Braun Allstyle 5602 User manual

Allstyle
on
allstyle
0 1 2 3 4 5 6
www.braun.com
Type 5602
99438120_EP25_Titel Seite 1 Mittwoch, 6. Januar 2010 1:40 13
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

Deutsch 4
English 7
Français 10
Español 13
Português 16
Italiano 19
Nederlands 22
Dansk 25
Norsk 28
Svenska 31
Suomi 34
Türkçe 37
∂ÏÏËÓÈο 40
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
99438120/I-10
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/
FIN/TR/GR
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
00 800
BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 800 944 802
0 800 14 592
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0 800 261 63 65
852-25249377
(Audio Supplies
Company Ltd.)
www.service.braun.com
D A
CH
GB
IRL
F
B
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
HK
99438120_EP25_S2 Seite 1 Mittwoch, 6. Januar 2010 1:41 13
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

0 1 2 3 4 5 6
allstyle
on
5
3
1
2
3a
4
6
7
3c
3b
allstyle
0 1 2 3 4 5 6
0 1 2 3 4 5 6
allstyle
0 1 2 3 4 5 6
A
B
2
+
+
+
1
0 1 2 3 4 5 6
allstyle
allstyle
0 1 2 3 4 5 6
0 1 2 3 4 5 6
C
3b
D
E
99438120_EP25_S3 Seite 1 Mittwoch, 6. Januar 2010 1:44 13
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

4
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche
an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen
Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haar- und Bartschneider viel Freude.
Achtung
• Das Gerät trocken halten.
• Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät
nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen
außerdem, das Gerät außer Reichweite von Kindern aufzu-
bewahren sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
• Leere und längere Zeit unbenutzte Batterien können aus-
laufen. Zum eigenen Schutz und zum Schutz des Gerätes,
entfernen Sie Batterien rechtzeitig und vermeiden Sie Haut-
kontakt beim Umgang mit ausgelaufenen Batterien.
Beschreibung
1 Kleiner Distanzkamm (schneidet Barthaar und kurzes Haar)
2 Großer Distanzkamm (schneidet Kopfhaar)
3 Schwenkbares Doppel-Schneidsystem
a Bartschneider
b Konturenschneider
c Entriegelungstasten
4 Ein-/Aus-Schalter (mit Einstellung der Schnittstufen)
5 Batterienfach
6 Entriegelungstaste
7 Reinigungsbürste
Batterien
Dieser Haar- und Bartschneider funktioniert mit drei 1,5 Volt
Batterien AA, MN 1500, LR 6. Für die beste Leistung benutzen
Sie Alkaline Mangan Batterien (z.B. von Duracell).
A Einsetzen der Batterien
Öffnen Sie das Batterienfach indem Sie die Entriegelungstaste
(6) drücken. Setzen Sie die Batterien so wie gekennzeichnet ein
(A) und schließen Sie das Batterienfach, indem Sie es einrasten
lassen.
So verwenden Sie Ihren Allstyle
B Bartschneiden
• Den kleinen Distanzkamm (1) auf das ausgeschaltete Gerät
(Position «0») setzen.
99438120_EP25_S4_46 Seite 4 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

