Bresser 9677009 User manual

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Návod k použití
EN
FR
IT
ES
RU
PL
DE
CZ
3x25 Digital
Night vision
Art. No. 9677009

2
Bedienungsanleitung .....................................8
Operating Instructions .................................12
Mode d’emploi ..............................................16
Istruzioni per l’uso ....................................... 20
Instrucciones de uso ................................... 24
Руководство по эксплуатации ................. 28
Instrukcja obsługi ........................................ 32
Návod k použití ............................................ 36
DE
EN
FR
IT
ES
RU
PL
CZ

B
SD-Karten-Steckplatz (bis 32 GB) • SD-Card
slot (up to 32 GB) • Port carte SD (jusqu’à
32 GB) • Slot per scheda SD (fino a 32 GB)
Ranura para tarjetas SD (hasta 32 GB) •
Разъем для карт SD (до 32 Гб) • Slot na
kartę pamięci SD (do 32 GB) • Slot pro
paměťovou kartu SD (až 32 GB)
C
Scharfeinstellung • Focusing • Mise au
point • Messa a fuoco Dispositivo de
focalización • установка на резкость •
Regulacja ostrości • Nastavení ostrosti
DObjektiv • Objective • Objectif • Dell'obiettivo
Objetivo • Объективе • Obiektyw • Objektiv
E
IR-Beleuchtung • IR-illumination • Éclai-
rage IR • Illuminazione IR • Iluminación
IR • IR Инфракрасная подсветка •
Oświetlenia w podczerwieni • Infračervené
osvětlení
F
Batteriefach • Battery compartement
Boîtier à piles • Vano batterie • Comparti-
mento para la batería • Батарейный отсек
Komora baterii • Přihrádka pro baterie
B
E
D
F
C
Mini
USB
3x AA
SD Card
3

BLCD-Bildschirm / LCD Display / Ecran LCD / Display LCD / Pantella LCD
ЖК-дисплей / Wyświetlacz LCD / LCD obrazovka
C
MENU
D
MODE
E
B
▲
H
▲
F
G
CLange drücken: Ein- oder Ausschalten / Long press: Power On or Off / Appui long : Mise sous
ou hors tension / Premere alcuni secondi per attivare e disattivare / Pulsación larga: Encendido
o Apagado / Удержание кнопки: включение или выключение прибора / Naciśnięcie i długie
przytrzymanie: włączanie lub wyłączanie / Dlouhé stisknutí: zapnout/vypnout
4

Einstellungen/Settings/Réglages/
Configurazione/Configuración/
Настройки/Ustawienia/Nastaven:
1. Auflösung 2. Alles löschen 3. Datum
1. Resolution 2. Delete all 3. Date
1. Résolution 2. Tout annuler 3. Date
1. Risoluzione 2. Elimina tutto 3. Data
1. Resolución 2. Eliminar todo 3. Fecha
1. Разрешение 2. Удалить все 3. Дата
1. Rozdzielczość 2. Usuń wszystko 3. Data
1. Rozlišení 2. Smazat vše 3. Datum
D
MENU
Modus wechseln/Change mode/
Mode changement/Modificare la moda-
lità/Cambiar el modo/Выбор режима/
Zmiana trybu/Změnit režim:
1. Foto 2. Video 3. Vorschau
1. Photo 2. Video 3. Preview
1. Photo 2. Vidéo 3. Prévisualisation
1. Foto 2. Video 3. Immagine in anteprima
1. Foto 2. Video 3. Vista previa
1. Фото 2. Видео 3. Просмотр
1. Foto 2. Wideo 3. Podgląd
1. Foto 2. Video 3. Prohlížení
E
MODE
F ▲Auswahl erhöhen / Increase selection / Etendre la sélection / Aumenta la selezione /
Aumentar selección / Увеличение отбора / Zwiększ wybór / Zvětšit výběr
G Bestätigen-Taste / Confirm button / Bouton de confirmation / Pulsante Conferma /
Botón de confirmación / подтверждения • Potwierdzenia / Tlačítko pro potvrzení
C Kurz drücken: Abbruch / Short press: cancel / Appui court : Annulation / Premere breve-
mente per interrompere / Pulsación corta: Cancelar Краткое / нажатие: отмена команды /
Krótkie naciśnięcie: Przerwanie / Krátké stisknutí: Zrušit
H ▼Auswahl verringern / Decrease selection / Réduire la sélection / Ridurre la selezione /
Reducir selección / Уменьшите выбор / Zwiększ wybór / Zmenšit výběr
5

