Braun bodycruZer User manual

Type/Modè
bodycruZer
Shaving Technology
La technologie de
TM
with
avec
l
o
c
k
l
o
c
k
trim
trim&shave
shave
Gillette
98832641_BodycruZer_S1.indd 198832641_BodycruZer_S1.indd 1 14.10.2008 13:14:15 Uhr14.10.2008 13:14:15 Uhr

Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with your
new Braun bodycruZer.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau bodycruZer de Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun. Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva Braun bodycruZer.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
01(800) 508-5800
English 6
Français 15
Español 23
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
98832641/X-08
USA/CDN/MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
98832641_BodycruZer_S2.indd 198832641_BodycruZer_S2.indd 1 14.10.2008 13:20:28 Uhr14.10.2008 13:20:28 Uhr

4
l
o
c
k
l
o
c
k
trim
trim&shave
shave
1b
1a
3
5
1c
6
7
2
4
9
Gillette
l
o
c
k
l
o
c
k
trim
trim&shave
shave
Gillette
8
98832641_BodycruZer_S4.indd 498832641_BodycruZer_S4.indd 4 14.10.2008 13:21:34 Uhr14.10.2008 13:21:34 Uhr

5
click
e
c
g
d
b
a
click
trim
trim&shave
Gillette
trim
trim
trim&shave
Gillette
trim
click
l
o
c
k
trim&shave
shave
Gillette
l
o
c
k
shave
Gillette
trim&shave
shave
trim
trim&shav
Gillette
f
l
o
c
k
Gil
G
let
t
te
t
t
let
te
et
et
Gillet
te
trim
trim&shav
e
Gillette
trim
trim&shave
Gillette
old new
ancien
nouveau
98832641_BodycruZer_S5.indd 598832641_BodycruZer_S5.indd 5 14.10.2008 13:22:21 Uhr14.10.2008 13:22:21 Uhr

6
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
Read all instructions before using this
appliance.
When disconnected, the hand-held
part of this shaving appliance may
be used in a bath or shower.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. The charger unit is not for immersion in
water or for use in shower.
2. Do not reach for a charger that has
fallen into water. Unplug immediately.
3. Do not place, store or charge the
appliance where it can fall or be pulled
into a tub or sink. Do not place in or
drop into water or other liquid.
4. Except when charging, always unplug
this appliance from the electrical outlet
immediately after using.
5. Do not use an extension cord with this
appliance.
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
English
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 698832641_BodyCruzer_II_NA.indd 6 14.10.2008 13:59:37 Uhr14.10.2008 13:59:37 Uhr

7
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric
shock, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when
this appliance is used by, on, or near
children or invalids.
2. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual.
Do not use attachments not
recommended by the manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped
or damaged, or if the power supply has
been dropped into water. Return the
appliance to a service center for
examination and repair.
4. Keep the cord away from heated
surfaces.
5. Never drop or insert any object into any
opening.
6. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
7. Do not use this appliance with a
damaged or broken shaving system, as
serious skin injuries may occur.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 798832641_BodyCruzer_II_NA.indd 7 14.10.2008 13:59:37 Uhr14.10.2008 13:59:37 Uhr

8
The Braun bodycruZer is a rechargeable trimmer
and wet shaver in one. You can easily shorten or
remove hair from all body areas below the neckline
– wet or dry.
Caution
For hygienic reasons, do not share your
bodycruZer with other persons.
Periodically check the cord for damage. In case
of a damaged cord, take the charger to a Braun
Service Center for replacement. A damaged or
non-functioning unit should no longer be used.
Before plugging the charger into an electrical
outlet, check whether the voltage printed on the
charger corresponds to your local mains voltage
supply.
Description
1 Trimming combs (a: «sensitive»,
b: «medium» = 3 mm, c: «long» = 8 mm)
2 Long hair trimmer
3 Shaving system (Gillette Fusion)
4 Shaving system holder with release button
5 Slider with «lock» button
6 On/off switch
7 Pilot light
8 Charger
9 Protection cover/holder for the shower
Connecting and charging
The bodycruZer is electrically safe and can be used
in the bathroom, bath, and shower.
Plug the charger (8) into an electrical outlet. Place
the bodycruZer onto the charger. The pilot light (7)
indicates that the bodycruZer is connected to an
electrical outlet.
Charging time is approximately 10 hours. Cordless
operation time is up to 50 minutes.
Battery maintenance
In order to maintain the capacity of the
rechargeable batteries, we recommend that you
unplug the charger and discharge the bodycruZer
by regular use at least every 6 months.
•
•
•
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 898832641_BodyCruzer_II_NA.indd 8 14.10.2008 13:59:37 Uhr14.10.2008 13:59:37 Uhr