5
• Ein-/Aus-Schalter drücken und bis zur gewünschten Schnitt-
stufe hochschieben. Mit dem kleinen Distanzkamm stehen 6
Schnittstufen zur Verfügung (ca. 0,5 / 3 / 6 / 9 / 12 und 16 mm).
• Es empfiehlt sich, mit der höchsten Schnittstufe zu beginnen
und dann stufenweise bis zur gewünschen Bartlänge zu
kürzen.
• Den Distanzkamm mit der abgeschrägten Seite an den Bart
ansetzen und gegen die Bartwuchsrichtung führen.
• Um zu vermeiden, dass sich der Distanzkamm bei längerer
Anwendung mit Haaren zusetzt, sollte er zwischendurch
ausgeschüttelt und gereinigt werden. Der Distanzkamm kann
nur bei ausgeschaltetem Gerät (Position «0») abgenommen
werden.
C Haarschneiden
• Das Haar sollte sauber, gut gekämmt, entwirrt und trocken
sein.
• Fahren Sie so fort wie unter (B) beschrieben, aber benutzen
Sie den größeren Distanzkamm (Schnittlängen ca. 10 / 12 / 15 /
18 / 21 / 25 mm). Wenn Sie das Haareschneiden noch nicht
gewöhnt sind, beginnen Sie mit einer längeren Einstellung
der Schnittstufe und reduzieren Sie sie später. Wenn Sie
das Haar kürzer als 10 mm schneiden wollen, empfehlen
wir Ihnen zuerst mit dem großen Distanzkamm auf 10 mm
abzuschneiden und dann den kleinen Distanzkamm für die
gewünschte Länge zu nehmen.
• Führen Sie langsame und kontrollierte Bewegungen aus.
Zwingen Sie den Haar- und Bartschneider nicht schneller
durch das Haar, als das Gerät schneiden kann.
• Schütteln oder pusten Sie zwischendurch die Haare vom
Gerät. Wenn sich der Distanzkamm mit Haaren zusetzt,
sollten Sie ihn abnehmen und säubern. Der Distanzkamm
kann erst abgenommen werden, wenn der Haar-und
Bartschneider ausgeschaltet ist (Position «0»).
D Konturenschneiden
• Zum Konturenschneiden muss der Distanzkamm abgenom-
men werden (Gerät ausschalten, Position «0»).
• Für präzises Schneiden kippen Sie das Doppel-Schneid-
system so, dass der schmale Konturenschneider (3b) in der
oberen Position einrastet.
• Der Konturenschneider dient zum präzisen Schneiden der
Bartkonturen, zum Formen von Teilbärten, zum Schneiden
von Haaransätzen und auch zum Entfernen einzelner langer
Haare.
• Um breitere Konturen zu schneiden, kippen Sie den breiten
Bartschneider (3a) nach oben.
• Vermeiden Sie ruckartige Bewegungen während des
Schneidens.
99438120_EP25_S4_46 Seite 5 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

6
So halten Sie Ihren Allstyle in Bestform
E Reinigung und Pflege
• Nach jeder Anwendung den abgenommenen Distanzkamm
leicht ausschütteln und mit der Bürste reinigen.
• Drücken Sie die Entriegelungstaste, um das Schneidsystem
zu öffnen. Reinigen Sie das Schneidsystem und das Innere
des Haarschneiders mit dem Reinigungsbürstchen.
• Das Schneidystem anschließend wieder auf das Gerät
drücken, bis es einrastet.
Änderungen vorbehalten.
Verbrauchte, leere Batterien und das Gerät gehören nicht
in den Hausmüll. Bitte geben Sie diese bei einem Braun
Kundendienst oder entsprechenden Sammelstellen ab.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des
Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-
ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren
ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsach-
gemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch),
normaler Verschleiß (z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht
von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an
einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift
finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
99438120_EP25_S4_46 Seite 6 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

7
Our products are designed to meet the highest standards of
quality, functionality and design. We hope you enjoy your new
Braun appliance.
Warning
• Keep the appliance dry.
• This appliance is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless
they are given supervision by a person responsible for
their safety. In general, we recommend that you keep the
appliance out of reach of children. Children should be super-
vised to ensure that they do not play with the appliance.
• Batteries may leak if empty or not used for a longer time.
In order to protect you and the appliance, please remove
batteries in a timely manner and avoid skin contact whilst
handling leaking batteries.
Description
1 Small distance comb (trimming beard and short hair)
2 Large distance comb (cutting hair)
3 Pivoting twin cutter system
a beard trimmer
b contour trimmer
c system release buttons
4 On/off switch (with length selector)
5 Battery compartment
6 Release button
7 Cleaning brush
Batteries
This appliance operates on three 1.5 volt batteries type LR 6, AM 3,
MN 1500, AA. For best performance, use alkaline manganese
batteries (e.g. Duracell).
A Inserting the batteries
Open the battery compartment by pressing the release button (6).
Insert the batteries with the poles in the direction marked (A) and
close the battery compartment by clicking it in.
Using your Allstyle
B Beard trimming
• Place the small distance comb (1) on the appliance while the
on/off switch is on position «0».
• To start trimming, press the on/off switch and push it up to
the desired beard length. With the small distance comb you
English
99438120_EP25_S4_46 Seite 7 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

