Braun MobileShave M-60 User manual

Series33
www.braun.com
91615477/IX-20
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 1POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 1 30.09.20 10:4430.09.20 10:44
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 36 p (incl. 8 p cover), 2/2c = black+cyan

Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
English 6
Français 17
Español 26
Type 5409, 5408
Modèle 5409, 5408
Modelo 5409, 5408
USA/CDN/MEX
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 2POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 2 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

4
5
1
2
3
4
6
7
3
Note: Content / features may vary by model
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 3POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 3 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

4
90°
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 4POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 4 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

5
oil
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 5POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 5 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

6
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
(models 301s / 300s)
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
When disconnected, the hand-held part of this shaving
appliance may be cleaned under water.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Use only in dry condition.
2. Do not submerge in water.
3. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug
immediately.
4. Do not use while bathing or in a shower.
5. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or
other liquid.
6. Except when charging, always unplug this appliance from the
electrical outlet immediately after using.
7. Unplug this appliance before cleaning.
8. This appliance is provided with a special cord set with integrated
Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or
manipulate any part of it.
9. Do not use an extension cord with this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 6POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 6 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

7
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
(model 310s w&d only)
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
When disconnected, the hand-held part of this shaving
appliance may be used in a bath or shower. For safety
reasons, the appliance can only be operated cordless.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. The charger unit is not for immersion in water or for use in
shower.
2. Do not reach for a charger that has fallen into water. Unplug
immediately.
3. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or
other liquid.
4. Except when charging, always unplug this appliance from the
electrical outlet immediately after using.
5. This appliance is provided with a special cord set with integrated
Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or
manipulate any part of it.
6. Do not use an extension cord with this appliance.
7. Unplug this appliance before cleaning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 7POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 7 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

8
WARNING (all models)
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or
if the power supply has been dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening of the
appliance.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being administered.
7. Do not use this appliance with a damaged or broken foil, as
serious skin injuries may occur.
8. Always attach plug to appliance first, then to outlet. To
disconnect, turn all controls off, then remove plug from outlet.
9. When plugging to an electrical outlet outside North America,
use a plug adapter to match the outlet’s pin configuration.
10. Caution: The battery used in this device may present a fire or
chemical burn hazard if mistreated. Do not disassemble, heat
above 100 °C (212 °F), or incinerate.
11. To recharge the battery, only use the detachable power supply
provided with this appliance. If the appliance is marked 492 ,
only use Braun power supplies coded 492-XXXX.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 8POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 8 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

9
This appliance is designed for household use only.
Description
1 Foil & Cutter cassette
2 On/off button
3 Charge indicator
4 Shaver power socket
5 Special cord set (design may differ)
6 Protection cap
7 Long hair trimmer
Note: Content / features may vary by model
For electric specifications, see printing on the special cord set.
Charging
Recommended ambient temperature for charging is 41 °F to 95 °F / 5 °C to
35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low or
high temperatures. Recommended ambient temperature for shaving is 60 °F
to 95 °F / 15 °C to 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher
than 122 °F / 50 °C for extended periods of time.
•Using the special cord set (5), connect the shaver to an electrical outlet
with the motor switched off. When charging for the first time or when the
shaver is not used for a few months, leave the shaver to charge
continuously for 4 hours.
•Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through
normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take
about 1 hour.
•A full charge provides up to 35 minutes of cordless shaving time
depending on your beard growth. However, the maximum battery
capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.
•5-minute quick charge is sufficient for a shave.
•Models 301s/300s only: You can also shave by connecting the shaver to
an electrical outlet via the special cord set.
Charge indicator (3)
The charge indicator shows the battery status.
•Charging: slow flashing
•Low battery: fast flashing
•Fully charged / during operation: continuously lighting up
Shaving
Press the on/off button (2) to operate the shaver.
The flexible shaving foils automatically adjust to every contour of your face.
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 9POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 9 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

10
Tips for a perfect dry shave
For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth.
Cleaning
Regular cleaning ensures better shaving performance.
Cleaning under running water:
Detach the hand-held unit from the power supply cord before cleaning.
•Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hot
running water until all residues have been removed. You may use liquid
soap without abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver
run for a few more seconds.
•Next, switch off the shaver, remove the Foil & Cutter cassette (1) and let it
dry.
•If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a
drop of light machine oil (not included) onto the Foil & Cutter cassette (1).
Cleaning with a brush:
•Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter cassette and tap it out on
a flat surface.
•Use a small brush with soft bristles (not included) and clean the inner area
of the shaver head. However, do not clean the Foil & Cutter cassette with
a brush as this may damage it.
Keeping your shaver in top shape
Shaving parts
To maintain 100% shaving performance, replace the Foil & Cutter cassette
(1), after about 18 months or when worn.
Foil & Cutter cassette: 21B
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the
shaver has to be fully discharged by shaving every 6 months approximately.
Then recharge the shaver to full capacity.
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 10POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 10 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

11
Battery removal
This appliance contains rechargeable batteries. Before disposing of the
appliance, disassemble the housing as shown, remove the rechargeable
batteries and recycle or dispose of properly, according to local guidelines.
Caution: Disassembling the appliance will destroy it and invalidate the
warranty.
Ni - MH
S3
Subject to change without notice.
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 11POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 11 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

