaims
any implied warranty or merchantability or fitness for any particular
purpose. In no event will Braun Canada be responsible for
consequential damages resulting from the use of this product.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1699748123_beard-head_NA_S6-36.indd 16 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

17
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de
sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’il est débranché, cet appareil peut être nettoyé sous
l’eau.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé à l’eau. Le
débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer, ranger ou charger l’appareil là où il pourrait
tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
placer ni jeter dans l’eau ou dans tout autre liquide.
6. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet
appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil est pourvu d’un cordon spécial relié à un bloc
d’alimentation sécuritaire intégré à faible voltage. Aucune pièce
de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1799748123_beard-head_NA_S6-36.indd 17 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

18
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou
de blessure, prendre note de ce qui suit :
1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode
d’emploi. Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux
recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si son cordon ou sa fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas adéquatement, s’il a été
échappé ou endommagé, ou encore si son bloc d’alimentation
a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de
services autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans
un quelconque orifice de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni dans les endroits où l’on utilise
des produits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on
administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou
brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours brancher d’abord la fiche dans l’appareil, puis brancher
l’appareil dans la prise. Avant de débrancher l’appareil, mettre
tous les contacts à « off » puis débrancher la fiche de la prise.
9. Si l’on branche cet appareil dans une prise électrique d’une
norme autre que nord-américaine, utiliser une fiche d’adaptation
conforme à la configuration des broches de la prise.
10. Flacon d’huile
Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Tenir loin des
yeux. Jeter à la poubelle lorsque le contenant est vide.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1899748123_beard-head_NA_S6-36.indd 18 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

19
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Mise en garde
Pour une utilisation sur d’autres parties du corps, s’assurer que la peau soit
tendue.
Description
1a Peigne pour tondre la barbe et les cheveux
1b Peigne pour couper les cheveux
1c Boutons de déverrouillage pour peigne
2 Tondeuse large (32 mm)
3 Tondeuse de précision
(16 mm) (modèle cruZer6 barbe et cheveux seulement)
4 Bouton de déverrouillage pour la tondeuse de précision
5 Voyant de charge
6 Sélecteur de hauteur de coupe
7 Interrupteur de marche / arrêt
8 Cordon d’alimentation spécial
9 Sac (modèle cruZer6 barbe et cheveux seulement)
Mise en charge du rasoir
La température environnante idéale pour la mise en charge doit être
comprise entre 15 °C et 35 °C (60 °F et 95 °F). Ne pas exposer le rasoir à
une température supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps.
• A l’aide du cordon d’alimentation (8), brancher le rasoir arrêté à une prise
de courant.
• Lors de la première mise en charge ou lorsque le rasoir n’est pas utilisé
durant quelques mois, laisser le rasoir charger en continu pendant
4 heures.
• Une fois le rasoir complètement rechargé, l’utiliser sans cordon jusqu’à ce
qu’il soit complètement déchargé. Puis le recharger à nouveau
complètement. Les charges suivantes prendront environ 1 heure (pour le
modèle cruZer5 barbe et cheveux : environ 8 heures).
• Une pleine charge procure environ 40 minutes de rasage sans cordon.
Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe.
• La capacité maximale de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles
de charge/décharge.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1999748123_beard-head_NA_S6-36.indd 19 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

20
Voyant de charge (5)
Le voyant de charge indique le niveau de charge des piles.
Modèle cruZer6 barbe et cheveux :
• Le voyant de charge clignote en vert lorsque le rasoir est en train de
charger. Quand la pile est complètement rechargée, le voyant de charge
demeure vert lorsque le rasoir est branché à une prise murale.
• Lors de l’utilisation sans fil, le voyant de charge clignote en vert.
• Le voyant de charge clignote en rouge lorsque la pile est faible. Vous
devriez être en mesure de terminer votre rasage.
Modèle cruZer5 barbe et cheveux :
• Le voyant de charge demeure vert lorsque le rasoir est branché à une
prise murale.
Peignes accessoires (1a, 1b)
• Les peignes peuvent s’enlever en appuyant sur les boutons de
déverrouillage (1c) à l’aide du pouce et de l’index.
• Il est à noter que les peignes peuvent être enlevés seulement lorsque la
tondeuse de précision (3) n’est pas allongée.
Taille de la barbe
• Sur le rasoir éteint (a), placer le peigne pour tondre la barbe (1a).
• Appuyer sur le sélecteur de hauteur de coupe (6) et glisser le peigne pour
tondre la barbe à la hauteur de coupe souhaitée (hauteurs de coupes
possibles : 1, 3, 5, 7, 9 et 11 mm).
• Il est recommandé de commencer par la coupe la plus longue et de
diminuer jusqu’à l’obtention de la longueur désirée.
• Mettre le rasoir en marche. Tenir le peigne pour tondre la barbe en
appuyant la lame sur la barbe et guider la tondeuse dans le sens opposé à
la repousse (a).
• Pour éviter d’obstruer le peigne avec des poils, le nettoyer de temps en
temps à l’aide de la brosse.
Taille de précision / Styles
• La tondeuse large (2) permet d’égaliser et de tailler les poils sur les zones
les plus larges. Elle est idéale pour tailler les favoris, la moustache et la
barbe courte. Enlever le peigne. Tout en tendant la peau, guider la
tondeuse dans le sens opposé de la pousse des poils (b).
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2099748123_beard-head_NA_S6-36.indd 20 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

