Braun Silk-epil FG 1100 5363 User manual

Type 5363
Modèle 5363
Modelo 5363
www.braun.com
FG 1100
I
O
Silk
•
épil
Silk•épil
®
99697001_FG1100_NA 1599697001_FG1100_NA 15 25.10.10 10:2025.10.10 10:20
Leporello, 105x148 mm, 14 pages, 1/1c = black

English 3
Français 7
Español 10
99697001/X-10
USA/CDN/MEX
Braun Infolines
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun Silk·épil.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau Silk·épil de Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva depiladora Braun
Silk·épil.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
01(800) 508-5800
99697001_FG1100_NA 1499697001_FG1100_NA 14 25.10.10 10:2025.10.10 10:20

2
1
2
3
6
4
5
b
a
b
click!
a
I
I
0
b
I
0
click!
a
b
c
d
I
click!
I
o
a
b
a
+
+
Silk
•
épil
I
I
99697001_FG1100_NA 299697001_FG1100_NA 2 25.10.10 10:2025.10.10 10:20

3
Thank you for purchasing the Braun
Silk·épil FG1100 which precisely removes
unwanted hairs from body, face and bikini
area. We hope you will enjoy using the
appliance.
Please read the use instructions carefully
and thoroughly before using it.
Important
• The appliance is not intended for use
by children or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
unless they are supervised by a person
responsible for their safety. Keep the
appliance out of reach of children to
ensure that they do not play with it.
• Batteries may leak if empty or not used
for a long time. In order to protect you
and the appliance, please remove
batteries in a timely manner and avoid
skin contact whilst handling leaking
batteries.
• For hygienic reasons, do not share this
appliance with other persons.
• Do not use the appliance on irritated or
inflamed skin.
• Never use the appliance with a dam-
aged cutting head.
Description
1 Protective cap
2 Precision cutting head
3 Bikini zone cutting head
3a Bikini zone trimming comb, 5 mm
3b Bikini zone trimming comb, 8 mm
4 On/off switch «I/ O»
5 Battery compartment cover
6 Brush
Inserting the battery
This appliance operates with one AAA
1.5 V battery. For best performance, use
an alkaline manganese battery (type
LR03, AM4, AAA, e.g. Duracell). This
battery provides a shaving capacity of
approximately 120 minutes. Frequent use
of the bikini zone cutting head (3) will
reduce the operation time.
• Make sure the appliance is turned off.
• Remove the battery compartment cover
(5) by pulling downwards (a).
• Insert the battery with the (+) and (–)
poles in the direction marked.
• Close the battery compartment.
Using the cutting heads
The appliance comes with different
cutting heads that are uniquely contoured
to remove unwanted hairs on every curve
of your body, face and bikini area.
Getting started
• Remove the protective cap (1).
• Slide the on/off switch (4) up to turn the
appliance on.
• Place the cutting head near to the hair
to be removed and guide it slowly
against the direction of hair growth.
For optimum results, pull the skin taut
with one hand while using.
• Turn the appliance off before changing
the cutting heads.
• To remove the cutting head, rotate it
counter-clockwise 90°, then lift it (b).
To attach another one, insert it into the
opening, then rotate 90° clockwise until
it clicks into place.
The precision cutting head (2) is perfect
for detailing of eyebrows and removal of
stray hairs on all body areas.
The bikini zone cutting head (3) is ideally
suited for use in the bikini area to cut
precise lines or contours like the bikini
line.
Bikini zone trimming
For trimming hair in the bikini zone to
a uniform length, attach one of the bikini
English
99697001_FG1100_NA 399697001_FG1100_NA 3 25.10.10 10:2025.10.10 10:20

4
zone trimming combs (3a, 3b). To attach
a trimming comb, slide the pointed side
over the cutting element, then press the
round side onto the bikini zone cutting
head so that it snaps into place (d). Guide
the appliance with the trimming comb flat
against the skin.
Cleaning and maintenance
Always turn off the appliance before
cleaning. Clean the appliance after each
use:
• Use the brush (6) to wipe away any hair
or dust.
• From time to time, you can rinse the
detached cutting heads under warm
running water. A natural soap may
also be used, provided it contains no
particles or abrasive substances. Rinse
off all foam.
• Please ensure that the cutting head is
completely dry before attaching to the
body
• For storage, attach the protective cap
(1).
We recommend lubricating the cutter
element in the head with a drop of light
machine oil twice a year or after cleaning
with tap water.
Subject to change without notice.
At the end of their life, empty
batteries and the appliance
should not be thrown away with
the general waste or rubbish.
Please dispose of them at a Braun
Service Centre or at an appropriate
collection point.
99697001_FG1100_NA 499697001_FG1100_NA 4 25.10.10 10:2025.10.10 10:20

