BRAVILOR BONAMAT HW 505 User manual

HW505−510−520 /
HW+510−520
User manual
Mode d’emploi Utilisateur
Gebraucher Handbuch
Gebruiksaanwijzing
Användarmanualen
Brukerhåndbok
Brugsanvisningen
Käyttäjän käsikirja
Manual del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l’utente
Prostudujte uivatelskou
Podręcznik uytkownika
Manualul utilizatorului
óêîâîäñòâî ïîëüýîâàòåëÿ
Kullanici kilavuzu

English
Français
Deutsch
Nederlands
Svenska
ÄÄÄ
ÄÄÄ
ÄÄÄ
ÄÄÄ
Norsk
Dansk
Suomi
Español
Português
Information
Information
Information
Informatie
Information
Informasjon
Information
Informaatio
Información
Informação
Table of contents
Table des matières
Inhaltsangabe
Inhoudsopgave
Innehållsförteckning
Innholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Sisällysluettelo
Contenido
Índice
Installation
Installation
Installation
Installeren
Installation
Installasjon
Installation
Asennus
Instalar
Instalação
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Water
Eau
Wasser
Water
Vatten
Vann
Vand
Vesi
Agua
Água
Temperature
Température
Temperatur
Temperatuur
Temperatur
°C
Temperatur
Temperatur
Lämpötila
Temperatura
Temperatura
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
it : Per la Sua lingua consultare la fine di questo documento.
el :
!
cz : Volba jazyka je popsána na konci následující stránky tohoto návodu.
pl : Szukaj swojego języka na ostatnich stronach dokumentu.
ro : Citiţi pentru limba dvs pagina ataşată la spatele acestui document.
ru : Âêëàäûø íà Âàøåì ÿçûêå â êîíöå ýòîãî äîêóìåíòà.
tr : Diliniz için arkadaki katli sayfaya bakiniz.
ch :
jp :
kor :
Cleaning, daily
Nettoyage journalier
Reinigung, täglich
Schoonmaken, dagelijks
Daglig rengöring
DDaglig vask
Rengøring, daglig
Päivittäinen puhdistus
Limpieza diaria
Limpeza diária
Container
Conteneur
Behälter
Container
Behållare
Beholder
Beholder
Säiliö
Contenedor
Contenitore
Gauge glass
Verre niveau
Schauglas
Peilglas
Synglas
Nivåglass
Kontrolglasset
Mittalasi
Indicador de nivel
Vidro de medida
Descaling
Détartrage
Entkalkung
Ontkalken
Avkalkning
Rensing
Afkalkning
Kalkinpoisto
Descalcificación
Descalcificação
Messages (Error)
Messages (Erreur)
Meldungen (Störung)
Meldingen (Storing)
Meddelanden (Fel)
(Fejl) Meldinger
(Fejl) Beskeder
(Vika) Viestit
(Error) Mensajes
(Erro) Mensagens

English
Français
Deutsch
Nederlands
Svenska
ÄÄÄ
ÄÄÄ
ÄÄÄ
ÄÄÄ
Norsk
Dansk
Suomi
Español
Português
Safety book
Sommaire des sécurités
Sicherheitsvorschriften
Veiligheidsboek
Säkerhetsföreskrifter 700.403.347
Sikkerhetsbok
Sikkerhedsbog
Turvallisuusohjeet
Libro de seguridad
Instruções de segurança
Hot liquid
Liquide chaud
Heiße Flüssigkeit
Hete vloeistof
Varma drycker
Varm væske
Varm flydende
Kuumaa nestettä
Liquido caliente
Líquido quente
Wait
Patienter
Warten
Wachten
Vänta
Vent
Vent
Odota
Esperar
Aguardar
Brush
Brosse
Pinsel
Borstel
Borste
Kost
Børste
Harjaa
Sepillar
Escova
Detergent
Détergent
Spülmittel
Afwasmiddel
Rengöringsmedel
Vaskemiddel
Rengøringsmiddel
Puhdistusaine
Detergente
Detergente
Safety gloves
Gants de sécurité
Schutzhandschuh
Veiligheidshandschoenen
Skydds handskar
Hansker
Sikkerheds handsker
Suojahanskat
Zapatos de seguridad
Luvas de protecção
Safety goggles
Lunettes de sécurité
Schutzbrille
Veiligheidsbril
Skydds glasögon
Vernebriller
Sikkerhedsbriller
Suojalasit
Gafas de seguridad
Óculos de protecção
Accessories
Accessoires
Zubehör
Toebehoren
Tillbehör
Tilbehør
Valgbar
Lisälaitteet
Accesorios
Acessórios

