Brigmton BEM-502 User manual

1
Modelo BEM-502
Estación Meteorológica
Manual de Instrucciones
Características:
zAjuste manual de la hora.
zPantalla diaria de la hora de salida/puesta del Sol y de la Luna para 24 países de Europa.
zPronóstico del tiempo
- Previsión del tiempo con animación para pronóstico soleado, nubes y claros, nublado, lluvia y
chubascos fuertes.
- Chica del tiempo vestida según las condiciones meteorológicas.
zMedida de la presión barométrica.
- Lectura de la presión barométrica absoluta y relativa, actual y de las pasadas 12 horas.
- Diagrama de barras de la presión barométrica.
- Pantalla en mb/hPa o en Hg (a seleccionar).
zFrecuencia de transmisión (RF) de 433 MHz.
zSelección de un máximo de tres canales de radiofrecuencia (RF) con sensor térmico sin cable.
(Un sensor térmico sin cable, incluido).
zDistancia de transmisión: 30 metros (en zona abierta).
zIntervalos de medición:
Temperatura interior: 0° C ~ +50° C
Humedad 20% ~ 99%
Temperatura exterior: -50° C ~ +70° C
zMemoria de máximas/mínimas de temperatura interior/exterior y humedad.
zIndicador de bajo nivel de carga de las pilas para el sensor exterior.
zCalendario perpetuo hasta 2099.
zFormato de visualización de la hora: 12 / 24 h (a seleccionar).
zFunción de 2 alarmas.
zPantalla de fase lunar.
zDía de la semana en 8 idiomas (a seleccionar).
zSoporte para mesa o montaje en pared (a seleccionar).
zPilas:
Estación meteorológica: 3 pilas de tamaño AA y 1,5 V DC.
Sensor térmico: 2 pilas de tamaño AAA y 1,5 V DC
zDimensiones:
Estación meteorológica: 150 x 230 x 30 mm
Sensor térmico: 95 x 60 x 28 mm

2
Aspecto de la estación meteorológica

3
Parte A - Pantalla LCD
A1: Símbolo de bajo nivel de carga de las pilas A2: Tendencia de la temperatura exterior
A3: Símbolo de confort A4: Temperatura interior/Humedad
A6: Hora A7: Fecha, mes y semana
A8: Hora de salida de la Luna/Temp. exterior A9: Canal seleccionado
A10: Tendencia de la presión barométrica A11: Pronóstico del tiempo
A12: Diagrama de barras de la presión A13: La chica del tiempo
A14: Horas pasadas (historial de presión) A15: Lectura de la presión barométrica absoluta / relativa
A16: Fase lunar A17: Salida/puesta de la Luna
A18: Hora del país seleccionado A19: Hora de salida/puesta del Sol
Parte B- Botones
B1: Botón “Sol/Luna” (SUN/MOON) B2: Botón “+ /(12/24)”
B3: Botón de modo (MODE) B4: Botón “-”
B5: Botón de encendido/apagado del
despertador (AL ON/OFF)
B6: Botón de canal (CHANNEL)
B7: Botón “Historial/Tiempo”
(“HISTORY/WEATHER)
B8: Botón “Arriba” ▲/ º C / º F
B9: Botón “Abajo” ▼B10: Botón “Relativa/Absoluta”
(RELATIVE/ABSOLUTE)
B11: Botón de máximas/mínimas (MAX/MIN) B12: Botón de puesta a cero (RESET)
Parte C- Estructura
C1: Hueco para montaje en pared C2: Compartimento de las pilas
C3: Soporte