5
FOR USA ONLY
Braun Silk·épil FG
1100
1 year limited warranty
Braun warrants this product to be free of defects in material and workman-
ship for a period of one year from the date of original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or
replace it for the consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized
Braun Service Center closest to you.
This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse,
abuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, servicing performed or
attempted by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable
and necessary maintenance.
ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE
ARE LIMITED IN DURATION TO 1 YEAR FROM DATE OF ORIGINAL
PURCHASE. IN NO EVENT WILL BRAUN INC. BE RESPONSIBLE FOR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS
PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
legal rights which vary from state to state.
99697001_FG1100_NA 599697001_FG1100_NA 5 25.10.10 10:2025.10.10 10:20

6
FOR CANADA ONLY
Braun Silk·épil FG
1100
Guarantee for all Braun Hair Removers
In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of
purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer
returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its
option, either repair or replace the unit without additional charge to the
consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been damaged by
dropping, tampering, wrong current, servicing performed or attempted by
unauthorized service agencies, misuse or abuse.
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole warranty
offered by Braun Canada hereby disclaims any implied warranty or
merchantability or fitness for any particular purpose. In no event will Braun
Canada be responsible for consequential damages resulting from the use of
this product.
99697001_FG1100_NA 699697001_FG1100_NA 6 25.10.10 10:2025.10.10 10:20

7
Merci d’avoir acheté le taille-bikini
Silk·épil de Braun. Il enlève les poils
indésirables du corps, du visage et de
la zone du bikini avec précision. Nous
espérons que vous aimerez utiliser cet
appareil. Veuillez lire le mode d’emploi
en entier attentivement avant d’utiliser
l’appareil.
Important
• L’utilisation de cet appareil par un jeune
enfant ou une personne handicapée, ou
en présence de ces derniers, doit être
faite sous supervision. Tenir l’appareil
hors de la portée des enfants afin qu’ils
ne l’utilisent pas comme jouet.
• Les piles peuvent couler si elles sont à
plat ou si elles n’ont pas servi depuis
longtemps. Pour votre protection et
pour préserver l’appareil, veuillez retirer
les piles aussitôt que possible et éviter
tout contact avec des piles qui fuient.
• Pour des raisons d’hygiène, ne partagez
pas cet appareil avec d’autres
personnes.
• Ne pas utiliser sur une peau irritée ou
enflammée.
• Ne jamais utiliser l’appareil si les têtes
de coupe sont endommagées.
Description
1 Capuchon de protection
2 Tête de coupe de précision
3 Tête de coupe pour le bikini
3a Peigne à amincir pour le bikini, 5 mm
3b Peigne à amincir pour le bikini, 8 mm
4 Interrupteur marche/arrêt « I / O »
5 Couvercle du compartiment à piles
6 Brosse
Insertion des piles
Cet appareil fonctionne avec une pile AAA
1,5 V. Pour un fonctionnement optimal,
utiliser une pile alcaline manganeuse (type
LR03, AM4, AAA, p.ex. Duracell). Ce type
de pile permet à l’appareil de fonctionner
pendant environ120 minutes. Une
utilisation fréquente de la tête de coupe
pour le bikini (3) réduira la durée de
fonctionnement de l’appareil.
• Assurez-vous que l’appareil est éteint.
• Retirez le couvercle du compartiment à
piles (5) en le tirant vers le bas (a).
• Insérer la pile en respectant les
indicateurs de polarité (+) et (–).
• Refermez le compartiment à piles.
Utilisation des têtes de coupe
Cet appareil comprend différentes têtes
de coupe bénéficiant d’une conception
unique leur permettant d’enlever les poils
indésirables sur les moindres contours du
corps, du visage et de la zone du bikini.
Mode d’emploi
• Retirez le capuchon de protection (1).
• Faites coulisser l’interrupteur marche/
arrêt (4) afin de mettre l’appareil sous
tension.
• Posez la tête de coupe sur la zone à
raser et faites-la glisser doucement
dans la direction opposée à la pousse
des poils. Pour un résultat optimal,
tendez la peau avec la main pendant le
rasage.
• Mettez l’appareil hors tension avant de
remplacer les têtes de coupe.
• Pour retirer la tête de coupe, faites-la
tourner à 90° dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre puis soulevez-la
(b). Pour mettre une autre tête en place,
insérez-la dans l’ouverture puis faites-la
tourner à 90° dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le
verrouillage s’enclenche.
La tête de coupe de précision (2) est
idéale pour peaufiner les détails des
sourcils et raser les poils rebelles sur
toutes les parties du corps.
Français
99697001_FG1100_NA 799697001_FG1100_NA 7 25.10.10 10:2025.10.10 10:20