▲
F
▲
H
F
▲
• Lange drücken: IR Beleuchtung einschalten
• Long press: Turn On IR Illumination
•
Appui long : Mise sous tension de l’éclairage IR
• Premere il tasto per alcuni secondi per
accendere l'illuminazione IR
• Pulsación larga: Encender iluminación IR
• Удержание кнопки: включение инфракрасной
подсветки
• Naciśnięcie i długie przytrzymanie: włączenie
emitera podczerwieni
• Dlouhé stisknutí: Zapnout infračervené osvětlení
H
▼
• Lange drücken: IR Beleuchtung ausschalten
• Long press: Turn Off IR Illumination
• Appui long : Mise hors tension de l’éclairage IR
•
Premere alcuni secondi per spegnere l'illuminazione IR
• Pulsación larga: Apagar iluminación IR
• Удержание кнопки:
отключение инфракрасной подсветки
• Naciśnięcie i długie przytrzymanie:
wyłączenie emitera podczerwieni
• Dlouhé stisknutí: Vypnout infračervené osvětlení
G
6

F
▲
• Kurz drücken (2 Sekunden): Hereinzoomen (IR muss deaktiviert sein)
• Short press (2 seconds): Zoom In (IR must be disabled)
• Appui court (2 secondes): Zoom avant (l’IR doit être désactivé)
• Premere brevemente (2 secondi): Zoom di avvicinarsi (IR deve essere disattivato)
• Pulsación corta (2 segundo): activar el zoom (IR debe estar desactivado)
• Краткое нажатие (2 секунды): приближение (ИК-подсветка должна быть отключена)
• Krótkie naciśnięcie (2 sekunda): przybliżenie obrazu (emiter podczerwieni musi być dezaktywowany)
• Krátké stisknutí (2 sekundy): Přibližování (infračervené osvětlení musí být deaktivované)
H
▼
• Kurz drücken (2 Sekunden): Herauszoomen (IR muss deaktiviert sein)
• Short press (2 seconds): Zoom Out (IR must be disabled)
• Appui court (2 secondes): Zoom arrière (l’IR doit être désactivé)
• Premere brevemente (2 secondi): zoom indietro (IR deve essere disattivato)
• Pulsación corta (2 segundo): Quitar el zoom (IR debe estar desactivado)
• Краткое нажатие (2 секунды): отдаление (ИК-подсветка должна быть отключена)
• Krótkie naciśnięcie (2 sekunda): oddalenie obrazu (emiter podczerwieni musi być dezaktywowany)
• Krátké stisknutí (2 sekundy): Vzdalování (infračervené osvětlení musí být deaktivované)
G Schnappschuss-Taste / Snapshot button / Déclenchement bouton / Pulsante di scatto botón
Instantanea botón / Кнопка спуска затвора / Przycisk migawki / Tlačítko pro pořízení
snímku/videa (spoušť)
7