4
Aspecto del sensor térmico
D1: LED indicador de transmisión D2: Temperatura exterior
D3: Hueco para montaje en pared D4: Selector de canal
D5: Compartimento de las pilas D6: Botón “º C/° F”
D7: Botón “TX” D8: Soporte
D9: Sonda y clavija del sensor de temperatura
Ajustes:
yIntroduzca las pilas.
yUtilice un bolígrafo para presionar el botón de puesta a cero (RESET) (B12).
Función de pronóstico del tiempo:
zDespués de colocar las pilas, mantenga presionado durante 3 segundos el botón “Tiempo”
(WEATHER) (B7), y el símbolo correspondiente al pronóstico del tiempo (A11) parpadeará.
Introduzca las condiciones climatológicas actuales pulsando el botón “▲” (B8) o el botón “▼”
(B9). Después, pulse el botón “Tiempo” (WEATHER) (B7) para confirmar el ajuste efectuado.
Es posible que el pronóstico del tiempo no sea exacto si las condiciones actuales introducidas
no son correctas.
zEl estado del tiempo actual deberá introducirse de nuevo si la altitud de la estación
meteorológica cambia (la presión barométrica será más baja a mayor altitud de localización de
la estación meteorológica. En consecuencia, el cambio de altitud afectará al pronóstico del
tiempo). La estación meteorológica emitirá el primer pronóstico del tiempo 6 horas después de
introducir las condiciones climatológicas actuales.

5
zDispondrá de 5 opciones distintas para el pronóstico del tiempo:
“ significaSoleado
“significa Nubes y Claros
“significa Nublado
“significa Lluvia
“significa Chubascos Fuertes
Este símbolo “ ” se visualizará cuando el pronóstico sea de lluvia o chubascos fuertes y la
temperatura exterior (en cualquier canal) sea inferior a 0º C.
zSi hay alguna contradicción entre el pronóstico de la estación meteorológica local y este
aparato, prevalecerá el pronóstico de la estación meteorológica local. No nos hacemos
responsables de ningún problema debido a un pronóstico erróneo de este aparato.
zEl indicador de tendencias visualizado en la pantalla LCD (A10) indica la tendencia de la
presión barométrica.
indica la tendencia al alza de la presión barométrica.
indica que la presión barométrica es estable.
indica la tendencia a la baja de la presión barométrica.

6
Lectura de la presión barométrica
zPulse el botón “Absoluta/Relativa” (ABSOLUTE/RELATIVE) (B10) para seleccionar la
visualización de la presión absoluta o relativa. La indicación “Abs” se visualizará para la
presión absoluta y la indicación “Rel” para la presión relativa.
zLa presión absoluta es la presión actual medida por el aparato.
zPodrá ajustar la presión relativa a la presión a nivel del mar, manteniendo presionado, durante
3 segundos, el botón “Absoluta/Relativa” (ABSOLUTE/RELATIVE) (B10). Pulse el botón
“▲” (B8) o el botón “▼” (B9) para efectuar el ajuste y después pulse el botón
“Absoluta/Relativa” (ABSOLUTE/RELATIVE) (B10) para confirmar. Compruebe la presión a
nivel del mar de la estación meteorológica local.
zPulse el botón “Historial” (HISTORY) (B7) para ver el historial de la presión barométrica de
las pasadas 12 horas.
La hora se visualizará en la pantalla LCD (A14).
0 HR = Lectura de la presión barométrica actual.
-1 HR = Lectura de la presión barométrica de hace 1 hora.
-2 HR = Lectura de la presión barométrica de hace 2 horas… etc.
zMantenga presionado, durante tres segundos, el botón “▲” (B8) para seleccionar el medidor de
presión barométrica en Hg o mb/hPa.
Diagrama de barras de la tendencia de la presión barométrica
zLa lectura de la presión barométrica de -2 horas, -4 horas, -8 horas y -12 horas quedará
registrada y se mostrará en el diagrama de barras de la presión barométrica (A12). El diagrama
se visualizará en ambas unidades de medida (hPa y Hg).