21
• La tondeuse de précision (3) (modèle cruZer6 barbe et cheveux
seulement) est idéale pour délimiter précisément les contours de la barbe.
Pour utiliser la tondeuse de précision, appuyer sur le bouton de
déverrouillage (4) et le faire coulisser (c).
Taille des cheveux
Les cheveux doivent être propres, peignés, démêlés et secs.
• Placer le peigne pour couper les cheveux (1b) sur le rasoir éteint (d).
• Appuyer sur le sélecteur de hauteur de coupe (6) et glisser le peigne pour
couper les cheveux à la hauteur de coupe souhaitée (hauteurs de coupes
possibles : 10, 12, 14, 16, 18 et 20 mm). Si vous n’avez pas l’habitude de
couper les cheveux, commencez par une coupe plus longue, puis
diminuez la hauteur de coupe pour éviter d’enlever trop de cheveux.
Si vous voulez couper vos cheveux à une hauteur de moins de 10 mm,
nous vous conseillons de les couper d’abord à une hauteur de 10 mm
avec le peigne pour couper les cheveux (1b), puis d’utiliser le peigne pour
tondre la barbe afin d’obtenir la longueur désirée.
• Raser en faisant des mouvements lents et maîtrisés. Ne pas forcer le
rasoir à couper plus rapidement qu’il ne le permet.
• Entre-temps, secouer le rasoir ou souffler sur les cheveux. Enlever les
cheveux qui restent coincés dans le peigne et le nettoyer.
Nettoyage
On peut nettoyer l’appareil sous l’eau du robinet. Mise en garde : il faut
débrancher l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer à l’eau.
Un nettoyage régulier assure de meilleures performances de rasage.
Nettoyage à l’aide de la brosse
• Éteindre l’appareil. Ouvrir la tondeuse large en appuyant sur le devant à
l’aide du pouce. Elle s’ouvre à un angle de 45° et peut également être
retirée (h).
• À l’aide de la brosse, nettoyer les tondeuses et l’espace derrière la
tondeuse large (à l’intérieur du boîtier).
Nettoyage à l’eau
• Éteindre le rasoir et rincer la tête et les tondeuses à l’eau chaude. Vous
pouvez également rincer la tondeuse large ouverte. Vous pouvez utiliser
un peu de savon doux naturel qui ne contient aucune particule abrasive.
Rincer toute la mousse.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2199748123_beard-head_NA_S6-36.indd 21 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun Tri Control S 4776 User manual

Braun
Braun FreeControl 1775 User manual

Braun
Braun 140 User manual

Braun
Braun HC5090 User manual

Braun
Braun 5513 User manual

Braun
Braun SERIES 3 330S-4 User manual

Braun
Braun 3030 User manual

Braun
Braun BT 5090 BT 5070 User manual

Braun
Braun 7 series User manual

Braun
Braun Exact Power EP 100 Operator's manual

Braun
Braun 5596 User manual

Braun
Braun Flex XP II 5775 User manual

Braun
Braun BGK 7050 User manual

Braun
Braun cruZer 5 Head User manual

Braun
Braun BT 7050 User manual

Braun
Braun 8986 User manual

Braun
Braun 5652 User manual

Braun
Braun cruZer 2775 User manual

Braun
Braun 7865cc User manual

Braun
Braun Series 3 User manual