8
La conception de la tête de coupe pour
le bikini (3) est idéale pour tailler avec
précision des lignes et contours tels ceux
de la zone du bikini.
La taille de la zone du bikini
Pour tailler uniformément les poils de la
zone du bikini, fixer un des peignes à
amincir pour le bikini (3a ou 3b), en faisant
chevaucher son extrémité pointue sur
l’élément tranchant, puis appuyer sur sa
face arrondie en le pressant sur la tête de
coupe; un petit claquement indiquera que
le peigne est bien en place (d). Pour tailler,
tenir le taille-bikini muni du peigne à
amincir à plat sur la peau.
Nettoyage et entretien
Toujours éteindre l’appareil avant de le
nettoyer.
Nettoyer l’appareil après chaque
utilisation :
• Essuyer les poils et la poussière à l’aide
de la brosse (6).
• De temps à autre, vous pouvez rincer
les têtes de coupe après les avoir
détachées en les passant sous un jet
d’eau chaude. Un savon doux naturel
peut aussi être utilisé, à la condition
qu’il ne contienne aucune particule ni
substance abrasive. Bien rincer la
mousse résiduelle.
• S’assurer que la tête de coupe est
entièrement sèche avant de la fixer à
l’appareil.
• Pour ranger, remettre le capuchon de
protection (1).
l est recommandé de lubrifier l’élément
tranchant de la tête de coupe en
appliquant une goutte d’huile mouvement,
deux fois par année ou après chaque
nettoyage de la tête de coupe à l’eau
chaude.
Sous réserve de modifications sans
préavis.
Ne pas jeter cet appareil et les
piles aux ordures ménagères
lorsque ceux-ci ne sont plus
utilisables, mais les retourner à un
centre de services Braun ou à un
centre de collecte approprié.
99697001_FG1100_NA 899697001_FG1100_NA 8 25.10.10 10:2025.10.10 10:20

9
POUR LE CANADA SEULEMENT
Braun Silk·épil FG
1100
Garantie
Advenant un défaut de fonctionnement d’un appareil Silk·épil de Braun
survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat,
en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé,
Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans
aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre aucun produit endommagé par une chute,
une modification, l’utilisation d’un courant inadéquat, un entretien ou des
tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés, ou
usage impropre ou abusif.
Exclusion de garantie : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des
fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des
dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
99697001_FG1100_NA 999697001_FG1100_NA 9 25.10.10 10:2025.10.10 10:20

10
Lea todas las instrucciones antes de usar.
Gracias por haber adquirido la depiladora
de precisión Silk·épil FG1100 de Braun,
que de una manera precisa depila el vello
no deseado de tu cuerpo, cara y línea del
bikini. Esperemos que disfrute utilizando
este aparato.
Importante
• Este aparato no es para uso de niños
ni personas con minusvalías físicas,
sensorias o mentales, salvo que se
utilicen bajo la supervisión de una
persona responsable de su seguridad.
En general, recomendamos mantener
este aparato fuera del alcance de los
niños. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con
el aparato.
• Las baterías pueden gotear si están
vacías o si no se utilizan durante un
periodo largo de tiempo. Para su pro-
tección y la de su máquina, por favor
quite las baterías periódicamente y evite
el contacto con la piel cuando extraiga
baterías que hayan goteado.
• Por razones de higiene, no comparta
este aparato con otras personas.
• No utilice este aparato en piel irritada o
inflamada.
• No utilice nunca utilice este aparato si el
cabezal de corte está roto o dañado.
Descripción
1 Capucha protectora
2 Cabezal de corte de precisión
3 Cabezal de corte de precisión para la
línea del bikini
3a Peine recortador para la línea del
bikini de 5 mm
3b Peine recortador para la línea del
bikini de 8 mm
4 Interruptor encendido/ apagado
«I /O »
5 Tapa del compartimento de la pila
6 Cepillo de limpieza
Pila
Este aparato funciona con una pila AAA
1,5 Vcc. Para un mayor rendimiento,
utilice una pila alcalina de manganeso
(tipo LR03, AM4, AAA, p.ej. Duracell).
Este tipo de pila proporciona un tiempo
de uso de aproximadamente 120
minutos. Una utilización frecuente del
cabezal de corte de precisión para la línea
del bikini (3) reducirá el anterior (120 min)
tiempo de uso.
• Asegúrese que el interruptor se encuen-
tra en posición de apagado.
• Retire la tapa del compartimento de la
pila (5) deslizándola hacia abajo (a).
• Introduzca la pila con los polos (+) y (–)
en la dirección indicada.
• Cierre el compartimento de la pila.
Como utilizar los cabezales de
corte
La Silk·épil de Braun viene con cabezales
de corte diferentes, para usos diversos,
dispuestos de un contorno especial para
eliminar de forma precisa y segura el
vello indeseado de cualquier curva de su
cuerpo, cara o línea del bikini.
Puesta en marcha
• Retire la capucha protectora (1).
• Deslice hacia arriba el interruptor de
encendido/apagado (4) para encender
el aparato.
• Coloque el cabezal de corte contra el
vello que quiera eliminar y diríjalo
lentamente en dirección contraria al
crecimiento del vello. Para obtener
resultados óptimos, tense la piel con
una mano durante el uso.
• Apague el aparato antes de cambiar los
cabezales de corte.
• Para extraer el cabezal de corte, gire el
cabezal 90º en sentido contrario a las
agujas del reloj y levántelo (b).
Para colocar otro cabezal de corte,
Español
99697001_FG1100_NA 1099697001_FG1100_NA 10 25.10.10 10:2025.10.10 10:20