7
La chica del tiempo
zLa chica del tiempo (A13) muestra diferente ropa según las condiciones climatológicas y la
temperatura exterior (en relación con el canal que ofrezca la temperatura exterior más baja).
Esto le servirá de recordatorio para que elija la ropa adecuada o coja un paraguas antes de salir
de casa.
zSi no hay ningún canal de sensor térmico registrado en el aparato, la pantalla LCD visualizará:
Termómetro:
zPulse el botón “°C / °F” (B8) para seleccionar el modo de visualización de la temperatura en
grados Celsius o Fahrenheit.
zSi la temperatura queda fuera del intervalo medible, se visualizará en la pantalla la indicación
“LL.L” (más allá de la temperatura mínima) o la indicación “HH.H” (más allá de la
temperatura máxima).
Función de registro de máximas/mínimas de temperatura y humedad
zPulse el botón de máximas/mínimas (MAX/MIN) (B11) para visualizar la temperatura interior
/ exterior máxima registrada y la humedad.
La indicación “ ” aparecerá en la pantalla LCD cuando se visualicen la temperatura y
humedad máximas.
La indicación “ ”aparecerá en la pantalla LCD cuando se visualicen la temperatura y
humedad mínimas.
zMantenga presionado, durante 3 segundos, el botón de máximas/mínimas (MAX/MIN) (B11)
para borrar la lectura de máximas/mínimas registradas.
Procedimiento de registro del sensor térmico exterior
zLa estación meteorológica iniciará la recepción de la transmisión de temperatura del sensor
térmico exterior después de efectuar el ajuste de las condiciones climatológicas. Los dígitos
correspondientes a la temperatura exterior parpadearán (A8).
zIntroduzca las pilas en el sensor térmico y éste iniciará automáticamente la transmisión de
temperatura a la estación meteorológica. [El compartimento de las pilas (D5) del sensor
térmico está situado detrás de la cubierta posterior. Desatorníllela para abrirlo].

8
zEn caso de más de un transmisor exterior (máximo 3), antes de colocar las pilas, seleccione el
canal CH1, CH2 o CH3 para asegurarse de que cada sensor térmico transmite a canales
diferentes. El selector de canal (D4) está situado en la parte posterior del sensor térmico.
zPara transmitir de forma manual la temperatura al aparato, pulse el botón “TX” (D7) del sensor
térmico. El aparato emitirá un sonido (“beep”) cuando reciba la temperatura.
Visualización de la temperatura exterior
zPulse el botón de canal (CHANNEL) (B6) para visualizar la temperatura de los 3 canales. La
secuencia será la siguiente:
Pulse Pulse Pulse
Botón de canal (CHANNEL) Botón de canal (CHANNEL) Botón de canal (CHANNEL)
Los tres canales se visualizarán
de forma alternativa
zPara cancelar un canal no utilizado, mantenga presionado durante 3 segundos el botón de canal
(CHANNEL) (B6). El aparato registrará automáticamente un canal nuevo si lo recibe.
Si no se visualiza ninguna temperatura en el canal actual, aparecerá en la pantalla LCD la
indicación “- - . –”. Mantenga presionado, durante 3 segundos, el botón de canal (CHANNEL)
(B6) para cancelar este canal e intentar recibirlo de nuevo (se escuchará un sonido). Ahora,
pulse el botón “TX” (D7) del sensor térmico para transmitir, de forma manual, la señal al
aparato.
zEl indicador de tendencias (A2) visualizado en la pantalla LCD muestra la tendencia de la
temperatura exterior.
indica que la temperatura exterior va en aumento.
indica que la temperatura exterior es estable.
indica que la temperatura exterior baja.
zPulse el botón “° C /° F” (D6) del sensor térmico para seleccionar el formato de visualización
de temperatura en grados Celsius o Fahrenheit.