8
Allgemeine Warnhinweise
• BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! Setzen
Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen
aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen
Batterien. Gerät und Batterien nicht kurz-
schließen oder ins Feuer werfen! Durch
übermäßige Hitze und unsachgemäße
Handhabung können Kurzschlüsse,
Brände und sogar Explosionen ausgelöst
werden!
• GEFAHR eines STROMSCHLAGS! Die-
ses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die
über eine Stromquelle (Netzteil und/oder
Batterien) betrieben werden. Die Nutzung
darf nur, wie in der Anleitung beschrieben
erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines
STROMSCHLAGS!
• VERÄTZUNGSGEFAHR! Batterien ge-
hören nicht in Kinderhände! Achten Sie
beim Einlegen der Batterie auf die richtige
Polung. Ausgelaufene oder beschädigte
Batterien verursachen Verätzungen, wenn
Sie mit der Haut in Berührung kommen.
Benutzen Sie gegebenenfalls geeignete
Schutzhandschuhe.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander!
Wenden Sie sich im Falle eines Defekts
an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem
Service-Center Kontakt auf und kann das
Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
SCHUTZ der Privatsphäre!
• Das Gerät ist für den Privatgebrauch
gedacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer
Mitmenschen – schauen Sie mit diesem
Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen!

9
DE
HINWEISE zur Reinigung
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung
von der Stromquelle (Batterien entfernen)!
• Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit
einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine
Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der
Elektronik zu vermeiden.
• Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder
Objektive) nur mit einem weichen und fus-
selfreien Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch
nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkrat-
zen der Linsen zu vermeiden.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Eine „Konformitätserklärung“ in
Übereinstimmung mit den anwendbaren
Richtlinien und entsprechenden Normen
ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese
kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmateri-
alien sortenrein. Beachten Sie bitte
bei der Entsorgung des Geräts die
aktuellen gesetzlichen Bestimmungen.
Informationen zur fachgerechten Entsorgung
erhalten Sie bei den kommunalen Entsor-
gungsdienstleistern oder dem Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den
Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und deren Umsetzung in nationales
Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte
getrennt gesammelt und einer umweltgerech-
ten Wiederverwertung zugeführt werden.
Entladene Altbatterien und Akkus müssen
vom Verbraucher in Batteriesammelgefä-
ßen entsorgt werden. Informationen zur

10
Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die
nach dem 01.06.2006 produziert wurden,
erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungs-
dienstleister oder Umweltamt.
Batterien und Akkus dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden, sondern
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien
und Akkus gesetzlich verpflichtet. Sie können
die Batterien nach Gebrauch entweder in
unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer
Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen
Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben.
Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne
sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet.
Cd¹ Hg² Pb³
1 Batterie enthält Cadmium
2 Batterie enthält Quecksilber
3 Batterie enthält Blei

11
DE
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre
und beginnt am Tag des Kaufs. Sie wün-
schen eine ausführliche Anleitung zu die-
sem Produkt in einer bestimmten Sprache?
Dann besuchen Sie unsere Website über
nachfolgenden Link (QR Code) für verfüg-
bare Versionen. Alternativ können Sie uns
auch eine E-Mail an die Adresse manuals@
bresser.de schicken oder eine Nachricht
unter +49 (0) 28 72 – 80 74-220* hin-
terlassen. Bitte geben Sie stets Ihren
Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige
Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie
die Artikelnummer und -bezeichnung an.
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe
aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.

12
General Warning
• Risk of fire/explosion — Do not expose
the device to high temperatures. Use
only the recommended batteries. Do not
short-circuit the device or batteries, or
throw them into a fire. Excessive heat or
improper handling could trigger a short-
circuit, a fire or an explosion.
• Risk of electric shock — This device
contains electronic components which
operate via a power source (power supply
and/or batteries). Only use the device as
described in the manual, or you run the
risk of an electric shock.
• Risk of chemical burn — Keep batteries
out of the reach of children! Make sure
you insert the batteries correctly. Empty
or damaged batteries could cause burns
if they come into contact with the skin.
If necessary, wear adequate gloves for
protection.
• Do not disassemble the device. In the
event of a defect, please contact your
dealer. The dealer will contact the Service
Centre and can send the device in to be
repaired, if necessary.
Privacy protection!
• The device is intended only for private
use. Please heed the privacy of other
people. Do not use the device to look into
apartments, for example.
Notes on cleaning
• Before cleaning the device, disconnect
it from the power supply (Remove the
batteries).