8
may choose between six settings (approx. 0.5 / 3 / 6 / 9 /
12 / 16 mm).
• It is advisable to begin with the highest setting and then
reduce the setting until you reach the desired beard length.
• Hold the distance comb with the angled edge against your
beard and guide the trimmer against the direction of hair
growth.
• To avoid clogging the distance comb with hair, clean it from
time to time with the brush. Please note that the distance
comb can only be taken off, when the trimmer is turned off
(position «0»).
C Hair cutting
• The hair should be clean, well combed, tangle-free and dry.
• Proceed as described under (B), but using the larger distance
comb (settings approx. 10 /12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). If you
are not used to clipping hair, begin with a higher setting
and then reduce the setting to avoid cutting more hair than
desired. If you want to cut your hair shorter than 10 mm, we
advise to first cut it with the larger distance comb down to
10 mm and then use the smaller distance comb for the
desired length.
• Use a slow and controlled movement. Do not force the
appliance through the hair faster than it can be cut.
• In between, shake or blow off the hair. If too much hair is
caught in the distance comb, remove and clean it. Please
note that the distance comb can only be taken off, when the
trimmer is turned off (position «0»).
D Contour trimming
• To use the contour trimmer, take off the distance comb
(trimmer turned off, position «0»).
• For precision contouring, tilt the system so the narrow
trimmer (= contour trimmer (3b)) shows upward.
• The contour trimmer is ideal for precisely outlining beard
contours, shaping partial beards, trimming hair lines and also
for removing long single hairs.
• To trim larger outlines, make sure the beard trimmer (3a)
shows upward.
• Avoid jerky movements while trimming.
Keeping your Allstyle in top shape
E Cleaning and care
• After each use, take off the distance comb and slightly shake
or brush hair from the appliance and the distance comb(s).
• Press the release buttons to lift off the twin cutter system.
99438120_EP25_S4_46 Seite 8 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

9
Using the brush, clean the twin cutter system and the inside
of the trimmer.
• Then click the twin cutter system back to its original position
by pushing forward.
Subject to change without notice.
At the end of their life, empty batteries and the appliance
should not be thrown away with general waste or rubbish.
Please dispose of them at a Braun Service Centre or at an
appropriate local collection point.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate
any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing or replacing the
complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as
defects that have a negligible effect on the value or operation
of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts
are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send
the complete appliance with your sales receipt to an authorised
Braun Customer Service Centre (address information available
online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
99438120_EP25_S4_46 Seite 9 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

10
Français
Nos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes
de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons
que votre nouvel appareil Braun vous apportera la plus vive
satisfaction.
Précautions
• Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
• Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des
personnes aux capacités mentales, sensorielles et physiques
réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un
adulte responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Conserver hors de portée des enfants.
• Les piles peuvent couler si elles sont déchargées, ou si elles
n’ont pas été utilisées pendant un certain temps. Afin de vous
prémunir de tout danger, mais aussi de protéger votre
appareil, ôtez les piles si vous n’allez pas utiliser l’appareil
prochainement et évitez tout contact entre votre peau et les
piles usagées.
Description
1 Petit peigne guide (coupant la barbe et les cheveux courts)
2 Grand peigne guide (coupant les cheveux)
3 Système pivotant à double système de coupe
a Tondeuse à barbe
b Taille contour
c Touches de déverrouillage
4 Commutateur marche/arrêt (avec sélecteur de longueur)
5 Compartiment des piles
6 Touche de déverrouillage
7 Brosse de nettoyage
Piles
Cet appareil fonctionne avec trois piles de 1,5 volt type LR6,
AM3, MN1500, AA. Pour une meilleure performance, utilisez des
piles alcaline au manganèse (ex. Duracell).
A Insertion des piles
Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la touche
de déverrouillage (6). Introduisez les piles en respectant les
polarités comme indiqué (A) puis refermez le capot du com-
partiment en le cliquant.
Utilisation de votre tondeuse
B Taille de barbe
• Placez le petit peigne guide (1) sur l’appareil, lorsque le
commutateur marche / arrêt est en position «0 ».
99438120_EP25_S4_46 Seite 10 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