9
Uso del cable de 1,5 m de la sonda de temperatura.
zInserte la sonda del sensor (D9) en la toma situada en el lado derecho del sensor térmico.
zPara evitar la congelación de las pilas cuando la temperatura exterior sea inferior a -20º C,
coloque el revestimiento metálico fuera y deje el sensor térmico en una zona interna.
zUtilice siempre la sonda de temperatura cuando la temperatura esté comprendida dentro del
siguiente intervalo:
-50ºC ~ 0°C y +50°C ~ +70°C
Ajuste manual de la hora:
zPara acceder al modo de ajuste del reloj/calendario, mantenga presionado el botón de modo
(MODE) (B3) durante 3 segundos.
zPulse el botón “+” (B2) o el botón “-” (B4) para efectuar los ajustes, y después pulse el botón
de modo (MODE) (B3) para confirmar cada ajuste.
zLa secuencia de ajustes es la siguiente:
Horas, Minutos, Segundos, Año, Mes, Día, Idioma del día de la semana, País, Ciudad y Zona
horaria.
zDispondrá de 8 idiomas para el día de la semana: alemán, inglés, ruso, danés, holandés, italiano,
español y francés. En la siguiente tabla se muestran los idiomas y sus correspondientes
abreviaturas para cada día de la semana.
Idioma
Domingo
Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado
Alemán, GE SO MO DI MI DO FR SA
Inglés, EN SU MO TU WE TH FR SA
Ruso, RU BC NH BT CP HT NT CY
Danés, DA SO MA TI ON TO FR LO
Holandés, NE ZO MA DI WO DO VR ZA
Italiano, IT DO LU MA ME GI VE SA
Español, ES DO LU MA MI JU VI SA
Francés, FR DI LU MA ME JE VE SA
zSi no realiza ningún ajuste en 15 segundos, el aparato saldrá automáticamente del modo de
ajuste de la hora.
Modo de visualización de la hora 12/24
yPulse el botón “12/24” (B2) para seleccionar entre el formato de 12 o el de 24 horas.

10
Función de alarma 2 veces al día:
zPulse el botón de modo (MODE) (B3) para visualizar:
Hora Hora de la Alarma 1 (visualiza “ ”) Hora de la Alarma 2 (visualiza “ ”)
zCuando visualice la hora de la alarma 1 o la hora de la Alarma 2, mantenga presionado durante
3 segundos el botón de modo (MODE) (B3) para cambiar la hora de la alarma. Pulse los
botones “+” (B2) / “-” (B4) para ajustar la hora de la alarma.
zCuando visualice la hora de la Alarma 1 o la hora de la Alarma 2, pulse el botón de
Encendido/Apagado de la alarma (ALARM ON/OFF) (B5) para activar o desactivar la alarma
zPulse cualquiera de los siguientes botones para parar la alarma: Modo (MODE) (B3), “+” (B2),
“-” (B4) o “Sol/Luna” (SUN/MOON) (B1).
Función de visualización de la hora de salida/puesta del Sol y la Luna.
zDespués de ajustar el calendario, el país y ciudad en el modo de ajuste de la hora, el aparato
calculará la hora de salida/puesta del Sol y de la Luna. Los dígitos correspondientes a la hora
de salida/puesta del Sol y de la Luna parpadearán durante el cálculo.
zPulse el botón “Sol/Luna” (SUN/MOON) (B1) para visualizar las horas de salida/puesta del
Sol del día seleccionado.
zMantenga presionado, durante 3 segundos, el botón “Sol/Luna” (SUN/MOON) (B1) para
acceder al modo de comprobación rápida de la hora de salida/puesta del Sol y de la Luna. Los
dígitos correspondientes a la hora del país seleccionado (LOCATION) (A18) parpadearán.
zIntroduzca el país, la ciudad, el año, el mes y el día que desee comprobar.
zPulse el botón “+” (B2) y el botón “-” (B4) para efectuar el ajuste, y después pulse el botón
“Sol/Luna” (SUN/MOON) (B1) para confirmar.
zLos dígitos correspondientes a la hora de salida/puesta del Sol y de la Luna parpadearán
durante el cálculo. Una vez el aparato haya efectuado el cálculo, se visualizará la hora de
salida/puesta del Sol y de la Luna. Los dígitos correspondientes a la hora del país seleccionado
(LOCATION) (A18) parpadearán para indicar que la unidad principal permanece en modo de
comprobación rápida.
zSi la hora de salida o de puesta de la Luna tiene lugar al día siguiente, se visualizará la
indicación “MOONRISE +1” o “MOONSET +1”.
zSi algún día el aparato no puede calcular la hora de salida/puesta de la Luna, se visualizará en
la pantalla LCD “ ”.
zLa visualización, en este aparato, de la hora de salida/puesta del Sol y de la Luna es sólo para
consulta. Para mayor exactitud en cuanto a la hora de salida/puesta del Sol y de la Luna, por
favor, consulte una estación meteorológica local.