13
EN
• Only use a dry cloth to clean the exterior of
the device. Do not use any cleaning fluid to
avoid damaging the electronics.
• Clean the eyepieces and lenses only with
a soft, lint-free cloth, like a microfibre
cloth. Do not apply excess pressure to the
cloth to avoid scratching the lenses.
EC DECLARATION OF
CONFORMITY
Bresser GmbH has issued a
"Declaration of Conformity" in
accordance with applicable guidelines
and corresponding standards. This can be viewed
any time upon request.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials
properly, according to their type, such
as paper or cardboard. Contact your
local waste-disposal service or environmental
authority for information on the proper
disposal.
Do not dispose of electronic devices
in the household garbage!
As per Directive 2002/96/EC of the
European Parliament on waste electrical and
electronic equipment and its adaptation into
German law, used electronic devices must
be collected separately and recycled in an
environmentally friendly manner.
Empty, old batteries must be disposed of at
battery collection points by the consumer.
You can find out more information about the

14
disposal of devices or batteries produced
after 6 January 2006 from your local waste-
disposal service or environmental authority.
In accordance with the regulations
concerning batteries and
rechargeable batteries, disposing of them in
the normal household waste is explicitly
forbidden. Please make sure to dispose of
your used batteries as required by law — at a
local collection point or in the retail market.
Disposal in domestic waste violates the
Battery Directive.
Batteries that contain toxins are marked with
a sign and a chemical symbol.
Cd¹ Hg² Pb³
1 battery contains cadmium
2 battery contains mercury
3 battery contains lead

15
EN
Warranty & Service
The regular guarantee period is 5 years and
begins on the day of purchase.
Would you like detailed instructions for this
product in a particular language? Then visit
our website via the link below (QR code)
for available versions. Alternatively you can
also send an email to manuals@bresser.de
or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80
74-220*. Please always state your name,
precise address, a valid phone number and
email address, as well as the article number
and name.
*Number charged at local rates in Germany (the amount you
will be charged per phone call will depend on the tariff of your
phone provider); calls from abroad will involve higher costs.

16
Consignes générales de
sécurité
• RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE !
Ne pas exposer l’appareil à des températures
trop élevées. N’utilisez que les batteries
conseillées. L’appareil et les batteries ne
doivent pas être court-circuitées ou jeter
dans le feu ! Toute surchauffe ou manipula-
tion inappropriée peut déclencher courts-cir-
cuits, incendies voire conduire à des explo-
sions !
• RISQUE d’ELECTROCUTION ! Cet
appareil contient des pièces électroniques
raccordées à une source d’alimentation
électrique (par bloc d’alimentation et/ou
batteries). L’utilisation de l’appareil doit se
faire exclusivement comme décrit dans ce
manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELEC-
TROCUTION peut exister !
• RISQUE DE BLESSURE ! Les batteries ne
sont pas destinées à être manipulées par
des enfants !
En équipant l’appareil des batteries, il
convient de veiller à ce que la polarité
des batteries soit correcte. Les batteries
endommagées ou ayant coulées causent
des brûlures par acide, lorsque les acides
qu’elles contiennent entrent en contact
direct avec la peau. Le cas échéant, il
convient d’utiliser des gants de protection
adaptés.
• Ne pas démonter l’appareil ! En cas de
défaut, veuillez vous adresser à votre reven-
deur spécialisé. Celui-ci prendra contact
avec le service client pour, éventuellement,
envoyer l’appareil en réparation.

17
FR
PROTECTION de la sphère privée !
• Les jumelles sont destinées à un usage
privé. Respectez la sphère privée de vos
concitoyens et n’utilisez pas ces jumelles
pour, par exemple, observer ce qui se
passe dans un appartement !
REMARQUE concernant le nettoyage
• Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le cou-
per de son alimentation électrique (enlevez
les batteries) !
• Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en
utilisant un chiffon sec.
Ne pas utiliser de liquides de nettoyage,
afin d’éviter d’endommager les parties élec-
troniques.
• Les lentilles (oculaires et/ou objectifs) ne
doivent être nettoyé qu’avec un chiffon
doux et ne peluchant pas (p. ex. micro-
fibres). Le chiffon doit être passé sans trop
le presser sur la surface, afin d’éviter de
rayer les lentilles.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Bresser GmbH a émis une « décla-
ration de conformité » conformé-
ment aux lignes directrices appli-
cables et aux normes correspondantes.
Celle-ci peut être consultée à tout moment
sur demande.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les
matériaux. Pour plus d’informations
concernant les règles applicables en
matière d’élimination de ce type des produits,
veuillez vous adresser aux services commu-
naux en charge de la gestion des déchets ou
de l’environnement.