11
• Pour commencer la taille, appuyez sur le commutateur
marche/arrêt et placez-le sur l’indication de longueur de
barbe que vous souhaitez obtenir. Vous pouvez choisir entre
6 réglages: 0,5 / 3 / 6 / 9 / 12 et 16 mm environ.
• Il est conseillé de commencer avec le réglage le plus long,
puis de le réduire jusqu’à atteindre la longueur de barbe que
vous souhaitez.
• Maintenez le peigne guide côté bord angulaire contre votre
barbe, et déplacez la tondeuse à rebrousse poil.
• Pour éviter de saturer de poils le peigne guide, nettoyez-le de
temps à autre avec la brosse. Notez bien que ce peigne guide
ne peut être retiré que lorsque la tondeuse est à l’arrêt
(position « 0 »).
C Taille des cheveux
• Les cheveux doivent être propres, bien peignés, démélés et
secs.
• Procédez comme précisé ci-dessus (B), mais utilisez le grand
peigne guide (10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm environ). Si vous
n’avez pas l’habitude du maniement de la tondeuse, com-
mencez avec une hauteur de coupe élevée, puis réduisez-la
afin d’éviter de couper plus de cheveux que vous ne le
désirez. Si vous voulez couper vos cheveux en dessous
de 10 mm, nous vous conseillons de couper une première
fois avec le grand peigne guide jusqu‘à 10 mm et d’utiliser
ensuite le petit peigne guide réglé à la longueur désirée.
• Utilisez la tondeuse avec calme et maîtrise. Ne forcez pas
le mouvement de l’appareil sur la chevelure pour tenter de
couper plus de cheveux qu’il ne le peut.
• Pendant la coupe, secouez légèrement ou brossez les poils
et les cheveux hors des peignes guides. Si trop de cheveux
restent coincés dans le peigne guide, retirez-le et nettoyez-
le. Notez bien que ce peigne guide ne peut être retiré que
lorsque la tondeuse est à l’arrêt (position « 0 »).
D Taille du contour
• Pour utiliser le taille-contour, retirez le peigne guide
(tondeuse à l’arrêt, position « 0 »).
• Pour une taille-contour précise, inclinez le système de coupe
à lame double de manière à ce que la lame de contour étroite
(taille contour (3b)) soit orientée vers le haut.
• Le taille-contour est idéal pour délimiter précisément le
contour de la barbe, pour donner une forme aux barbes
partielles, ainsi que pour éliminer les longs poils solitaires.
• Pour une taille-contour moins précise, assurez vous que la
tondeuse à barbe (3a) soit orientée vers le haut.
• Eviter les mouvements brusques lorsque vous tondez.
99438120_EP25_S4_46 Seite 11 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

12
Entretien Optimal de votre Allstyle
E Nettoyage et entretien
• Après chaque utilisation, retirez le peigne guide et secouez
légèrement ou brossez les poils de la tondeuse et du(des)
peigne(s) guide(s).
• Appuyez sur les touches de déverrouillage pour soulever
le système de coupe à lame double. En utilisant la petite
brosse, nettoyez le système de coupe à lame double et
l’intérieur de la tondeuse.
• Réencliquetez ensuite le système de coupe à lame double en
position d’origine en le poussant vers l‘avant.
Sujet à toute modification sans préavis.
A la fin de leur vie, les piles usagées, ainsi que les
appareils ne doivent pas être jetés avec vos ordures
ménagères classiques. Merci de les déposer dans un
Centre de Service Braun, ou dans l’un des points de
collecte prévus à cet effet.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de
la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa
charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se
réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par
une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et
bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet
négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette
garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie
à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou appelez 08.10.30.97.80
pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de
chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients
bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux
articles 1641 et suivants du Code civil.
99438120_EP25_S4_46 Seite 12 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