11
introdúzcalo en la correspondiente
abertura de la parte superior de la
montura y gírelo 90º en el sentido de
las agujas del reloj hasta que se ajuste.
El cabezal de corte de precisión (2) es
perfecto para retocar las cejas y depilar el
vello olvidado de todas las partes del
cuerpo.
El cabezal de corte de precisión para
la línea del bikini (3) está idealmente
diseñado para utilizar en la zona del bikini
para depilar líneas y contornos precisos,
como la línea del bikini.
Recortar el vello de la línea
del bikini
Para recortar el vello de la línea del bikini
a una longitud uniforme, coloque uno de
los peines recortadores para la línea del
bikini (3a, 3b). Para colocar uno de los
peines recortadores para la línea del
bikini, deslice el lado puntiagudo sobre
el elemento de corte del cabezal de
precisión para la línea del bikini, después
presione el lado redondeado contra el
cabezal de corte de precisión hasta que
encaje. Utilice el aparato con el peine
recortador plano contra la piel (d).
Limpieza y mantenimiento
Apague siempre el aparato antes de
limpiarlo. Limpie el aparato después de
cada uso:
• Retire cualquier resto de vello o polvo
con el cepillo (6).
• De vez en cuando, puede limpiar los
cabezales, una vez desmontados, bajo
un chorro de agua del grifo templada.
Puede utilizar un jabón natural, siempre
que éste no contenga partículas o sus-
tancias abrasivas. Retire la espuma por
completo.
• Antes de colocar el cabezal de corte en
la montura, asegúrese que está com-
pletamente seco.
• Coloque la capucha protectora (1) para
guardar el aparato.
Se recomienda lubricar el elemento de
corte del cabezal con una gota de aceite
suave para máquinas, dos veces al año o
tras cada lavado con agua del grifo.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Cuando las baterías se acaban,
no deben ser arrojadas a una
papelera convencional, al igual
que la máquina. Por favor,
deposítelas en una papelera
especial para baterías, o llévelas a un
Centro de Asistencia Braun.
99697001_FG1100_NA 1199697001_FG1100_NA 11 25.10.10 10:2025.10.10 10:20

12
SÓLO PARA MEXICO
Braun Silk·épil FG
1100
1 año de garantía limitada
La Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. consciente de lo
que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato
una garantía por 1 año, a partir de la fecha señalada en el comprobante de
compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor
recibió el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier
defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando
algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de
éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra
propiedad.
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo
anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas.
Para poder hacer efectiva esta garantía así como para obtener partes
consumibles, accesorios y refacciones, o bien acudir a los centros de
servicio autorizados, le sugerimos comunicarse sin costo al
01-800-508-58-00.
Importado y/o distribuido por:
Procter & Gamble International Operations, SA
Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa,
Del. Cuajimalpa de Morelos,
05100 México, D.F.
99697001_FG1100_NA 1299697001_FG1100_NA 12 25.10.10 10:2025.10.10 10:20
Table of contents
Languages:
Other Braun Hair Removal System manuals

Braun
Braun Silk expert 5 User manual

Braun
Braun BD 3001 User manual

Braun
Braun Skin i-expert PL7 Series User manual

Braun
Braun 6029 User manual

Braun
Braun PL5137 User manual

Braun
Braun Silk.epil 3470 User manual

Braun
Braun Silk&Soft LS 5160 User manual

Braun
Braun Silk expert Pro 3 User manual

Braun
Braun Silk-expert Pro 3 User manual

Braun
Braun Silk-expert Pro 3 PL-3133 User manual