Information
Information
Information
Informatie
Information
Informasjon
Information
Informaatio
Información
Informação
Table of contents
Table des matières
Inhaltsangabe
Inhoudsopgave
Innehållsförteckning
Innholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Sisällysluettelo
Contenido
Índice
Installation
Installation
Installation
Installeren
Installation
Installasjon
Installation
Asennus
Instalar
Instalação
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Water
Eau
Wasser
Water
Vatten
Vann
Vand
Vesi
Agua
Água
Temperature
Température
Temperatur
Temperatuur
Temperatur
oC
Temperatur
Temperatur
Lämpötila
Temperatura
Temperatura
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
ÄÄ
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
Pulizia
"#
Čištění
Czyszczenie
Curaţare
yèñòêà
Temizleme
User manual
Mode d’emploi Utilisateur
Gebraucher Handbuch
Gebruiksaanwijzing
Användarmanualen
Brukerhåndbok
Brugsanvisningen
Käyttäjän käsikirja
Manual del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l’utente
Prostudujte uivatelskou
Podręcznik uytkownika
Manualul utilizatorului
óêîâîäñòâî ïîëüýîâàòåëÿ
Kullanici kilavuzu
HW505−520 / HW+510−520
1
...................................... ..... . ... 5
...................................... ............ 7
D
.................................. 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
...................................... ............ 15
. . . .
....................................... ..... . .... . . .
Cleaning, daily
Nettoyage journalier
Reinigung, täglic h
Schoonmaken, dagelijks
Daglig rengörin g
DDaglig vask
Rengøring, daglig
Päivittäinen puhdistus
Limpieza diaria
Limpeza diária
Cleaning, weekl y
Nettoyagehebdomadaire
Reinigung, wöchentlic h
Schoonmaken, wekelijks
Vecko rengöring
WUkentlig vask
Rengøring, ugentlig
Viikoittainen puhdistus
Limpieza semanal
Limpeza semanal
Container
Conteneur
Behälter
Container
Behållare
Beholder
Beholder
Säiliö
Contenedor
Contenitore
Gauge glass
Verre niveau
Schauglas
Peilglas
Synglas
Nivåglass
Kontrolglasset
Mittalasi
Indicador de nivel
Vidro de medida
Descaling
Détartrage
Entkalkung
Ontkalken
Avkalkning
Rensing
Afkalkning
Kalkinpoisto
Descalcificación
Descalcificação
D D
..................................... ............ 21