13
Español
Nuestros productos están diseñados para alcanzar los más
altos stándares de calidad, comodidad y diseño. Esperamos
que disfrute de su nuevo producto Braun.
Precaución
• No permita que el aparato se moje.
• Este aparato no es para uso de niños ni personas con
minusvalías físicas, sensorias o mentales, salvo que se
utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su
seguridad. En general, recomendamos mantener este
aparato fuera del alcance de los niños. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
• Las baterías pueden gotear si están vacías o si no se utilizan
durante un periodo largo de tiempo. Para su protección y la
de su máquina, por favor quite las baterías periódicamente y
evite el contacto con la piel cuando extraiga baterías que
hayan goteado.
Descripción
1 Accesorio peine cortabarbas (para cortar pelo corto y barba)
2 Accesorio peine cortapelos (para pelo largo)
3 Sistema de cuchilla doble basculante
a Cortabarbas
b Cuchilla moldeadora de perillas y patillas
c Botones para extraer cuchilla doble
4 Encendido y apagado (junto con el selector de medida)
5 Compartimento de baterías
6 Botón de apertura del compartimento
7 Cepillo limpiador
Baterías
Este aparato funciona por medio de 3 baterías de 1,5 voltios de
la clase LR 6, AM 3, MN 1500, AA. Para un rendimiento óptimo,
use baterías alkalinas de magnesio (por ejemplo Duracell).
A Colocación de las baterías
Abra el compartimento de las baterías presionando el botón (6).
Introduzca las baterías con los polos en la dirección que se
indica (A) y cierre la tapa del compartimento hasta que escuche
un «click».
Como uilizar Allstyle
B Cortabarbas
• Coloque el accesorio peine cortabarbas (1) mientras el botón
de encendido/apagado está en la posición «0».
• Para empezar a cortar, presione el botón de encendido/
99438120_EP25_S4_46 Seite 13 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

14
apagado y arrastre el interruptor hacia arriba para selec-
cionar la longitud de la barba preferida. El accesorio peine
cortabarbas permite elegir hasta 6 posiciones diferentes
(0,5 / 3 / 6 / 9 / 12 / 16 mm aproximadamente).
• Es aconsejable empezar desde en la medida más alta e ir
reduciendo hasta alcanzar la longitud de barba deseada.
• Tenga en cuenta que el accesorio peine cortabarbas tiene
que colocarlo contra su barba por la parte de arriba y
deslizarlo siempre en sentido contrario al crecimiento del
pelo (ver figura B).
• Para evitar que el cortabarbas se atasque con el pelo,
límpielo regularmente con el cepillo. Por favor, tenga en
cuenta que el accesorio peine sólo puede ser extraído del
aparato cuando está apagado (posición «0»)
C Cortapelos
• Antes de empezar, su cabello debe estar limpio, cepillado y
seco.
• Al seleccionar las medidas, proceda como en el punto
anterior (B), usando las mayores distancias del peine
accesorio (posiciones 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). Si no
está habituado a usar un cortapelos, comience por la medida
más grande y a partir de ahí vaya reduciendo para evitar
cortar más pelo del deseado. Si quiere una longitud de
pelo menor de 10 mm, aconsejamos usar primero el peine
accesorio cortapelos hasta los 10 mm y después usar el
peine cortabarbas para una longitud inferior.
• Deslice el aparato por la cabeza con movimientos lentos y
controlados.
• De vez en cuando sacuda o sople el cabezal para deshacerse
de los trozos de pelo. Si la cantidad de pelo en el accesorio
peine fuese abundante, quítelo y proceda a limpiarlo. Por favor,
tenga en cuenta que el accesorio peine sólo puede ser extraí-
do del aparato cuando el aparato está apagado (posición «0»).
D Moldeador de barbas y perillas
• Para moldear barbas, perillas y patillas, extraiga el accesorio
peine del aparato (interruptor en posición apagado = «0»).
• Incline el cabezal de forma que la línea de cuchillas más
estrecha (3b) quede posicionada hacia arriba.
• El moldeador de barbas y perillas es ideal para crear contor-
nos precisos, perfilar barbas y medias barbas, dar forma a
perillas y patillas, incluso para cortar algún pelos largo suelto.
• Para perfilar barba grandes, ponga el accesorio peine corta-
barbas (3a), volviendo a la posición de la cuchilla más ancha
hacia arriba.
• Evite movimientos bruscos mientras utilice su Allstyle.
99438120_EP25_S4_46 Seite 14 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