18
Ne jamais éliminer les appareils
électriques avec les ordures ména-
gères ! Conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les appareils
électriques et électroniques et ses transposi-
tions aux plans nationaux, les appareils
électriques usés doivent être collectés
séparément et être recyclés dans le respect
des réglementations en vigueur en matière
de protection de l’environnement. Les
batteries déchargées et les accumulateurs
usés doivent être apportés par leurs
utilisateurs dans les points de collecte prévus
à cet effet. Pour plus d’informations concer-
nant les règles applicables en matière
d’élimination des batteries produites après la
date du 01.06.2006, veuillez vous adresser
aux services communaux en charge de la
gestion des déchets ou de l’environnement.
En conformité avec les règlements
concernant les piles et les piles rechar-
geables, jeter ces produits avec les déchets
ménagers normaux est strictement interdit.
Veuillez à bien déposer vos piles usagées
dans des lieux prévus à cet effet par la Loi,
comme un point de collecte locale ou dans un
magasin de détail (une élimination de ces
produits avec les déchets domestiques consti-
tuerait une violation des directives sur les piles
et batteries). Les piles qui contiennent des
toxines sont marquées avec un signe et un
symbole chimique.
Cd¹ Hg² Pb³
1 Pile contenant du cadmium
2 Pile contenant du mercure
3 Pile contenant du plomb

19
FR
Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 5 ans à
compter du jour de l’achat.
Vous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour
ce produit dans une langue spécifique ? Alors
consultez notre site Internet à l’aide du lien suivant
(code QR) pour voir les versions disponibles.
Vous pouvez également nous envoyer un e-mail
à l’adresse manuals@bresser.de ou nous laisser
un message au +49 (0) 28 72 – 80 74-220*.
Indiquez toujours votre nom, votre adresse
exacte, un numéro de téléphone et une adresse
e-mail valides ainsi que le numéro de l’article et sa
description.
*Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par
appel téléphonique dépend du tarif de votre opérateur télépho-
nique) ; les appels depuis l’étranger entrainent des coûts plus
élevés.

20
Avvertenze di sicurezza
generali
• PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE!
Non esporre l’apparecchio a temperature
elevate. Utilizzare solo l’alimentatore in-
cluso oppure le batterie consigliate. Non
cortocircuitare o buttare nel fuoco l‘appa-
recchio e le batterie! Un surriscaldamento
oppure un utilizzo non conforme può
provocare cortocircuiti, incendi e persino
esplosioni!
• PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA! Que-
sto apparecchio contiene componenti elet-
tronici azionati da una sorgente di corrente
(alimentatore e/o batterie). L’utilizzo deve
avvenire soltanto conformemente a quanto
descritto nella guida, in caso contrario esiste il
PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA!
• RISCHIO DI CORROSIONE! Le batterie
non devono essere manipolate dai bam-
bini! Per inserire le batterie rispettare la
polarità indicata. Le batterie scariche o
danneggiate possono causare irritazioni
se vengono a contatto con la pelle. Se
necessario indossare un paio di guanti di
protezione adatto.
• Non smontare l’apparecchio! In caso di
guasto, rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato. Egli provvederà a contattare
il centro di assistenza e se necessario a
spedire l’apparecchio in riparazione.
PROTEZIONE della privacy!
• Il apparecchio è stata realizzato solo per
l’uso privato. Rispettare la privacy delle
altre persone: ad esempio non utilizzare
l’apparecchio per guardare negli apparta-
menti altrui.
Table of contents
Languages:
Other Bresser IP Camera manuals