GB
This manual is set up with pictures.
Reason: language independent; unambiguous; compact!
How to use this manual?
*) The numbers 1 till 8 refer to the pictures on the previous page.
1. First read the safety instructions (700.403.347).
2. Then read the user manual.
3. Study all pictograms and read their meaning.
4. Find the correct chapter and section in the index.
Chapter structure:
5. Chapter with the subjects (red).
6. Section with the subjects (red).
7. Instruction pages with actions (red) and pictogramms
(comments/prohibitions) underneath the pictures.
8. First read the complete instruction page, then carry out the the
actions (red).
Denna manual är sammanställd av bilder.
Orsak: oberoende av språk; tydlig; kompakt!
Hur ska manualen användas?
*) Siffrorna 1 till 8 hänvisar till bilderna på föregående sida.
1. Läs först säkerhetsinstruktionerna (700.403.347).
2. Läs därefter användarmanualen.
3. Studera bildtecknen och förstå deras betydelse.
4. Leta efter rätt kapitel och avsnitt i innehållsförteckningen.
Kapitelstruktur:
5. Kapitel med ämnen (röda).
6. Avsnitt med ämnen (röda).
7. Instruktionssidor med åtgärder (röda) och bildtecken
(kommentarer/förbud) under bilderna.
8. Läs först hela instruktionssidan och utför därefter åtgärderna (röda).
SE
FR
Ce manuel est composé d’images.
Raison : pas de problème linguistique; aucune ambiguïté ;
compact !
Comment utiliser ce manuel ?
*) Les numéros 1 à 8 renvoIent aux images de la page précédente.
1. Tout d’abord lire mises en gardes et les directives−de sécurité
(700.403.347)
2. Ensuite lire le manuel de l’utilisateur.
3. Etudier tous les pictogrammes et lire leur signification.
4. Rechercher dans l’index le chapitre et le paragraphe exact.
Structure du chapitre :
5. Chapitre avec le thème abordé (rouge).
6. Paragraphe du chapitre avec le sous−thème abordé (rouge).
7. Page d’instructions avec les opérations à effectuer (rouge) et les
petits pictogrammes (obligations/interdictions) sous les images.
8. Tout d’abord lire la totalité des instructions, puis exécuter les
opérations à effectuer (rouge).
Denne håndboken er satt opp med bilder.
Årsak: Språkuavhengig, entydig, kompakt!
Slik bruker du denne håndboken:
*) Numrene 1 til 8 henviser til bildene på foregående side.
1. Les først sikkerhetsinstruksjonene (700.403.347).
2. Les deretter brukerhåndboken.
3. Studer alle piktogrammer og les betydningen av dem.
4. Finn det riktige kapitlet og avsnittet i stikkordlisten.
Kapittelstruktur:
5. Kapittel med emnene (rødt).
6. Avsnitt med emnene (rødt).
7. Instruksjonssider med handlinger (røde) og piktogrammer
(kommentarer/forbud) under bildene.
8. Les først hele instruksjonssiden, og utfør deretter handlingene
(røde).
NO
DE
Dieses Handbuch ist mit Abbildungen aufgebaut.
Grund: Sprache unabhängig; Eindeutig; Kompakt!
Wie wende ich dieses Handbuch an?
*) Die Nummern 1 bis 8 verweisen zu den Bildern auf die
vorhergehende Seite.
1. Lesen Sie zuerst die Sicherheitsbestimmungen (700.403.347).
2. Lesen Sie dann das Gebraucher Handbuch.
3. Studieren Sie alle Pictogramme und lesen Sie Ihre
Bezeichnung.
4. Suchen Sie im Index das richtige Kapitel und den Paragraphen.
Aufbau Kapitel:
5. Kapitel mit dem Thema (Rot).
6. Paragraph mit dem Thema (Rot).
7. Instruktionsseite mit Handlungen (Rot) und Pictogrammen
(Gebote/Verbote) unter der Zeichnung.
8. Lesen Sie zuerst die ganze Instruktionsseite und führen Sie
danach die Handlungen (Rot) durch.
Denne vejledning er sat op med billeder.
Årsag: uafhængig af sprog; utvetydig; kompakt!
Hvordan bruges denne vejledning?
*) Tallene 1 til 8 henviser til billederne på den foregående side.
1. Læs først sikkerhedsanvisningerne (700.403.347).
2. Læs derefter brugsanvisningen.
3. Studer alle piktogrammer og læs hvad de betyder
4. Find det rigtige kapitel og afsnit i indekset.
Kapitlernes opbygning:
5. Kapitel med emner (rødt).
6. Afsnit med emner (rødt).
7. Siderne med anvisninger om de handlinger, der skal udføres
(røde), og piktogrammer (bemærkninger/forbud) under
billederne.
8. Læs først hele siden med anvisninger, udfør derefter
handlingerne (røde).
DK
NL
Deze handleiding is opgebouwd uit plaatjes.
Reden: taalonafhankelijk; eenduidig; compact!
Hoe moet ik deze handleiding gebruiken?
*) De nummers 1 t/m 8 verwijzen naar de plaatjes op de voorgaan-
de pagina.
1. Lees eerst de veiligheidsvoorschriften (700.403.347)
2. Lees dan de ’user manual’.
3. Bestudeer alle pictogrammen en lees hun betekenis.
4. Zoek in de index het juiste hoofdstuk en paragraaf op.
Opbouw hoofdstuk:
5. Hoofdstuk met de onderwerpen (rood).
6. Paragraaf met het onderwerp (rood).
7. Instructiepagina’s met handelingen (rood) en pictogrammen
(geboden/verboden) onder de tekening.
8. Lees eerst de gehele instructiepagina en voer daarna de
handelingen (rood) uit.
Tämä käsikirja perustuu kuvien käyttöön.
Syy: kielestä riippumaton, yksiselitteinen, kompakti!
Kuinka tätä käsikirjaa käytetään?
*) Numerot 1−8 viittaavat edellisen sivun kuviin.
1. Lue ensin turvaohjeet (700.403.347).
2. Lue sitten käyttäjän käsikirja.
3. Tutustu kaikkiin piktogrammeihin ja lue niiden merkitys.
4. Etsi vastaava luku ja kappale hakemistosta.
Lukujen rakenne:
5. Luku, jossa on kohteet (punainen).
6. Kappale, jossa on kohteet (punainen).
7. Ohjesivut, joilla esitetään toimet (punainen) ja piktogrammit
(huomautukset/kiellot) kuvien alla.
8. Lue ensin ohjesivu kokonaan ja suorita sitten toimet (punainen).
FI