9
How to use the bodycruZer
Make sure that you always keep your skin stretched
when shaving or trimming.
The bodycruZer is not intended for removing facial
hair or scalp hair.
Trimming
Trimming on the skin/contour trimming
For trimming precise lines and contours, just use
the trimmer (2) (picture a).
Press the on/off switch (6) to turn on the
bodycruZer.
Stretching your skin, carefully move the trimmer
against the direction of hair growth.
For this function, you can use Gillette shaving
foam or gel.
Using the trimming combs 1a–1c
For best results use the trimming combs on dry
hair only. Do not use shaving foam or gel for this
application. Whenever hairs build up in front of
the comb, remove them.
Trimming on the skin in sensitive areas (e.g.
genital area) with the «sensitive» attachment 1a
For trimming in sensitive areas and improved
skin care, you should use the «sensitive»
attachment (1a) (picture b). Snap it onto the
trimmer (2) as shown until it clicks into place.
Press the on/off switch (6) to turn on. Gently
move the bodycruZer against the direction of
hair growth with the comb tips pointing forward.
In sensitive areas take special care that the skin
is always stretched to avoid injuries.
Trimming the hair length with trimming combs
«medium» and «long»
The trimming combs (1b/1c) allow you to cut the
hair to 2 different lengths («medium» = 3 mm or
«long» = 8 mm).
Start with the «long» trimming comb (1c) to
acquire practice. Gently move the bodycruZer
against the direction of hair growth with the
comb tips pointing forward (picture c).
Combishave («trim&shave»):
Trimming and shaving in one stroke for a close
shave of long haired sections with the trimmer (2)
and shaving system (3).
•
•
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 998832641_BodyCruzer_II_NA.indd 9 14.10.2008 13:59:37 Uhr14.10.2008 13:59:37 Uhr

10
The combishave is suitable for large areas like
chest and back.
Press the «lock» button and extend the slider to
the «trim&shave» setting (picture d).
Press the on/off switch (6) to turn on the
bodycruZer. The trimmer first raises all long hairs
and cuts them off. The shaving system (3)
follows to smooth away any stubble.
For best results, always make sure that both, the
trimmer and the shaving system are in contact
with the skin. When using this function, we
recommend using Gillette shaving foam or gel.
For sensitive areas, we recommend starting with
the sensitive attachment (1a) and then finish with
the shaving system (3).
Shave:
For a close shave of stubbled areas with the
shaving system (3)
Pressing the «lock» button, extend the slider (5)
as far as it will go to setting «shave» (picture e).
Place the shaving system (3) on the stretched
skin and gently move it against the direction of
hair growth.
Do not apply too much pressure and always
keep your skin stretched.
Make sure the shaving system is in full contact
with the skin.
When using the shaving system, we recommend
using Gillette shaving foam or gel.
Protection sleeve/holder for the shower
The bodycruZer comes with a protection cover that
can also be used as a holder for the appliance
when using it in a shower.
When used as a protection cover, insert the
bodycruZer with the trimmer inside.
When using it as holder, insert the bodycruZer with
the trimmer outside (see picture 9).
Cleaning and maintenance
After each use, clean the bodycruZer.
Remove the trimming comb and brush it out.
You may also use the brush to clean the trimmer if
it has been used for dry applications only.
If you have used the bodycruZer with shaving gel
or foam, rinse it under hot, running water as shown
•
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1098832641_BodyCruzer_II_NA.indd 10 14.10.2008 13:59:38 Uhr14.10.2008 13:59:38 Uhr