15
Manteniendo Allstyle a punto
E Limpieza y cuidado
• Después de cada uso, retire el accesorio peine y agite
ligeramente o cepille el aparato y su accesorio peine.
• Presione el botón para liberar la cuchilla doble. Usando el
cepillo, limpie la cuchilla y el hueco interior donde se coloca
la pieza.
• Cuando termine, vuelva a colocar la cuchilla doble en el
aparato ajustándola manualmente.
Información susceptible de cambio sin previo aviso.
Cuando las baterías se acaban, no deben ser arrojadas
a una papelera convencional, al igual que la máquina.
Por favor, deposítelas en una papelera especial para
baterías, o llévelas a un Centro de Asistencia Braun.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la
fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales
como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas,
o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funciona-
miento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque
de cuchillas) por el uso que causen defectos o una disminución
en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas
reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados
recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra
es confirmada mediante la factura o el albarán de compra
correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este
producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio
de Asistencia Técnica de Braun más cercano:
www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más
cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
99438120_EP25_S4_46 Seite 15 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

16
Português
Os nossos produtos são concebidos para satisfazer os mais
elevados standards de qualidade, funcionalidade e design.
Esperamos que disfrute ao máximo do seu novo aparelho Braun.
Precaução
• Não permita que o aparelho se molhe.
• Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas
com capacidades físicas ou mentais reduzidas, excepto
quando estejam sob a supervisão de alguém responsável
pela sua segurança. Em geral, recomendamos que
mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. As
crianças dever ser supervisionadas para garantir que não
brincam com o aparelho.
• As pilhas podem verter se estiverem descarregadas ou se
não forem usadas por um longo período de tempo. Para o
proteger a si e ao seu aparelho, por favor remova as pilhas
atempadamente e evite o contacto com a pele quando
manipular pilhas que estejam a verter.
Descrição
1 Pente distanciador pequeno (aparar barba e cabelo curto)
2 Pente distanciador grande (cortar cabelo)
3 Sistema pivotante de corte duplo
a Aparador largo
b Aparador estreito
c Sistema de botões
4 Botão «on/off» (com selector de corte)
5 Compartimento para as pilhas
6 Botão de libertação
7 Escova de limpeza
Pilhas
Este aparelho funciona com três pilhas de 1,5 volt tipo LR 6,
AM 3, MN 1500, AA. Para atingir a melhor performance, utilize
pilhas alcalinas (ex.: Duracell).
A Colocando as pilhas
Abra o compartimento para as pilhas pressionando no botão
de libertação (6). Coloque as pilhas com os polos na direcção
marcada (A) e feche o compartimento para as pilhas até ouvir
um click.
Utilizando o seu Allstyle
B Aparar a Barba
• Coloque o Pente distanciador pequeno (1) no aparelho
enquanto o botão «on/off» se encontra na posição «0».
• Para começar a aparar, pressione no botão «on/off» e
99438120_EP25_S4_46 Seite 16 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