Information
Information
Information
Informatie
Information
Informasjon
Information
Informaatio
Información
Informação
Table of contents
Table des matières
Inhaltsangabe
Inhoudsopgave
Innehållsförteckning
Innholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Sisällysluettelo
Contenido
Índice
Installation
Installation
Installation
Installeren
Installation
Installasjon
Installation
Asennus
Instalar
Instalação
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Water
Eau
Wasser
Water
Vatten
Vann
Vand
Vesi
Agua
Água
Temperature
Température
Temperatur
Temperatuur
Temperatur
oC
Temperatur
Temperatur
Lämpötila
Temperatura
Temperatura
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
ÄÄ
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
Pulizia
"#
Čištění
Czyszczenie
Curaţare
yèñòêà
Temizleme
User manual
Mode d’emploi Utilisateur
Gebraucher Handbuch
Gebruiksaanwijzing
Användarmanualen
Brukerhåndbok
Brugsanvisningen
Käyttäjän käsikirja
Manual del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l’utente
Prostudujte uivatelskou
Podręcznik uytkownika
Manualul utilizatorului
óêîâîäñòâî ïîëüýîâàòåëÿ
Kullanici kilavuzu
HW505−520 / HW+510−520
1
...................................... ..... . ... 5
...................................... ............ 7
D
.................................. 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
...................................... ............ 15
. . . .
....................................... ..... . .... . . .
Cleaning, daily
Nettoyage journalier
Reinigung, täglic h
Schoonmaken, dagelijks
Daglig rengörin g
DDaglig vask
Rengøring, daglig
Päivittäinen puhdistus
Limpieza diaria
Limpeza diária
Cleaning, weekl y
Nettoyagehebdomadaire
Reinigung, wöchentlic h
Schoonmaken, wekelijks
Vecko rengöring
WUkentlig vask
Rengøring, ugentlig
Viikoittainen puhdistus
Limpieza semanal
Limpeza semanal
Container
Conteneur
Behälter
Container
Behållare
Beholder
Beholder
Säiliö
Contenedor
Contenitore
Gauge glass
Verre niveau
Schauglas
Peilglas
Synglas
Nivåglass
Kontrolglasset
Mittalasi
Indicador de nivel
Vidro de medida
Descaling
Détartrage
Entkalkung
Ontkalken
Avkalkning
Rensing
Afkalkning
Kalkinpoisto
Descalcificación
Descalcificação
D D
..................................... ............ 21