11
in picture (f). Shake well to remove excess water
and leave to dry.
Apply a drop of light machine oil onto the trimmer
on a weekly basis.
Replacing the shaving system
It is recommended that the shaving system (3)
be replaced when the green stripe becomes
discoloured. Use Gillette Fusion cartridges only.
Extend the slider, press the release button (4) to
eject the used shaving system.
Insert the appliance into the refill organizer to
collect a new one (g).
In case the bodycruZer has dropped onto the
shaving system, replace the shaving system for
safety reasons.
Environmental notice
This appliance contains rechargeable
batteries.
To protect the environment, do not dispose
of the appliance in the household waste at
the end of its useful life. Disposal can take
place at a Braun Service Center or
appropriate collection sites.
Subject to change without notice
For electric specifications, see printing on the
special cord set.
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1198832641_BodyCruzer_II_NA.indd 11 14.10.2008 13:59:38 Uhr14.10.2008 13:59:38 Uhr

12
FOR USA ONLY
2 year limited warranty
(shaving system excluded)
Braun warrants this Braun bodycruZer
(except shaving system) to be free of
defects in material and workmanship for a
period of two years from the date of
original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun
will, at its option, either repair or replace it
for the consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611)
to be referred to the authorized Braun
Service Center closest to you.
This warranty does not cover shaving
system or damage resulting from accident,
misuse, abuse, dirt, water, tampering,
unreasonable use, normal wear, servicing
performed or attempted by unauthorized
service agencies or failure to provide
reasonable and necessary maintenance,
including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS
FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
IN NO EVENT WILL BRAUN BE
RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE
OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1298832641_BodyCruzer_II_NA.indd 12 14.10.2008 13:59:38 Uhr14.10.2008 13:59:38 Uhr

13
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other legal
rights which vary from state to state.
FOR CANADA ONLY
2 year limited warranty
(shaving system excluded)
Braun warrants this Braun bodycruZer
(except shaving system) to be free of
defects in material and workmanship for
a period of two years from the date of
original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun
will, at its option, either repair or replace it
for the consumer without charge.
Please call 1-800-387-6657 to be referred
to the authorized Braun Service Center
closest to you.
This warranty does not cover shaving
system or damage resulting from accident,
misuse, abuse, dirt, water, tampering,
unreasonable use, normal wear, servicing
performed or attempted by unauthorized
service agencies or failure to provide
reasonable and necessary maintenance,
including recharging.
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1398832641_BodyCruzer_II_NA.indd 13 14.10.2008 13:59:38 Uhr14.10.2008 13:59:38 Uhr

14
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS
FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
IN NO EVENT WILL BRAUN BE
RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE
OF THIS PRODUCT.
Some provinces do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other legal
rights which vary from province to
province.
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1498832641_BodyCruzer_II_NA.indd 14 14.10.2008 13:59:38 Uhr14.10.2008 13:59:38 Uhr

15
Français
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L’utilisation d’un appareil électrique requiert
l’application de précautions élémentaires,
dont les suivantes :
Bien lire toutes les instructions avant
d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la
partie de cet appareil que l’on porte
dans la main peut être utilisée dans
le bain ou la douche.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne pas immerger le chargeur ou l’utiliser
dans la douche.
2. Ne pas tenter de récupérer un chargeur
qui vient tout juste de tomber à l’eau.
Débrancher immédiatement.
3. Ne pas placer, entreposer ou charger
l’appareil là où il pourrait tomber ou être
tiré dans un bain ou un évier. Ne pas
placer dans ou à proximité d’un liquide
quel qu’il soit.
4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger,
toujours débrancher cet appareil de la
prise murale immédiatement après
utilisation.
5. Ne pas utiliser une rallonge électrique
avec cet appareil.
POUR USAGE
DOMESTIQUE
SEULEMENT
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1598832641_BodyCruzer_II_NA.indd 15 14.10.2008 13:59:39 Uhr14.10.2008 13:59:39 Uhr