12
How to obtain service in the USA
60 day money back satisfaction guarantee
Should your Braun product require service, please call
1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized
Braun Service Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of
your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center
of your choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty
coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts and accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the
Authorized Braun Service Center closest to you.
To speak to a Braun Consumer Service Representative:
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 12POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 12 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

13
How to obtain service in Canada
60 day money back satisfaction guarantee
Should your Braun product require service, please call
1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service
Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of
your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your
choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty
coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts & accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun
Service Center closest to you.
To speak to a Braun Service representative:
Please call 1-800-387-6657.
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 13POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 13 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

14
60 day money back satisfaction guarantee
for men’s grooming products
Braun Shavers
Braun Beard Trimmers
Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer,
we are confident you will appreciate its performance. We suggest
using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied
with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on
how to return the product. Return the unit and all parts within
60 days of purchase. Retain original cash receipt, product and all
product parts, including the box. Do not return to the retailer for
guarantee fulfillment.
Please note: No refunds will be made for any product damaged
by accident, neglect or unreasonable use.
Your product must be shipped in its original packaging, with your
original sales slip indicating the date of purchase.
Please include the following information when you return your
product:
Name
Street
City
State / Zip code
Telephone number
Please allow 6-8 weeks for handling.
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 14POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 14 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

15
FOR USA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutter block excluded)
Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to
be free of defects in material and workmanship for a period of two
years from the date of original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either
repair or replace it for the consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the
authorized Braun Service Center closest to you.
This warranty does not cover foil and cutter cassette or damage
resulting from accident, misuse, abuse, dirt, water, tampering,
unreasonable use, normal wear, servicing performed or attempted
by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable
and necessary maintenance, including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS FROM DATE
OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL BRAUN BE
RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING
FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other legal rights which vary from state to state.
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 15POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 15 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

16
FOR CANADA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutter block excluded)
In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from
date of purchase, because of defects in material or workmanship,
and the consumer returns the unit to an authorized service center,
Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit
without additional charge to the consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been
damaged by dropping, tampering, wrong current, servicing
performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse
or abuse, kinks in the shaver foil as well as the normal wear of
the shearing parts.
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole
warranty offered by Braun Canada. Braun Canada hereby disclaims
any implied warranty or merchantability or fitness for any particular
purpose. In no event will Braun Canada be responsible for
consequential damages resulting from the use of this product.
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 16POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 16 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

17
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
(modèles 301s / 300s)
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les
mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que
l’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le
débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il
pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne
pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
6. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil
de la prise électrique immédiatement après l’utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif
de sécurité intégré assurant une alimentation à très basse
tension. Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée
ou manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
CONSERVER CES CONSIGNES
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 17POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 17 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
(modèle 310s w&d seulement)
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les
mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que
l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous
la douche. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne
peut être utilisé avec un cordon d’alimentation.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sa
douche.
2. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le
débrancher immédiatement.
3. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il
pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne
pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil
de la prise électrique immédiatement après l’utilisation.
5. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif
de sécurité intégré assurant une alimentation à très basse
tension. Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée
ou manipulée.
6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
CONSERVER CES CONSIGNES
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 18POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 18 30.09.20 10:4430.09.20 10:44

19
MISE EN GARDE
(tous les modèles)
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique
ou de blessure, suivre les directives suivantes :
1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (dont
des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou encore ayant peu d’expérience ou de connaissances, à
moins que la personne responsable de leur sécurité les supervise ou
leur fournisse des directives d’utilisation. Les enfants devraient être
surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles
indiquées dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
tombé, s’il a été endommagé ou si le bloc d’alimentation a été
échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de
services autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffantes.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objet dans les orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en
aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de
l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou
brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise
électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la
position d’arrêt, puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique
du Nord, utiliser une fiche d’adaptation conforme à la
configuration des broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut
causer un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas
utilisée adéquatement. Ne pas la désassembler, l’exposer à des
températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.
11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon
d’alimentation spécial fourni avec cet appareil. Si l’appareil
comporte la mention 492 , utiliser uniquement les cordons
d’alimentation Braun 492-XXXX.
CONSERVER CES CONSIGNES
POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 19POA-00244560_91615477_310s301s300s_with_LHT_NA.indd 19 30.09.20 10:4430.09.20 10:44
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun 720S-5 User manual

Braun
Braun 375 Quick guide

Braun
Braun 5417 User manual

Braun
Braun 3080s User manual

Braun
Braun 5649 User manual

Braun
Braun FreeGlider 6620 User manual

Braun
Braun FreeControl 1775 User manual

Braun
Braun Series 3 395cc-3 User manual

Braun
Braun 5647 User manual

Braun
Braun Exact Power EP 50 User manual

Braun
Braun 8985 User manual

Braun
Braun MG5050 User manual

Braun
Braun WaterFlex WF2s User manual

Braun
Braun 8985CC User manual

Braun
Braun Syncro 7526 User manual

Braun
Braun 8 Series User manual

Braun
Braun 83XXcc User manual

Braun
Braun 3070cc User manual

Braun
Braun 5757 User manual

Braun
Braun 390CC-4 User manual