11
Visualización de la fase lunar
La fase lunar (MOON PHASE) (A16) de cada día se visualizará en la pantalla LCD, tal como se
muestra a continuación.
A: Luna Nueva B: Luna Creciente C: Cuarto Creciente
D: Luna Gibosa Creciente E: Luna Llena F: Luna Gibosa Menguante
G: Cuarto Menguante H: Luna Menguante
Indicador de bajo nivel de carga de las pilas:
El símbolo de bajo nivel de carga de las pilas “ ” (A1) aparecerá en un canal concreto para
indicar que el nivel de carga de las pilas del sensor del canal es bajo y que deberá cambiarlas.

12
Países y ciudades
Desde el modo de ajuste de la hora, podrá seleccionar 24 países, los cuales aparecen en la siguiente
tabla:
Alemania GER
La Coruña LAC Manchester MAN Enschede ENS Liege LIE
Aachen AAC León LEO Plymouth PLY Groningen GRO
Suiza, SWI
Berlín BER Las Palmas LPA
Hungría HUN
Den Haag DHA Liechtenstein
Dusseldorf DUS Madrid MAD Budapest BUD Róterdam ROT Basilea BAS
Dresden DRE Málaga MAL
Croacia CRO Portugal POR
Berna BER
Erfurt ERF Palma de Mallorca PDM Zagreb ZAG Evora EVO Chur CHU
Frankfurt FRA Salamanca SAL
Italia ITA
Coimbra COI Génova GEN
Flensburg FLE Sevilla SEV Ancona ANC Faro FAR Locamo LOC
Friburgo FRE Valencia VAL Bari BAI Leiria LEI Lucerna LUC
Hannover HAN Zaragoza ZAR Bolonia BOL Lisboa LIS St Moritz MOR
Bremen BRE
France FRA
Cagliari CAG Oporto POR St Gallen GAL
Hamburgo HAM Besançon BES Catania CAT
Polonia POL
Sion SIO
Rostock ROS Biarritz BIA Florencia FIR Gdansk GDA Vaduz VAD
Stralsund STR Burdeos BOR Foggia FOG Cracovia KRA Zuerich ZUE
Colonia KOE Brest BRE Génova GEN Poznan POZ
Rep. Checa CZR
Kiel KIE Cherbourg CHE Lecce LEC Szczecin SZC Praga PRA
Kassel KAS Lyon LYO Messina MES Varsovia WAR
Leipzig LEI Marsella MAR Milán MIL
Rusia RUS
Munich MUE Mónaco MON Nápoles NAP San Petersburgo PET
Magdeurg MAG Metz MET Palermo PAL
Suecia SWE
Nuremberg NUE Nantes NAN Parma PAR Göteborg GOT
Regensburg REG Nice NIC Perugia PER Estocolmo STO
Stuttgart STU Orleans ORL Turín TOR
Eslovaquia SLK
Saarbruecken SAA París PAR Trieste TRI Bratislava BRA
Schwerin SCH Perpiñán PER Venecia VEN
Eslovenia SLO
Dinamarca DAN
Lille LIL Verona VER Ljubljana LJU
Alborg ALB Rouen ROU Ventimiglia VTG
Yugoslavia YUG
Arhus ARH Estrasburgo STR Belgrado BER
Copenague COP Toulouse TOU
Irlanda IRL Austria AUS
Odense ODE
Finlandia FIN
Dublín DUB Graz GRA
España, AndorraESP Helsinki HEL
Luxemburgo LUX Innsbruck INN
Alicante ALI
Gran Bretaña GB Luxemburgo LUX Linz LIN
Andorra AND Aberdeen ABD
Noruega NOR
Salsburgo SAL
Badajoz BAD Belfast BEL Bergen BER Viena VIE
Barcelona BAR Birmingham BIR Oslo OSL
Bélgica BEL
Bilbao BIL Bristol BRI Stavanger STA Antwerpen ANT
Cádiz CAD Edinburgo EDI
Países Bajos NET Brujas BRU
Córdoba COR Glasgow GLA Amsterdam AMS Bruselas BRL
Ibiza IBI Londres LON Eindhoven EIN Charleroi CHA
Nota:
zSi el aparato no funciona correctamente, utilice un bolígrafo para presionar el botón de puesta
a cero (RESET) (B12).
zNo coloque el reloj cerca de aparatos o marcos de metal que puedan producir interferencias
como un ordenador, televisor, etc.
zLa información memorizada en el reloj se perderá cuando retire las pilas.
zSaldrá de todos los modos de ajuste automáticamente si no efectúa ningún ajuste en 15
segundos.