16
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure,
d’incendie, de choc électrique ou de
blessures corporelles :
1. Il est nécessaire d’exercer une
supervision constante lorsque cet
appareil est utilisé en présence, ou sur,
des enfants ou des personnes ayant une
invalidité.
2. Utiliser cet appareil uniquement pour les
fins prévues telles que décrites dans le
présent guide.
Ne pas utiliser d’ajouts qui ne sont pas
recommandés par le manufacturier.
3. Ne jamais utiliser cet appareil : si son
câble d’alimentation électrique ou sa
prise sont endommagés; si l’appareil ne
fonctionne pas correctement; s’il a été
échappé ou endommagé; ou si l’unité
d’alimentation électrique a été échappée
dans l’eau. Retourner l’appareil à un
centre de service pour évaluation et
réparation.
4. Garder le câble d’alimentation électrique
loin des sources de chaleur.
5. Ne pas mettre ou insérer d’objets dans
une des ouvertures de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ou là où de
l’oxygène ou des produits en aérosol
sont utilisés.
7. Ne pas utiliser cet appareil si le système
de rasage est endommagé ou brisé afin
d’éviter des blessures à la peau.
SAUVEGARDER CES
INSTRUCTIONS
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1698832641_BodyCruzer_II_NA.indd 16 14.10.2008 13:59:39 Uhr14.10.2008 13:59:39 Uhr

17
Le bodycruZer de Braun est une tondeuse et un
rasoir humide en un seul appareil rechargeable.
Il est facile de raccourcir ou d’enlever les poils sur
toutes les parties du corps sous le cou – qu’elles
soient mouillées ou sèches.
Avertissement
Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager
le bodycruZer avec d’autres personnes.
Vérifier régulièrement l’état du câble
d’alimentation. Si le câble est endommagé,
apporter le chargeur dans un centre de service
Braun, pour qu’il soit remplacé. Un appareil
endommagé ou qui ne fonctionne plus ne doit
pas être utilisé.
Avant de brancher le chargeur dans une prise
électrique, vérifier si le voltage apparaissant sur
le chargeur correspond au voltage du réseau
électrique local.
Description
1 Peignes à amincir (a : « sensible »,
b : « moyen » = 3 mm, c : « long » = 8 mm)
2 Tondeuse pour poils longs
3 Système de rasage (Gillette Fusion)
4 Support de système de rasage avec bouton de
déverrouillage
5 Curseur avec bouton de verrouillage
6 Interrupteur de mise en marche/arrêt
7 Voyant de charge
8 Chargeur
9 Couvercle de protection / support pour la
douche
Branchement et chargement
Le bodycruZer est sécuritaire d’un point de vue
électrique et peut être utilisé dans la salle de bain,
la baignoire et la douche.
Brancher le chargeur (8) dans une prise électrique.
Placer le bodycruZer sur le chargeur. Le voyant de
charge (7) indique que le bodycruZer est branché à
une prise électrique. La durée du chargement est
d’environ 10 heures.
Le temps d’utilisation en mode autonome est de
50 minutes.
Entretien des piles
Afin de maintenir la capacité des piles
rechargeables, nous recommandons de
débrancher le chargeur et de décharger le
bodycruZer par utilisation à chaque six mois.
•
•
•
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1798832641_BodyCruzer_II_NA.indd 17 14.10.2008 13:59:39 Uhr14.10.2008 13:59:39 Uhr