ES
Este manual se ha elaborado con ilustraciones.
Motivo: ¡independencia del idioma; nada ambiguo; más compacto!
¿Cómo se utiliza este manual?
*) Los números del 1 al 8 hacen referencia a las ilustraciones de la
página anterior.
1. Lea en primer lugar las instrucciones de seguridad
(700.403.347).
2. A continuación, lea el manual del usuario.
3. Estudie detenidamente todos los pictogramas y lea su
significado.
4. Encuentre el capítulo y la sección correctos en el índice.
Estructura de cada capítulo:
5. Capítulo con los temas (rojo).
6. Sección con los temas (rojo).
7. Páginas de instrucciones con acciones (rojo) y pictogramas
(comentarios/prohibiciones) debajo de las ilustraciones.
8. Primero lea completamente la página de instrucciones, luego
lleve a cabo las acciones (rojo).
Tato prírucka je opatrena obrázky.
Duvod: srozumitelnost bez ohledu na jazyk; jednoznacnost;
ucelenost!
Jak tento manuál pouívat?
*) Císla od 1 do 8 oznacují obrázky na predchozí strane.
1. Nejprve si prectete bezpecnostní pokyny (700.403.347).
2. Poté si prostudujte uivatelskou.
3. Dále si prostudujte v˚echny symboly a jejich významy.
4. V rejstríku vyhledejte príslu˚nou kapitolu a odstavec.
Clenení kapitol:
5. Kapitola venovaná tématu (cervené oznacení).
6. Odstavec venovaný tématu (cervené oznacení).
7. Instruktání stránky se znázornenými postupy (cervené
oznacení) a symboly (poznámky/zákazy) uvedenými pod
obrázky.
8. Nejprve si prectete celou instruktání stránku a poté provedte
potrebné úkony (cervené oznacení).
CZ
PT
Este manual é composto por imagens.
Razão: não depende de qualquer idioma; não é ambíguo;
compacto!
Como utilizar este manual?
*) Os números de 1 a 8 referem−se às imagens na página anterior.
1. Leia em primeiro lugar as instruções de segurança
(700.403.347).
2. De seguida, leia o manual do utilizador.
3. Estude todos os ícones e leia os seus significados.
4. Procure o capítulo e secção correctos no índice.
Estrutura dos capítulos:
5. Capítulo com o assunto (vermelho).
6. Secção com o assunto (vermelho).
7. Página de instruções com procedimentos (vermelho) e ícones
(comentários/proibições) por baixo das imagens.
8. Leia em primeiro lugar a página de instruções completa, e
efectue os procedimentos (vermelho).
Niniejszy podręcznik składa się z rysunków.
Powód: jest czytelny niezalenie od wersji językowej;
jednoznaczny; zwięzły!
Jak korzystać z podręcznika?
*) Numery od 1 do 8 dotycza rysunków na poprzedniej stronie.
1. Najpierw zapoznaj się z instrukcjami bhp (700.403.347).
2. Nastepnię przeczytaj podręcznik uytkownika.
3. Zapoznaj się z wszystkimi piktogramami i ich znaczeniem.
4. Znajd właściwy rozdział i część w indeksie.
Struktura rozdzialu:
5. Rozdział z tematami (zaznaczony na czerwono).
6. Część z tematami (zaznaczona na czerwono).
7. Strony z instrukcjami dotyczace działania (zaznaczone na
czerwono) i piktogramy (uwagi/zakazy) pod rysunkami.
8. Najpierw zapoznaj się z wszystkimi instrukcjami, a następnie
wykonaj czynności (zaznaczone na czerwono).
PL
IT
Il presente manuale è stato realizzato con illustrazioni.
Motivo: non ha limiti di lingua, è chiaro e compatto.
Consultazione del manuale:
*) I numeri da 1 a 8 fanno riferimento alle immagini sulla pagina
precedente.
1. Leggere prima le norme di sicurezza (700.403.347).
2. Poi leggere il manuale per l’utente.
3. Studiare tutti i pittogrammi e leggerne il significato.
4. Individuare nell’indice il capitolo e la sezione corretti.
Organizzazione dei capitoli:
5. Capitolo con i soggetti (rosso).
6. Sezione con i soggetti (rosso).
7. Pagine con istruzioni e azioni (in rosso) e pittogrammi
(commenti / divieti) sotto le illustrazioni.
8. Leggere prima tutte le istruzioni e poi eseguire le azioni (in rosso).
Acest manual este compus din imagini.
Motivul: independent de limbă; fără echivoc; compact!
Cum se utilizează acest manual?
*) Numerele de la 1 până la 8 se referă la imaginile de pe pagina
anterioară.
1. Mai întâi citiţi instrucţiunile de siguranţă (700.403.347).
2. Apoi citiţi manualul utilizatorului.
3. Studiaţi toate pictogramele şi citiţi semnificaţia acestora.
4. Căutaţi capitolul şi paragraful corect în cuprins.
Structura capitolului:
5. Capitolul cu temele principale (roşu).
6. Paragraful cu temele principale (roşu).
7. Paginile de instrucţiuni cu acţiunile care trebuie întreprinse
(roşu) şi pictograme (comentarii/interdicţii) sub imagini.
8. Mai întâi citiţi toatã pagina de instrucţiuni, apoi executaţi acţiunile
(roşu).
RO
EL
$% # &
'( ) # * + ,
!
1. -. % , (700.403.347)!
2. / . !
3. / .
!
4. 0 , !
5. ", # 1(!
6. # 1(!
7. 1(
12 ( !
8. $% .
1(!
Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî âûïîëíåíî â âèäå ðèñóíêîâ.
Ïðåèìóùåñòâà òàêîã ïðåäñòàâëåíèÿ: íåýàâèñèìîñòü îò ýíàíèÿ ÿýûà
îäíîýíà÷íîñòü, êîìïàêòíîñòü.
Êàê ïîëüýîâàòüñÿ Ðóêîâîäñòâîì:
*) Â Ïóíêòàõ 1˘8 äàíû ïîÿñíåíèÿ ê ðèñóíêàì, ïðèâåäåííûì íà
ïðåäûäóùåé ñòðàíèöå.
1. Âíèìàòåëüíî èýó÷èòå Èíñòðóêöèè ïî áåýîïàñíîñòï (700.403.347).
2. Èýó÷èòå Ðêîâîäñòâî ïîëüýîâàòåëÿ.
3. Âíèìàòåëüíî èýó÷èòå âñå ïèêòîãðàììû è èõ ýíà÷åíèÿ.
4. Íàéäèòå â óêàýàòåëå íóæíûå ãëàâó è ðàýäåè.
Ñòðóêòóðà ãëàâû:
5. Ãëàâà ñ èýîáðàæåíèåì áëîêîâ (Âûäåëåíû êðàñíûì öâåòîì).
6. Ðàýäåï ñ èýîáðàæåíèåì áëîêîâ (Âûäåëåíû êðàñíûì öâåòîì).
7. Ñòàíèöû, ñîäåðæàùèå èíñòðóêöèè ñ óêààíèåì äåéñòâèé (Âûäåëåíû
êðàñíûì öâåòîì) è ïèêòîãðàììû (êîììåíòàðèè / ýàèðåòû) ïä
ðèñóíêàìè.
8. Ïðåæäå âñåãî âíèìàòåëüíî ïðîñìîòðèòå âñþ ñòðàíèöó ñ
èíñòðóêöèÿìè, ýàòåì âûïîëíÿéòå äâéñòâèÿ (Âûäåëåíû êðàñíûì
öâåòîì).
RU