17
puxe-o para cima até à posição de corte desejada.
Com o Pente distanciador pequeno poderá escolher entre
6 posições de corte (aprox. 0,5 / 3 / 6 / 9 / 2 / 16 mm).
• É aconselhável que comece com a maior posição de corte,
e vá reduzindo de posição até à desejada.
• Coloque o pente distanciador com um ângulo extremo contra
a barba e guie o aparador no sentido contrário ao do cresci-
mento do pêlo.
• De modo a evitar obstrução de cabelos no pente distanciador,
limpe-o de tempos a tempos com a escova de limpeza. Por
favor tenha em atenção que o pente distanciador só poderá
ser retirado se o aparador se encontrar desligado (posição «0»).
C Cortar o Cabelo
• O cabelo deverá estar limpo, bem penteado, sem irizados e
seco.
• Proceda conforme descrito em (B), mas utilizando o Pente
distanciador grande (posições aprox. 10 / 12 / 15 / 18 / 21 /
25 mm). Se não está habituado a aparar o cabelo, comece
por uma posição mais elevada e vá reduzindo até à posição
desejada de modo a evitar cortes não desejados. Se desejar
cortar o cabelo, a um tamanho mais reduzido que 10 mm,
aconselhamos que com o pente distanciador grande corte
até aos 10 mm e depois utilize o pente distanciador pequeno
e coloque na posição então desejada.
• Utilize um movimento suave e controlado. Não force o apa-
relho contra o cabelo mais do que é possivel.
• No entretanto, sacuda e mova rapidamente o seu cabelo.
Se muito cabelo se encontrar no pente distanciador, retire-o
e limpe-o. Por favor tenha em atenção que o pente distan-
ciador só poderá ser retirado se o aparador se encontrar
desligado (posição «0»).
D Aparar Contornos
• Para aparar contornos específicos, retire o pente distan-
ciador (aparador desligado, na posição «0»).
• Para uma maior precisão, incline o sistema até o aparador
estreito (= aparador estreito (3b)) vir para cima.
• O aparador de contornos é ideal para aparar contornos
específicos da barba, criar estilos específicos, aparar
cabelos com estilos diferentes e também para remover
aqueles pêlos soltos indesejados.
• Para aparar contornos maiores, certifique-se que o aparador
mais largo (3a) se encontra para cima.
• Evite movimentos bruscos enquanto apara.
Manter o seu Allstyle em forma
E Limpeza e cuidado
• Após cada utilização, retire o pente distanciador e suave-
99438120_EP25_S4_46 Seite 17 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

18
mente limpe com a escova o cabelo ou barba que se
encontre no aparelho e do pente distanciador.
• Pressione no sistema de botões de modo a retirar o sistema
pivotante de corte duplo. Utilizando a escova, limpe o siste-
ma pivotante e o espaço interior do aparador.
• Depois encaixe, puxando para a posição original o Sistema
pivotante até ouvir um click.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
No fim da sua vida útil, as pilhas descarregadas e o
aparelho, não devem ser deitados fora no lixo doméstico.
Por favor faça-o num Centro de Serviço Braun ou em
pontos de recolha adequados.
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da
data de compra.
Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho,
devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado,
substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo
o nosso critério, sem qualquer custo.
A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funciona-
mento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada
de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, normal utilização e
desgaste (ex: rede e bloco de lâminas) por utilização que
causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento
do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas
reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela
apresentação da factura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto
seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun
autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao
Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo:
www.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais
próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço
pelo telefone 808 20 00 33.
99438120_EP25_S4_46 Seite 18 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

19
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati
standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il tuo
nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le tue esigenze.
Attenzione
• Mantenere l’apparecchio asciutto.
• Questo elettrodomestico non è progettato per essere
utilizzato da bambini o da persone con capacità fisiche
o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona
responsabile della loro sicurezza. In generale, noi raccoman-
diamo di tenerlo fuori dalla portata dei bambini. I bambini
dovrebbero essere controllati per accertarsi che non
giochino con il dispositivo.
• Le batterie possono presentare delle perdite se lasciate
scariche o non utilizzate molto a lungo. Per proteggere te
stesso e il tuo apparecchio, rimuovi le batterie per tempo ed
evita il contatto con la pelle nel maneggiare batterie che
presentano perdite.
Descrizione
1 Piccolo pettine distanziatore (per regolare barba e capelli corti)
2 Grande pettine distanziatore (per tagliare i capelli più lunghi)
3 Doppio sistema di taglio integrato
a Regolazione della barba
b Definizione dei contorni della barba
c Tasti di rilascio del sistema di taglio
4 Tasto di accensione «on/off» (con selezionatore di lunghezza)
5 Alloggiamento per le pile
6 Tasti di apertura dell’alloggiamento per le pile
7 Spazzolino di pulizia
Batterie
Questo apparecchio funziona con tre pile stilo (LR6, AM3,
MN1500, AA) da 1,5 V. Per ottenere le migliori performance,
consigliamo l’utilizzo di pile alcaline Duracell.
A Inserire le pile
Aprire l’alloggiamento premendo il tasto (6). Inserire le pile con il
polo positivo (+) nella direzione indicata in figura (A) e richiudere
l’alloggiamento.
Utilizzo del tuo Allstyle
B Regolazione della barba
• Posizionare il pettine distanziatore (1) sull’apparecchio
mentre il tasto di accensione «on/off» è sulla posizione «0».
• Per cominciare a radersi, premere il tasto di accensione
«on/off» e portarlo sulla lunghezza di barba desiderata.
99438120_EP25_S4_46 Seite 19 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u