18
Comment utiliser le bodycruZer
S’assurer de toujours garder la peau étirée en
utilisant le rasoir ou la tondeuse.
Le bodycruZer n’est pas conçu pour enlever les
poils du visage ni du cuir chevelu.
Découpe
Découpe sur la peau / découpe des contours
Pour découper des lignes précises et des
contours, utiliser la tondeuse (2) (image a).
Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/
arrêt (6) pour mettre le bodycruZer en marche.
En étirant la peau, utiliser la tondeuse à
rebrousse-poil.
Pour ce faire, utiliser la mousse ou le gel à raser
Gillette.
Utilisation des peignes à découper 1a–1c
Pour de meilleurs résultats, utiliser ces peignes à
découper seulement sur des poils secs. Ne pas
utiliser de mousse ou de gel à raser pour cette
application. Lorsque des poils s’accumulent
devant le peigne, les retirer.
Découpe sur les zones sensibles de la peau
(p. ex., autour des parties génitales) à l’aide du
peigne à découper 1a « sensible »
Pour découper dans les zones sensibles et pour
un meilleur soin de la peau, utiliser le peigne à
découper « sensible » (1a) (image b). Le fixer sur
la tondeuse (2), tel qu’illustré, jusqu’à ce qu’il
clique bien en place. Appuyer sur l’interrupteur
de mise en marche/arrêt (6) pour le mettre en
marche. Déplacer le bodycruZer doucement à
rebrousse-poil, les pointes du peigne vers
l’avant. Dans les zones sensibles, prendre soin
de toujours étirer la peau afin d’éviter les
blessures.
Découpe de la longueur des poils à l’aide des
peignes à découper « moyen » et « long »
Les peignes à découper (1b/1c) permettent de
couper les poils à 2 longueurs différentes
(« moyen » = 3 mm ou « long » = 8 mm).
Commencer avec le peigne à découper « long »
(1c) pour acquérir une certaine pratique.
Déplacer le bodycruZer doucement à rebrousse-
poil, les pointes du peigne vers l’avant (image c).
•
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1898832641_BodyCruzer_II_NA.indd 18 14.10.2008 13:59:39 Uhr14.10.2008 13:59:39 Uhr

19
Combishave (découper et raser) :
Découpe et rasage du même coup, pour un
rasage de près dans les zones à longs poils à
l’aide de la tondeuse (2) et du système de
rasage (3)
Le Combishave est utile pour de grandes
surfaces telles que la poitrine et le dos.
Appuyer sur le bouton de verrouillage (« lock »)
et glisser le curseur au réglage « trim&shave »
(image d).
Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/
arrêt (6) pour mettre le bodycruZer en marche.
La tondeuse soulève d’abord tous les longs poils
pour ensuite les couper. Le système de rasage
(3) suit pour raser de près le reste des poils plus
courts.
Pour de meilleurs résultats, s’assurer que la
tondeuse et le système de rasage soient toujours
en contact avec la peau. Lors de l’utilisation de
cette fonction, nous recommandons d’utiliser
une mousse ou un gel à raser Gillette.
Pour les zones sensibles, nous recommandons
de commencer avec le peigne à découper
« sensible » (1a) et de terminer avec le système
de rasage (3).
Rasage :
Pour un rasage de près des zones à poils courts
à l’aide du système de rasage (3)
En appuyant sur le bouton de verrouillage
(« lock »), glisser le curseur (5) aussi loin que
possible jusqu’au réglage « shave » (image e).
Mettre le système de rasage (3) sur la peau étirée
et le déplacer doucement à rebrousse-poil.
Ne pas appliquer une trop forte pression et
toujours garder la peau étirée.
S’assurer que le système de rasage soit toujours
en contact avec la peau.
Lors de l’utilisation du système de rasage, nous
recommandons d’utiliser une mousse ou un gel
à raser Gillette.
Couvercle de protection / support pour la
douche
Le bodycruZer est doté d’un couvercle de
protection qui peut aussi être utilisé comme
support de l’appareil pour être utilisé sous la
douche.
Lorsqu’il est utilisé comme couvercle de protection,
y placer le bodycruZer et la tondeuse.
•
•
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1998832641_BodyCruzer_II_NA.indd 19 14.10.2008 13:59:39 Uhr14.10.2008 13:59:39 Uhr