Information
Information
Information
Informatie
Information
Informasjon
Information
Informaatio
Información
Informação
Table of contents
Table des matières
Inhaltsangabe
Inhoudsopgave
Innehållsförteckning
Innholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Sisällysluettelo
Contenido
Índice
Installation
Installation
Installation
Installeren
Installation
Installasjon
Installation
Asennus
Instalar
Instalação
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Water
Eau
Wasser
Water
Vatten
Vann
Vand
Vesi
Agua
Água
Temperature
Température
Temperatur
Temperatuur
Temperatur
oC
Temperatur
Temperatur
Lämpötila
Temperatura
Temperatura
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
ÄÄ
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
Pulizia
"#
Čištění
Czyszczenie
Curaţare
yèñòêà
Temizleme
User manual
Mode d’emploi Utilisateur
Gebraucher Handbuch
Gebruiksaanwijzing
Användarmanualen
Brukerhåndbok
Brugsanvisningen
Käyttäjän käsikirja
Manual del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l’utente
Prostudujte uivatelskou
Podręcznik uytkownika
Manualul utilizatorului
óêîâîäñòâî ïîëüýîâàòåëÿ
Kullanici kilavuzu
HW505−520 / HW+510−520
1
...................................... ..... . ... 5
...................................... ............ 7
D
.................................. 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
...................................... ............ 15
. . . .
....................................... ..... . .... . . .
Cleaning, daily
Nettoyage journalier
Reinigung, täglic h
Schoonmaken, dagelijks
Daglig rengörin g
DDaglig vask
Rengøring, daglig
Päivittäinen puhdistus
Limpieza diaria
Limpeza diária
Cleaning, weekl y
Nettoyagehebdomadaire
Reinigung, wöchentlic h
Schoonmaken, wekelijks
Vecko rengöring
WUkentlig vask
Rengøring, ugentlig
Viikoittainen puhdistus
Limpieza semanal
Limpeza semanal
Container
Conteneur
Behälter
Container
Behållare
Beholder
Beholder
Säiliö
Contenedor
Contenitore
Gauge glass
Verre niveau
Schauglas
Peilglas
Synglas
Nivåglass
Kontrolglasset
Mittalasi
Indicador de nivel
Vidro de medida
Descaling
Détartrage
Entkalkung
Ontkalken
Avkalkning
Rensing
Afkalkning
Kalkinpoisto
Descalcificación
Descalcificação
D D
..................................... ............ 21