1
Model BEM-502
Weather Station
Instruction Manual
Features:
zManual Time Setting
zDaily Sunrise/Sunset and Moonrise/Moonset Time Display for 24 Countries in Europe.
zWeather Forecast
-Weather Forecast with Sunny, Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy and Cloud Burst animation
-Weather Girl with suitable clothing in outdoor condition
zBarometric Pressure Measurement.
-Current and past 12hr Absolute and Relative Barometric Pressure reading
-Barometric Pressure Bar Chart.
-Display in mb/hPa or inHg selectable.
z433MHz RF Transmitting frequency.
zMaximum three selectable RF channels with wireless Thermo Sensor.
(One Wireless Thermo Sensor Included)
zTransmission range: 30 meters ( open area ).
zMeasurable range:
Indoor temperature: 0°C ~ +50°C
Humidity:20%~99%
Outdoor temperature: -50°C ~ +70°C
zMax/Min Memory for Humidity, Indoor and Outdoor Temperature.
zLow-battery indicator for Outdoor Thermo Sensor.
zPerpetual Calendar Up to Year 2099.
z12/24Hour time display selectable.
z2 Alarm Function
zMoon Phase Display
zDay of week in 8 Languages Selectable.
zWall Mount or Table Stand Selectable.
zBattery:
Main Unit : DC 1.5 V 2A size x 3 pcs
Thermo Sensor Unit : DC 1.5 V 3A size x 2 pcs
zSize :
Main Unit : 150 x 230 x 30 mm
Thermo Sensor Unit: 95 x 60 x 28 mm

2
Main UnitAppearance

3
Part A- LCD
A1: Low Battery Icon A2: Outdoor Temperature Trend
A3: Comfort Icon A4: Indoor Temperature/Humidity
A7:Date,Month&Week A9:SelectedChannel
A8: Outdoor Temperature Moonrise Time A11: Weather Forecast
A10:BarometricPressureTrend A12:BarometricPressureBarGraph
A13:WeatherGirl A14:PastHour(PressureHistory)
A15: Absolute/ Relative Barometric Pressure Reading A16: Moon phase
A17: Moonrise/Moonset A18: Time Selected Country
A19 : Sunrise/Sunset Time
Part B- Button
B1: “SUN/MOON” Button B2: “+ /(12/24)” Button
B3:”MODE”Button B4:”-”Button
B5: “ALARM ON/OFF” Button B6: “CHANNEL” Button
B7:“HISTORY/WEATHER”Button B8:“▲(UP) / °C/ °F”Button
B9: “▼(DOWN)”Button B10:“Relative/Absolute”Button
B11:“MAX/MIN”Button B12:”RESET”Button
Part C- Structure
C1: Wall Mount Hole C2: Battery Compartment
C3:. Stand