20
Lorsqu’il est utilisé comme support, y placer le
bodycruZer en laissant la tondeuse à l’extérieur
(voir l’image 9).
Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation, nettoyer le bodycruZer.
Retirer le peigne à découper et le brosser.
Il est également possible d’utiliser la brosse pour
nettoyer la tondeuse si elle n‘a été utilisée que pour
des applications à sec.
Lorsque le bodycruZer est utilisé avec de la
mousse ou du gel à raser, le rincer sous l’eau
chaude tel qu’illustré à l’image (f). Bien le secouer
pour en retirer l’excédent d’eau et laisser sécher.
Une fois par semaine, appliquer une goutte d’huile
à machine légère sur la tondeuse.
Remplacement du système de rasage
Il est recommandé de remplacer le système de
rasage (3) lorsque la bande verte devient
décolorée.
Utiliser seulement les cartouches Gillette Fusion.
Glisser le curseur, presser le bouton de
déverrouillage (4) pour éjecter le système de rasage
usé.
Mettre l’appareil dans le distributeur de recharges
pour en obtenir une nouvelle (g).
Si le bodycruZer est tombé sur le système de
rasage, remplacer le système de rasage pour des
raisons de sécurité.
Avis environnemental
Cet appareil contient des piles
rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne pas jeter l’appareil aux
déchets domestiques à la fin de la durée de
sa vie utile. Il est possible de s’en défaire en
l’apportant dans un Centre de service Braun
ou dans un site de collecte approprié.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé
sur le cordon d’alimentation spécial.
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 2098832641_BodyCruzer_II_NA.indd 20 14.10.2008 13:59:40 Uhr14.10.2008 13:59:40 Uhr

21
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans (sauf
pour le système de rasage)
Braun garantit que le Braun bodycruZer
(sauf le système de rasage) est exempt de
défauts de matériaux et de main-d’œuvre
pour une période de deux ans à compter
de la date de l’achat original.
Si l’appareil présente un tel défaut, Braun
choisira, à sa discrétion, de réparer ou de
remplacer le produit sans frais pour le
consommateur.
Contacter le 1-800-387-6657 pour
connaître le Centre de service Braun
autorisé le plus près.
La présente garantie ne couvre pas le
système de rasage ni les dommages
causés par un accident, une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive, la
saleté, l’eau, une altération, une utilisation
déraisonnable, l’usure normale, un
entretien ou des tentatives d’entretien
par des centres de service après-vente
non agréés ou le manque d’entretien
raisonnable et nécessaire incluant le
rechargement.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE
À L’ÉGARD DE LA QUALITÉ MARCHANDE
OU DE L’APTITUDE À DES FINS
PARTICULIÈRES, SONT LIMITÉES À UNE
DURÉE DE 2 ANS À COMPTER DE LA
DATE DE L’ACHAT ORIGINAL.
EN AUCUN CAS BRAUN NE SERA TENUE
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 2198832641_BodyCruzer_II_NA.indd 21 14.10.2008 13:59:40 Uhr14.10.2008 13:59:40 Uhr
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun 5285 User manual

Braun
Braun FreeGlider 6690 User manual

Braun
Braun 93 cc Series User manual

Braun
Braun 3770 User manual

Braun
Braun KF 150 User manual

Braun
Braun 5449 User manual

Braun
Braun Series 7 790 cc User manual

Braun
Braun 5764 User manual

Braun
Braun S5 User manual

Braun
Braun Gillette Prosonic 720 User manual

Braun
Braun 5778 User manual

Braun
Braun 5542 User manual

Braun
Braun 5090cc User manual

Braun
Braun NovoScan 3in1 User manual

Braun
Braun Series 1 5729 User manual

Braun
Braun Syncro 7015 User manual

Braun
Braun 5673 User manual

Braun
Braun KF 150 User manual

Braun
Braun 9 SERIES User manual

Braun
Braun Series 3 User manual