BRIGHT 017430 User manual

EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions)
NO
BRUKSANVISNINGEN
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 017430
Party cooler
Partycooler / Partycooler / Chłodziarka ogrodowa

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 92 22 00.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product
contains electrical or electronic components that should be
recycled. Leave the product for recycling at the designated
station e.g. the local authority's recycling station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20210712
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com

SE
3
• Vidrör inte produkten,
sladden eller stickproppen
med våta händer.
• Dra inte i sladden för att dra
ut stickproppen.
• Använd inte produkten om
sladden eller stickproppen är
skadad. Sätt aldrig i sladden
i ett skadat nätuttag.
• Anslut nätadaptern till ett
lätt tillgängligt nätuttag nära
produkten. Stäng
omedelbart av produkten
och dra ut sladden om
problem uppstår.
KVÄVNINGSRISK
• Smådelar och
förpackningsmaterial:
Förvara förpackningsmaterial
och smådelar (som
monteringsdetaljer,
minneskort etc.) oåtkomligt
för barn – kvävningsrisk.
ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
• Produkten är endast avsedd
för kylning av drycker och
livsmedel. Använd inte
produkten för något annat
ändamål än det avsedda.
Produkten får endast
SÄKERHETSANVISNINGAR
UNDVIK ELOLYCKSFALL
• Utsätt inte produkten för
regn eller fukt.
• Ställ aldrig vattenfyllda
föremål som vaser på
produkten.
• Använd endast
rekommenderade tillbehör.
• Försök inte reparera
produkten själv. Reparationer
får endast utföras av
kvalicerad personal.
• Släpp inte ned metallföremål
i produkten.
• Placera aldrig tunga föremål
på produkten.
ELSÄKERHET
• Kontrollera att
nätspänningen motsvarar
märkspänningen på
typskylten.
• Sätt i sladden stadigt i
uttaget.
• Undvik att dra i sladden,
vrida den eller böja den
kraftigt. Placera inte tunga
föremål på sladden. Dra
sladden så att inte blir
trampad eller klämd.

SE
4
• Utsätt inte produkten för
vibration, fukt, extrem
temperatur eller direkt
solljus.
NÄTADAPTER
• Produktens nätadapter får
endast anslutas till 230 VAC.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Nätspänning 230 V ~50 Hz
Förvaringsvolym 50 l
Energiklass F
Mått Ø510 x 830 mm
Köldmedium R600a
Vikt 18,6kg
Temperaturen är ställbar mellan 0 - 16°C och
regleras från kontrollpanelen.
HANDHAVANDE
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Rengör produkten invändigt med en trasa
fuktad med vatten och milt
rengöringsmedel och torka noga.
användas på avsett sätt och i
enlighet med dessa
anvisningar.
• Produkten kan användas av
såväl barn från 8 år och
uppåt, som personer med
mentalt, sensoriskt eller
fysiskt handikapp, om de
erhållit instruktioner om
säker drift och förstår de
möjliga riskerna.
PLACERING
• Placera produkten på en
plan, torr, vattentålig och
värmetålig yta.
• Anslut nätadaptern till ett
lätt tillgängligt nätuttag nära
produkten. Stäng
omedelbart av produkten
och dra ut sladden om
problem uppstår.
• Placera inte produkten i
hylla, skåp eller annat slutet
utrymme. Säkerställ god
ventilation.
• Placera inte produkten
ovanpå förstärkare eller
annan utrustning som kan
bli varm – risk för
egendomsskada.

SE
5
UNDERHÅLL
TRANSPORT
Spara gärna förpackningsmaterialet för
framtida behov. Transportera om möjligt
produkten i originalförpackningen.
RENGÖRING
Dra ut strickproppen före rengöring och
innan produkten yttas. Använd inte
starka kemikalier, rengöringsmedel eller
lösningsmedel. Använd inte slipande
rengöringsmedel eller föremål. Sådana
kemikalier kan skada produkten.
1. Töm produkten.
2. Rengör produkten invändigt och utvändigt
med en fuktig trasa. Lite ättika i vattnet
motverkar mögel.
3. Demontera locket och rengör det.
4. Rengör locket med varmt vatten och milt
rengöringsmedel.
5. Torka alla delar noga.
6. Montera locket med tätningsringen och
gummilisten för gångjärnet nedåt.
OBS!
Produkten måste vara torr invändigt när
den inte används, annars nns risk för
mögeltillväxt. Låt om möjligt locket vara
öppet.
• Temperaturen i kylen och tiden det tar att
uppnå inställd temperatur påverkas av
nedanstående faktorer.
– Omgivningstemperaturen.
– Hur ofta och hur länge locket är
öppet.
– Innehållet.
• Produkten är avsedd att användas på
plant underlag. Undvik att luta produkten.
Om produkten måste lutas, till exempel
vid föryttning, låt den stå upprätt 20 till
30 minuter innan stickproppen ansluts till
elnätet och produkten startas.
FÖRBEREDELSER
1. Anslut stickproppen till nätspänning.
2. Tryck på strömbrytaren till höger om
displayen för att starta produkten.
3. Tryck på termostatknappen till
vänster om displayen för att ställa
in önskad temperatur. Displayen
blinkar under pågående inställning.
Termostaten kan ställas in mellan 0
och 16 °C. Under normal drift visas
genomsnittstemperaturen i kylen.
Rekommenderade temperaturinställningar
Öl och läskedryck 4 °C
Vitt vin 7,8 - 10 °C
Rött vin 12,7 - 16 °C
Följ anvisningarna nedan för bästa funktion.
1. Första gången produkten startas bör den
vara i drift utan avbrott i 12–18 timmar.
2. Föremålen kyls snabbare om de placeras
på större avstånd från varandra.
Överbelasta inte produkten.
Table of contents
Languages:
Other BRIGHT Accessories manuals