20
Utilizzando il pettine distanziatore piccolo puoi scegliere tra
sei lunghezze (ca. 0,5 / 3 / 6 / 9 / 12 / 16 mm).
• E’ consigliabile cominciare utilizzando la massima imposta-
zione di lunghezza 6 e poi ridurla mano a mano che si rag-
giunge la lunghezza di taglio desiderata.
• Appoggiare l’estremità del pettine distanziatore alla barba
e guidare il regolabarba in direzione opposta a quella della
crescita della barba.
• Rimuovere e pulire di tanto in tanto il pettine distanziatore dai
residui di barba già tagliata per evitare di bloccare il funzio-
namento del regolabarba. Si ricorda che il pettine distan-
ziatore può essere rimosso solo se il regolabarba è spento
(tasto sulla posizione «0»).
C Regolazione dei capelli
• I capelli devono essere puliti, ben pettinati asciutti e senza
nodi.
• Procedere come descritto al punto (B), ma utilizzando il
pettine distanziatorte grande (lunghezze ca 10 / 12 / 15 / 18 /
21 / 25 mm). Se non sei abituato a tagliarti i capelli da solo,
comincia utlizzando una impostazione di lunghezza più
elevata, per poi ridurla successivamente, per evitare di
tagliare più capelli di quanto desiderato. Se desideri tagliarti
i capelli più corti di 10 mm, ti consigliamo comunque di
tagliarli fino a 10 mm con il pettine distanziatore grande e
poi passare a quello piccolo per raggiungere la lunghezza
desiderata.
• Fare movimenti lenti e controllati. Non forzare o spingere
l’apparecchio tra i capelli.
• Nel frattempo, scrolla via i capelli già tagliati. Se troppi capelli
rimangono all’interno del pettine distanziatore, rimuoverlo e
pulirlo. Si ricorda che il pettine distanziatore può essere rimos-
so solo se il regolabarba è spento (tasto sulla posizione «0»).
D Definizione dei contorni della barba
• Per utilizzare il regolatore dei contorni della barba, rimuovere
il pettine distanziatore (regolabarba spento, tasto in posizione
«0»)
• Per una regolazione di precisione, ruotare il sistema radente,
cosicché il sistema di taglio più stretto per la definizione dei
contorni della barba (3b) sia rivolto verso l’alto.
• Il sistema di taglio più stretto è ideale per rifinire i bordi della
barba o dei pizzetti e per «disegnare» sottili linee di barba o
di capelli.
• Per rifinire aree più grandi, utilizzare il regolazione della barba
più largo (3a).
• Evitare movimenti improvvisi mentre si sta utilizzando il
regolabarba.
99438120_EP25_S4_46 Seite 20 Mittwoch, 6. Januar 2010 2:20 14
Stapled booklet, 90x170mm, 46pages (incl. 6pages cover), 2/2c print: black+PMS541u
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun CT6cc User manual

Braun
Braun cruzer 5415 User manual

Braun
Braun 735s-3 User manual

Braun
Braun 790CC-4 User manual

Braun
Braun SERIES7 5693 User manual

Braun
Braun MobileShave M-90 User manual

Braun
Braun BS 8385 User manual

Braun
Braun 330S-4 User manual

Braun
Braun 360S-3 User manual

Braun
Braun Series 7 760cc User manual

Braun
Braun Free Control 1775 User manual

Braun
Braun Series 3 User manual

Braun
Braun SilkFinish FG 1000 User manual

Braun
Braun Syncro 7650 User manual

Braun
Braun BS 9765 User manual

Braun
Braun 5692 limited design edition User manual

Braun
Braun 3 Series 5414 User manual

Braun
Braun 4840 User manual

Braun
Braun PocketGo 370 User manual

Braun
Braun 5742 User manual