4
Thermo Sensor Unit Appearance.
D1: Transmission Indication LED D2: Outdoor Temperature
D3: Wall Mount Hole D4: Channel Select Switch
D5:BatteryCompartment D6: °C/°F” button
D7:“TX”button D8:Stand
D9: Temperature Sensor Probe and Plug
Set Up:
yInsert batteries.
yUse a pin to press the RESET (B12) button
Weather Forecast Function:
zAfter Batteries inserted, or holding “WEATHER” button (B7) for 3 seconds, Weather Icon
(A11) blinks. Enter the current weather condition by pressing “▲“ (B8) or “▼“ (B9) buttons.
Press “WEATHER” button (B7) to confirm the setting. The weather forecast may not be
accurate if the current weather condition entered is not correct.
zThe current weather status should be entered again if the altitude of the weather station is
changed. ( Barometric pressure is lower at higher altitude location. Therefore, altitude change
will affect the weather forecast) The weather station will start the first forecast at 6 hours
after the current weather status is entered. The weather station will start the first forecast at 6
hours after the current weather status is entered

5
zTotally 5 different weather condition in the weather forecast.
“ ” means Sunny .
“” means Slightly Cloudy.
“” means Cloudy.
“” means Rainy
“” means Cloudburst.
“ ” is shown if the weather forecast is Rainy or Cloudburst and outdoor temperature (any
channel) is under 0°C.
zIf there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit,
the Local Weather Station's forecast should prevail. We will not held responsible for any
trouble that may come up due to wrong forecasting from this unit.
zThe trend pointer (LCD A10) indicates the trend of the barometric pressure.
“” indicates the barometric pressure trend is increasing.
“” indicates the barometric pressure trend is steady.
“” indicates the barometric pressure trend is decreasing.

6
Barometric Pressure Reading
zPress “Absolute/Relative” button (B10) to select Absolute or Relative pressure display. “Abs”
is shown for Absolute pressure, “Rel” is shown for Relative pressure.
zAbsolute pressure is the actual pressure measured by the Main Unit.
zRelative pressure can be adjusted to sea level’s pressure by holding “Absolute/Relative” button
(B10) for 3 seconds. Press “ ▲“ (B8) or “▼“ (B9) key to adjust, press “Absolute/Relative”
button (B8) to confirm. Check the Local Weather Station for Sea Level pressure.
zPress “ HISTORY” button (B7) to view the past 12 hours Barometric Pressure history.
The hour is indicated on LCD (A14).
Press“HISTORY”button(B7)
zPress “ HISTORY” button (B7) to view the past 12 hour Barometric Pressure history.
The hour is indicated on the LCD.
0 HR = Current Barometric Pressure Reading
-1HR = Barometric Pressure Reading in 1 hour ago
-2HR = Barometric Pressure Reading in 2 hour ago ……..etc
zHold “▲” button (B8) for three seconds to select the unit for Barometric Pressure Meter in
inHg or mb / hPa.
Barometric Pressure Trend Bar graph.
zThe Barometric Pressure Reading at –2hr, -4hr, -8hr and –12hr is recorded and shown on
Barometric Pressure Bar Graph (A12). The Graph is displayed in both hPa and inHg.
Weather Girl.
zWeather Girl (A13) shows different clothing under different weather condition and Outdoor
temperature (according to the lowest channel). This is to remind you to wear suitable clothes or
take an umbrella with you before go to outdoor area.
zIf there is no Thermo Sensor is registered in the main unit, LCD shows :