TR Bu kilavuz resimli olarak hazirlanmiştir.
Sebep: dilden bağimsizlik; net anlaşilabilirlik; kisalik!
Bu kilavuzu nasil kullanmali?
*) 1 ile 8 arasindaki sayilar önceki sayfadaki resimleri gösterir.
1. Önce güvenlik talimatlarini okuyun (700.403.347).
2. Sonra kullanici kilavuzu.
3. Tüm sembolleri ve anlamlarini inceleyin.
4. Dizinde uygun kismi ve bölümü bulun.
Kisim yapisi:
5. Konulara göre kisimlar (kirmizi).
6. Konulara göre bölümler (kirmizi).
7. Resimlerin altinda işlemler (kirmizi) ve semboller (notlar/uyarilar)
olan talimat sayfalari.
8. Önce talimat sayfasinin tamamini okuyun, sonra işlemleri
(kirmizi) uygulayin.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
JP
CH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
KO

Installation
Installation
Installation
Installeren
Installation
Installasjon
Installation
Asennus
Instalar
Instalação
Installazione
Instalace
Instalacja
Operare
Óñòàíîâêà
Yerleştirme
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Istruzione d’uso
3
Obsluha
Instrukcja obsługi
Instalare
Îáñëóæèâàíèå
Kullanm
yèñòêà
Temizleme
Pulizia
"#
Čištění
Czyszczenie
Curaţare
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
Descaling
Détartrage
Entkalkung
Ontkalken
Avkalkning
Rensing
Afkalkning
Kalkinpoisto
Descalcificación
Descalcificação
Decalcificazione
45
Odvápnění
Odkamienianie
Decalcarizare
yèñòêà îò íàêèïè
Kireçten arndrma
Messages
Messages
Meldungen
Meldingen
Meddelanden
Meldinger
Beskeder
Viestit
Mensajes
Mensagens
Messaggio
/
Zprávy
Wiadomości
Mesaje
Ñîîáùåíèÿ
Mesajlar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 7
D
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 21

1
Installation
Installation
Installation
Installeren
Installation
Installasjon
Installation
Asennus
Instalar
Instalação
Installazione
Instalace
Instalacja
Operare
Óñòàíîâêà
Yerleştirme
HW+ 510−520
HW 505−510−520
HW+ 510−520
HW+ 510 −8 L
HW+ 520 −16 L
HW 505−510−520
HW 505 −4 L
HW 510 −8 L
HW 520 −16 L

2
1.
700.403.347
2.
60 oC
700.403.347
3.
max.
60 oC
4.
5.
min.
4−8−
16 L
100 kPa
(1−10 bar)
6. HW+ 510−520
700.403.347

3
7.
700.403.347
8. HW 505−510−520
9.
0
95 oC
80
10
HW+ 510−520 10.
95 oC
80
10
0
11.
95 oC
80
10
0
12.
95 oC
80
10
0
80 °C

4

5
Îáñëóæèâàíèå
Kullanm
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Istruzione d’uso
Obsluha
Instrukcja obsługi
Instalare
700.403.347
80
10 95oC°C
>100°C
HW+ 510−520

6
HW 505−510−520 HW+ 510−520
HW 505 −4 L
HW 510 −8 L
HW 520 −16 L
HW+ 510 −8 L
HW+ 520 −16 L

7
Pulizia
Čištění
Czyszczenie
Curaţare
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
yèñòêà
Temizleme

D
8

D
9
1. 2.
3.
min.
4−8−
16 L
4.
60 oC
5.
max.
60 oC
6.

D
10
7.
min.
4−8−
16 L max.
4 L
8.
9.
max.
60 oC
10.
min.
4−8−
16 L
11. 12.
This manual suits for next models
2
Other BRAVILOR BONAMAT Water Heater manuals
Popular Water Heater manuals by other brands

Blue Steri
Blue Steri WTS user manual

IDM-Energiesysteme
IDM-Energiesysteme AQA 300 installation instructions

Stafor
Stafor COMBI 200TDHW Installation and user manual

Noritz
Noritz NCC300OD installation manual

Camplux
Camplux RS264 Instructions for installation and use

SOLATHERM
SOLATHERM STHS 120 TECHNICAL, INSTALLATION AND USE MANUAL