7
Thermometer:
zPress “°C /°F” button (B8) to select Temperature to be displayed in Celsius mode or Fahrenheit
mode.
zIf the temperature is out of the measurable range, LL.L ( beyond the minimum temperature) or
HH.H (beyond the maximum temperature) will be shown on the LCD.
Maximum/Minimum Temperature/Humidity recording function:
zPress “MAX/MIN” button (B11) to show the maximum or minimum of indoor/outdoor
Temperature/Humidity.
“” is shown on the LCD if maximum Temperature/Humidity is shown.
“ ” is shown on the LCD if minimum Temperature/Humidity is shown.
yHold “MAX/MIN” button (B11) for 3 seconds to clear the recorded maximum and minimum
reading.
Outdoor Thermo Sensor Unit Registration Procedure:
zThe main unit automatically starts receiving transmission from Outdoor Thermo Sensor after
Weather condition setting. Outdoor temperature digits (A8) blinks.
zInsert the batteries in the Thermo Sensor Unit. The sensor unit automatically transmit
temperature to the main unit. ( Battery compartment (D5) of thermo sensor is located behind
the back cover, unscrews to open.)
zFor having more than one external transmitter (Maximum3), select the Channel, CH1, CH2 or
CH3 to ensure each sensor is transmitting at difference channel before inserting batteries. The
channel select switch (D4) is at the back of the thermo sensor unit.
zPress “TX“ button (D7) on the thermo sensor unit to transmit temperature to the main unit
manually. The main unit gives a “beep” sound if it received the temperature.
Display Outdoor Temperature :

8
zPress “CHANNEL” button (B6) to view the 3 Channels’ temperature. The sequence is shown
as follow:
Press Press Press
“CHANNEL” button “CHANNEL” button “CHANNEL” button
Display the three
channels alternatively
zHold “ CHANNEL” (B6) button for 3 seconds to cancel unused channel. It will automatically
register a new channel again if a new channel is received.
If there is no temperature displayed in existing channel (“ - - . –“ is displayed on the LCD ),
hold “CHANNEL” button (B6) for 3 seconds to cancel that channel and receive the channel
again (“Beep” sound can be heard.) Then, press “ TX “ button (D7) on the thermo sensor unit
to transmit signal to the main unit manually
zThe trend pointer displayed (A2) indicates the trend of the outdoor temperature.
“ ” indicates the outdoor temperature is increasing.
“ ” indicates the outdoor temperature is steady.
“ ” indicates the outdoor temperature is decreasing.
zPress “ °C /°F” button (D6), on the Thermo Sensor unit, to select Temperature to be displayed
in Celsius mode or Fahrenheit mode.
The use of 1.5m cord Temperature Probe:
zInsert the Sensor probe (D9) to the right hand side of the Thermo Sensor Unit.
zPut the metal casing outside and leave the Thermo Sensor Unit in an indoor area to avoid
freezing up the battery when the outdoor temperature is below -20 °C.
zAlways use the temperature probe to sense the temperature when the temperature is between
the following range:
-50 °C ~ 0°C and +50°C ~ + 70°C
Manual Time Setting:
zHold “ MODE” button (B3) for 3 seconds to enter Clock/Calendar setting Mode .
zPress “+” (B2) or “-” (B4) buttons to adjust the setting and press “MODE” button (B3) to
confirm each setting.
Table of contents
Languages:
Other Brigmton Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

Aercus
Aercus WS2073 instruction manual

Elsner
Elsner Suntracer KNX basic Series Technical specifications and installation instructions

Velleman
Velleman WS9153 user manual

Auriol
Auriol 4-LD3131 manual

Espressif
Espressif ESP8266 Series user guide

Oregon Scientific
Oregon Scientific Global 5-Day Weather Adviser II I600 user manual